Правило запрета поворота к худшему в немецком и австрийском гражданском процессе
(Будак Е.) ("Российская юстиция", 2008, N 9) Текст документаПРАВИЛО ЗАПРЕТА ПОВОРОТА К ХУДШЕМУ В НЕМЕЦКОМ И АВСТРИЙСКОМ ГРАЖДАНСКОМ ПРОЦЕССЕ
Е. БУДАК
Будак Е., аспирантка кафедры гражданского процесса юридического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова.
Под запретом поворота к худшему в теории гражданского процесса традиционно понимают правило, в соответствии с которым заявитель не должен лишаться в результате рассмотрения жалобы того, чего он добился в суде первой инстанции <1>. Поворот к худшему при этом означает отягчение положения в результате изменения или отмены решения нижестоящего суда при отсутствии (встречной) жалобы другой стороны <2>. -------------------------------- <1> Борисова Е. А. Апелляция в гражданском (арбитражном) процессе. М., 2008. С. 172; Fachlexikon Recht. Alpmann Brockhaus. S. 1414 - 1416; Kapsa B.-M. Das Verbot der reformatio in peius im Zivilprozess. Berlin. 1976. S. 22. <2> Kapsa B.-M. Op. cit. S. 22.
Правило запрета поворота к худшему строго соблюдалось в российском дореволюционном гражданском процессе и выводилось из ст. 773 Устава гражданского судопроизводства 1864 года, согласно которой "палата входит в рассмотрение тех только частей решения Окружного Суда, которые той или другой стороною обжалованы". Как следствие, палата была не вправе изменять решение и отказывать истцу в части иска, которая присуждена первой инстанцией и не обжалована ответчиком <3>. -------------------------------- <3> Гордон В. М. Устав гражданского судопроизводства с систематизированным собранием законодательных мотивов ко всем узаконениям и разъяснениями правительствующего Сената и Министерства юстиции. СПб., 1914. С. 584.
В теории советского гражданского процесса высказывалась точка зрения о необходимости нормы, запрещающей ухудшать положение лица, по жалобе которого рассматривалось дело <4>, однако она не только не получила законодательного закрепления, но и не нашла широкой поддержки в науке. -------------------------------- <4> Гражданский процесс / Отв. ред. Н. А. Чечина, Д. М. Чечот. М., 1968. С. 316; Проверка судебных постановлений в социалистическом гражданском процессе / Отв. ред. В. М. Савицкий. М., 1989. С. 12.
Реформирование после распада Советского Союза гражданского процессуального законодательства, в том числе производства по проверке судебных решений, привело к усилению действия принципа диспозитивности, изменению его соотношения с иными принципами гражданского процесса. Вновь стали высказываться предложения о законодательном закреплении запрета поворота к худшему, рассматриваться вопросы, связанные с его значением для проверочного производства и права на обжалование <5>. Детально содержание и правовая природа правила запрета поворота к худшему, условия его действия в российском гражданском процессе, однако, не исследовались. -------------------------------- <5> Боннер А. Т. Законность и справедливость в правоприменительной деятельности. М., 1992. С. 73 - 74; Борисова Е. А. Правило о запрете поворота к худшему в гражданском процессе // Российская юстиция. 2007. N 1 (СПС "Консультант"); Она же. Апелляция в гражданском (арбитражном) процессе. М., 2008. С. 174; Кожемяко А. С. Кассационное производство в арбитражном суде: теория и практика. М., 2004. С. 134 - 136; Шакирьянов Р. В. Пределы рассмотрения дела судом апелляционной инстанции // Арбитражный и гражданский процесс. 2004. N 1 (СПС "Консультант").
