Конституция Соединенных Штатов Америки Содержание Статьи в дополнение и изменение Конституции Соединенных Штатов Америки, предложенные Конгрессом и ратифицированные закон



СодержаниеКОНСТИТУЦИЯ США (вступительная статья)
КОНСТИТУЦИЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ (вступительная статья).
У. Беджгот.
КОНСТИТУЦИЯ ГЕРМАНИИ (вступительная статья)
КОНСТИТУЦИЯ ИТАЛИИ (вступительная статья).
Глава 1. Об испанцах и иностранцах
Глава 5. О приостановлении действия прав и свобод
Глава 3. О международных договорах
Глава 1. Общие принципы.
КОНСТИТУЦИЯ РЕСПУБЛИКИ ГРЕЦИЯ (вступительная статья)
Глава 1. Избрание Президента республики
Глава 1. Избрание и состав Палаты депутатов
Глава 4. Организация и деятельность Палаты депутатов
Глава 1. Состав и функции Правительства
Глава 2. Организация и юрисдикция судов
Глава 3. Статус Горы Афон
КОНСТИТУЦИЯ ЯПОНИИ (вступительная статья)
КОНСТИТУЦИЯ КАНАДЫ (вступительная статья)
Приложение «А»
Приложение к Конституционному акту 1982 г.
Конституция сша
Конституция Соединенных Штатов Америки
Не допускается обложение подушной податью или иными прямыми налогами иначе как сообразно с переписью или упомянутым выше исчисле
Статья II
Статья III
Статья IV
Статья VII
Поправка III
Поправка VII
Поправка IX
Поправка XII
Поправка Х11Г
Поправка XIV
Поправка ХУ
Поправка XVI
Поправка XVII
Поправка XVIII
Поправка XIX
Поправка XXI
Поправка XXII
Поправка ХХ11Р
Поправка XXIV
Поправка ХХУ
Поправка XXVI
Поправка ХХУ1Р
Поправки, предложенные к Конституции, но не ратифицированные штатами
Верховный суд США: дело W. Marbury v. J. Madison.
The united kingdom of great britain and northern ireland
Конституционные акты Великобритании
Статья II.
Статья III.
Статья XIX.
Статья XXII.
Статья XXV.
Акт о парламенте 1911 г.
Статья У. Ограничения полномочий Палаты лордов в отношении биллей нефинансового характера.
Статья 3. Свидетельство спикера.
Статья 4. Формула обнародования.
Статья 5. Исключение биллей, подтверждающих временные постановления.
Статья 8. Краткое наименование.
1. Замена указанием о двух сессиях и одном годе указания соответственно о трех сессиях и двух годах.
2. Общее краткое наименование Актов о парламенте 1911и 1949 гг. и цитирование.
Акт о пожизненных пэрах 1958 г.
1. Полномочие предоставлять пожизненное пэрство с правом заседать и голосовать в Палате лордов.
2. Краткое наименование.
2. Отказ членов Палаты общин и кандидатов в эту Палату.
3. Последствия отказа.
6. Звание пэрессы по собственному праву.
Акт о Палате общин (управление делами) 1978 г.
1. Комитет Палаты общин.
2. Функции Комитета.
3. Положения о финансах.
У. Беджгот. Английская Конституция (Извлечение)
Конституция франции
Конституционные акты Франции
II. Президент Республики Статья 5.
Статья II.
III. Правительство Статья 20.
Раздел V. Об отношениях между Парламентом и Правительством
Раздел VI. О международных договорах и соглашениях
Раздел VII. Конституционный совет
Раздел IX. Высокая палата правосудия
Раздел X. Об уголовной ответственности членов Правительства
Статья 68-2.
Статья 68-3.
Раздел XII. О территориальных коллективах
Раздел XIII. О Сообществе
XIV. Соглашения об объединении
Раздел XV. О Европейских сообществах и Европейском союзе
Статья 88-2.
Статья 88-3.
Статья 88-4.
Раздел XVI. О пересмотре Конституции
Раздел XVII. Переходные положения
Совершено в Париже 4 октября 1958 г. Рене Коти Декларация прав человека и гражданина
Статья II.
