ЕС - Россия: на пути к полноправному взаимному признанию судебных решений

(Зверева Н. С.) ("Арбитражный и гражданский процесс", 2012, NN 5, 6) Текст документа

ЕС - РОССИЯ: НА ПУТИ К ПОЛНОПРАВНОМУ ВЗАИМНОМУ ПРИЗНАНИЮ СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ <*>

/"Арбитражный и гражданский процесс", 2012, N 5/

Н. С. ЗВЕРЕВА

Зверева Наталья Станиславовна, соискатель кафедры гражданского процесса Уральской государственной юридической академии, юрист группы компаний "АМОТЕА".

Статья подготовлена по материалам международной конференции, посвященной проблемам взаимного признания и приведения в исполнение судебных решений стран Европейского союза и Российской Федерации. В статье представлены основные тезисы выступлений участников конференции по проблемам теоретического и практического характера в рассматриваемой сфере.

Ключевые слова: иностранное судебное решение, международный договор, исполнительное производство, признание иностранных судебных решений, международный гражданский процесс, взаимодействие государств по гражданским и торговым делам, международная гражданская юрисдикция.

The article is based on the theses from the international conference, devoted to the problems of foreign judgment admission and carrying it into execution in the European Union and the Russian Federation. The article describes basic theoretical and practical viewpoints of the speakers in the abovementioned field.

Key words: foreign judicial decision, international treaty, executor process, admission of foreign judicial decisions, international civil procedure, the states' interaction in dealing with civil and trade matter cases, international civil jurisdiction.

17 февраля 2012 г. в Кассационном суде Франции (высшем судебном органе общей судебной системы Франции) прошла международная конференция "ЕС - Россия: на пути к полноправному взаимному признанию судебных решений", организованная Франко-Российским обществом юристов (SJFR) <1>. -------------------------------- <1> Созданное в 2003 г. по инициативе международных юристов (адвокатов, судей, преподавателей права) Франко-Российское общество юристов призвано способствовать улучшению понимания законов и правового мира России и Франции. Франко-Российское общество юристов организовывает встречи французских и российских юристов и создает рабочие группы по юридическим вопросам, представляющим общий интерес в области публичного и частного права. Франко-Российское общество юристов призвано приглашать французских и российских юристов-ученых, членов судебных органов, судей, юристов-практиков, которые заинтересованы в участии в работе ассоциации. URL: http://www. sjfr. org/ru/home. html.