Большое внимание исследованию вопросов, связанных с действием правила запрета поворота к худшему, уделялось в теории гражданского процесса Германии и Австрии. Прямой законодательный запрет поворота к худшему в гражданских процессуальных кодексах Германии и Австрии отсутствует, однако он выводится из содержания иных норм и безоговорочно учитывается судами при проверке решений нижестоящих судов. В Германии недопустимость ухудшать положение заявителя следует из обязательности для суда апелляционных требований и материальной законной силы <6> судебного решения, в Австрии - из положения о проверке решения суда в пределах апелляционных требований и о приостановлении подачей апелляционной жалобы вступления решения в законную силу (так называемая частичная законная сила) <7>. -------------------------------- <6> В немецком гражданском процессе выделяют материальную и формальную законную силу решения суда. Формальная законная сила адресована в первую очередь суду и запрещает отмену и изменение решения суда, вступившего в законную силу. Материальная законная сила запрещает сторонам повторное обращение сторон в суд, если иск с тем же предметом и по тем же основаниям уже был предметом судебного рассмотрения. Условием наступления материальной законной силы решения суда является его формальная законная сила. (Jauernig O. Op. cit. Zivilprozessrecht. 28. Auflage. Munchen. 2003. S. 84 - 86. S. 245 - 253). Выделяют три аспекта материальной законной силы: (1) обязательность судебного решения для суда в последующем процессе между теми же сторонами о том же предмете; (2) недопустимость повторного рассмотрения разрешенных требований; (3) обязательность решения суда для определенного круга лиц. (Baumbach / Lauterbach / Albers / Hartmann. Zivilprozessordnung. 65. Auflage. 2007. S. 1334 - 1335). <7> Kodek E. Kommentar zur ZPO. Wien; New York. 2000. S. 1209, 1213.
Для ответа на вопрос, произошел ли в результате проверки судебного акта поворот к худшему, немецкий гражданский процесс выработал понятие "активы" ("Besitzstand"), которое определяется через материальную законную силу и процессуальную обязательность судебного решения, его преобразовательное воздействие на материальное правоотношение и исполнимость <8>. -------------------------------- <8> Rimmelspracher. Munchener Kommentar zur Zivilprozessordnung. 2007. Band 2. S. 156 - 157.
С позиции материальной законной силы поворотом к худшему признается отмена или изменение принятого в пользу заявителя решения, которое может вступить в законную силу, а также возложение на заявителя дополнительной обязанности. Обязательная процессуальная сила решения суда выражается в формуле § 318 ГПК Германии: "суд связан положениями, содержащимися в принятых им окончательном и промежуточных решениях". На основании § 318 ГПК Германии необжалованное промежуточное решение становится обязательным и для суда апелляционной инстанции при проверке окончательного решения по делу. Так, нарушением правила запрета поворота к худшему будет вывод апелляционного суда о необоснованности исковых требований, если суд первой инстанции признал в промежуточном решении исковые требования обоснованными, но в окончательном решении отказал в удовлетворении иска вследствие зачета встречных требований ответчика и окончательное решение обжаловано истцом <9>. -------------------------------- <9> Rimmelspracher. Op. cit. S. 160.
Преобразовательное воздействие решения суда заключается в том, что установленные судом юридические факты приводят к возникновению, изменению или прекращению материально-правовых отношений. Как следствие, невыгодное для заявителя изменение установленных судом первой инстанции юридических фактов скажется на его правах и обязанностях в материально-правовом отношении и нарушит запрет поворота к худшему <10>. -------------------------------- <10> Kapsa B.-M. Op. cit. S. 118 - 119.
Наконец, с точки зрения исполнимости судебного решения поворотом к худшему в немецком процессе признается такое изменение решения суда, которое затрагивает условия и пределы его исполнения (например, увеличение удерживаемой ежемесячно из заработка должника суммы) <11>. -------------------------------- <11> Rimmelspracher. Op. cit. S. 158. Так, для обращения взыскания на заработную плату должника установлено меньше ограничений, если деликт совершен умышленно (абз. 2 § 850 ГПК Германии).