Преамбула Конституции от 27 октября 1946 года
Конституция германии
Основной закон
1. Основные права
Статья 12-а
Статья •16-а
Статья 17-а
III. Бундестаг
Статья 45-а
Статья 45-Ь
Статья 45-е
IV. Бундесрат
1У-а. Совместный комитет
V. Федеральный Президент
Статья 59-а (отменена)
VI. Федеральное Правительство
Статья 65-а
VII. Законодательство Федерации
Статья 74-а
Статья 80-а
VIII. Исполнение федеральных законов
Статья 87-а
Статья 87-b
Статья 87-c
Статья 87-d
Статья 87-е
Статья 87-f
У111-а. Общие задачи
Статья 91-Ь
IX. Правосудие
X. Финансы
Статья 106-а
Х-а. Состояние обороны
Статья 115-b
Статья 115-d
Статья 115-е
Статья 115-f
Статья 115-g
Статья 115-h
Статья 115-i
Статья 115-k
Статья 115-1
XI. Переходные и заключительные положения
Статья 120-а
Статья 135-а
Статья 142-а (отменена)
Статья 143-а
Статья 143-Ь
Из Германской Конституции от II августа 1919 года
Конституция италии
Конституция Итальянской Республики
Основные принципы
Часть I Права и обязанности граждан
Раздел II. Этико-социальные отношения
Раздел III. Экономические отношения
Раздел IV. Политические отношения
Часть II Устройство Республики
Отдел II. Составление законов
Раздел II. Президент Республики
Раздел III. Правительство
Отдел II. Государственная администрация
Отдел III. Вспомогательные органы
Раздел IV. Магистратура
Отдел II. Положения о судопроизводстве
Раздел V. Области, провинции и коммуны'
Раздел VI. Конституционные гарантии
Отдел II. Пересмотр Конституции. Конституционные законы
Переходные и заключительные постановления
Конституция испании
Конституция королевства Испания
Вводный раздел
Раздел I. Об основных правах и обязанностях
Глава 2 Права и свободы
Секция 1. Об основных правах и публичных свободах
Секция 2. О правах и обязанностях граждан
Глава 3. О руководящих принципах социальной и экономической политики
Глава 4. О гарантиях основных прав и свобод
Глава 5. О приостановлении действия прав и свобод
Раздел II. О Короне
Глава 2. О разработке законов
Глава 3. О международных договорах
Раздел IV. О Правительстве и администрации
Раздел V. Об отношениях между Правительством и Генеральными кортесами
Раздел VI. О судебной власти
Раздел VIII. О территориальной организации государства
Глава 2. О местной администрации
Глава 3. Об автономных сообществах
Раздел IX О Конституционном суде
Дополнительные положения
Переходные положения
Отменяющее положение
Заключительное положение
Дворец Кортесов, Двадцать седьмого декабря тысяча девятьсот семьдесят восьмого года.
Конституция греции
Конституция Республики Греция
Раздел Б Отношения между церковью и государством
Объяснительное заявление.
Раздел Б Президент республики
Объяснительное заявление.
Глава 2 Полномочия и ответственность Президента республики
Объяснительное заявление.
Объяснительное заявление.
Глава 3 Специальная ответственность
Глава 1 Избрание и состав Палаты депутатов
Неизбираемость депутатов и несовместимость депутатского мандата
Глава 3. Обязанности и права депутатов
Глава 1 Судьи и судебные должностные лица
Объяснительное заявление.
Глава 2 Статус органов администрации
Раздел А Специальные положения
Объяснительное заявление.
Раздел Б Об изменении Конституции
Раздел Г Заключительные положения
Афины, 9 июня 1975 г.
Конституция японии
Конституция Японии
Глава II. Отказ от войны
Глава III. Права и обязанности народа
Глава V. Кабинет
Глава VI. Судебная власть
Глава VII. Финансы
Глава VIII. Местное самоуправление
Глава IX. Поправки
Глава X. Верховный закон
Глава XI. Дополнительные положения
Конституция канады
Конституционные акты Канады
Боже, храни королеву!
Приложение «А»
Гарантии прав и свобод
2. Основные свободы.
3. Демократические права граждан.
Максимальная продолжительность полномочий законодательных органов.
Продление полномочий в особых случаях.
5. Ежегодные сессии законодательных органов.
Свобода проживания и право зарабатывать средства к существованию.
Программы по социальной защите.
7. Жизнь, свобода и безопасность личности.
8. Обыски и наложение ареста на имущество.
10. Арест или задержание.
11. Процедура в уголовно-правовой области.
12. Жестокость обращения или наказания.
Право на равенство
Программы по социальной защите.
