Обзор региональных мероприятий в сфере культуры

(Красавцева Л., Сорокина И.)

("Культура: управление, экономика, право", 2012, N 1)

Текст документа

ОБЗОР РЕГИОНАЛЬНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ В СФЕРЕ КУЛЬТУРЫ

Л. КРАСАВЦЕВА, И. СОРОКИНА

Универсальный язык театра

Источник: Вологодский областной информационно-аналитический центр культуры. Регион: Северо-Западный

Грани соприкосновения двух культур, российской и американской, стали предметом рассмотрения научно-практической конференции "Диалоги и встречи: русский и американский театр XX века", которая прошла в Вологодской областной научной библиотеке 25 - 26 февраля 2012 г. Организаторами мероприятия выступили Департамент культуры и охраны объектов культурного наследия области, Генеральное консульство США в Санкт-Петербурге, Вологодский государственный педагогический университет, Вологодская областная универсальная научная библиотека. В конференции, проходившей при поддержке программы Фулбрайта в России, участвовали ученые и специалисты из Москвы, Санкт-Петербурга, Ярославля и Вологды.

С открытием конференции всех собравшихся поздравил консул по вопросам культуры и прессы Генконсульства США Джон Этчеверри: "Мы знаем, что вы, как и мы, любите классиков нашей драматургии О'Нила и Уильямса: их пьесы не сходят со сцен российских театров. Но наша жизнь не стоит на месте, и мы рады, что в театральной России появляются новые имена молодых американских драматургов, таких как Энни Бейкер, Эрик Богосян, Адам Рапп, Сьюзан Лори Парк и другие. Тематика вашей конференции весьма обширна и охватывает многие аспекты театрального искусства".

Джон Этчеверри на Вологодчине впервые. В течение нескольких дней он успел посетить Кремль, Архитектурно-этнографический музей "Семенково" и побывать в Тотьме. Главная цель его визита в Вологодскую область и в Тотьму в частности - обсуждение празднования 200-летия Форта Росс в августе 2012 г. Кроме того, в планах консульства США в Санкт-Петербурге - проведение третьего фестиваля американской традиционной музыки "Блюграсс", в рамках которого в этом году состоятся и выездные концерты в Тотьме. Также консул оценил выполнение реставрационных работ в Доме Копылова, памятнике архитектуры XIX века, которые финансировались за счет гранта Посольского Фонда сохранения культуры США. Джон Этчеверри рассказал, почему Вологда стала местом проведения этой научной конференции: "В первую очередь мы поддерживаем инициативу на местах. И в данном случае идея конференции о взаимодействии российского и американского театра родилась в Вологде. Эта тема сегодня очень широко обсуждается в России. Так, ей была посвящена крупная конференция, прошедшая в ноябре прошлого года в Санкт-Петербурге. Если театры будут заинтересованы в такой работе, то мы будем рассматривать возможность стажировки в Америке руководителей театров. В прошлом году в таком проекте участвовала группа с северо-запада России, в ее составе был и представитель Вологодского театра для детей и молодежи".

В первый день конференции было представлено 14 докладов, посвященных театральному искусству и драматургии.

Тематика выступлений была самая разнообразная. Профессор кафедры культурологии Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского, директор научно-образовательного центра, доктор искусствоведения, заслуженный деятель науки РФ Татьяна Злотникова представила доклад на тему "Один большой The Glass Menagerie: маятник влияний русской и американской драматургии". Большой интерес вызвали доклады других участников конференции, затронувших самые разные темы: "Русская театральная школа в американской театральной культуре", "Танец как мост между континентами: опыт Айседоры Дункан", "Феномен театральной маски в культуре русского символизма", "Американская премьера К. Гинкаса "Скрипка Ротшильда", "Место действия - Нью-Йорк: современные арт-площадки" и др.