На основании сложившейся судебной практики нарушением правила запрета поворота к худшему в Германии считаются следующие действия апелляционного суда: - признание несуществующими требований ответчика, зачтенных против требований истца, если заявление о зачете было частично признано судом первой инстанции и решение обжалуется ответчиком; - признание апелляционным судом исковых требований в большем размере, если ответчик заявил в первой инстанции о зачете своих требований против требований истца и решение обжалуется ответчиком <12>; -------------------------------- <12> Zoller. Zivilprozessordnung. 24. Auflage. S. 1255.
- отмена решения в части отказа ответчику в зачете требования против требования истца, если решение обжалуется истцом <13>; -------------------------------- <13> Rimmelspracher. Op. cit. S. 159.
- безусловное присуждение истцу взыскиваемой денежной суммы, если оплата ответчиком является встречным исполнением и жалоба на решение подана ответчиком <14>. -------------------------------- <14> Zoller. Op. cit. S. 1255.
В то же время немецкая судебная практика не признает нарушением правила о запрете поворота к худшему: - изменения размера отдельных присужденных сумм, при условии сохранения общей суммы, указанной в решении суда первой инстанции; - изменение только мотивировочной части решения (например, определение размера компенсации морального вреда на основании другого критерия), при условии неизменности вывода нижестоящего суда <15>. -------------------------------- <15> Rimmelspracher. Op. cit. S. 158.
Вопрос о допустимости поворота к худшему, в случае нарушения судом первой инстанции норм процессуального права, остается в немецком гражданском процессе дискуссионным. Верховный суд Империи, а также Верховный суд Германии в части решений, принятых до 1985 года, указывали, что правило запрета поворота к худшему отступает, если оно ограничивает действие норм, подлежащих применению судом по собственной инициативе независимо от ходатайств участников процесса <16>. -------------------------------- <16> Цитируется по решению Верховного суда Германии N IVb ZB 677/81 (BGH NJW 1986, 1494).
В решении N IVb ZB 677/81 от 18 декабря 1985 г. Верховный суд Германии сформулировал иной подход к соотношению запрета поворота к худшему и нарушению норм процессуального права и предложил решать вопрос в зависимости от характера нарушения. Так, если допущенные нарушения процессуального права могут быть устранены (behebbare Verfahrensmangel), допускается отмена даже частично обжалованного решения и возвращение дела в суд нижестоящей инстанции, при условии что нарушения не могут быть исправлены судом проверочной инстанции. При этом правило запрета поворота к худшему продолжает действовать, и при повторном рассмотрении дела положение заявителя не может быть ухудшено по сравнению с отмененным решением. Таким образом, по мнению Верховного суда Германии, если нарушение процессуальной нормы может быть исправлено, коллизия между императивными нормами гражданского процесса и правилом запрета поворота к худшему не возникает. При установлении неустранимых нарушений процессуального права (unbehebbare Verfahrensmangel) согласно позиции Верховного суда запрет поворота к худшему не действует, если нарушенная норма имеет большее значение. Однако критерии для определения, какая норма имеет большее значение, Верховный суд не сформулировал. В обоснование решения Верховный суд Германии привел несколько положений. Во-первых, обжалуемое решение суда, несмотря на допущенные неустранимые недостатки, могло бы вступить в силу, если бы не было обжаловано. Во-вторых, запрет поворота к худшему обеспечивает право на справедливое судебное разбирательство, положение заявителя не может быть ухудшено, даже если суд при рассмотрении дела вправе выйти за пределы заявленных требований. Как следствие, ситуация, при которой любое неустранимое нарушение нормы процессуального права имеет приоритет перед правилом запрета поворота к худшему, с точки зрения немецкого гражданского процесса недопустима <17>. Настоящая позиция частично нашла поддержку в научной литературе <18>. -------------------------------- <17> Ibid. <18> Zoller. Op. cit. S. 1256. Подробнее см. Rosenberg / Schwab / Gottwald, Lehrbuch / Studienliteratur Zivilprozessrecht. 16, neubearbeitete Auflage 2004. S. 984.