Со стороны Российской Федерации в конференции приняли участие А. И. Иванов, Председатель Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации; В. Ф. Яковлев, советник Президента Российской Федерации; К. Г. Геворгян, представитель Министра иностранных дел Российской Федерации; А. Г. Лисицын-Светланов, директор Института государства и права РАН РФ; Н. А. Шебанова, д-р юрид. наук, профессор кафедры международного частного права Дипакадемии МИД РФ; В. В. Ярков, д-р юрид. наук, заведующий кафедрой гражданского процесса УрГЮА, вице-президент Федеральной нотариальной палаты Российской Федерации; А. И. Муранов, адвокат, представитель Федеральной палаты адвокатов Российской Федерации; Е. А. Куделич, начальник отдела международного права Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации; Д. Литвинский, доктор права Франции, адвокат, и другие. С французской стороны участие приняли Винсен Ламанда, Первый председатель Кассационного суда Франции; Эрик Мэтрпиер, представитель Министра юстиции Франции; Поль Альберт Ивенс, Старейшина Парижской адвокатской палаты; Бертран Ансель, профессор Университета Париж II Ассас; Бернар Грелон, профессор Университета Париж IX Дофин; А. Трубецкой, исполнительный директор ассоциации "Российско-французский диалог"; Дидье Ле Прадо, председатель Совета адвокатов при Государственном совете и Кассационном суде Франции. Также в работе конференции приняли участие К. Хэслам-Джонс, секретарь Британско-российской юридической ассоциации; Райнер Ведде, секретарь Российско-немецкой ассоциации юристов; Марта Портега, первый секретарь гаагской конференции по международному частному праву; Мишель де Гилленшмидт, Почетный президент SJFR; А. Генко-Староссельский, президент SJFR. На конференции обсуждались исторические вехи проблем признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений в России и Франции; современные проблемы признания иностранных судебных решений в Соединенном Королевстве, Германии, Франции и России. При этом были представлены доклады, раскрывающие как законодательно урегулированные правила признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений в том или ином государстве, так и практику реализации законодательных положений в различных государствах; рассмотрены практические примеры правовых коллизий, возникающих в связи с признанием или отказом в признании иностранных судебных решений. Краеугольным камнем обсуждений стал вопрос о способах решения проблемы взаимного признания и приведения в исполнение судебных решений стран Европейского союза и России. Дело в том, что на сегодняшний день нет единой точки зрения на то, какой именно должен быть заключен международный договор в указанной сфере: возможно ли заключение двустороннего международного договора между Россией и Францией по примеру других 14 государств Евросоюза, имеющих подобного рода договоры с Российской Федерацией, или необходимо заключить договор между Российской Федерацией и Евросоюзом в силу некомпетентности Франции на самостоятельное заключение такого рода международных договоров. Приветствие участникам конференции. Конференцию открыл Винсен Ламанда, Первый председатель Кассационного суда Франции. Он охарактеризовал важность поставленных на обсуждение вопросов, в том числе их влияние на юридическую безопасность всех участников международных отношений, а следовательно, и на дальнейшее развитие экономических и политических связей между Европейским союзом и Российской Федерацией. Винсен Ламанда представил подробный рассказ о том, как начиная с 1968 г. в Европе последовательно развивались правовые механизмы, которые в итоге создали возможность для свободной циркуляции судебных решений между государствами - членами Европейского союза. В заключение Первый председатель Кассационного суда Франции поблагодарил организатора конференции - Франко-Российское общество юристов за организацию конференции по столь значимым и актуальным вопросам и пожелал участникам конференции плодотворных дискуссий. Вслед за ним А. А. Иванов, Председатель Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, напомнил, что вопросы взаимного признания и исполнения судебных решений стоят острее в отношении решений государственных судов, нежели в отношении решений международных коммерческих арбитражей. На сегодняшний день Высшим Арбитражным Судом Российской Федерации не рассматривалось ни одного дела об исполнении решений иностранных судов, несмотря на то что нижестоящие суды системы арбитражных судов Российской Федерации уже имеют опыт рассмотрения такого рода дел. А. А. Иванов подчеркнул, что при правильном регулировании международных вопросов исполнения решений иностранных государственных судов такие решения будут исполняться в Российской Федерации, поскольку на сегодняшний день в Российской Федерации исполняются решения международных коммерческих арбитражей. Докладчик указал, что СССР имел международные договоры, предусматривающие правила признания и исполнения решений иностранных судов со странами СЭВ. На сегодняшний день Российская Федерация сохранила такие отношения с рядом стран, которые пользуются возможностью взаимного исполнения судебных решений. Более того, у Российской Федерации появились новые международные договоры в указанной сфере. Таким образом, сегодня Российская Федерация имеет договоры, регулирующие вопросы взаимного признания и приведения в исполнение судебных решений, со следующими европейскими странами: Финляндией, Эстонией, Латвией, Литвой, Польшей, Чехией, Словакией, Венгрией, Румынией, Болгарией, Грецией, Кипром, Италией, Испанией. Обсуждая возможные пути решения проблемы взаимного исполнения судебных решений стран Евросоюза и России, А. А. Иванов обратил внимание на немаловажные вопросы характера и уровня субъекта подписания международного договора: возможно ли подписание договора с Евросоюзом в целом или предпочтительнее заключение международных договоров с отдельными государствами? У обоих вариантов есть и плюсы, и минусы. В случае выбора такого варианта, как подписание международного договора между Российской Федерацией и Евросоюзом в целом, возникают следующие проблемы: - длительный процесс подписания договора; - сложности в реализации взаимного исполнения судебных решений. Речь идет о том, что проблема исполнения решений с одним из государств Евросоюза может поставить под вопрос исполнение в России решений иных государств-членов. Выбор пути решения проблемы, предусматривающего заключение международных договоров между Российской Федерацией и отдельными государствами Евросоюза, предполагает более сокращенный срок заключения международных договоров, однако такой вариант менее выгоден для Евросоюза в целом, поскольку возникает проблема рассогласованности договоров в силу различных интересов к исполнению судебных решений у разных государств - членов Евросоюза. Таким образом, с точки зрения унификации правового регулирования данных отношений заключение отдельных договоров - менее удачный вариант. Промежуточным вариантом решения проблемы могут стать разработка и подписание модельной конвенции, распространяющей свое действие на все государства - члены ЕС. К тому же данный вариант предусматривает возможность учета национальных особенностей в правоприменении. В. Ф. Яковлев, советник Президента Российской Федерации, выразил благодарность организаторам конференции. Выступающий указал на чрезвычайную важность решения обсуждаемых вопросов, особенно подчеркнув необходимость задуматься об ответственности представителей юридического сообщества в вопросах предупреждения и разрешения конфликтов на основе права, равенства, взаимного признания судебных решений и т. д. В. Ф. Яковлев обратил внимание на необходимость учитывать исторический облик сотрудничества России и стран Евросоюза: "Важно иметь в виду этот опыт сотрудничества и развивать его". Затем Эрик Мэтрпиер, представитель Министра юстиции Франции, подчеркнул большое значение организованной конференции и