Во второй день работала секция аспирантов и студентов, которые прочли 12 докладов, посвященных различным аспектам театрального искусства: "Нужны новые формы: русские и американские сценические опыты", "Взгляд издалека: американские гастроли Екатерины Максимовой", "Театрализация в музейной среде и ее социальная значимость", "Современные драматургические опыты: Евгений Гришковец" и др.

Одним из центральных событий конференции стала презентация проекта "Американская драматургия: новые открытия", который осуществлен в рамках программы "Новая американская пьеса в России" при поддержке американского посольства в России и американо-российской Двусторонней президентской комиссии. Проект представила Юлия Клейман - одна из его организаторов, кандидат искусствоведения, помощник проректора по международным связям Санкт-Петербургской государственной академии театрального искусства. Идея проекта принадлежит Джону Фридману - драматургу, переводчику, театральному критику. Американец по происхождению, он с 1988 г. постоянно живет в Москве и пишет в "The Moscow Times" о театре. Цель этого проекта - познакомить российских режиссеров и публику с пьесами современных американских драматургов. В Америке существует движение, которое занимается развитием современной драматургии, оказывая помощь и поддержку начинающим авторам. С помощью таких организаций было выбрано 25 пьес, которые оценивали семь российских экспертов (театральных критиков, режиссеров, драматургов), свободно владеющих английским языком. Они отобрали семь произведений, которые были переведены на русский язык, а затем адаптированы признанными современными драматургами - такими как Иван Вырыпаев, Михаил Дурненков, Максим Курочкин, Юрий Клавдиев. В результате получились не просто хорошие построчные переводы, а готовые для работы на сцене пьесы. В ноябре 2011 г. в Санкт-Петербурге, в режиссерской лаборатории "ON. Театр", состоялась Международная конференция "Американская драматургия: новые открытия". Там прошла читка нескольких пьес: "Чужаки" Энни Бейкер, "Ток Радио" Эрика Богосяна, "Ноктюрн" Адама Раппа, "Книга Грейс" Сьюзан Лори Парк. Результатом читки стала постановка четырех спектаклей в лаборатории "ON. Театр", премьера одного из них - спектакля по пьесе Чарльза Л. Ми "Большая любовь" режиссера Георгия Цнобиладзе уже состоялась, а спектакль "Чужаки" вскоре будет поставлен в Омске и Москве.

В Вологде в рамках этого проекта также состоялись читки двух пьес: "Последние дни" Деборы Зои Лауфер прочитали ребята из Театра молодого актера (художественный руководитель - Ирина Старостенко), а "Книгу Грейс" Сьюзан Лори Парк представили актеры Вологодского государственного драматического театра. Девушки и юноши из Театра молодого актера подготовились к читке очень основательно, несмотря на короткие сроки. Трудностей с пониманием другой культуры не было: ведь многое из того, что имеет значение для героев пьесы "Последние дни", также важно и для российской молодежи. Пьеса рассказывает о нескольких днях из жизни современной американской семьи, где каждый сам по себе. Глава семейства Артур Стайн (Хасан Цахилов) погружен в депрессию из-за потери работы, дочь и мать Рейчел (Ульяна Миланина) и Сильвия (Альбина Суедова) не могут найти общий язык. Миссис Стайн ищет спасение в религии, общаясь с Иисусом (Олег Красногоров) и ожидая конца света. И вот у дочери появляется поклонник, Нельсон Стайндек (Кирилл Болдырев), который объединяет семью, возвращая в нее счастье. В какой-то момент они понимают, что самое главное в жизни - благополучие тех, кого ты любишь. Ребятам из Театра молодого актера было интересно работать с этой пьесой, и если будет желание, то они смогут сделать из нее хороший спектакль.

Конференция, посвященная театральным традициям России и Америки, проходила в Вологде впервые. И она показала, насколько универсально искусство театра: ему под силу показать общность взглядов людей, живущих в разных странах и на разных континентах.