Официальные языки Канады
Официальные языки в провинции Нью-Брансуик.
Достижение равного статуса.
17. (1) Употребление языков в Парламенте.
18. (1) Парламентские документы.
Процедура в судах провинции Нью-Брансуик.
20. (1) Связь населения с федеральными учреждениями.
Связь населения с учреждениями провинции Нью-Брансуик.
21. Сохранение существующих конституционных положении.
22. Сохраняемые права и привилегии.
Право обучения на языке меньшинства
Употребление языков для обучения.
Установление численности.
Приведение в исполнение
Неприемлемость доказательств, могущих повлиять на уважение к органам правосудия.
Общие положения
26. Оставление в силе других прав и свобод
27. Многокультурное наследие
28. Гарантирование равных прав лицам обоего пола
29. Права в отношении некоторых школ.
30. Применение Хартии на территориях и территориальными органами власти
31. Нераспространение на
Применение Хартии
33. (1) Отступление вследствие специально принятой декларации
Последствия отступления.
Пятигодичный срок.
Повторное установление в
Определение «коренных народов Канады».
Исконные или вытекающие из договоров права в равной мере гарантируются для лиц обоего пола.
35-1. Обязательство в отношении участия в конституционной конференции.
Часть III
Обязательство в отношении публичных служб.
Часть IV Конституционная конференция
Участие коренных народов.
Участие территорий.
Часть IV-1
Конституционные конференции.
Участие территорий.
Неотменимость параграфа 1 статьи 35.
Большинство членов.
Отмена несогласия.
39. (1) Ограничение в отношении Прокламации.
Ограничение в отношении Прокламации.
41. Поправка путем принятия единогласного решения.
42. (1) Обычная процедура внесения изменений.
43. Изменение положений в отношении некоторых провинций.
44. Изменения, вносимые Парламентом.
45. Изменения, вносимые законодательными собраниями.
46. (1) Инициатива по внесению изменений.
Отзыв уполномочия.
47. (1) Изменение без резолюции Сената.
Исчисление срока.
48. Совет об издании Прокламации.
49. Конституционная конференция.
Конституция Канады.
Поправки к Конституции Канады.
Корректирующие поправки.
54. Отмена и корректирующие поправки.
55. Редакция Конституции Канады на французском языке.
56. Редакции на английском и французском языках некоторых конституционных актов.
57. Редакция настоящего Акта на английском и французском языках.
58. Вступление в силу.
59. (1) Вступление в силу пункта «а» параграфа 1 статьи 23 в отношении провинции Квебек
Уполномочие провинции Квебек.
Отмена настоящей статьи.
60. Краткое наименование и цитирование.
Приложение к Конституционному акту 1982 г. Актуализация Конституции
Колонка III Новое название
Конституционный акт 1867 г.
1. Предварительные постановления
4. Интерпретация последующих постановлений Акта.
5. Четыре провинции.
6. Провинции Онтарио и Квебек.
7. Провинции Новая Шотландия и Нью-Брансуик.
8. Переписи населения каждые 10
9. Королева облекается исполнительной властью.
10. Применение положений о Генерал-губернаторе.
12. Все полномочия на основании актов должны осуществляться Генерал-губернатором по совету Тайного совета или единолично.
13. Применение положений о Генерал-губернаторе в Совете.
14. Полномочия Ее Величества разрешать Генерал-губернатору назначать уполномоченных.
15. Командование вооруженными силами продолжает принадлежать Королеве.
IV. Законодательная власть
19. Первая сессия Парламента Канады.
20. Ежегодная сессия Парламента Канады.
21. Число сенаторов.
22. Представительство провинций в Сенате.
23. Квалификации, требуемые для сенаторов.
24. Назначение сенаторов.
26. Добавление сенаторов в некоторых случаях.
27. Добавление числа сенаторов до нормального числа.
28. Максимальное число сенаторов.
29. Сенаторы назначаются пожизненно.
30. Отказ от места в Сенате.
31. Дисквалификация сенаторов.
32. Назначение в случае вакантности.
33. Вопросы, касающиеся квалификаций и вакансий.
34. Назначение Спикера Сената.
35. Кворум в Сенате.
36. Голосование в Сенате.
37. Устройство Палаты общин Канады.
38. Созыв Палаты общин.
39. Сенаторы не могут заседать в Палате общин.
41. Продление действия существующих избирательных законов, пока Парламент Канады не постановит иное.
