У истоков пчеловодческой литературы
Вид материала | Документы |
- А. П. Ершов и становление новосибирской школы программированиЯ, 175.74kb.
- Задачи: Подвести учащихся к пониманию сути Истоков, 132.53kb.
- У истоков рождения упц, 710.08kb.
- Литература народов стран зарубежья (европейская и американская литературы). Рекомендуемая, 718.07kb.
- Томашенко Александр Петрович 9 10 -10 00 Теоретическая лекция, 104.14kb.
- Флоря Б. Н. У истоков религиозного раскола славянского мира (XIII в.), 894.91kb.
- Книга Дж. Реале и Д. Антисери "Западная философия от истоков до наших дней" представляет, 4389.95kb.
- Дж. Реале и Д. Антисери Западная философия от истоков до наших дней. От романтизма, 11927.4kb.
- Лазарев в. Н. Русская иконопись от истоков до начала XVI века, 3961.06kb.
- Байбурин А, Топорков А. У истоков этикета, 4163.19kb.
У ИСТОКОВ
ПЧЕЛОВОДЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Пачалi людзi пiсаць i па-нашаму розныя кнiжкi — хто аб жыццi, хто аб быццi, хто аб гаспадарцы, i кожны хацеу падзялiцца розумам са cваiмi родными.
Г. БЕРЁЗКА.
В развитии каждого ремесла и промысла наступает момент, когда настоятельно возникает необходимость осмысления и обобщения накопленного опыта. До изобретения печатного станка и распространения грамотности этого, в сущности, нельзя было сделать, поэтому той или иной специальностью овладевали исключительно путем ученичества. Ученик усваивал необходимые для самостоятельной работы знания лишь в том объеме, в котором ими владели наставник и местные мастера.
Отсутствие информации сдерживало развитие не только ремесел, но и всей материальной культуры в целом, снижало конкурентную способность продукции. В какой-то степени местная ограниченность преодолевалась контактами мастеров разных городов и даже стран во время ежегодных ярмарок, периодически проводимых в воеводских, поветовых центрах и местечках Белоруссии. Но основным источником приобретения опыта и новых приемов работы было так называемое странствование («вандровка»).
В средние века каждый подмастерье для усовершенствования знаний должен был совершить одно-двухгодичное странствование по наиболее ремесленным центрам страны. Наиболее предприимчивым и энергичным удавалось добираться до Германии, Швейцарии, Голландии. Именно этот обычай позволял цеховым мастерам изготовлять продукцию на уровне высоких европейских стандартов. Высокую техническую грамотность белорусских ремесленников отмечали многие русские исследователи, в том числе известные искусствоведы И. Е. Забелин и Н. Н. Соболев.
Постепенно странствование подмастерьев как форма накопления опыта и усовершенствования в ремесле утрачивает свое первенствующее значение и уступает место книге — различным трактатам и практическим пособиям. В Белоруссии первые из них появились в XVII веке. В 1673 году в типографии г. Слуцка увидело свет пособие «Землевладелец или хозяин инфлянтский»,
посвященное различным вопросам производства и использования продуктов сельского хозяйства.
Давно появились и первые практические руководства о содержании пчел и уходе за ними. Однако до настоящего времени об этом известно далеко не всем специалистам, хотя краткие, информационного характера сведения проскальзывали в дореволюционной и современной пчеловодческой литературе. Забвение отечественной историографии приводит к тому, что многое открытое и внедренное в практику белорусскими, русскими и украинскими пчеловодами безосновательно приписывается зарубежным авторам. Суть заключается не столько в приоритете, хотя он и сам по себе важен, сколько в исторической достоверности, восстановлении доброй памяти первопроходцев, в определении реального вклада восточных славян в общемировую теорию и практику пчеловодства.
Незнание истории культуры своего края, страны приводит к дезориентированию читателя, распространению противоречивых фактов и сведений. Так, в 1979 году алма-атинское издательство «Кайнар» выпустило в переводе на русский язык интересную и нужную книгу словацкого автора В. Крижана «1000 вопросов и ответов из пчеловодства». В одном из ответов утверждается, что «наиболее древний литературный источник, повествующий о пчелах и напечатанных на славянском языке, — книга «Орбис Пиктус», написанная великим учителем народов Амосом Коменским, вышла в свет в 1685 году в Словакии».