решения многих рассматриваемых вопросов для улучшения ситуации в сфере взаимного признания и исполнения судебных решений. "Данная конференция позволит провести "экспертизу" различных взглядов на данные проблемы и выработать на основе последних общее решение". Выступающий обратил внимание на наличие необходимости взаимности Российской Федерации и Евросоюза, в том числе на уровне изучения права, указав, что Российская Федерация должна быть приближена к ЕС не только в плане экономического рынка, но в вопросах права. Представитель Министра иностранных дел России К. Г. Геворгян огласил письменное обращение Министра юстиции Российской Федерации к организаторам конференции. "Многоплановые отношения между Россией и Евросоюзом находятся сегодня на подъеме. Стремимся продвинуться в развитии сотрудничества как можно дальше, охватить максимально широкий спектр вопросов, вывести наше стратегическое партнерство на качественно новый уровень. Тема конференции имеет в нынешних условиях особое значение. Все чаще граждане и юридические лица наших стран сталкиваются с проблемами, которые невозможно урегулировать в рамках одной правовой системы. Обеспечивать должную защиту их прав и интересов, находить эффективные решения возникающих в сфере гражданского права новых трансграничных коллизий необходимо совместными усилиями. Россия и ЕС активно работают над построением четырех полноценных общих пространств, в том числе свободы, безопасности и правосудия. Среди задач "дорожной карты" по его формированию - разработка соглашения о судебном сотрудничестве по гражданским и торговым делам. Создание комплексного правового механизма взаимного признания и исполнения судебных решений призвано стать одним из его возможных элементов. Рассчитываем, что результаты вашего обсуждения будут способствовать скорейшему завершению работы над соглашением. Желаю вам плодотворных дискуссий и всего самого доброго. С. Лавров". К. Г. Геворгян отметил, что самой большой проблемой для нашего сотрудничества является отсутствие системы взаимного признания решений судов по гражданским и торговым делам. Дело в том, что основными партнерами со стороны как ЕС, так и России являются очень большие компании, которые действуют по контрактам, в рамках которых урегулирование споров осуществляется путем передачи споров на рассмотрение и разрешение международных коммерческих арбитражей. При этом для малого бизнеса существует проблема участия в международных отношениях. Суть проблемы: в России исходят из того, что условием исполнения иностранных судебных решений является наличие международного договора с соответствующим государством. При этом Российская Федерация имеет опыт взаимодействия на основе таких международных договоров (например, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 1993 г.), действующая на территории государств бывшего СССР, достаточно эффективно работает). К сожалению, часть государств - членов ЕС не заключила такие соглашения с Россией. Докладчик подчеркнул, что основную проблему в данной сфере составляет то, что большинство государств, не заключивших такие соглашения с Россией, указывает на отсутствие полномочий на заключение соглашений подобного рода. С другой стороны, обращает внимание К. Г. Геворгян, "Евросоюз до сих пор не наделил своих переговорщиков необходимыми полномочиями на обсуждение вопросов о заключении таких соглашений от имени Евросоюза в целом". После рассказа о роли президента Адвокатской палаты Парижа в развитии международных отношений, в том числе в рамках принципа взаимодействия, Поль Альберт Ивенс, Старейшина Парижской адвокатской палаты, выразил слова благодарности организатору конференции - Франко-Российскому обществу юристов (SJFR). Вступительную часть завершил Мишель де Гилленшмидт, почетный президент SJFR, профессор и адвокат, указав на важность юридической кооперации между Россией и Францией. Мишель де Гилленшмидт выразил благодарность организациям и лицам, которые помогли в организации конференции. После приветственного слова докладчик представил рассказ об истории и участниках SJFR, а также о других почетных гостях конференции. Круглый стол N 1. Экзекватура решений российских судов во Франции и в Европе. Первый круглый стол под названием "Экзекватура решений российских судов во Франции и в Европе" был предназначен для обозрения и анализа исторических и современных проблем признания и исполнения иностранных судебных решений во Франции, Соединенном Королевстве и Германии. С вступительным словом выступил председатель круглого стола Патрик Матэ, судья Кассационного суда Франции. "В рамках ЕС существует очень простой и эффективный механизм взаимного признания решений. Но такого механизма нет с Российской Федерацией, несмотря на то что многие государства ЕС заинтересованы в решении этой проблемы в первую очередь в силу экономических связей". Докладчиком был приведен краткий обзор истории подписания такого рода договоров между европейскими странами и СССР, а затем и РФ. При этом докладчик обратил внимание на существование двух уровней признания судебных решений: безоговорочного признания и признания на основе контроля судьи. Первое предусмотрено только в международном договоре между Россией и Кипром. На сегодняшний день между 14 государствами ЕС и Россией существуют международные конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений. С другими государствами, в частности с Францией, у Российской Федерации нет двусторонних конвенций, однако во Франции существует режим общего признания иностранных судебных решений. В праве Франции нет запретов на признание российских судебных решений. Таким образом, российские судебные решения могут признаваться во Франции с соблюдением условий и процедуры признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений, закрепленных национальным французским законодательством. Выступающим предоставлен анализ практических примеров признания во Франции российских судебных решений. Бертран Ансель, профессор Университета Париж II Ассас, выступил с докладом "Историко-правовой обзор проблемы признания иностранных судебных решений во Франции". Докладчиком подробно освещены основные этапы развития концепции признания иностранных судебных решений во Франции начиная с периода Средневековья, когда существовала "система однородности между юридическими системами, существовавшими в тот период во Франции и в других государствах". В указанный период была разработана система взаимопризнания судебных решений. Докладчик обратил особое внимание на влияние идеи суверенитета государства на порядок признания и исполнения иностранных судебных решений. Указанная идея, развиваясь и изменяя свое значение для отдельных государств, в частности для Франции, оказывала различное влияние на порядок признания и исполнения иностранных судебных решений во Франции. "Национальная кодификация XVIII века была проникнута идеей суверенности: каждое государство ограничивалось своими границами и все, что происходило за рубежом, было неприемлемо. Отсюда во Франции была внедрена процедура признания иностранных судебных решений. То есть возникла идея экзекватуры", которую выступающий называет "ключом в руках судьи", подчеркивая жесткость правил того времени о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений во Франции. Основное правило признания иностранного судебного решения в рассматриваемый период заключалось в следующем: решения иностранных судов признаются, если будет установлено, что если бы французский судья сам рассматривал спорное дело, то он тоже принял бы аналогичное решение. Однако в определенных случаях иностранные решения были безусловно признаваемы (как, например, декларативные решения, такие как решения о банкротстве, уставные решения и решения, касающиеся гражданского состояния лиц). Начиная с 1900 г. правила признания и исполнения иностранных судебных решений во Франции изменились: теперь не было необходимости в том, чтобы решение иностранного суда