Ирина Сорокина

Максим Дунаевский "АЛЫЕ ПАРУСА". МЮЗИКЛ О НАДЕЖДАХ И МЕЧТАХ

Источник: Новосибирский Академический молодежный театр "Глобус". Регион: Сибирский

11, 12 мая и 7, 8 июня 2012 г. на большой сцене театра состоятся премьерные показы мюзикла "Алые паруса" М. Дунаевского.

"Алые паруса" - феерическая история веры, надежды, любви Ассоль и Грея - всегда будет маяком для каждой юной души. Как глоток свежего морского воздуха, она кружит головы, как океанская стихия, покоряет умы и сердца всех влюбленных на этой планете. В театре "Глобус" она свежо и оригинально зазвучала в сверхпопулярном жанре мюзикла. Красивейшие мелодии, экспрессивная хореография, эффектные декорации от знаменитых постановщиков дарят встречу с самой романтической премьерой сезона!

Новый спектакль продолжает реализацию масштабного проекта, в ходе которого в "Глобусе" осуществляются постановки лучших отечественных и зарубежных мюзиклов. Над созданием сценической версии "Алых парусов" работает постановочная команда, уже выпустившая в театре несколько мюзиклов. Результат профессионального творческого союза "Глобуса" - это уникальный опыт в индустрии создания мюзикла на сцене драматического театра.

На протяжении семи лет неизменно собирает аншлаги "абсолютно сибирский продукт" - "НЭП" Елены Сибиркиной. До этого опыта театра на региональных сценах не шло ни одного сибирского мюзикла на отечественную тематику в сопровождении живого оркестра. Выпуск легендарной "Вестсайдской истории" Леонарда Бернстайна стал беспрецедентным событием, когда классический шедевр был впервые воссоздан в России в оригинальном, доподлинном качестве, при участии постановочной группы из США. Универсальный проект - "Том Сойер" Виктора Семенова, поставленный на сцене "Глобуса" впервые в стране, объединяет любую зрительскую аудиторию - всех возрастов, музыкальных вкусов и предпочтений.

Традиционно музыкальным руководителем и дирижером нового проекта - мюзикла "Алые паруса" - выступает заслуженный деятель искусств России Алексей Людмилин. К нему присоединяются знаменитые москвичи, хорошо известные новосибирцам. Ставит спектакль один из самых востребованных современных режиссеров Нина Чусова. Сценографическое решение и костюмы создают художники Анастасия Глебова и Владимир Мартиросов, а световую партитуру - Сергей Мартынов. Впервые театр сотрудничает с хореографом-постановщиком Алексеем Фроленковым.

Труппа проекта формировалась на протяжении нескольких театральных сезонов. В Новосибирске были проведены кастинги среди талантливой молодежи на исполнение вокальных партий и танцевальных номеров. В итоге в выпуске масштабной постановки принимают участие актеры "Глобуса", артисты студии пластики, вокальной студии и молодежного хора театра, а также приглашенные исполнители. Мюзикл идет в сопровождении молодежного симфонического оркестра "Глобуса".

Создатели мюзикла уверены, что "Алые паруса" - спектакль для семейного просмотра, и приглашают всех подняться на палубу корабля с алыми парусами, загадать заветное желание, поверить в свою мечту - и она обязательно осуществится!

Приобрести билеты на мюзикл "Алые паруса" возможно уже сегодня на все даты 82-го театрального сезона: 6, 7, 8 апреля, 11, 12 мая и 7, 8 июня.

В спектакле заняты артисты вокальной студии, студии пластики, молодежного хора театра. Спектакль идет в сопровождении молодежного симфонического оркестра театра.

О мюзикле

Идея создания мюзикла "Алые паруса" принадлежит Максиму Дунаевскому - известному российскому композитору, для которого этот жанр давно стал "визитной карточкой". В соавторы он пригласил талантливых драматургов Михаила Бартенева и Андрея Усачева. В итоге романтическая повесть-феерия Александра Грина обрела новое, во многом неожиданное, звучание: появились новые герои, обстоятельства, сюжетные линии.