В действительности все обстоит иначе. «Самое старинное печатное наставление о пчелах и пчеловодстве, — пишет в IV части «Практического пчеловодства» Н. Витвицкий (1842 г.), —- издано типографским способом в 1612 г. под названием «Наука о пасеках». Эти же сведения содержатся в «Летописи русского пчеловодства...» Попова В. П. Оба исследователя называют ее «Наставлением к пчеловождению», но полное название книги более пространно: «Наука о пасеках по сведениям Валентина Концкого, в лето М. Д. С. XII. В Комарне в имении Яна Остророга воеводы познанского написана».
Деревня Комарно в 1473 г. получила статус города и магдебург-ское право. В привелее Станислава Августа Понятовского (11 апреля 1767 г.) о пожаловании города белорусскому магнату Огинскому местонахождение Комарно указано следующим образом: «в воеводстве русском, в земле Львовской лежащим» и называлось в прошлом Красной Русью, граничащей с Белоруссией, Украиной и Польшей. Ян Остророг, крупный украинский магнат, получил Комарненские владения в качестве приданного жены. В настоящее время г. Комарно находится в Любартовском повете Люблинского воеводства Польской Народной Республики.
Относительно авторства книги «Наука о пасеках» существует двоякое мнение: одни считают автором управляющего имением В. Концкого, другие — Я. Остророга. На обложке и титульном листе книги указаны оба имени, но конкретно не отмечено, кто ее написал. Из названия мы можем судить только о том, что руководство написано по сведениям В. Концкого в имении Я. Остророга. Возможно, автором был сам граф, так как его перу принадлежит несколько книг, например, «О гончих собаках и охоте с ними», «Охота», «Охота с гончими...», «Календарь хозяйский по опыту комарненскому».
Непосредственным толчком к написанию книги о работе на пасеке послужила неудовлетворенность автора состоянием местного пчеловодства. В предисловии, озаглавленном «Читателю здоровья и счастья», говорится: «Среди множества богатств Русской земли... имеется много пчел и меда». По мнению автора, постоянный достаток и условия, при которых все легко плывет в руки, размагничивает людей, и мало кто заботится, о порядке и трудолюбии, умножающих богатство. Автор упрекает шляхту за неумение использовать в полной мере природные богатства Руси, столь щедро наделенной лесами и лугами, пригодными для развития пчеловодства.
Он подвергает критике распространенные среди пчеловодов различные приметы и поверья, в том числе и обычай уничтожать осенью самые сильные и работящие пчелиные семьи. Везде и всюду, отмечает автор, на расплод оставляют лучшие семена, а в пчеловодстве почему-то поступают наоборот, не считаясь с логикой и здравым смыслом. Такая система ведет к вырождению пчел и снижению медосбора.
Книга состоит из четырех разделов, названия которых сформулированы так, что нет необходимости пересказывать их содержание: «О работе пасечников и их обязанностях», «О добром порядке на пасеке и Уходе за пчелами весною и частично летом, вплоть до роения», «О роях и их летней посадке, умножающей пасеки», «О подрезке меда и уходе за пчелами осенью и подготовке их к зимовке». Как видим, книга описывает весь годовой цикл работ на пасеке.
Трактат «Наука о пасеках» написан в основном на личном опыте, но автор пользовался и «чужеземными книгами», обнаружил знание поэмы Вергилия «Георгики», в которой затрагиваются многие вопросы пчеловодства. Автор трактата был сторонником и пропагандистом рациональной системы и способов содержания пчел, ратовал за выделение пчеловодства в самостоятельную отрасль хозяйства. В этом несомненная заслуга книги, более двух веков пользовавшейся популярностью у пчеловодов. Она выдержала три издания: 1612 (Замостье), 1631 (Раков), 1821 (Вильно).
По сведениям известного библиографа Эстрайхера, в начале нашего века сохранялось три экземпляра первого издания книги: в библиотеке Хрептовичей в Щорсах, в Киевском и Варшавском университетах. Поскольку в первую империалистическую войну библиотека Хрептовичей эвакуирована в Киев, то в университете имени Т. Г. Шевченко должны и сейчас находиться два экземпляра этого редчайшего издания первенца пчеловодческой литературы.
Во второй половине XVIII в. вышла первая пчеловодческая книга, написанная в Белоруссии: «Описание пчеловодного хозяйства, в Щорсах составленное, года 1785»1. Ее автор Иоахим Литавор Хреитович (1729— 1812 гг.) — чрезвычайно колоритная и интересная личность. Государственный деятель и реформатор, философ и просветитель, библиофил и естествоиспытатель... Это был всесторонне одаренный, энергичный, с широким диапазоном увлечений человек. Он разделял идеи европейских физиократов, поддерживал с ними контакт и в качестве дополнения к всемирно известной работе французского физиократа А. Тюрго «Размышления о создании и распределении богатств» написал книгу «О ежегодном национальном воспроизводстве».