соответствовало решению, которое бы принял французский суд по данному делу. Необходимо было только, чтобы решение иностранного суда было принято компетентным судом и с соблюдением установленной процедуры страны происхождения. Кроме того, необходимо было, чтобы решение не нарушало французского публичного порядка, а также соответствовало нормам французского коллизионного права, определяющим применимое материальное право. Идеи суверенитета стали размываться перед необходимостью циркуляции иностранных судебных решений. Таким образом, иностранное судебное решение не пересматривается уже вновь для целей признания, а лишь контролируется французским судьей. В 1994 г. во Франции было вновь введено правило экзекватуры как общее правило для абсолютно всех решений. Далее докладчик отметил, что как создание Регламента N 44/2001 "Брюссель I", так и заключение новой Луганской конвенции 2007 г., во многом воспринявшей подходы к рассматриваемым отношениям, существующие между государствами ЕС, были направлены на облегчение циркуляции судебных решений в ЕС. Новая Луганская конвенция от 30 октября 2007 г. относительно компетенции, признания и исполнения судебных решений по гражданским и коммерческим делам отменила такое условие признания судебных решений, как требование французского суда о соблюдении правил французского коллизионного права о применимых нормах материального права. Под этим имеется в виду, что стали ссылаться на правила компетентности каждого государства в данной сфере. Таким образом, международная циркуляция судебных решений по гражданским в широком смысле делам была еще более облегчена. Существующая сегодня во Франции система признания и исполнения иностранных судебных решений подразумевает, что юрисдикционное решение о проверке компетенции и соблюдения процедуры выносится французским судом только в случае протеста относительно признания и исполнения иностранного судебного решения. "При этом имеются решения, исполняющиеся без экзекватуры". В заключение докладчик, отметив общую либерализацию в регламентации данной сферы отношений, указал, что сегодня в качестве первоочередной задачи стоит задача организации системы, которая позволит сосуществовать юридическим порядкам различных государств и взаимно признавать и исполнять решения иностранных судов. Бернар Грелон, профессор Университета Париж IX Дофин, адвокат (Париж), рассказал о практике экзекватуры решений российских судов во Франции. Французская практика не делает исключений для России: используется общий порядок признания и исполнения судебных решений. После анализа экзекватуры решений российских судов во Франции по конкретным делам выступающий заключил, что практика показывает, что судебные решения Российской Федерации могут быть исполнены во Франции без особых трудностей. При этом Бернар Грелон подчеркнул, что средствами контроля "косвенной" подсудности (компетенции), публичного порядка должны быть фундаментальные принципы права. Далее Катерина Хэслам-Джонс, секретарь Британско-российской юридической ассоциации, представила доклад о признании в Соединенном Королевстве российских судебных решений по гражданским и коммерческим делам, обращая внимание на то, что система общего права наиболее чужеродна для российских судебных решений. В Соединенном Королевстве имеется несколько различных режимов исполнения иностранных судебных решений, в зависимости от того, судебное решение какого государства подлежит исполнению. 1. Режим, установленный Регламентом N 44/2001 "Брюссель I" и Луганской конвенцией 2007 г., распространяет свое действие на государства - члены Евросоюза. 2. Регистрационный режим, основанный на двух Актах 1920 и 1933 гг., распространяет свое действие, в частности, на Австралию. 3. Режим общего права, распространяющий свое действие на такие страны, как Россия, США, Украина, Китай и др. Различия между этими режимами состоят в степени ограничения возможных отказов в признании и исполнении решения иностранного государства. Так, режим, относящийся к судебным решениям стран ЕС, а также регистрационный режим содержат узкий круг оснований к отказу в признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений. Напротив, режим общего права заключает в себе большие возможности для отказа в исполнении иностранного судебного решения. Кроме того, докладчик обращает внимание на то, что второй и третий из перечисленных режимов исполнения иностранных судебных решений касаются только решений о присуждении денежных средств. "Теоретически все решения должны исполняться. Это связано с доктриной обязательства, закрепленной общим правом: иностранное судебное решение создает обязательство, которое английский суд должен исполнить". Катерина Хэслам-Джонс перечислила три условия исполнения судебного решения Российской Федерации в Соединенном Королевстве: 1. Условие о юрисдикции российского суда. При этом английский суд оценивает соблюдение этого условия с точки зрения английского права. 2. Судебное решение должно быть полным и окончательным для конкретной инстанции. При этом под категорию таких решений подпадают в том числе следующие решения: заочное решение суда в пользу истца (вследствие неявки ответчика); решения об отказе в иске вследствие пропуска сроков исковой давности; судебные решения, которые можно обжаловать в апелляционном порядке в Российской Федерации. Важнейшей характеристикой такого решения является то, что решение должно быть вынесено по существу спора. 3. Решение должно быть о взыскании денежных сумм. Далее докладчик добавила, что системе общего права незнаком принцип взаимности. После краткого рассказа о процедуре рассмотрения вопроса приведения в исполнение решения российского суда в Соединенном Королевстве Катерина Хэслам-Джонс представила обзор средств защиты, применяемых стороной в споре в целях недопущения приведения в исполнение решения российского суда на территории Соединенного Королевства (защиту в отношении "пристрастия российского суда"; ссылку на некомпетентность российского суда; публичный порядок; наличие иного судебного решения, не корреспондирующего с рассматриваемым; инициацию процедуры банкротства должником и др.). В заключение докладчик указала, что на сегодняшний день не имеется ни одного судебного решения Российской Федерации, исполненного в Англии. Райнер Ведде, секретарь Российско-немецкой ассоциации юристов, профессор, выступил с докладом "Признание российских судебных решений в Германии". Рассказав о практике попыток признания германских судебных решений в российских судах начиная с 2000 г., докладчик заключил, что на сегодняшний день отсутствует взаимность в признании и исполнении судебных решений между Россией и Германией, поскольку в Российской Федерации практически все германские решения, по которым инициировались процедуры рассмотрения соответствующих вопросов, признания не получили. Райнер Ведде рассказал о существующем в Германии законодательном урегулировании вопросов признания и исполнения иностранных судебных решений, в частности российских судебных решений. На сегодняшний день между Россией и Германией не подписано ни одного соглашения о признании и исполнении судебных решений. Национальное немецкое право устанавливает правило, согласно которому для признания и приведения в исполнение иностранного судебного решения необходимо решение немецкого суда (правило судебного контроля). При этом ст. 328 ГПК Германии содержит четыре основания для отказа в признании и исполнении иностранного судебного решения: а) некомпетентность иностранного суда; б) нарушение права на защиту одной из сторон спора; в) решение суда несовместимо с решением германского суда по тем же вопросам; г) принцип взаимности (рассматривается гибко: могло ли такое же решение германского суда быть признано в России?). При этом ст. 328 ГПК Германии содержит два исключения из принципа взаимности: решения по коллективным процедурам и по семейным делам признаются в Германии без учета принципа взаимности.

