Павел Иванович Чичиков, коллежский советник



СодержаниеЖена губернатора
Входит Чичиков, производя фурор своим появлением. Он со всеми раскланивается, каждому пожимает руку, дамам кланяется с необыкнов
Чичиков. Не премину. Собакевич
Гоголь. А ведь должно согласиться, престранные и пресмешные бывают люди в некоторых провинциях, да и подлецы при том немалые. Ка
Манилов. Павел Иванович! Насилу вы-таки нас вспомнили! (Обнимаются и целуются.) Чичиков
Чичиков. Не затрудняйтесь, пожалуйста, не затрудняйтесь. Манилов
Чичиков. Почему ж образованному?.. Пожалуйста, проходите. Манилов
Чичиков. Ах, право, вы меня смутили… Да кто я таков, чтоб именины сердца… Манилов
Манилов. А как вы нашли нашего губернатора? Не правда ли, что препочтеннейший и прелюбезнейший человек? Чичиков
Чичиков. Узорами… Манилов
Чичиков. Чрезвычайно приятный! Манилов
Чичиков. Но позвольте прежде одну просьбу. (Странно оглядывается. Манилов тоже.) Как давно вы изволили подавать ревизскую сказку
Манилов. Многие умирали с тех пор. Точно, очень многие. Чичиков
Чичиков. А реестрик сделать можно? Манилов
Чичиков. Нет, я не то чтобы совершенно крестьян… (Пауза.) Я желаю иметь мёртвых… Манилов
Манилов разинул рот. Пауза. Немая сцена.
Манилов. О! Помилуйте, ничуть. Чичиков
Чичиков. Как я могу отблагодарить вас, любезнейший друг мой! Манилов
Чичиков. Ах, какие миленькие дети. А какой год? Манилов
Манилов. О! Вы ещё не знаете его. У него чрезвычайно много остроумия. Чичиков
Чичиков. Что вы говорите?! Манилов
Чичиков. Дети… Мне пора. Счастлив был, но очень спешу… Манилов
Чичиков. Что ж делать, матушка: вишь, с дороги сбились. Коробочка
Чичиков. А могу ли полюбопытствовать, в какие места я заехал и далеко ли отсюда пути к помещику Собакевичу? Коробочка
Чичиков. Богатые люди или нет? Коробочка
Чичиков. Души это хорошо... А позвольте узнать фамилию вашу. Коробочка
Чичиков. Нет, матушка, чай, не заседатель, а так, ездим по своим делишкам. Коробочка
Чичиков. А вот мёду и не купил бы. Коробочка
Чичиков. Разве у вас был пожар, матушка? Коробочка
Чичиков. На всё воля божья, матушка! Против мудрости божьей ничего нельзя сказать… Уступите-ка их мне, Настасья Петровна? Коробо
Чичиков. Бог с вами, что вы, покупка будет только на бумаге значиться, а души там будут прописаны как бы живые. Живые… Коробочка
Чичиков. Ну надо же когда-нибудь и начинать… Коробочка
Чичиков. Послушайте, матушка. Да вы рассудите только хорошенько: ведь вы разоряетесь, платите за него подать, как за живого… Кор
Чичиков. Ну видите, матушка. Так что ж, по рукам, что ли? Коробочка
Чичиков. Так что? Коробочка
Чичиков. Кто? Коробочка
Чичиков. Я вам про то и говорю! Слушайте. Я вам даю деньги: пятнадцать рублей ассигнациями. Понимаете, ассигнациями? Корбочка
Чичиков. Правильно. А я вам их даю за пустое! Коробочка
Чичиков. Ооо! Какие купцы? Откуда купцы? Зачем? Коробочка
Чичиков. Что же это за страна такая — идиоты! Коробочка
Коробочка идёт за списком. Чичиков вытирает пот.