Рассказывает Михаил Бартенев: "Мне с самого начала казалось, что эта история должна быть очень жесткой, но жесткая история не исключает романтики. Романтика может быть поверхностно-возвышенной, а может быть и вполне глубокой и откуда-то прорывающейся. Это некий новый взгляд на историю - автора, композитора, театра".

По мнению Максима Дунаевского, одна из формул успеха мюзикла - узнаваемый сюжет: "Нужна знакомая история - жанр этим живет! Мюзикл трудно поставить из "ничего". И обязательно изначально должно что-то привлекать. Название "Алые паруса", безусловно, привлекает. С другой стороны - у Грина практически нет сюжета. Есть только эскиз, настроение. Надо было придумать сюжетные ходы - без этого нет театра".

Также для композитора очень важно, что в новой версии классического произведения ярко выражена главная идея писателя-романтика "от мрака - к алым парусам": "Жизнь очень изменилась со времен Грина - хотелось дать реалистическую картину жизни. Она такая! Чтобы спектакль не был пустой игрой в "Алые паруса". В итоге уникальный музыкальный материал включает двадцать семь вокальных номеров.

"Алые паруса" впервые увидели свет в 2010 г. на драматической сцене - в Российском академическом Молодежном театре. Тогда режиссер спектакля и художественный руководитель РАМТа Алексей Бородин определил жанр премьеры как "музыкальный спектакль".

В 2011 г. композитор создал оригинальную редакцию, назвав материал "музыкальной поэмой", специально для постановки в Свердловском государственном академическом театре музыкальной комедии. И произведение родилось заново - теперь уже в формате полноценного, объемного мюзикла, как изначально и задумывали его авторы. "Алые паруса" также воспарили над сценой Орловского государственного театра для детей и молодежи "Свободное пространство". В 2012 г. идет активная подготовка к выпуску премьеры в Пермском академическом Театре.

Где бы ни ставились "Алые паруса" Максима Дунаевского, спектакль везде собирает аншлаги и вызывает восторженные отзывы зрителей. И это закономерно, ведь мюзикл представляет собой органичное сочетание высококлассной музыки одного из самых именитых композиторов России и новаторского драматургического материала, полного страсти и напряжения.

Максим Дунаевский, народный артист России, композитор

Родился в 1945 г. в Москве. В 1965 г. окончил теоретико-композиторский факультет музыкального училища при Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского. В 1970 г. окончил теоретико-композиторский факультет Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского по классу композиции. Его педагогами были Николай Раков, Дмитрий Кабалевский, Андрей Эшпай, Тихон Хренников, Альфред Шнитке. Среди его произведений - концерт для фортепиано с оркестром, кантата для хора a'capellа "Старые корабли" (на стихи А. Лундквиста), произведения для камерно-инструментальных ансамблей, сонаты, циклы романсов, хоры.

Судьбу композитора, который мог бы писать исключительно классическую музыку, изменила встреча со студенческим театром МГУ "Наш дом", которым руководили Марк Розовский, Илья Рутберг и Альберт Аксельрод. Наряду с симфоническими, камерными и вокальными произведениями Дунаевский стал писать музыку для театра, а позднее для кино и эстрады.

С 1969 по 1974 г. был дирижером оркестра Академического театра имени Евг. Вахтангова, где написал музыку к нескольким спектаклям. В 1974 - 1976 годах был главным дирижером и музыкальным руководителем Московского государственного мюзик-холла. Организовал свой эстрадный ансамбль "Фестиваль" (1977- 1983), а в 1984 - 1987 годах был художественным руководителем и главным дирижером Эстрадного оркестра РСФСР (Оркестр Л. Утесова). Сотрудничал как автор песен с Михаилом Боярским, Жанной Рождественской, Николаем Караченцовым, Ларисой Долиной, Павлом Смеяном, Любовью Успенской, Машей Распутиной, Татьяной Булановой.

