Актуальные проблемы защиты права на воссоединение семей, разлученных в ходе вооруженного конфликта, в современном гуманитарном праве

(Власов А. В., Аронов Д. В.) ("Международное публичное и частное право", 2006, N 4) Текст документа

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЗАЩИТЫ ПРАВА НА ВОССОЕДИНЕНИЕ СЕМЕЙ, РАЗЛУЧЕННЫХ В ХОДЕ ВООРУЖЕННОГО КОНФЛИКТА, В СОВРЕМЕННОМ ГУМАНИТАРНОМ ПРАВЕ

А. В. ВЛАСОВ, Д. В. АРОНОВ

Власов А. В., Аронов Д. В., кафедра государства и права, Орловский государственный технический университет.

Подавляющее большинство вооруженных конфликтов современности по своему характеру являются локальными. Исходя из основных положений Женевских конвенций (далее - ЖК) и Дополнительных протоколов (далее - ДП) к ним, война - это сражение комбатантов, однако в настоящем времени вооруженные конфликты воздействуют прежде всего на гражданское население. "...Во время франко-прусской войны 1870 - 1871 гг. ... удельный вес потерь среди гражданского населения составил всего 2%" <*>, "в результате Второй мировой войны погибло 25 млн. чел., или 48%" <**>, "в ходе агрессии Израиля против Ливана в 1982 г., в результате которой удельный вес жертв среди гражданского населения, по некоторым данным, составил 95%" <***>. Одним из наиболее распространенных последствий вооруженных конфликтов является неизвестность о судьбе своих близких. -------------------------------- <*> Исраэлян В. Конкретная мера ограничения гонки вооружений // Международная жизнь. 1981. N 1. С. 109. Цит. по: Фуркало В. В. Международно-правовая защита гражданского населения в условиях вооруженных конфликтов. Киев: Наукова думка, 1986. С. 18. <**> Миголатьев А. В. Ленин о милитаризме и современность // Международная жизнь. 1980. N 3. С. 19. Цит. по: Фуркало В. В. Международно-правовая защита гражданского населения в условиях вооруженных конфликтов. Киев: Наукова думка, 1986. С. 19. <***> За рубежом. 1982. N 27. С. 9. Цит. по: Фуркало В. В. Международно-правовая защита гражданского населения в условиях вооруженных конфликтов. Киев: Наукова думка, 1986. С. 21.

Количество разлученных семей в каждом вооруженном конфликте не снижается, по имеющимся данным, за последние четыре года оно стабильно и не изменяется. Не наблюдается положительных тенденций к снижению количества пропавших без вести и разлученных подобным образом. Сегодня проблема воссоединения разлученных семей является одной из наиболее острых проблем, решаемых гуманитарными организациями. По подсчетам ряда исследователей, около 25 млн. чел. были перемещены из мест их привычного пребывания на другую территорию, что существенно увеличивает вероятность разлучения семьи. Упоминание о важности единства семьи содержится во многих международных актах. К ним прежде всего относятся Всеобщая декларация прав человека <1>, Американская конвенция о правах человека <2>, Конвенция о правах ребенка <3> и др. Аналогичные нормы существуют и в национальном законодательстве. Так, в п. 1 ст. 1 Семейного кодекса РФ определено, что семья находится под защитой государства <4>. В многочисленных статьях Женевских конвенций 1949 г. среди ряда прав можно найти право человека на воссоединение со своими родственниками в случае разлучения. Важность семьи была также неоднократно подчеркнута в резолюциях МККК <5>. -------------------------------- <1> Всеобщая декларация прав человека (принята на третьей сессии Генеральной Ассамблеи ООН Резолюцией 217 А (III) от 10 декабря 1948 г.) // Российская газета. 1998. 10 декабря. <2> Американская конвенция о правах человека (22 ноября 1969 г.) // Информационно-справочная система "КонсультантПлюс" <3> Конвенция о правах ребенка (Нью-Йорк, 20 ноября 1989 г.) // Издание Организации Объединенных Наций (Нью-Йорк, 1992). <4> Семейный кодекс Российской Федерации от 29 декабря 1995 г. N 223-ФЗ // Российская газета. 1996. 27 января. <5> См.: 25th International Conference of the Red Cross, Geneva, 23 to 31 October 1986; Resolution 9 Protection of children in armed conflicts. 31-12-1986 // International Review of the Red Cross no 256. P. 340 - 388; 25th International Conference of the Red Cross, Geneva, 23 to 31 October 1986, Resolution 15. Cooperation between National Red Cross and Red Crescent Societies and governments in the reuniting of dispersed families. 31-12-1986; International Review of the Red Cross no 256. P. 340 - 388 и др.