/"Арбитражный и гражданский процесс", 2012, N 6/

Круглый стол N 2 был посвящен признанию европейских судебных решений в Российской Федерации и прошел под председательством А. Г. Лисицина-Светланова, директора Института государства и права РАН РФ. Н. А. Шебанова, д. ю.н., кафедра международного частного права Дипакадемии МИД РФ, представила историко-правовой обзор проблемы признания решений судов европейских стран в Российской Федерации. Исторические вопросы исполнения иностранных судебных решений в России основаны на институте экзекватуры, предусматривающем выдачу разрешения российского суда на исполнение иностранного судебного акта. Начиная со второй половины XIX в. российское законодательство закрепляло наличие международного соглашения как обязательного условия для рассмотрения вопроса о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений. Такой порядок был закреплен первоначально в Уставе гражданского судопроизводства 1864 г. (ст. 1273). При этом предусматривались и основания для отказа в признании и исполнении иностранных судебных решений: нарушение исключительной юрисдикции российского суда и противоречие судебного решения общественному порядку. Впоследствии эти условия постулируются и в советском законодательстве: ГПК 1923 г. РСФСР, Основах гражданского судопроизводства Союза ССР и союзных республик 1961 г., ГПК РСФСР 1964 г. Указ Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г. N 9131-XI "О признании и исполнении в СССР решений иностранных судов и арбитражей" также закреплял необходимость наличия международного соглашения, при этом содержал норму, позволяющую признавать иностранные судебные решения, не требующие дальнейшего производства по исполнению, и при отсутствии соответствующего международного договора. Прежде чем перейти к описанию современной ситуации, докладчик обратила внимание на необходимость четкого разграничения понятий "признание" и "исполнение" иностранных судебных решений. Сегодня в России допустимо признавать иностранные судебные решения и при отсутствии соответствующего международного договора. Действующие ГПК РФ и АПК РФ в части положений, относящихся к рассматриваемым вопросам, по сути, основаны на Указе 1988 г. и содержат условие, согласно которому признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений осуществляются на основе международного договора (ч. 5 ст. 13, ч. 1 ст. 409 ГПК РФ; ч. 4 ст. 16, ч. 1 ст. 241 АПК РФ). При этом в ГПК РФ, как и в Указе 1988 г., установлена возможность признания иностранных судебных решений и при отсутствии заключенного по этим вопросам международного договора (ст. 415 ГПК РФ, п. 10 Указа 1988 г.). В АПК РФ прямого указания на такую возможность нет, но имеется положение, позволяющее его толковать в смысле наличия такой возможности (ч. 1 ст. 241 АПК РФ допускает возможность установления возможности признания иностранного судебного решения федеральным законом). На практике существуют различные подходы к решению рассматриваемой проблемы. Н. А. Шебанова указала, что в литературе говорят о различии подходов судов общей юрисдикции и арбитражных судов. Дело в том, что Верховный Суд РФ в Определении от 7 июня 2002 г. <1>, которое в литературе называют революционным, отошел от принципов законодательства Российской Федерации по вопросам признания и исполнения иностранных судебных решений. Согласно позиции Верховного Суда РФ, изложенной в данном Определении, отсутствие международного договора не препятствует разрешению вопросов о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений на территории Российской Федерации. При этом Определение Верховного Суда РФ от 7 июня 2002 г. оказало большое влияние на практику именно арбитражных судов Российской Федерации, которые стали допускать признание и исполнение решений иностранных судов на территории России при отсутствии международного договора. -------------------------------- <1> Речь идет об Определении Верховного Суда РФ от 7 июня 2002 г. N 5-Г02-64 по делу о признании и приведении в исполнение на территории России решения Верховного суда юстиции Соединенного королевства Великобритания о взыскании с научно-технического комплекса "Микрохирургия глаза" в пользу Московского народного банка "Лимитэд" (г. Лондон) суммы задолженности и процентов по договору кредита. Первоначально Московский городской суд отклонил ходатайство банка по причине отсутствия международного соглашения между Россией и Великобританией. Однако, вопреки этому выводу, Верховный Суд РФ, пересмотревший данное дело, посчитал, что "ходатайство о признании и исполнении иностранного судебного решения может быть удовлетворено компетентным российским судом и при отсутствии соответствующего международного договора, если на основе взаимности судами иностранного государства признаются решения российских судов". Помимо этого, Верховный Суд сослался также на ст. 11 Соглашения между Российской Федерацией и Великобританией об экономическом сотрудничестве от 9 ноября 1992 г. и на ст. 98 Соглашения о партнерстве и сотрудничестве между Российской Федерацией и Европейскими сообществами от 24 июня 1994 г. Согласно указанным нормам каждая сторона обязуется обеспечить свободный доступ лиц другой стороны в компетентный суд для защиты их индивидуальных прав. По мнению Верховного Суда, такой доступ также содержит в себе право на признание и исполнение иностранного решения в России.