Входит Чичиков, читая списки крестьян, навстречу ему Ноздрёв
Чичиков. Ну, семнадцать бутылок ты не выпьешь. Ноздрёв
Ноздрёв. Ну хочешь об заклад, что выпью! Чичиков
Чичиков. А я к человечку одному. Ноздрёв
Чичиков. (Подумав.) А впрочем, пожалуй, поехали… (Входят к Ноздрёв.у. Ноздрёв
Чичиков. Дай прежде слово, что исполнишь. Ноздрёв
Ноздрёв. А на что тебе? Чичиков
Чичиков. Да что ж затеял? Из этакого пустяка и затеять ничего нельзя. Ноздрёв
Чичиков. Ладно, мёртвые души мне нужны для приобретения весу в обществе. Ноздрёв
Ноздрёв. Ну врёшь! Врёшь! Чичиков
Чичиков. Всему есть границы. (Собирается уходить, но затем оборачивается.) Не хочешь подарить, так продай! Ноздрёв
Чичиков. Смотри ты! Что, они у тебя бриллиантовые, что ли? Ноздрёв
Чичиков. Помилуй, на что ж мне жеребец? Ноздрёв
Чичиков. Да не нужен мне жеребец! Ноздрёв
Ноздрёв. Ты их продашь, тебе на первой ярмарке дадут за них втрое больше. Чичиков
Ноздрёв. Я знаю, что выиграю, да мне хочется, чтобы и ты получил выгоду. Чичиков
Чичиков. Да зачем мне собаки? Я не охотник. Ноздрёв
Ноздрёв. Отчего ж ты не хочешь? Чичиков
Чичиков. Решаться в банчик, значит, подвергаться неизвестности. Ноздрёв
Ноздрёв. Дрянь же ты! Чичиков
Чичиков. Я же сказал тебе, брат, что не играю; купить — изволь, куплю. Ноздрёв
Выносит шашки.
Чичиков. Зачем же? Довольно, если пойдут в пятидесяти. (Садятся за шашки). Ноздрёв
Ноздрёв. По крайней мере, пусть будут мои два хода. Чичиков
Подвигает шашку.
Выступает шашкой, незаметно обшлагом рукава подвинув другую.
Ноздрёв. Отчего ж по три? Это по ошибке. Одна пододвинулась нечаянно, я её отодвину, изволь. Чичиков
Чичиков. А вот эта, что пробирается в дамки? Ноздрёв
Ноздрёв. Как, где место? Да ты, брат, как я вижу, сочинитель! Чичиков
Ноздрёв. Нет, ты не можешь отказаться — игра начата! Чичиков
Ноздрёв. Нет, врёшь, ты этого не можешь сказать! Чичиков
Чичиков. Нет, брат, дело кончено, я с тобою не стану играть. Ноздрёв
Входят два дюжих детины. Чичикову.
Чичиков. Если бы ты играл, как прилично честному человеку. Но теперь не могу. Ноздрёв
Крепостные идут на Чичикова, тот в панике. Вдруг входит Капитан-исправник.
Ноздрёв. Вы врёте! Я и в глаза не видал помещика Максимова! Исправник
Входят Собакевич и Чичиков.
Чичиков. Мы об вас вспоминали у председателя палаты, у Ивана Григорьевича, в прошедший четверг. Очень приятно провели там время.
Чичиков. А прекрасный человек! Собакевич
Чичиков. Конечно, всякий человек не без слабостей, но зато губернатор – какой превосходный человек! Собакевич
Чичиков. Да, не правда ли? Собакевич
Чичиков. Благодарствую, стол однако ж недурён. Собакевич
Чичиков. Кто такой этот Плюшкин? Собакевич
Чичиков (С живым участием.) Вправду? И вы говорите, что у него, точно, люди умирают в большом количестве? Собакевич
Думает.) Я хотел было поговорить с вами об одном дельце. (Пауза.
Чичиков. (смутившись). Да. Собакевич
Чичиков (вскрикивает.) По сту! Собакевич
Чичиков. Не могу, Михаил Семёнович, поверьте моей совести, не могу: чего уж невозможно сделать, того невозможно сделать. Ну, два
Чичиков. Но его уже не нет… Собакевич
Чичиков. Но позвольте, ведь это всё народ мёртвый. Собакевич
Чичиков. Да всё же они существуют, а это ведь мечта. Собакевич
Пауза, Чичиков отирает пот.
Чичиков. Два с полтиною не хотите — прощайте! Собакевич
Чичиков. Два с полтиною. Собакевич
Чичиков (себе). Кулак, кулак! Да ещё и бестия в придачу! Собакевич
Чичиков. Да, как бы не так! По два с полтиною содрал за мёртвую душу, чёртов кулак! Одно слово — Собакевич! (Уходит.) Гоголь
Чичиков. Послушай, матушка. Что барин? Ключница
Длинная пауза.
Чичиков. Мне однако же сказали, что у вас более тысячи душ. Плюшкин
Чичиков. Скажите, и много выморила? Плюшкин
Плюшкин. Да ведь как же? Ведь это вам самим-то в убыток? Чичиков
Захлёбывается в словах. Вдруг спокойно.