Автор музыки более чем к восьмидесяти кинофильмам (среди них - "Д'Артаньян и три мушкетера", "Ах, водевиль, водевиль...", "Карнавал", "Трест, который лопнул", "Опасно для жизни", "Ребенок к ноябрю", "Зеленый фургон", "Мэри Поппинс, до свидания!", "Маленькое одолжение", "Светлая личность"), мультфильмам "Пиф-паф ой-ой-ой!", "Летучий корабль", "Кошкин дом".

Автор мюзиклов "Тили-тили тесто...", "Емелино счастье", "Три мушкетера", "В поисках капитана Гранта", "Театральная фантазия", "Веселые ребята-2", "Любовь и шпионаж", "Двенадцать стульев", "Алые паруса", поп-оперы "Саломея, принцесса Иудейская".

С 1992 по 2001 г. работал в Голливуде, где написал музыку к нескольким кинофильмам. Вел программу об оперетте "С легким жанром!" на телеканале "Культура", был членом жюри музыкального телевизионного конкурса "Народный артист".

Активно занимается общественной и благотворительной деятельностью. Президент Фонда культурных программ им. И. Дунаевского, заместитель председателя Гильдии профессиональных композиторов, академик Российской национальной киноакадемии "Ника".

Алексей Людмилин, музыкальный руководитель проекта и дирижер, о спектакле

- Одно и то же произведение у разных дирижеров в одном и том же оркестре звучит совершенно по-разному, из чего можно сделать вывод, что дирижерское искусство - это нечто мистическое. Вы можете подтвердить это или опровергнуть?

- Дирижирование - это определенный вид шаманства. Один дирижер встанет, поднимет руки, и весь оркестр уже знает, что сейчас что-то будет, а другой сделает все то же, но оркестр уже знает, что ничего не будет. Нечто мистическое в профессии действительно есть. Но прежде всего дирижер должен быть профессионалом. Потом он должен понять, дал ему Бог или не дал талант. Научить этой профессии нельзя, можно только помочь ей развиться. Юрий Темирканов как-то сказал, что дирижер сродни священнику. Его проповедь либо слушают, либо нет. Умение завладеть людьми - это большой дар. Взаимодействие между дирижером и залом имеет большое значение. Если публика холодная, то очень трудно дирижировать. Когда певцы на сцене, оркестр, дирижер и публика находятся в одной комбинации, все получается гениально. Великое искусство дирижера в том и состоит, чтобы в первую очередь передать то, что написал композитор, а потом вложить в него свою энергетику. Либо ты чувствуешь душу и сердце музыки и передаешь ее через себя оркестру, придавая каждому жесту функциональное значение, либо ты просто машешь палочкой.

- Вы известный оперный дирижер, в последнее десятилетие регулярно занимаетесь мюзиклами. У Вас не было предубеждения к этому жанру?

- Еще в театре оперы и балета я хотел сделать мюзикл "Собор Парижской Богоматери". Был написан замечательный музыкальный материал талантливым композитором из Израиля, но тогда считалось, что в оперном театре не может быть подобных экспериментов. Хотя первым настоящим мюзиклом, по сути, является опера Моцарта "Волшебная флейта". Тот же принцип номерной системы, между ними диалоги, некоторые произносятся на музыке... Но у мюзикла в отличие от оперы другой музыкальный язык - более острый, более характерный, более темповый. Если в опере основой является мелодика, то здесь - темпоритм. Темпоритма не будет - мюзикл провалится. Опера строга по форме, а мюзикл - демократичен, на него могут и оказывают влияние разные музыкальные направления - джаз, поп-музыка, рок. Но и в драматическом театре было довольно рискованной мыслью поставить мюзикл. С одной стороны, это трудно, а с другой стороны - хорошо. В драматическом театре нет вокалистов, которые думают сугубо о вокале. Сейчас все оперные театры России ожидают трагедии, потому что время простых вокалистов на сцене заканчивается. Наступает время умных вокалистов, которые должны уметь в равной степени хорошо владеть голосом и создавать образ. Это двойная задача, очень сложная. А консерватории пока этому не учат.