Закрепление такого права в международных и иных актах вызвано не только необходимостью охраны семьи в период вооруженных конфликтов различного характера, но также пролонгированными в будущее негативными последствиями ее нарушения. Во время войны и "в постконфликтном периоде нищета и неуверенность создают идеальные условия для организованной и уличной преступности. Ребенок, разлученный со своей семьей, легко может оказаться изгоем - нежелательным элементом внутри социальной системы..." <*>, который впоследствии может быть использован криминальными элементами в нелегальной деятельности. Также оказавшийся без родительской опеки и заботы ребенок может просто погибнуть или стать инвалидом. -------------------------------- <*> Перевод из Children in war information kit. Geneva. ICRC. 2002 // http://www. icrc. org.

"Когда мы изучаем характер психологической травмы, полученной ребенком, ставшим жертвой войны, мы обнаруживаем, что эмоционально на него не очень воздействуют такие проявления войны, как бомбежки и военные операции... - отмечает Терезе Бросс в своей работе "Жертвы войны", - влияние внешних событий на эмоциональные семейные связи и отрыв от обычного образа жизни - вот что воздействует на ребенка, а больше всего - разлука с матерью" <*>. -------------------------------- <*> Перевод из работы Therese Bross. L'Enfance, Victime de la Guerre: Une etude de la situation europeenne, UNESCO, Paris, 1949. P. 11 - 12 Цит. по: Платтнер Дениза. Защита детей в международном гуманитарном праве // Дети и война: Сборник статей. МККК. 1995. С. 9 - 10.

Право семей знать о судьбе своих родственников упоминается также в ст. 32 ДП I к ЖК. Такое право неотделимо от права на воссоединение. Согласно ст. 74 ДП I "Высокие Договаривающиеся Стороны и стороны, находящиеся в конфликте, любыми возможными путями способствуют воссоединению семей, разъединенных в результате вооруженных конфликтов..." <*>. Такая обязанность возникает у государств только в отношении лиц, разлученных именно по причинам вооруженного конфликта. Необходимо подчеркнуть, что данная норма должна соблюдаться не только странами - участницами вооруженного конфликта, но также и всеми странами - участницами ДП I. Более того, государства должны поощрять работу гуманитарных организаций, выполняющих задачу восстановления семейных связей. Однако для применения рассмотренных выше положений необходимо дать определение термину "семья". -------------------------------- <*> Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 г., касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол I) от 8 июня 1977 г. // Сборник международных договоров СССР. Вып. XLVI. М., 2001.

Европейский совет по делам беженцев и изгнанников предлагает применять "расширенное определение семьи, включающее отдаленных родственников или фактических членов семьи" <*>. -------------------------------- <*> Позиция ЕКРЕ в отношении воссоединения семей беженцев // http://www. ecre. org/positions/familyru. pdf.