Далее В. В. Ярков, д. ю.н., заведующий кафедрой гражданского процесса Уральской государственной юридической академии, вице-президент Федеральной нотариальной палаты РФ, представил доклад, системно излагающий правила признания и исполнения иностранных судебных решений, сформулированные законом Российской Федерации. Выступающий отметил, что порядок признания и приведения в исполнение решений иностранных судов определен в целом ряде федеральных законов процессуального характера. Основным правилом российского права является правило, согласно которому возможность признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений существует только в случаях, предусмотренных международным договором. В частности, об этом говорит ч. 3 ст. 6 ФКЗ "О судебной системе": обязательность на территории Российской Федерации постановлений судов иностранных государств, международных судов и арбитражей определяется международными договорами Российской Федерации. Также условия признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений определены в двух процессуальных кодексах: ГПК РФ и АПК РФ. В. В. Ярков пояснил, что в Российской Федерации имеется две системы судов гражданской юрисдикции: система судов общей юрисдикции и система арбитражных судов. "Компетенция между указанными системами судов в России подразделяется не по критерию, принятому во Франции, а именно по делению на частное и публичное право, а по такому критерию, как характер спора, то есть определяющим является то, носит ли спор экономический характер или нет". Таким образом, каждый из кодексов, регулирующих деятельность отдельного вида гражданских судов Российской Федерации, определяет условия придания юридической силы иностранным судебным решениям. В частности, ст. 409 ГПК РФ говорит о том, что решения иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором. А ст. 241 АПК РФ устанавливает, что решения судов иностранных государств, принятые ими по спорам, которые относятся к ведению арбитражных судов, т. е. решения по спорам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности, признаются и приводятся в исполнение в том случае, если это предусмотрено международным договором и федеральным законом. Такое указание на федеральный закон, во-первых, означает, что сама процедура рассмотрения заявлений о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений, за исключением положений, предусмотренных международным договором, регулируется российским процессуальным законодательством. В этом плане можно сказать, что процессуальное законодательство играет восполнительную роль, поскольку установленные им процессуальные нормы права применяются только в случае отсутствия последних в международном договоре. Например, международный договор может содержать меньшее количество оснований для отказа в признании иностранного судебного решения, чем сам процессуальный кодекс. Во-вторых, в отдельных случаях федеральные законы устанавливают условия признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений и при отсутствии международного договора. В частности, в российском законодательстве такое условие устанавливает только один федеральный закон - ФЗ "О несостоятельности (банкротстве)". Кроме того, согласно ст. 11 ФЗ "Об исполнительном производстве" порядок исполнения в Российской Федерации решений иностранных судов устанавливается соответствующими международными договорами, процессуальным законодательством и данным Законом. В. В. Ярков заключил, что решения иностранных судов в соответствии с правилами федеральных законов действуют на территории Российской Федерации не непосредственно, а при наличии следующих условий: 1) наличии соответствующего международного договора; 2) прохождении процедуры придания юридической силы иностранным судебным решениям в рамках производств по признанию и приведению в исполнение иностранных судебных решений, предусмотренных ГПК РФ и АПК РФ; 3) ФЗ "Об исполнительном производстве" определяет сам порядок принудительного исполнения исполнительных листов, выданных судами в рамках исполнительного производства на основании национального правового режима (порядок исполнения исполнительных листов, выданных на основании решения иностранного суда, и исполнительных листов, выданных на основе российского судебного решения, одинаков). Это все условия, которые содержатся в российском позитивном праве касательно признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений. С докладом на тему "Взгляд Конституционного Суда Российской Федерации и судов общей юрисдикции Российской Федерации на признание иностранных судебных решений в отсутствие международного договора" выступил А. И. Муранов, адвокат, представитель Федеральной палаты адвокатов РФ. Докладчик отметил, что особенностью ситуации в Российской Федерации является то, что арбитражные суды занимают более либеральный подход к признанию и приведению в исполнение иностранных судебных решений, нежели суды общей юрисдикции. Арбитражные суды склонны приводить в исполнение иностранные судебные решения и при отсутствии международных договоров. Вторая особенность российской ситуации: всего 10 лет прошло с того момента, как арбитражные суды "получили право" на признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений при отсутствии международных договоров, поскольку после ранее обсуждавшегося Определения Верховного Суда РФ от 7 июня 2002 г. именно арбитражные суды сделали первый шаг по отказу от принципа обязательности международного соглашения в этой сфере. Практика судов общей юрисдикции сегодня идет по тому пути, что в отсутствие международного договора иностранные судебные решения в исполнение не приводятся. По мнению выступающего, такая ситуация сложилась потому, что, "прежде чем "поделиться" компетенцией с арбитражными судами, Верховный Суд в 2002 году решил сделать такой шаг, поскольку предполагал, что, возможно, больше суды общей юрисдикции такого рода дела рассматривать не будут". Причины такой позиции судов общей юрисдикции усматриваются выступающим в двух моментах: рассматриваемая проблематика возникает прежде всего в коммерческой сфере, соответственно, не так остра для системы судов общей юрисдикции; суды общей юрисдикции традиционно "исповедуют консервативный подход к вопросам права", в то время как арбитражные суды рассматриваются в нашей стране как "реформаторы" судебной системы. А. И. Мурановым был представлен обзор наиболее интересных дел о признании и приведении в исполнение российскими судами иностранных судебных решений. Кроме того, докладчик обратил внимание на то, что в практике Конституционного Суда РФ имеется только одно такое дело. Речь идет об Определении Конституционного Суда РФ от 17 июля 2007 г. N 575-О-О "Об отказе в принятии к рассмотрению жалобы гражданки Адамовой Аделины Робертовны на нарушение ее конституционных прав частью первой статьи 409 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации". Согласно правовой позиции Конституционного Суда РФ, сформулированной в указанном Определении, "в случае отсутствия у Российской Федерации международного договора с государством, судом которого вынесено спорное решение, это решение не порождает каких-либо правовых последствий на территории Российской Федерации". Завершил обсуждения в рамках круглого стола N 2 начальник отдела международного права Высшего Арбитражного Суда РФ Е. А. Куделич. Выступающий рассказал о практике признания и исполнения иностранных судебных решений в арбитражных судах Российской Федерации. Докладчик указал на два вида практики арбитражных судов в рассматриваемой сфере: 1) в отношении стран, с которыми у Российской Федерации имеется международный договор, иностранное судебное решение не может быть пересмотрено по существу (не проверяется юрисдикция иностранного суда (обращается внимание лишь на отсутствие нарушений исключительной юрисдикции российского суда) и не рассматриваются вопросы правильного применения норм права); 2) в отношении стран, с которыми у России отсутствует международный договор. Касательно данного вида практики докладчиком проанализировано упоминавшееся ранее Определение Верховного Суда РФ от 7 июня 2002 г. с точки зрения применения судом ссылки на международные договоры, устанавливавшие общие рамки правового сотрудничества государств, как основание для признания и исполнения иностранного судебного решения. По мнению Е. А. Куделича, указанное демонстрирует либеральный подход судов к праву на судебную защиту. Обращено внимание участников конференции на переломное значение указанного Определения в практике именно арбитражных судов. Выступающий заострил внимание на необходимости создания процессуальных механизмов, позволяющих адекватно реагировать на решения иностранных судебных органов. "Очень часто озвучивается точка зрения, что наличие адекватного механизма признания и исполнения