Согласно иному подходу, предложенному теорией, правило запрета поворота к худшему продолжает действовать без каких-либо ограничений, вне зависимости от характера нарушения норм процессуального права. Исключение должны составлять лишь нарушения, влекущие недействительность судебного обжалованного решения или препятствующие его вступлению в материальную законную силу <19>. -------------------------------- <19> Rimmelspracher. Op. cit. S. 164; Musielak. Op. cit. Rn. 17, 23; Kapsa B.-M. Op. cit. S. 131 - 132.
В австрийском гражданском процессе, как и в немецком, правило запрета поворота к худшему запрещает невыгодное для обжалующей стороны изменение судебного решения или его отмену. Наиболее невыгодным для заявителя исходом рассмотрения жалобы апелляционным судом будет отказ в ее удовлетворении. Правило запрета поворота к худшему действует и в случае нарушения судом первой инстанции норм процессуального права, при условии что допущенные нарушения не влекут недействительность решения суда <20>. -------------------------------- <20> Rechberger W. H., Simotta D.-A. Grundriss des osterreichischen Zivilprozessrechts. Wien. 2000. S. 487.
В соответствии со ст. 477 австрийского ГПК решение суда первой инстанции является недействительным, если были нарушены основополагающие принципы процесса. При этом нарушения, влекущие недействительность судебного решения, учитываются судом по собственной инициативе, вне зависимости от правильности принятого решения по делу и доводов, указанных в апелляционной жалобе. Решение является недействительным при рассмотрении дела незаконным составом суда, нарушении права стороны быть выслушанной в суде, рассмотрении дела в неправильном порядке производства или рассмотрении дела, не подлежащего разрешению судом, а также незаконном ограничении гласности процесса, составлении сторонами проектов протоколов, противоречивости судебного решения, рассмотрения и национальным судом неподведомственного ему спора с участием иностранного элемента, нарушении принципа диспозитивности <21>. -------------------------------- <21> Deixler-Hubner A., Klicka T. Zivilverfahren. Erkenntnisverfahren und Grundzuge des Exekutions - und Insolvenzrechts. LexisNexis. Wien. 2003. S. 276.
Ограничение действия запрета поворота к худшему объясняется тем, что недействительное судебное решение не влечет правовых последствий <22>, не обладает частичной юридической силой <23>, и, следовательно, заявитель не получил в результате рассмотрения спора выгоды, которой он мог бы лишиться. -------------------------------- <22> Rimmelspracher. Op. cit. S. 164; Ball. Op. cit. Rn. 17. <23> Deixler-Hubner А., Klicka T. Op. cit. S. 276; Ballon J. O. Einfuhrung in das osterreichische Zivilprozessrecht. Streitiges Verfahren. 10. Auflage. 2004. S. 242.
Обязательным условием действия правила запрета поворота к худшему как в Германии, так и в Австрии является обжалование решения только одной стороной <24>. Суд не пренебрегает доводами отзывов и возражений других участников процесса, но согласие суда с отзывами и возражениями влечет лишь отказ в удовлетворении жалобы <25>. -------------------------------- <24> Kapsa B.-M. Op. cit. S. 21; Deixler-Hubner A., Klicka T. Op. cit. S. 276. <25> Rimmelspracher B. Op. cit. S. 126.
В соответствии с австрийским гражданским процессуальным законодательством другая сторона должна - при наличии условий реализации права на обжалование - самостоятельно обратиться с апелляционной жалобой в течение общего срока апелляционного обжалования, для того чтобы решение суда первой инстанции могло быть изменено в ее пользу. Институт встречной жалобы австрийскому гражданскому процессу не известен <26>. -------------------------------- <26> Подробно о встречной апелляционной жалобе в австрийском гражданском процессе в решении Верховного суда Австрии N 3Ob14/53 от 04.11.1953 (www. ris2.bka. gv. at).
