Упрощение процедуры экстрадиции: опыт Европейского союза

(Климова Е. А.) ("Международное уголовное право и международная юстиция", 2010, N 1) Текст документа

УПРОЩЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ ЭКСТРАДИЦИИ: ОПЫТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА <*>

Е. А. КЛИМОВА

Климова Е. А., аспирант кафедры уголовного права, уголовного процесса и криминалистики МГИМО (У) МИД России.

Статья посвящена исследованию процедуры экстрадиции, действующей в Европейском союзе. На основе законодательства стран - членов ЕС предложено создать алгоритм экстрадиции, который позволит ускорить направление лица из одного государства в другое и одновременно обеспечит соблюдение прав и свобод выдаваемого лица.

Ключевые слова: уголовное дело, уголовное преследование, выдача, обвиняемый.

The article deals with the extradition procedure in the European Union. The author suggests working out extradition rules on the basis of EU legislation that will allow to simplify the transfer of a person from one country to another and protect the rights and freedoms of the person extradited.

Key words: criminal case, criminal prosecution, extradition, the accused.

Европейский союз представляет собой уникальную организацию, в рамках которой ей удалось пойти дальше других межгосударственных объединений по пути сближения правовых систем ее стран-членов, прежде всего в экономической сфере. Можно сказать, что она приобретает все более очевидный квазигосударственный характер, что и доказывает уже находящийся в процессе ратификации новый основополагающий для ЕС Лиссабонский договор: он упраздняет нынешнюю систему так называемых трех опор, из которых лишь экономическая обладает наднациональным, а внешнеполитическая и уголовно-правовая - мало чем обязывающим государства-члены межгосударственным статусом. При этом, конечно, говорить о ЕС как о государстве не приходится. Одно из очевидных доказательств - отсутствие собственного аппарата принуждения к исполнению им же установленных правовых норм. Наличие высокоуважаемой структуры - Суда ЕС - не меняет суть данной ситуации, так как основную работу по разрешению споров, вытекающих из права ЕС, выполняют национальные суды. Сам Суд ЕС обладает строго очерченной компетенцией, важнейшая функция которой - единообразное толкование европейского права, соответствие которому в национальных системах опять же должны обеспечивать сами государства. Тем более не приходится говорить о существовании каких-то общеевропейских органов, осуществляющих уголовное преследование. И даже структура с многообещающим названием "Европол" - это не полиция, обладающая оперативно-исполнительными полномочиями в том виде, в каком функционируют национальные полиции. Задача Европола сегодня ограничивается повышением эффективности работы национальных правоохранительных органов и способствованием полицейскому сотрудничеству между государствами-членами в борьбе с тяжкими формами преступности международного характера <1>. То же касается и его юстиционного аналога - Евроюста, который Ниццкий договор называет основным органом судебного сотрудничества по уголовным делам в ЕС <2>. -------------------------------- <1> См.: Konig, Christian und Haratsch, Andreas. Europarecht. 2004. S. 366; ст. 2 Соглашения о Европоле. <2> См.: ст. ст. 29.2, 31 а, 2 Договора о Европейском союзе.

С другой стороны, европейская интеграция открыла границы для передвижения лиц, товаров, услуг и капитала и вместе с тем для развития транснациональных криминальных структур <3> с присущими им преступлениями: терроризм, организованная преступность, торговля наркотиками и незаконная иммиграция. Понимая, что национальная правоохранительная система не обладает объемом компетенции, который необходим для решения проблемы в данном измерении, государства - члены ЕС уже начиная с 70-х годов прошлого столетия пытаются сформировать и реализовать единую политику в сфере правосудия и внутренних дел. Как следствие, происходит европеизация уголовного и уголовно-процессуального права. Феномен европейского уголовного права уже давно признан специалистами как реальность, но на сегодняшний момент это уголовное право не в национальном его понимании, а совокупность тех методов и средств, которые позволяют государствам - членам ЕС объединить свои усилия для борьбы с упомянутыми преступлениями. -------------------------------- <3> См.: Werner, Ingmar. Grenzen und Moglichkeiten europaischer Strafrechtspflege. Dissertation Universitat Mainz. Shaker Verlag. Aachen 2002. S. 3.

Одно из таких средств - принцип взаимного признания судебных решений, имеющий центральное значение для уголовного преследования на уровне ЕС. Он означает, что законным образом принятое органом юстиции одного из государств-членов решение как таковое, т. е. без дальнейших формальностей (прохождение процедуры одобрения, проверка на соответствие установленным ограничениям и т. п.), должно быть признано в другом государстве-члене <4>, как если бы речь шла о внутригосударственном решении <5>. При этом предполагается, что "имеет место взаимное доверие государств-членов к их системам уголовной юстиции и что каждое из них признает применение действующего в другом государстве-члене уголовного права, даже в случае, когда применение его собственного национального права привело бы к иному результату" <6>. -------------------------------- <4> См.: Bose, Martin, Das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung in der transnationalen Strafrechtspflege der EU - Die "Verkehrsfahigkeit" strafgerichtlicher Entscheidungen, in: Momsen, Bloy, Rakkow (Hrsg.): Fragmentarisches Strafrecht, Beitrage zum Strafrecht, Strafprozessrecht und zur Rechtsvergleichung, Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main, 2003. S. 233 ff. <5> См.: Hecker, Bernd. Europaeisches Strafrecht. Sieber 2005. S. 439. <6> Пункт 33 решения Суда ЕС по делу "Goztutok und Brugge".