- Драматический театр оказался более перспективным для развития мюзикла?

- Я не первый раз делаю такие маленькие творческие революции. В театре сейчас этот жанр очень полюбили. Все актеры очень хотят работать в мюзикле и делают это с большой отдачей. Мюзикл стал близок артистам, они в нем открываются по-новому. Несмотря на то, что у многих поначалу не было голосов, многие считали, что они не умеют петь. Но оказалось, что все могут, все умеют. Только подойти надо с головой, и все будет в порядке. Самое главное - найти интересную тему, которая волновала бы зрителя. Казалось бы, "Педагогическая поэма" А. Макаренко - объемное произведение, со своеобразным повествованием. Как это возможно, чтобы она заинтересовала публику? Оказалось, возможно! Главное, как к делу подойти. Подобралась команда, которая смогла в эту тему вдохнуть жизнь. И теперь спектакль "НЭП" живет уже семь лет и подошел к определенному рекорду - он скоро будет сыгран в 150-й раз. Для музыкального спектакля, созданного в драматическом театре, я считаю, это событие. Не ошиблись мы и с "Вестсайдской историей" великого Бернстайна. В свое время он тоже не побоялся в благополучной Америке взять и развернуть серьезную тему, да еще и на сюжете Шекспира. "Том Сойер" тоже получился, потому что автор Виктор Семенов написал замечательнейшую музыку и либретто. Легкий американский джаз звучит превосходно! Работы в "Глобусе" складываются в цикл мюзиклов, и важно, чтобы наша четвертая попытка была не ниже уровнем, чем предыдущие спектакли. С повестью Грина идея зрела давно, мы занялись ей с автором "НЭПа", композитором Еленой Сибиркиной. Она интересный человек, у нее прекрасные мелодии, но мы не совпали в понимании стилистики номеров. А с Максимом Дунаевским получилось. И вот сейчас Екатеринбург сделал эту историю. В Перми чуть раньше, чем у нас, 9-го марта, состоялась премьера. Но это не важно, какие мы по счету, важно сделать хороший спектакль.

- Не секрет, что появление в театре "Алых парусов" в первую очередь связано с Вашим желанием. Почему Ваш выбор пал на эту историю?

- В первую очередь "Алые паруса" - это очень хорошее либретто, и своим появлением в театре этот мюзикл обязан главным образом ему. И вообще, в создании мюзикла либретто первично. Для композитора найти своего либреттиста сегодня - одна из труднейших задач. Плохое либретто хорошая музыка не спасет. Это очень важно именно для мюзикла, потому что кроме всего прочего он содержит в себе элемент развлечения. Если нет юмора, то сделать удачный спектакль очень сложно. Но из мюзикла нужно делать не пустое развлечение, а серьезный продукт, тем он и труден. Нужно стремиться пробудить в людях лучшие чувства - благородство, достоинство, веру. Нужно, чтобы они получили моральное удовольствие от спектакля.

- Режиссер драматического спектакля - всегда интерпретатор материала, но и в музыкальном театре имеет место дирижерская трактовка. Как Вам удается находить с режиссером мюзикла золотую середину в вопросах освоения материала?

- С Ниной Чусовой очень интересно работать. Она музыкально грамотна, и мне трудно ей что-то возразить. Она делает купюры, которые, я считаю, не испортят спектакль, а наоборот, избавят его от лишних повторений. При этом она умеет идти вслед за композитором. Это важно, потому что как только начинается что-то поперек, то музыкальный спектакль теряет свое интеллектуальное значение и получается шоу. Нина выстраивает драматургическую линию, проводит через весь спектакль так, чтобы невозможно было заскучать - динамика идет все время по возрастающей. В спектакле будет очень мало диалогов без музыки. Нина все делает на музыке, и я считаю это совершенно правильным. Когда диалоги произносятся на музыке, то спектакль превращается в монолитное действо. Аккомпанемент дает музыкальное движение и двигает драматургию вперед. Это очень сложно, это самое трудное в режиссерской работе - сделать так, чтобы в спектакле не было ритмических провалов, и Нина прекрасно с этим справляется. Максим Дунаевский дал нам свободу, сказав, что разрешает нам делать спектакль так, как мы считаем нужным. У нас новая оркестровка, которую сделал Александр Абраменко. С ним я работаю много лет. Получился немного другой стиль из-за того, что у Дунаевского оркестровка сделана на большой симфонический оркестр. А у нас оркестр немного другой, с другим составом. Главное, чтобы спектакль вызывал всплеск положительных эмоций. И прежде всего это задача музыки, и драматургия ей в этом помогает. В основе любого музыкального спектакля должна быть идея добра.