Немецкий гражданский процесс дополнительно предоставляет другой стороне возможность присоединиться к уже поданной апелляционной жалобе и подать встречную жалобу. Встречная жалоба должна касаться того же судебного решения, что и первоначальная (основная) жалоба, но иметь иной предмет. При этом представление встречной жалобы допускается даже стороной, выигравшей процесс в первой инстанции, и по истечении общего срока апелляционного обжалования <27>. Взаимосвязи между положениями судебного решения, обжалуемыми апелляционной и встречной апелляционной жалобами, не требуется <28>. -------------------------------- <27> Baumbach / Lauterbach / Albers / Hartmann. Op. cit. S. 1689; Rimmelspracher B. Op. cit. S. 129; Musielak. Kommentar zur Zivilprozessordnung. Rn. 8, 10. <28> Rimmelspracher B. Op. cit. S. 126, Rn. 1, S. 128, Rn. 12; Rosenberg / Schwab / Gottwald. Op. cit. S. 964 - 965.
Таким образом, обжалование решения несколькими лицами, участвовавшими в деле, не приводит к "конкуренции в соблюдении принципа недопустимости поворота к худшему", как указывается в российской публицистике, и не требует "установления предпочтительных интересов, определения, кому и в связи с чем нельзя "делать хуже" <29>. -------------------------------- <29> Терехова Л. А. Система пересмотра судебных актов в механизме судебной защиты. С. 206.
Ограничение проверочной деятельности суда пределами жалобы традиционно считается проявлением принципа диспозитивности, действием которого, как следствие, преимущественно объясняется правило запрета поворота к худшему. В соответствии с диспозитивным началом гражданского процесса сторона вправе обратиться в вышестоящий суд с требованием о проверке вынесенного судебного решения или его части. Указанные в жалобе апелляционные требования определяют, (1) в каких пределах обжалуется судебное решение и (2) о каких изменениях решения нижестоящего суда просит заявитель <30>. -------------------------------- <30> Jauernig O. Op. cit. S. 296; Fasching H. Lehrbuch fur osterreichisches Zivilprozess. Wien. 1984. S. 809.
Пределы, в которых обжалуется судебное решение, определяют предмет апелляционного производства: апелляционный суд обязан проверить решение по заявленному в первую инстанцию требованию <31> в отношении подавшего жалобу лица и в установленных в апелляционной жалобе пределах. В обозначенных в апелляционной жалобе пределах полномочия суда не ограничиваются, и, при отсутствии правила запрета поворота к худшему, не исключается возможность изменения решения не в пользу заявителя. Из этого следует, что запрет ухудшать положение заявителя не вытекает с необходимостью из обязанности суда проверочной инстанции не выходить за указанные в жалобе пределы <32>. -------------------------------- <31> Rosenberg / Schwab / Gottwald. Op. cit. S. 971. <32> Kapsa B.-M. Op. cit. S. 51 - 57.
Наибольшее распространение в немецком <33> и австрийском <34> гражданском процессах получила теория, объясняющая введение правила запрета поворота к худшему вторым элементом апелляционного требования - ходатайства заявителя об изменении или отмене решения суда первой инстанции. Наиболее полно взаимосвязь запрета поворота к худшему и апелляционного ходатайства рассмотрена в работах Фенна. -------------------------------- <33> Kapsa B.-M. Op. cit. S. 50 ff.; Rimmelspracher B. Op. cit. S. 152. Rn. 1. <34> Ballon O. J. Op. cit. S. 243 - 244; Fasching H. Lehrbuch fur osterreichisches Zivilprozess. Wien. 1984. S. 807 - 808; Fasching H. W. Streitiges im Rechtsmittelverfahren des osterreichischen Aussenstreitverfahrens. Festgabe fur Hans W. Fasching zum 70. Geburtstag. Wien. 1993. S. 433.
Фенн, исходя из положения сторон в процессе, разделяет апелляционные требования на наступательные и оборонительные. Обжалующий решение участник процесса требует изменения решения только в невыгодной для него части (наступательное ходатайство), суд, основываясь лишь на поданном наступательном ходатайстве, не вправе ухудшить положения заявителя <35>. -------------------------------- <35> Цитируется по: Kapsa B.-M. Op. cit. S. 51.