В своих владениях в Щорсах предпринял ряд попыток реализовать свои идеи на практике. Одним из первых перевел крестьян с барщины на оброк, что в то время было явлением прогрессивным, развивал местную промышленность, открыл школу, в которой обучение крестьянских детей проводилось по системе Белла-Ланкастера, создал крупную библиотеку и архив, которые завещал первому университету, в какое бы время он ни открылся в Белоруссии. К тому же И. Хрептович был увлеченным пчеловодом-практиком.
«Описание пчеловодного хозяйства...» И. Хрептович задумал и исполнил как практическое руководство для пчеловодов, в первую очередь крестьян. На основе личных наблюдений и обобщения многолетнего опыта содержания пчел на пасеке в Щорсах он с достаточной полнотой изложил в десяти параграфах новейшие для своего времени способы ухода за пчелами и проведения всех необходимых сезонных работ.
Автор не ограничился описанием технологии пчеловодства, но и объяснил целесообразность проведения каждого вида работы. Говоря о выведении маток, он писал: «Из каждой пчелиной личинки может быть выведена матка, ибо это зависит от размера ячейки, которую отстроят пчелы». Хрептович считал, что в климатических условиях Новогрудчииы лучше всего содержать пчел в соломенных ульях, подробно изложил технику их изготовления и особенности эксплуатации.
Естественную историю пчелы Хрептович изучал исключительно в интересах практики. Ученый справедливо считал пчеловодство одним из путей улучшения благосостояния народа, а дружбу с пчелами — высоконравственным занятием, облагораживающим человека.
Обе упомянутые книги — и «Наука о пасеках» В. Концкого, и «Описание пчеловодного хозяйства...» И. Хрептовича — написаны на польском языке. Объясняется это тем, что в навязанной Великому княжеству Литовскому Люблинской унии 1569 г. содержались предпосылки полонизации белорусского и украинского народов. Наступление на высокоразвитую культуру Руси, как тогда называли Белоруссию и Украину, велось под флагом католицизма.
Все местное осмеивалось, а белорусский язык, который на протяжении нескольких столетий был государственным, трактовался как хамский, мужичий, а позже вообще был запрещен: «Так как язык русский недоступен гению польскому, поэтому писарь должен по-польски, а не по-русски писать все выписы и позвы». Окатоличенная шляхта, т. е. большинство грамотного населения, постепенно оторвалась от своего народа и, определяя свою этническую принадлежность, писала в документах: «Gente Ruthenu, natione polonust) (Роду русского, национальности польской). Получалось что-то вроде русского поляка.
Третье поколение неофитов уже прямо называло себя поляками, хотя дома говорило на белорусском языке. Естественно, в таких условиях книгопечатание на белорусском языке было невозможно.
Свободу белорусскому печатному слову более чем через 200 лет гонений и запрета принесла революция 1905—1907 гг. В истории литературно-общественного движения Белоруссии она была историческим поворотным пунктом, исключительно важным событием, так как «пробудила к политической жизни и к политической борьбе миллионы рабочих и десятки миллионов крестьян». На волне революционных событий возникают белорусские книгоиздательские товарищества. Одним из первых 5 мая 1906 г. в Петербурге организуется издательское сообщество «Загляне сонца i у наша аконца». Основной его задачей было «печатание и распространение между людьми белорусских книг и всего, что относится к Белоруссии».
Вскоре в Петербурге возникает еще одно издательство. Его на свои средства основал в 1910 г. собиратель белорусского музыкального фольклора А. А. Гриневич. В Вильно организуются издательские товарищества «Наша хата» (1908 г.), «Беларускае выдавецкае таварыства» (1913 г.) и «Палачанiн» (время создания и деятельности не установлены), в Минске — издательства «Мiнчук» (1906 г.) и «Саха» (1914 г.).
Наряду с художественной, учебной, агитационной литературой начинают издаваться научно-популярные книги, в том числе и по пчеловодству: очерк «Як рабiць добрыя рамовыя вуллi» Семполовского (1910 г.), брошюра А. Вилецкого «Пчалярства» (1914 г.) и «Пчалша — жывёлка малая, а карысцi дае многа» Г. Березки.
Наибольший интерес представляет книга Г. Березки, так как она, по существу, является первым капитальным изданием по пчеловодству на белорусском языке. О ее авторе известно только, что его настоящая фамилия Бетто и что родом он из Соколыдины.