Нина Чусова, режиссер-постановщик, о спектакле

- Жанр современного мюзикла сравнительно недавно пересек границу России, но в короткие сроки приобрел популярность. В чем секрет этого жанра?

- Популярность мюзикла довольно естественна, потому что его сюжет всегда затрагивает простые, но основополагающие вещи: любовь, дружбу, искренность, верность. Этого так не хватает в нашей жизни. В бесконечных кризисах романтические отношения становятся архаичными. Мы вступаем в связи, мы ищем партнеров, но только не влюбляемся, не любим и не мечтаем. А в мюзикле, пусть любовь и выглядит сказочной и неправдоподобной, но она есть.

Еще одна причина его востребованности - настоящее мастерство. Этот жанр как никакой другой требует от артистов большого профессионализма. Они должны одновременно петь, танцевать, и при этом еще быть драматически одаренными! Жанр предполагает использование технических новшеств, и необходимо умение вживаться в предлагаемые обстоятельства, диктуемые постановкой. Например, уметь мгновенно переодеваться, уметь выполнять акробатические трюки. Для артиста работа в мюзикле - это всегда огромное испытание, но и огромный подарок. Неслучайно устраиваются большие кастинги, отбираются лучшие из лучших, но и в процессе постановки может случиться так, что кто-то покидает проект, кого-то заменяют на другого исполнителя.

Российские театральные вузы никогда не выпускали артистов мюзикла, и поэтому они оказываются зачастую не готовыми к такой синтетической работе. В Москве сейчас есть определенное количество мюзикловых артистов, которые лет десять из одного спектакля переходили в другой, третий, четвертый и научились правильно в них существовать. Конечно, зритель, глядя на такую оснащенность, получает огромное удовольствие. Есть еще одна особенность, выгодно выделяющая мюзиклы - их история всегда очень светлая, даже если она плохо заканчивается. Свет трагического финала заложен жанром, и это то, чего очень мало сейчас в современной драматургии. Чаще она несет на себе достаточно черный, тяжелый отпечаток, заставляет зрителя задуматься о том, от чего он все время отворачивается и от чего его уже тошнит.

- А разве драматические спектакли комедийного характера не составляют мюзиклу конкуренции?

- Комедии всем тоже надоели. Просто надрываться от смеха зрителю уже не хочется, он устал ходить на такие спектакли, потому что понимает бессмысленность. Похохотал, а вышел все равно пустой. Никто не хочет выходить пустым. Все хотят плакать не только от горя, но и от счастья. Я на хороших мюзиклах могу плакать от музыкальной темы. И это наслаждение совсем иного уровня. Хорошая музыка вызывает во мне совершенно другие ощущения, другой резонанс. Так что, когда мне говорят, что мюзиклы - это ерунда, мне есть что возразить. Это замечательный легкий жанр, но, чтобы получилось два с половиной часа счастья, нужно приложить колоссальные усилия. Помимо творческих задач, надо решать еще и организационные, и технологические, постановочные вопросы. Это процесс гораздо более сложный, более трудоемкий, скрупулезный, чем может показаться на первый взгляд.

- Эта постановка - твой первый опыт работы в этом жанре?