иностранных судебных решений является решением вопросов международных конфликтов. Поскольку число споров с участием иностранных лиц постоянно растет, нужны адекватные процессуальные механизмы признания и исполнения иностранных судебных решений". Отсутствие постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ по этим вопросам также было отмечено Е. А. Куделичем одновременно с обоснованием необходимости таких разъяснений высшего судебного органа системы арбитражных судов, ввиду несовпадения законодательных положений и практики арбитражных судов по данным вопросам. В рамках третьего круглого стола, прошедшего под председательством Александра Трубецкого, исполнительного директора Ассоциации "Российско-французский диалог", обсуждались практические примеры правовых коллизий, возникающих в связи с отказом исполнения в России решений иностранных судов. В обсуждении вопросов приняли участие Евгений Ращевский, адвокат ("Егоров, Путинский, Афанасьев и партнеры", Москва); Мишель Ассулин, MEDEF, Париж; И. В. Простаков, руководитель Торгового представительства РФ во Французской Республике. Прежде всего председательствующий зачитал обращение сопрезидентов организации "Франко-российский диалог" - Владимира Якунина и Тьерри Демаре. "Мы - организация, которая своей основной задачей видит сближение гражданских обществ России и Франции, укрепление мира и взаимопонимания между нашими народами, и мы приветствуем инициативы, которые могли бы служить этому благому делу... Искренне надеюсь, что решения и рекомендации, принятые в конструктивной, дружественной атмосфере в стенах Кассационного суда Французской Республики, станут весомым доводом в пользу достижения нашей общей цели". Прежде всего участники круглого стола обратили внимание на экономические последствия для сторон спора неисполнения в России решений иностранных судов по формальным основаниям, указав на значительные расходы, которые несут участники спора при рассмотрении и разрешении дел в иностранных судах, особенно в судах стран общего права. Далее выступающие напомнили о довольно значительных сроках рассмотрения дел в иностранных судах, нередко составляющих три - четыре года, не учитывая время, необходимое для исполнения судебного решения. Таким образом, отказ в признании и исполнении соответствующего иностранного судебного решения будет означать для стороны помимо финансовых еще и существенные временные потери в рамках рассмотрения и разрешения дела в суде иностранного государства. В связи с указанным контрагенты из разных стран вынуждены думать о рисках, которые могут возникнуть при необходимости исполнить возможное будущее решение. Как указал Евгений Ращевский, "единственное средство избежать неопределенности - включить в контракт арбитражную оговорку. Но при рассмотрении споров в арбитраже также наблюдается удорожание процедур. К тому же арбитраж не всегда в полной мере подходит для представителей среднего и малого бизнеса, заключающих контракты на небольшую сумму". В отношении иностранных арбитражных решений действует Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йоркская конвенция, 1958). Кроме того, арбитраж предполагает обращение к государственным судам (обеспечительные меры, исполнение решений и т. д.), что также удлиняет и удорожает процедуру. Всех этих издержек можно было бы избежать, разработав действенный механизм признания и исполнения иностранных судебных решений. И. В. Простаков отметил, что "Россия является привилегированным партнером для Франции, в силу объема экспорта (порядка 60 миллиардов евро в год), общности во взглядах, культурных традициях и т. п. Однако в развитии торгового обмена существуют трудности юридического порядка, в том числе отсутствие системы взаимного признания и исполнения решений. Эти проблемы необходимо решать". В заключение председатель круглого стола А. Трубецкой выступил с предложением о создании рабочей группы с паритетным представительством Франции и России, поскольку этот шаг позволит решить многие вопросы в обсуждаемой сфере отношений. Круглый стол N 4 был посвящен вопросам заключения международных соглашений в области взаимного признания решений между ЕС, странами - участницами ЕС и Россией и прошел под председательством Дидье Ле Прадо, председателя Совета адвокатов при Государственном совете и Кассационном суде Франции. Обсуждения в рамках четвертого круглого стола открыла Марта Портега, первый секретарь Гаагской конференции по международному частному праву. После рассказа о сущности, значении и целях представляемой докладчиком межправительственной организации Марта Портега перешла к описанию существующих механизмов признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений и намерений Гаагской конференции по международному частному праву по их реформированию. Так, еще в Гаагской конвенции 1954 г. по вопросам гражданского процесса предусматривались обсуждаемые вопросы (в частности, исполнение решений об оплате судебных расходов). В 1971 г. была заключена Гаагская конвенция о признании и исполнении иностранных судебных решений по гражданским и торговым делам. Однако ее ратифицировало всего пять государств, при этом сама Конвенция в ст. 21 предусматривала условие о необходимости заключения двусторонних международных договоров, и ввиду того, что такие договоры не были заключены, Конвенция оказалась недействующей. После указанной Конвенции в рамках ЕС были разработаны Регламент "Брюссель I", Луганская конвенция и др., которые во многом позаимствовали правила Гаагской конвенции 1971 г. 30 марта 2005 г. Гаагской конференцией по международному частному праву была одобрена Конвенция в отношении соглашений о выборе суда, работа над которой велась в 2002 - 2005 гг. Докладчиком отмечено, что принятая в 2007 г. Гаагская конвенция о взыскании алиментов на детей и других членов семьи также создает систему упрощенного признания и приведения в исполнение судебных решений по требованиям о выплате алиментов. Сегодня пересматривается Регламент "Брюссель I" по вопросам, касающимся юрисдикции. На сегодняшний день изменения к Регламенту "Брюссель I" в силу не вступили, поскольку к нему присоединились только США и Мексика. Завершая свой доклад, Марта Портега подчеркнула, что для Гаагской конференции по международному частному праву с 2010 г. приоритетными задачами являются вступление в силу этих изменений к Регламенту "Брюссель I" и решение вопросов о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений со странами, не являющимися членами Евросоюза. На сегодняшний день Гаагская конференция еще не преуспела в разработке новой конвенции по признанию и приведению в исполнение иностранных судебных решений по гражданским и торговым делам, но в апреле 2011 г. Совет Гаагской конференции по международному частному праву дал возможность возобновить работу по решению этих вопросов. С содержательным докладом на тему "Соглашения по вопросам экзекватуры. Распределение внешней компетенции между ЕС и государствами-участниками" выступил Дмитрий Литвинский, доктор права, адвокат (Париж). Свое выступление Дмитрий Литвинский начал с указания на то, что "исполнение судебных решений - это та сфера, которая создает обширную почву для непонимания между Россией и Францией". Выступающий поднял спорные вопросы надлежащих субъектов заключения международного договора о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений. Дело в том, что на сегодняшний день отсутствует единая точка зрения на то, какой именно должен быть заключен международный договор в указанной сфере: возможно ли заключение двустороннего международного договора между Россией и Францией или необходимо заключить договор между Россией и Евросоюзом в силу некомпетентности Франции на самостоятельное заключение такого рода международных договоров. При этом Лиссабонский договор 2007 г. (изменяющий Договор о Европейском союзе и Договор об учреждении Европейского сообщества) не дает четкого ответа на вопрос о том, кто компетентен решать эти вопросы. Статья I-14 Конституции ЕС устанавливает совместную компетенцию Евросоюза и государств-членов на решение вопросов "пространства свободы, безопасности и правосудия". В соответствии со ст. 2 обновленного договора ЕС "в сфере совместной компетенции ЕС и государств - членов ЕС государства-члены осуществляют свою компетенцию в той мере, в какой союз не воспользоваться своей компетенцией". Таким образом, полномочия отдельного государства зависят от реализации компетенции Евросоюзом. При этом формулировка договора не определяет, в какой мере ЕС должен реализовать свою компетенцию, чтобы государство полностью потеряло возможность реализовать ее. Прояснить эти вопросы попытались в Протоколе N 25 "Об осуществлении совместной компетенции", в котором указано, что компетенция союза распространяется только на элементы, урегулированные актом союза, и не