Авторы одного из комментариев к ДП I утверждают, что "понятие "семья" в данном контексте (статьи 74 ДП I) включает в себя близких родственников вне зависимости от того, является ли их родство законным или природным, - супругов, братьев и сестер, дядей, тетей, племянников и племянниц, а также более отдаленных родственников или же вовсе неродственных лиц, относящихся к семье по причине совместного проживания или эмоциональных связей (сожительство, помолвленные пары и т. д.). В общем, все лица, рассматривающие себя и рассматриваемые друг другом как часть семьи, желающие жить совместно, считаются принадлежащими этой семье" <*>. -------------------------------- <*> Перевод из Commentary to Protocols Additional to the Geneva Conventions of august 12, 1949 // http://www. icrc. org/ihl. nsf/CONVPRES? OpenView.

Основной подход такой концепции заключается в том, чтобы в качестве главного критерия рассматривать эмоциональную связь между родственниками, а не только формальную сторону отношений. Такая модель представляется наиболее удачной, так как принимает во внимание важнейшую часть человеческих отношений. Прежде всего необходимо отметить, что лучше сохранить семью в течение вооруженного конфликта, нежели затем пытаться воссоединить разлученных родственников и решать сопутствующие проблемы. Согласно ст. 25 ЖК IV все лица, находящиеся на территории страны - участницы конфликта или на оккупированной ею территории, имеют право "сообщать членам своей семьи, где бы они ни находились, а также получать от них сведения чисто семейного характера" <*>. "В связи с этим может возникнуть вопрос: является ли данная корреспонденция бесплатной? Нет, почтовые расходы и стоимость переписки между неинтернированными должны все же оплачиваться отправителем" <**>. -------------------------------- <*> Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны (Женева, 12 августа 1949 г.) // Информационно-справочная система "КонсультантПлюс". <**> Перевод из Commentary to the Geneva Conventions of august 12, 1949 // http://www. icrc. org/ihl. nsf/CONVPRES? OpenView.

ЖК IV обязывает страны, находящиеся в конфликте, "принимать необходимые меры, чтобы личность всех детей до 12 лет могла быть установлена путем ношения опознавательного медальона или любым другим способом" <*>. Такое положение способствует поиску пропавших детей и их скорейшему возвращению в семью. -------------------------------- <*> Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны (Женева, 12 августа 1949 г.) // Информационно-справочная система "КонсультантПлюс".

Угон, а также депортирование покровительствуемых лиц с оккупированной территории запрещены ст. 49 ЖК IV. Исключения предусмотрены в случаях, если этого требует безопасность населения или особо веские соображения военного характера. Такая эвакуация проводится строго в соответствии с нормами международного гуманитарного права. Процедура эвакуации детей предусмотрена ст. 78 ДП I. Такая эвакуация должна носить временный характер и быть вызвана неотложными причинами. "...В этом случае требуется согласие их родителей или опекунов... Любая такая эвакуация проводится под наблюдением державы-покровительницы по согласованию с заинтересованными лицами" <*>. Для облегчения возвращения в семьи на каждого ребенка заполняется карточка с фотографиями, которая впоследствии передается в Центральное справочное агентство (далее - ЦСА). Согласно ст. 140 IV ЖК "если он сочтет это необходимым Международный Комитет Красного Креста (далее - МККК) предложит заинтересованным державам организовать это агентство" <**>. "Означает ли это... что заинтересованные Державы могут ответить отказом на такое предложение? Международное право предусматривает подобный вариант поведения. Однако в таком случае государства должны будут договориться об учреждении ЦСА в нейтральной стране, так как его учреждение является обязательным" <***>. -------------------------------- <*> Калугин В. Ю., Павлова Л. В., Фисенко И. В. Международное гуманитарное право: Учебное пособие / Под общ. ред. В. Ю. Калугина. Мн.: Тесей, 1999. С. 166. <**> Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны (Женева, 12 августа 1949 г.) // Информационно-справочная система "КонсультантПлюс". <***> Перевод из Commentary to the Geneva Conventions of august 12, 1949 // http://www. icrc. org/ihl. nsf/CONVPRES? OpenView.