Ценность этого принципа состоит в том, что посредством его могут быть устранены существующие в области предоставления правовой помощи препятствия и в конечном итоге станет возможным эффективное трансграничное уголовное преследование. Так же как свобода передвижения предоставляет преступникам возможность без всяких проблем пересекать границы государств, так и принцип взаимного признания должен возместить уголовному преследованию тот недостаток, что оно, как правило, ограничено национальными границами, и открыть путь для построения подлинно европейского правового пространства <7>. -------------------------------- <7> См.: Satzger, Helmut. Internationales und Europaisches Strafrecht. Aufl. 1, Baden-Baden 2004. S. 138.

С другой стороны, претворение в жизнь принципа взаимного признания может привести к возникновению дополнительных юридических проблем. При более близком рассмотрении выясняется, что неограниченное перенесение принципов, разработанных для свободного передвижения товаров и услуг, на уголовно-правовую сферу не представляется возможным. Высшей целью уголовно-процессуального права является осуществление справедливого уголовного производства по делу. Считается, что вследствие функционирования механизма взаимного признания без широкого приведения в соответствие национальных уголовно-правовых систем возникает опасность нарушения основных прав человека <8>. Беспрепятственное перемещение товаров и предоставление услуг направлены на претворение в жизнь экономической свободы на европейском пространстве, в то время как меры уголовного преследования естественным образом ограничивают свободу граждан. -------------------------------- <8> См.: Satzger, Helmut. Internationales und Europaisches Strafrecht. S. 138.

Эти опасения не могли не вызвать волну недовольства в ряде государств - членов ЕС принятием Рамочного решения Совета о европейском ордере на арест (ЕОА) от 13 июня 2002 г. и особенно тем, как оно имплементируется в национальное законодательство. В конечном итоге эти препятствия были устранены во многом благодаря тому подходу, что примененный в должных рамках принцип взаимного признания является нейтральной "процессуальной моделью" <9>, действие которой как раз и было впервые опробовано на ЕОА. В то время как принцип взаимного признания признается краеугольным камнем судебного сотрудничества в уголовно - и гражданско-правовой сферах, Рамочное решение Совета о ЕОА предполагалось как краеугольный камень "системы свободного перемещения решений органов уголовной юстиции" <10>. -------------------------------- <9> См.: Gless, Sabine. Zum Prinzip der gegenseitigen Anerkennung, in: Zeitschrift fur die gesamte Strafrechtswissenschaft, Band 116 (2004) Heft 2. S. 356; Deiters, Mark. Gegenseitige Anerkennung von Strafgesetzen in Europa, in: Zeitschrift fur Rechtspolitik 2003. S. 360. <10> Wiegend, Thomas. Der Entwurf einer Europaischen Verfassung und das Strafrecht, in: Zeitschrift fur die gesamte Strafrechtswissenschaft, Band 116 (2004) Heft 2. S. 292.

Европейский ордер на арест применяется с 1 января 2004 г. Он заменил ранее существовавшую длительную по времени процедуру экстрадиции на уровне Совета Европы, Евросоюза и государств Шенгенской зоны. Смысл и ценность ЕОА состоит в том, что лицо, подозреваемое либо признанное судом виновным в совершении преступления, которое с целью избежать правосудия скрывается за границей, может быть посредством этого правового инструмента быстро и без политизации вопроса возвращено в страну, где оно подверглось либо должно подвергнуться судебному преследованию. ЕОА может быть выдан в связи с преступлением, минимальное наказание за которое составляет один год тюремного заключения (либо четыре месяца в случае рецидива) <11>. В качестве основания для выдачи будет достаточно собственно самого ЕОА, который содержит информацию о личности обвиняемого и его гражданстве, название и адрес выдавшего документ органа, данные о наличии ордера на арест, вид и правовое основание преступления, включая законодательные положения, описание обстоятельств преступления, в совершении которого обвиняется подлежащее выдаче лицо, а также указание на максимальную меру наказания за данное преступление, предусмотренную законодательством государства выдачи. -------------------------------- <11> Подробно об особенностях нового механизма, предусмотренного рамочным решением, см.: Сафаров Низами. Экстрадиция в международном уголовном праве. Проблемы теории и практики. М.: Волтерс Клувер, 2005. С. 319 - 340.