Побудительным мотивом к написанию книги послужило желание автора оказать крестьянам помощь в улучшении их незавидной доли. В предисловии, озаглавленном «Братья родные!», он пишет: «Тяжелой стала теперь жизнь... хоть иди топиться! Работай, работай целый день от самого рассвета до полуночи, а как придет время чем поживиться, то мешай хлеб с мякиной или с- толченой корой... Долго, братья, думал и размышлял я над долей белоруса, присматривался к его труду и жизни — горькая она! И искал, и думал, чем бы ему помочь... Так, браток, хочешь хоть в чем-то улучшить свою долю — заведи пчел».
Из содержания книги видно, что автор хорошо осведомлен в вопросах теории и практики пчеловодства, знаком с различными конструкциями , рамочных ульев, биологией пчел и технологией ухода за ними. Многие высказанные Г. Березкой положения и рекомендации не утратили актуальности. Особенно велика роль автора в популяризации варшавского типа улья, которому он отдавал предпочтение. Он не только говорит о его преимуществе, но и приводит подробное описание конструкции, указывает размеры каждой детали и. способы их соединения.
Композиционная структура книги традиционная — материал изложен в календарной последовательности и охватывает все виды пасечных работ, которые должен хорошо знать и своевременно выполнять каждый пчеловод. Книга состоит из двух обширных частей: «Улей, пасечные инструменты, пчелы, их жизнь и т. д.» и «Работа в улье». Главы второй части названы по порам года: «Весна», «Лето», «Осень и зима» и содержат обстоятельные ответы на все вопросы, которые могли возникнуть в повседнев-1 ной практике пчеловода. Образный и понятный даже малограмотному человеку язык свидетельствует, что автор или выходец из крестьянской среды или долго жил в белорусской деревне.
Разнообразные сведения по истории пчеловодства и описания связанных с ним обычаев и поверий разбросаны в работах белорусских этнографов второй половины XIX — начале XX века. Все они в основном затрагивают эту отрасль хозяйственной деятельности белорусов в контексте изучения материальной культуры и быта народа.
Более подробно исследовал пчеловодство, в частности бортевое, А. К.Сержпутовский. Кроме описания ульев, различных способов их установки на земле и на деревьях, особенностей содержания пчел и ухода за ними на Полесье, ученый в обширном очерке «Бортничество в Белоруссии» раскрывает причины упадка этого лесного промысла. Основными он считает усиление эксплуатации полешуков, проникновение капиталистических отношений в сельское хозяйство Полесья и жестокие законы частной
собственности.
Начавшаяся в 1914 г. первая империалистическая война надолго прервала деятельность «небольших белорусских издательств, очень неустойчивых в финансовом отношении»'. «Война прибила в обществе всякий
интерес к книге, поэтому в книгоиздательском деле в современный момент наблюдается полный застой. Небольшие издательства закрываются, большие не выпускают новых книг... Торговля книгами падает»1. После изгнания иностранных интервентов полиграфическая промышленность оказалась в тяжелом положении. Несмотря на это, в молодой республике сразу же развернулось культурное строительство. В 1921 г. создается Белорусское государственное, издательство, в 1922 — кооперативно-издательское товарищество «Адраджэнне», развившееся позже в государственное издательство «Савецкая Беларусь». Массовыми тиражами издавались белорусские книги, в том числе учебные и научно-популярные.
Иное положение сложилось в Западной Белоруссии, оказавшейся после гражданской войны в составе буржуазно-помещичьей Польши. Хотя стараниями энтузиастов созданное еще до Октябрьской революции «белорусское издательское товарищество» возобновило в 1919 г. свою работу, выпуск белорусских книг был сопряжен с большими политическими и финансовыми трудностями. В 1923 г. была издана книга «Пчолы i як вадзiць ix у рамовых вульях». Написал ее Янка Почепка, агроном и общественный деятель Западной Белоруссии.
Перу этого «агронома с душою писателя», как метко охарактеризовал его А. Лис, принадлежало несколько популярных книг по различным вопросам сельского хозяйства. Некоторые из них, тайно переправленные через границу, были изданы в столице Советской Белоруссии.
По содержанию книга Я. Почепки отличается богатым фактологическим материалом, затрагивает все аспекты практического пчеловодства. Рассказ об анатомо-физиологических и биологических особенностях пчел автор увязывает с прогрессивными приемами научной технологии пчеловодства, раскрывает связь между ними.
Вместе с тем Я. Почепка не ограничивает себя рассмотрением чисто теоретических вопросов. Он довольно широко и, главное, поэтапно показывает особенности современной ему технологии пчеловодства, акцентирует внимание читателя на наиболее оптимальных способах и методах повышения продуктивности пчелиной семьи.