В случае интернирования в отношении гражданского населения применяются специальные правила содержания, включающие превентивные меры для обеспечения единства семьи. Общая обязанность помещать интернированных членов одной семьи совместно закреплена ст. 82 ЖК IV. Также п. 5 ст. 75 ДП I говорит о том, что "в случаях, когда задержанию или интернированию подвергаются семьи, их, по возможности, размещают в одном и том же месте и содержат как отдельные семьи" <*>. Пункт 4 ст. 77 ДП I содержит аналогичное положение относительно детей, арестованных, задержанных или интернированных по причинам, связанным с вооруженным конфликтом. -------------------------------- <*> Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 г., касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол I) от 8 июня 1977 г. // Сборник международных договоров СССР. Вып. XLVI. М., 2001.

В целях информирования семей об интернировании, адресе и состоянии здоровья интернированное лицо должно получить возможность послать карточку-извещение об интернировании родственникам и в Центральное справочное агентство. "...Информация, касающаяся состояния здоровья, должна передаваться регулярно, по возможности еженедельно" <*>. -------------------------------- <*> Перевод из: Dr. Alma Baccino-Astrada Manual on the right and duties of medical personnel in armed conflict / ICRC League of Red Cross and Red Crescent Societies. Geneva. 1982.

Согласно ст. 107 ЖК IV интернированные лица имеют право получать и отсылать письма и почтовые карточки. Такая корреспонденция может быть ограничена до двух писем и четырех карточек в месяц. Данная статья отличается от ст. 25 ЖК IV тем, что предоставляет право общения не только с родственниками, но и с любыми другими лицами. "Распоряжения об интернировании могут быть пересмотрены и должны периодически пересматриваться для подтверждения их обоснованности" <*>, а также отмены в случае прекращения действия причин, обусловивших интернирование. -------------------------------- <*> Гассер Ханс-Петер. Международное гуманитарное право: Введение. М.: Международный Комитет Красного Креста, 1995. С. 62.

Первостепенной задачей для разлученных родственников является поиск пропавших. В соответствии со ст. 26 ЖК IV "каждая из находящихся в конфликте сторон будет облегчать розыск, производящийся членами разрозненных войной семей с целью установления связи друг с другом, и, если это возможно, способствовать их соединению" <*>. Данная статья в качестве субъекта обязанности называет стран - участниц конфликта, в то время как ст. 74 ДП I - все страны-участницы. -------------------------------- <*> Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны (Женева, 12 августа 1949 г.) // Информационно-справочная система "КонсультантПлюс".

Стороны, находящиеся в конфликте, согласно п. 1 ст. 33 ДП I по возможности разыскивают лиц, пропавших без вести. "Обязанность государств по поиску пропавших без вести лиц применяется в равной степени к членам вооруженных сил и гражданскому населению" <*>. Порядок сбора и передачи сведений о таких лицах регламентирован п. 2, 3 и 4 ст. 33 I ДП. -------------------------------- <*> Перевод из Dieter Fleck The handbook of humanitarian law in armed conflicts. Oxford University press. 1999. С. 250.

Необходимо отметить, что согласно ст. 136 ЖК IV после начала конфликта и во всех случаях оккупации каждая из стран-участниц обязана учредить официальное Справочное бюро, которое собирает и передает сведения о покровительствуемых лицах. МККК пытается улучшить ситуацию с пропавшими без вести лицами, поэтому в Резолюции 14 "призывает Страны - участницы Конвенции принять необходимые меры для учреждения в мирное время их Национальных бюро с целью выполнения поставленных перед ним задач как можно скорее после начала вооруженного конфликта" <*>. -------------------------------- <*> Перевод из National Information Bureau (NIB) (Resolution 14) // International Review of Red Cross. No. 256. 31.12.1986.