Чичиков. Да мы вот как сделаем: мы совершим на них купчую крепость, как бы они были живые и как бы вы мне их продали. Плюшкин
Чичиков. Из уважения к вам я готов принять даже издержки по купчей на свой счёт. Плюшкин
Чичиков. Благодарю покорно… Плюшкин
Чичиков. А у вас есть и беглые? Плюшкин
Плюшкин. А что, вы уже собираетесь ехать? Чичиков
Жена полицмейстера
Подходит к Манилову и Собакевичу. Собакевичу
Манилов. Я с превеликим удовольствием… Губернатор
Жена губернатора
Жена губернатора
Жена губернатора
Вдруг врывается Ноздрёв.
Жена губернатора
Жена прокурора
Жена прокурора
Чичиков. Польщён знакомством… Губернатор
Чичиков. Какой земли? Прокурор
Чичиков. Это что? Манилов
Манилов. Для любимого Павла Ивановича не существует затруднений. Губернатор
Чичиков. Что ж? Зачем упираться руками и ногами, женитьба ещё не такая вещь, чтобы того, была бы невеста! Манилов
Все веселятся. Чичиков отделяется от толпы и подсаживается к дочери губернатора.
Жена полицмейстера
Чичиков. (не ответив на вопрос, дочери губернатора). Как вы поживаете в этих местах? Дочь губернатора
Дочь губернатора
Чичиков. Возьмите ваш платок… (Снова оборачивается к дочери губернатора. Жена полицмейстера раздосадованная уходит). Жена полицм
Вдруг невесть откуда в комнату врывается пьяный Ноздрёв, видит Чичикова
Чичиков. Позвольте… Ноздрёв
Чичиков (Ноздрёву.) Оставьте меня! Ноздрёв
Чичиков. Отойдите от меня! Но позвольте, позвольте… Ноздрёв
Целует Чичикова, тот в бешенстве отталкивает его. Дочь губернатора хохочет. Все сконфужены происходящим. Пауза
Жена полицмейстера
Жена прокурора
Жена прокурора
Жена прокурора
Жена полицмейстера
Жена прокурора
Жена прокурора
Жена полицмейстера
Жена прокурора
Жена полицмейстера
Жена полицмейстера
Жена полицмейстера
Жена полицмейстера
Жена полицмейстера
Жена прокурора
Жена полицмейстера
Входит прокурор.
Жена прокурора
Жена полицмейстера
Жена полицмейстера
Вбегает Жена губернатора, вытаскивая на сцену зарёванную дочь.
Жена губернатора
Жена полицмейстера
Жена губернатора
Жена губернатора
Жена губернатора
Жена губернатора
Все переглядываются.
Жена прокурора
Жена губернатора
Жена полицмейстера
Подходит к Коробочке.
Жена полицмейстера
Губернатор испускает отчаянный вздох.
Жена губернатора
Все. Да, кто таков этот капитан Копейкин? Полицмейстер
Жена полицмейстера
Женщины уходят.
Манилов. Позвольте, почему ж сразу Наполеон? Полицмейстер
Входит Капитан-исправник.
Капитан-исправник выходит.
Ноздрёв. Да я вообще врать не умею, если хотите знать! Ненавижу врунов! Вот коль ты плут, так враг мне! И в рожу тебе плюну! Губ
Ноздрёв. Покупал. На несколько тысяч накупил, и я сам ему продал, потому не вижу причины почему ему не продать! Прокурор
Ноздрёв. Нет, Чичиков — не Наполеон. Губернатор
Ноздрёв. Всех! Коммуну, говорит, буду строить! Демократию! Полицмейстер
Ноздрёв. Каюк! Собакевич
Пауза. Многие плачут. Печальная пауза… Вдруг входит Капитан-исправник.)
Все поражены. Начинается паника. Все кричат и бегут.
Все, кроме Ноздрёва, убегают.
Ноздрёв. Понятное дело, напугались. Чичиков
Чичиков. Какое рискованное дело? Ноздрёв
Чичиков. Да что ты, что ты путаешь? Как увезти губернаторскую дочку? Что ты? Ноздрёв
Чичиков. Как фальшивые бумажки? Ноздрёв
Чичиков. Так ведь у меня есть руки и ноги… Ноздрёв
Чичиков. Как спас? Ноздрёв
Чичиков. Спасибо тебе… Ноздрёв
Чичиков. Что прокурор? Ноздрёв
Чичиков (подкладывая красненькую). Для меня наисчастливейший, ибо имею честь лицезреть вас. Странный чиновник
Странный чиновник
Чичиков. Вот я и обратился, а теперь право же в смущении… Странный чиновник.
Протягивает ещё красненькую.
Чичиков. В смысле известном… К обедне – как водится. Странный чиновник
Странный чиновник
Чичиков. Да позвольте, кому такой товар нужен? Странный чиновник
Странный чиновник