Однако ряд государств-членов поставил условием для передачи своих граждан судам других государств несение ими уголовной ответственности на своей территории. Но даже при удовлетворении этого условия проблема соблюдения основных прав человека, гарантированных на национальном уровне, стояла достаточно остро, в частности в Польше, Италии и особенно в Германии, где конституционный стандарт прав человека традиционно высок <12>. -------------------------------- <12> См.: Sinn, Arndt und Woerner, Liane. The European Arrest Warrant and Its Implementation In Germany - Its Constitutionality, Laws and Current Develpments. Zeitschrift fuer Internationale Strafrechtsdogmatik 5/2007. P. 204 - 220; Nalewajko, Pawel. Der Europaeische Haftbefehl: Aktuelle Entwicklungen in Polen. Zeitschrift fuer Internationale Strafrechtsdogmatik 3/2007. S. 113 - 117.

Противники ЕОА исходят из того, что ранее существовавшие препятствия для производства выдачи - взаимная наказуемость деяний и принцип невыдачи собственных граждан - фактически упраздняются. Что касается отмены обязательности так называемой двойной наказуемости деяний, то, во-первых, частично это подразумеваемым образом возмещается гармонизацией национального регулирования в отношении преступлений, которые подпадают под действие рамочного решения. Действительно, в соответствии со ст. 2.2 документа ЕОА может выдаваться в отношении таких преступлений, как терроризм, преступления, связанные с насилием над личностью (в том числе убийство, торговля людьми, сексуальная эксплуатация детей и изнасилование), участие в деятельности организованных групп, отмывание денег, мошенничество, транспортировка наркотиков, компьютерные преступления, отмывание доходов, полученных преступным путем, фальшивомонетчество и ряд других, - словом, длинный список из более чем 30 преступных деяний включает в себя такие, которые, как правило, в правовых государствах признаются преступными <13>. В то же время из списка исключены случаи, которые толкуются законодательством стран ЕС очень по-разному - эвтаназия, аборты, употребление и хранение наркотиков <14>. -------------------------------- <13> Именно этот аргумент стал одним из основных в речи министра юстиции ФРГ Б. Циприс, сделанной в защиту Закона ФРГ о ЕОА 2004 г. на заседании Конституционного суда ФРГ в июле 2005 г. <14> См.: Потемкина О. Ю. Европейское пространство свободы, безопасности и правопорядка: границы, содержание, механизмы. М., 2002. С. 22.

Во-вторых, в остальном принцип взаимной наказуемости сохраняет свою силу. Ведь для преступлений, не входящих в список ст. 2.2, рамочное решение прямо предусмотрело требование о его соблюдении <15>, то же касается и случая истечения сроков исковой давности для привлечения к уголовной ответственности на территории исполняющего ЕОА государства <16>. -------------------------------- <15> См.: ст. 4.1 рамочного решения. <16> См.: ст. 4.2 рамочного решения.

В-третьих, обязанность исполнить ЕОА для государства, в котором не предусмотрен соответствующий состав преступления, возникает только тогда, когда предполагаемое преступление было совершено на территории, на которую распространяется действие уголовного права запрашивающего государства <17>. В конце концов, лица, находящиеся на территории государства, гражданами которого они не являются, должны уважать правопорядок государства пребывания. Таким образом, проблема вмешательства в свободу граждан одного государства со стороны правопорядка другого государства в результате исполнения ЕОА в общем и целом решаемая, за исключением разве что размера меры наказания, которая в различных правопорядках может оказываться несоизмеримой совершенному преступлению. -------------------------------- <17> См.: Gless, Sabine. Zum Prinzip der gegenseitigen Anerkennung, in: Zeitschrift fur die gesamte Strafrechtswissenschaft, Band 116 (2004) Heft 2. S. 356; Deiters, Mark. Gegenseitige Anerkennung von Strafgesetzen in Europa, in: Zeitschrift fur Rechtspolitik 2003. S. 359.

В целом же можно сказать, что переход ЕС от экстрадиции к ЕОА - один из важнейших элементов уже сложившегося на сегодня процесса, когда сотрудничество полиций и судов на различных уровнях больше не является пустым звуком, становится возможным в условиях упраздненных внутренних экономических границ преодолеть уголовно-правовые границы в целях эффективного предупреждения, преследования и наказания транснациональной преступности. Во многом это заслуга уникальной формулы, найденной в виде принципа взаимного признания. В рамках правовой системы ЕС неизбежной является корреляция между этим принципом и защитой прав человека. Применительно к понятию общего пространства свободы, безопасности и законности это означает, что в качестве ориентиров для него служат конституционно-правовые нормы государств-членов и Европейская конвенция о правах человека (включая разработанную на ее основе судебную практику) в сравнительно-правовом отношении <18>, и наоборот, под воздействием европейских интеграционных процессов наблюдается приспосабливание соответствующих национальных представлений об основных правах. -------------------------------- <18> Вытекает из ст. 6.2 ДЕС.

Название документа