45. О заполнении вакантного места Спикера.
46. Спикер должен председательствовать.
48. Кворум в Палате общин
49. Голосование в Палате общин.
50. Срок полномочий Палаты общин.
51. Корректировка представительства в Палате общин.
51 А. Состав Палаты общин.
52. Увеличение числа членов Палаты общин.
53. Билли о доходах и налогах
54. Рекомендация об ассигнованиях денежных средств
55. Королевская санкция на билль и т.
56. Отказ по приказу в Совете в утверждении акта, на который Генерал-губернатор
57. Оповещение о благоусмотрении Королевы о резервированном билле.
V. Конституции провинций
59. Срок пребывания в должности лейтенант-губернатора.
60. Жалованье лейтенант-губернаторам.
62. Применение положений, относящихся к лейтенант-губернатору.
63. Назначение должностных лиц исполнительной власти в Онтарио и Квебеке.
64. Исполнительная власть в Новой Шотландии и Нью-Брансуике.
65. Полномочия, осуществляемые лейтенант-губернаторами Онтарио и Квебека в Совете или единолично.
66. Применение положений о лейтенант-губернаторах в совете.
67. Управление во время отсутствия и т. д. лейтенант-губернатора.
68. Местопребывание правительства провинции.
69. Легислатура Онтарио.
70. Избирательные округа.
72. Организация Законодательного совета.
73. Квалификации, которым должны удовлетворять члены Законодательного совета.
74. Уход в отставку, дисквалификация и т.
76. Вопросы, касающиеся вакансий
77. Спикер Законодательного совета.
78. Кворум Законодательного совета.
79. Голосование в Законодательном совете
80. Устройство Законодательного собрания Квебека.
3. Онтарио и Квебек
83. Ограничения в избрании лиц, занимающих должности.
Сохранение в силе существующих законов.
85. Срок полномочий легислатур.
86. Ежегодная сессия легислатуры.
87. Спикер, кворум и
4. Новая Шотландия и Нью-Брансуик
6. Четы ре провинции
VI. Распределение законодательной власти Полномочия Парламента
92. Области исключительного законодательства провинций.
Невозобновляемые естественные ресурсы, лесные ресурсы и электрическая энергия'
93. Законодательство в области просвещения.
94. Единообразие законов в трех провинциях.
Пенсии по старости
95. Конкурирующая законодательная компетенция о
96. Назначение судей
97. Отбор судей в Онтарио
98. Отбор судей в Квебеке.
101. Главный апелляционный
VIII. Доходы; долги; активы; налоги
103. Расходы по сбору и т.
104. Проценты по государственным
105. Годовое жалованье Генерал-губернатора.
106. Назначение Консолидированного доходного фонда Канады.
107. Передача капиталов и
108. Передача собственности, указанной в приложении.
109. Земельная собственность, шахты и
110. Активы, связанные с долгами провинций.
112. Долги Онтарио и Квебека.
113. Активы Онтарио и Квебека.
114. Долги Новой Шотландии.
115. Долги Нью-Брансуика.
116. Проценты для Новой Шотландии и Нью-Брансуика.
117. Государственная собственность провинций.
119. Дополнительные субсидии Ныо-Брансуику.
120. Форма платежей.
121. Канадские изделия и т.
122. Сохранение в силе таможенных и акцизных законов.
123. Экспорт и импорт из одной провинции в другую.
124. Налог на лес в Ныо-Брансуике.
125. Изъятия из налогообложения для государственных земель и т. д.
126. Провинциальный консолидированный доходный фонд
IX. Различные постановления
128. Присяга на верность и т.
129. Сохранение существующих законов, судов, должностных лиц и т.
130. Перевод должностных лиц на
131. Назначение новых должностных лиц.
132. Договорные обязательства.
133. Использование английского и французского языков.
Онтарио и Квебек
135. Полномочия, обязанности и т. д. должностных лиц исполнительной власти.
136. Большая печать.
137. Толкование временных актов.
138. Ошибки в названиях.
139. Прокламации, принятые до учреждения Союза, не должны терять силу после его учреждения.
140. Прокламация, принятая после учреждения Союза.
141. Исправительные учреждения.
142. Арбитраж в отношении долгов и
143. Раздел архивов.
144. Учреждение тауншипов
X. Межколониальная железная дорога
XI. Допущение других колоний
147. О представительстве в Сенате Ньюфаундленда и Острова Принца
Заявление о квалификации