Критика позиции Фенна опирается на два основных положения: (1) в ряде случаев невозможно разграничить "выгодную" и "невыгодную" для заявителя части решения и, следовательно, заявить наступательное ходатайство в чистом виде; (2) правило запрета поворота к худшему действует в процессе, даже если суд вправе выйти за пределы требований заявителя <36>. -------------------------------- <36> Kapsa B.-M. Op. cit. S. 54 - 55.
Представляется возможным добавить к критике теории Фенна еще одно положение: если бы запрет поворота к худшему следовал из обязанности суда проверить решение суда первой инстанции в пределах наступательных ходатайств, то при обжаловании решения обеими сторонами поворот к худшему был бы допустим только при условии совпадения предмета наступательных ходатайств, т. е. при обжаловании обеими сторонами одной и той же части решения. Однако жалоба другой стороны исключает действия правила запрета поворота к худшему, независимо от содержания наступательных ходатайств второй стороны. Правило запрета поворота к худшему действует в апелляционной инстанции, если решение обжалуется только одной стороной. Как следствие, в немецком процессе было высказано предположение, что запрет поворота к худшему отражает диспозитивные права стороны, которая не обжаловала судебное решение и, таким образом, отказалась от изменения решения в свою пользу. Однако решение проверяется апелляционным судом на основании поданной жалобы, которая определяет пределы проверки и содержание требования об изменении решения нижестоящей инстанции. Согласие с решением суда другой стороны - даже если рассматривать его как волеизъявление - не влияет на пределы проверки и тем более не сужает их <37>. -------------------------------- <37> Ibid.
Со ссылкой на отсутствие в гражданском процессе правового института, который бы с необходимостью требовал закрепления правила запрета поворота к худшему, в немецком гражданском процессе были также высказаны предположения о самостоятельности правила запрета поворота к худшему как выражения доброй воли законодателя или как проявления тех же начал гражданского процесса, что и принцип диспозитивности (но не проявление принципа диспозитивности) <38>. -------------------------------- <38> Rimmelspracher B. Op. cit. S. 152, Rn. 1.
В австрийском гражданском процессе запрет поворота к худшему неразрывно связан с частичной законной силой решения суда, и ухудшение положения лица, как правило, является нарушением частичной законной силы и лишь затем (и необязательно) правила запрета поворота к худшему <39>. Частичная законная сила судебного решения следует из § 466 ГПК Австрии, согласно которому подача апелляционной жалобы приостанавливает вступление решения в законную силу в обжалованной части. В необжалуемой части решение вступает в законную силу и не может быть изменено или отменено. -------------------------------- <39> Fasching H. W. Lehrbuch fur osterreichisches Zivilprozess. Wien. 1984. S. 709.
Объяснение действия правила запрета поворота к худшему через частичную законную силу представляется не бесспорным. Как ясно из определения, частичная законная сила не распространяется на обжалуемую часть судебного решения, которая не вступает в силу и, следовательно, может быть изменена апелляционным судом как к лучшему, так и к худшему. Таким образом, определение правовой природы правила запрета поворота к худшему во многом зависит от определения содержания принципа диспозитивности, а также иных институтов гражданского процесса, ограничивающих полномочия суда апелляционной инстанции. Независимо от избранного способа обоснования правило запрета поворота к худшему гарантирует в немецком и австрийском гражданском процессе несогласной с решением суда стороне возможность обратиться в вышестоящую инстанцию без страха, что результат апелляционного производства окажется прямо противоположным ожидаемому. С другой стороны, недопустимость ухудшения положения заявителя не нарушает права другой стороны по делу, которая вправе представить возражения и потребовать отказа в удовлетворении жалобы или, обжаловав решение самостоятельно, потребовать его изменение в свою пользу.
Название документа