распространяется на всю соответствующую сферу. Что же касается отношений с третьими государствами, то внешняя компетенция союза тесно связана с его внутренней компетенцией. Из текста Лиссабонского договора следует, что союз обладает исключительной компетенцией в заключении международных соглашений, обязательных и для государств-участников в целом ряде случаев, в том числе если соглашение способно затрагивать общие правила Евросоюза или препятствовать их действию. Таким образом, несмотря на то что в ряде сфер исключительная компетенция союза прямо Договором ЕС не предусмотрена, она может быть выведена из указанных положений. В рамках союза действует довольно много соглашений о взаимодействии по гражданским и торговым делам, и, соответственно, заключение внешних соглашений по вопросам, способным затронуть эти правила, признается исключительной компетенцией союза (докладчик ссылается на решения Суда справедливости ЕС, а также на Лиссабонский договор). В 1968 г. между шестью странами ЕС была заключена Брюссельская конвенция о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам. С 2000 г. закрепленные этой Конвенцией правила, с некоторыми изменениями, приняли форму Регламента Совета ЕС "Брюссель I". На сегодня этот Регламент является важнейшим документом, регулирующим вопросы признания и исполнения решений государств - участников ЕС, и заложенные им правила стали основой для дальнейшей унификации правил сотрудничества между европейскими странами. С 2004 г. вступил в силу Регламент N 2201/2003, относящийся к юрисдикционной компетенции, признанию и исполнению решений по семейным делам и делам об ответственности родителей, именуемый многими "Брюссель II-bis". Еще один Регламент N 4/2009 был посвящен вопросам юрисдикции, применимому праву, признанию, обеспечению исполнения решений и сотрудничеству по вопросам, касающимся обязательств по уплате алиментов. Таким образом, практически вся сфера отношений, включенных в понятие "сотрудничество по гражданским делам", получила правовую регламентацию в виде соответствующих актов союза, обязательных для его членов. Когда встал вопрос о приведении Луганской конвенции 1988 г. (Конвенция подписана не только членами ЕС, но и европейскими государствами - членами ЕАСТ) в соответствие с Регламентом "Брюссель I", встал вопрос и о том, кто компетентен проводить переговоры и подписывать новую Конвенцию: государства-члены или Евросоюз в целом. Был направлен запрос в Суд справедливости ЕС, который в 2006 г. определил, что "заключение новой Луганской конвенции <...> полностью попадает в сферу исключительной компетенции Европейского сообщества". Соответственно, новая Луганская конвенция была подписана союзом в 2007 г. "Следует обратить внимание на то, что утверждение о том, имеется исключительная компетенция союза на подписание договора или нет, должно основываться в каждом случае на конкретном анализе той конвенции, которую планируют заключить, и действующих правил союза", - подчеркнул докладчик. Однако подход, сформулированный Судом ЕС при подписании Лугано II, рассматривается сейчас как общий подход ЕС к подписанию подобного рода внешних договоров, независимо от их конкретного содержания. Как поясняет докладчик, "на сегодня стало невозможно говорить, что между государством ЕС и третьими странами может быть самостоятельно подписана конвенция, содержащая правила о юрисдикционной компетенции". Четкий ответ на вопрос, может ли Франция заключить самостоятельный договор с Россией о признании и приведении в исполнение судебных решений, на сегодняшний день может дать только решение Суда справедливости ЕС по проекту конкретного соглашения. Одновременно говорить о том, что государства ЕС полностью потеряли компетенцию на заключение договоров с третьими странами в указанной сфере, пока рано. Со стороны ЕС можно отметить стремление контролировать заключение договоров с третьими государствами по вопросам судебного сотрудничества и желание полностью изъять эти вопросы из сферы компетенции отдельных государств. России ничто сегодня не мешает заключить договор в целом с ЕС, однако со стороны государств ЕС прослеживается негативное отношение к стремлениям ЕС ограничить их национальный суверенитет, в том числе в сфере сотрудничества по гражданским делам. При этом соглашения о правовой помощи, обычно заключаемые Российской Федерацией, носят двойной характер, т. е. устанавливают не только правила признания и исполнения, но также и выбор компетентного суда и в большинстве случаев - порядок выбора применимого права. Это создает большую вероятность того, что при заключении такого договора ЕС признает эти вопросы сферой своей исключительной компетенции. В таких условиях заключение договора между Россией и Францией возможно исключительно по вопросам признания и исполнения решений, при этом такой договор должен устанавливать только общие нормы о взаимном признании и исполнении решений договаривающихся сторон, с отсылкой к внутреннему законодательству по вопросам порядка и условий исполнения. В любом случае заключение такого соглашения между Россией и Францией будет проходить под контролем ЕС. От Франции сегодня достаточно трудно ждать инициативы в этой области, поскольку идет активная подготовка к пересмотру Регламента "Брюссель I", в том числе обсуждается идея о распространении Регламента на исполнение решений, вынесенных третьими странами. Завершая обсуждения в рамках четвертого круглого стола, Александр Генко-Староссельский, президент SJFR, адвокат (Париж), выступил с обзором перспектив заключения международного соглашения с Россией в области экзекватуры. Докладчик пояснил, что на сегодняшний день не ведется никаких прямых переговоров между Россией и Францией в сфере признания и приведения в исполнение судебных решений. Для проведения таких переговоров необходимо с обеих сторон создать уполномоченные комиссии. Ранее ЕС позволил проведение подобных переговоров в рамках уголовно-правового сотрудничества. Возможно, рассматриваемые ограничения связаны с обязательствами в рамках Соглашения о партнерстве и сотрудничестве между Российской Федерацией и Европейскими сообществами 1994 г. "Мы считаем, что соглашение Россия - Франция возможно, так как 14 государств ЕС уже имеет такие соглашения, остается подумать о содержании соглашения (речь идет о более широкой или узкой области регулирования)". Выступающий указал, что можно предположить, что иностранные судебные решения будут исполняться даже без наличия международного договора. Принятие такого порядка на уровне ЕС сейчас обсуждается. Также Александр Генко-Староссельский отметил, что пути Гаагской конференции по международному частному праву очень перспективны. На сегодня необходимо отказаться от механизма ст. 21 Гаагской конвенции 1971 г., предусматривающего обязательное подписание двусторонних международных договоров. Главным условием вступления Конвенции в силу для присоединяющегося государства должно стать условие подписания самой Конвенции. Для России приоритетнее присоединиться именно к такой Конвенции. В заключение докладчик высказал предложение о создании рабочей группы из представителей ЕС и России для целей подготовки почвы для последующих переговоров по рассматриваемым вопросам. В завершение конференции прошли дебаты и обсуждение рассмотренных вопросов с участием представителей министерств иностранных дел и юстиции Российской Федерации, Франции и Евросоюза. Представитель Министерства юстиции РФ подчеркнул, что со стороны Министерства юстиции РФ имеется готовность к переговорам о заключении соглашений в любой форме, однако со стороны ЕС есть сомнения по вопросу компетенции на заключение договора, сомнения в качестве российских судебных решений и др. Тем не менее Министерство юстиции РФ продолжает работу в направлении развития сотрудничества Евросоюз - Россия в области признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений. Представитель Министерства юстиции РФ также заявил, что Российская Федерация планирует присоединиться к Гаагской конвенции 2005 г. в отношении соглашений о выборе суда в ближайшее время. В итоговых обсуждениях практически все участники сошлись во мнении о необходимости подписания всеобъемлющего договора по взаимодействию во всей правовой сфере. В рамках признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений данный договор должен четко предусматривать условия признания и приведения в исполнение судебных решений, основания к отказу в экзекватуре, порядок и процедуру, с которой граждане могут обратиться в суд другого государства, кроме того, договор должен включать и иные вопросы сотрудничества по гражданским и торговым делам. Примеры таких конвенций уже имеются (Гаагская конвенция о взыскании алиментов 2007 г.), однако в сфере гражданских и коммерческих дел таких всеобъемлющих конвенций пока нет.

Название документа