Задачей Бюро является сбор и передача полученной информации заинтересованной стороне посредством державы-покровительницы или ЦСА. Как видно из данной формулировки, отсутствует обязанность по передаче информации напрямую заинтересованной стороне. Может возникнуть вопрос: обязано ли лицо предоставлять Бюро и иным организациям сведения о себе? Определенно нет. Если лицо считает, что такая информация может навредить ему или его близким, оно может отказаться сообщать ее. Другая задача Бюро - отвечать на запросы. Это помогает найти информацию относительно разыскиваемого лица, а также уточняет уже имеющуюся информацию. Согласно ст. 137 IV ЖК Бюро обязано отвечать на все поступившие запросы за исключением случаев, когда передача сведений может повредить заинтересованному лицу или его семье. Одновременно с созданием Национального Бюро в нейтральной стране должно быть учреждено ЦСА. Задачами Агентства являются концентрация и передача заинтересованным лицам сведений о покровительствуемых лицах. Страны обязаны предоставлять помощь ЦСА, а согласно ст. 140 ЖК IV "Высокие Договаривающиеся Стороны, и в частности те из них, граждане которых пользуются услугами Центрального агентства, приглашаются оказывать последнему финансовую помощь, в которой оно будет нуждаться" <*>. -------------------------------- <*> Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны (Женева, 12 августа 1949 г.) // Информационно-справочная система "КонсультантПлюс".

Сегодня большинство вооруженных конфликтов "являются немеждународными. По своим характеристикам - отсутствие линии фронта, смешение комбатантов с гражданским населением, развал политических, экономических и социальных структур и т. д. - в таких ситуациях более вероятно перемещение населения, чем во время международного вооруженного конфликта" <*>. Это, в свою очередь, ведет к потенциальной опасности разлучения семей. -------------------------------- <*> Перевод из: The ICRC and internally displaced persons // International Review of the Red Cross. No. 305. 30.04.1995.

Регулируя отношения в части воссоединения семей в ситуациях немеждународного вооруженного конфликта, ДП II предусматривает конкретные меры обеспечения единства семьи. "Фундаментальное право на единство семьи четко не сформулировано в положениях документа, регулирующего ведение немеждународных вооруженных конфликтов, однако оно является основой более специфических правил" <*>. Так, например, "принимаются все необходимые меры для содействия воссоединению разъединенных семей" <**>. Согласно п. 2 (a) ст. 5 ДП II в случае интернирования или задержания членов семьи их должны поселить совместно. Пункт 2 (b) ст. 5 ДП II содержит положение, согласно которому интернированным "разрешается посылать и получать письма и почтовые карточки" <***>. Данная статья указывает на то, что такая корреспонденция может быть ограничена, однако не называет минимального количества посланий, как это сделано в ст. 107 ЖК IV. Принудительное перемещение гражданских лиц запрещено ст. 17 ДП II. Исключение предусмотрено только в случае обеспечения безопасности. -------------------------------- <*> Перевод из: Jean-Marie Henckaerts and Louise Doswald-Beck. Customary international humanitarian law. Volume I: Rules. Cambridge University Press. 2005. С. 379. <**> Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 г., касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол II). <***> Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 г., касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол II).

Помимо государств воссоединению семейных связей способствуют и неправительственные международные организации, такие, как МККК. Только за 2004 г. благодаря действиям сотрудников МККК 2784 взрослых и 2564 детей были возвращены в свои семьи <*>. -------------------------------- <*> Annual Report 2004 // http://www. icrc. org.

В заключение необходимо отметить, что положения о защите единства семьи являются некодифицированными и часто не всегда достаточно полными. Также важно подчеркнуть, что на данный момент не существует конкретной нормы, обязывающей государства воссоединять разлученные войной семьи. Представляется, что принятие кодифицированного акта, регламентирующего само фундаментальное право на воссоединение семей, должно сопровождаться закреплением обязанности государства обеспечивать единство семьи, а также детально регламентирующего данную процедуру, позволило бы более эффективно решать вопросы сохранения семейных связей во время вооруженных конфликтов, защищая тем самым одно из базовых прав человека.

Название документа