- Я стояла у истоков зарождения этого жанра в России. Был такой мюзикл "Энни", который мы делали с Лизой Арзамасовой, нынешней звездой сериала "Папины дочки", когда ей было семь лет. Это был спектакль, который до сих пор все вспоминают. Он был в числе моих первых режиссерских постановок и стал настоящим боевым крещением. После был мюзикл "Екатерина Великая" в Екатеринбурге, который прошел конкурсный отбор на фестиваль "Золотая Маска" и был выдвинут на соискание премии в семи номинациях. "Алые паруса" - мой третий мюзикл. Хочу заметить, что русскому мюзиклу очень тяжело пробиваться. Материала нет, не из чего выбирать. Мало кто из композиторов обращается к романтике, не хватает хэппи-эндов. Драматургов, желающих работать в этом жанре, тоже не хватает. Удивительно, но Максим Дунаевский с "Алыми парусами" оказался единственным в стране с романтической историей. И совершенно закономерно, что театры во многих городах хотят ее ставить.

- У тебя появилась режиссерская уверенность в работе с этим жанром?

- Я довольно часто делаю музыкальные шоу, для которых сама пишу либретто, много езжу и никогда не упускаю возможности посещения новых мюзиклов. Таким образом, с разных сторон я этот жанр атакую и стремлюсь как можно больше его узнать изнутри. Есть ощущение, что его принципы я уже чувствую. Кроме всего прочего, мне очень хочется им заниматься, это подходит моей природе и на сегодняшний день отвечает внутреннему состоянию души. И вообще, я очень люблю массовые спектакли, когда на сцене и балет, и хор, и еще всего много-много. Мне доставляет это удовольствие, я не мучаюсь на выпуске, а даже если мучаюсь, то это не в тягость. Это абсолютно мой жанр! И даже строгая московская критика после "Екатерины Великой" пришла к выводу, что Чусова наконец-то нашла себя.

- В чем для тебя разница между постановкой мюзикла и драмы?

- Они открываются разными ключами. В постановке драматического спектакля диалог "актер - режиссер" обязателен. Потому что очень многое рождается именно в этом диалоге, и во время репетиций режиссер идет от душевной тонкости артиста. В мюзикле не нужен диалог. Здесь режиссер - Карабас-Барабас, диктатор, и по-другому не может быть. Если сравнивать с живописью, то каждый артист в мюзикле - это краска. И его задача быть правильной краской. Найти чистоту краски - это тоже огромное актерское мастерство. История и судьба персонажа складывается из фраз. Роль вообще может состоять из четырех фраз и двух арий. Но мне нужно с помощью разных средств, сугубо постановочных, сделать так, чтобы эту судьбу понял зритель. Даже четыре фразы должны быть ударными!

Музыкальный материал здесь жестко диктует форму, и поэтому я даю четкое задание, которое актер должен выполнить. В данном случае импровизация не поощряется. Если актер не попадает в роль, то его меняют в мюзикле, а не прикрывают, как в драматическом спектакле, разными фокусами. И здесь не может быть обид, если нужен ярко-красный цвет, то розовый уже не подойдет. Начнешь с артистами лояльничать - спектакль развалится. В мюзикле первичен не драматический материал, а музыкальный. В нем заложены и страх, и ненависть, и любовь, и акценты на эмоции тоже все там. Текст подчинен ритму даже небольшого музыкального кусочка. Скажем, диалог любви ложится в восемь тактов, и я должна как режиссер уложить его именно в восемь тактов. Поэтому, кстати, мюзиклы не может делать режиссер, который не умеет читать клавир. Любая пауза там что-то значит, и ее нужно простраивать сценически.

- Над мюзиклом работает большая постановочная команда: дирижер, режиссер, хореограф. Чья-то роль в постановке главенствует или все равны?

- Все должны быть на своем месте. Сначала - мое время, в которое мне нужно выстроить историю и собрать спектакль. Потом наступает время хореографа, который должен будет придать всему форму, найти пластическое решение. Далее приходит время дирижера. Ведь репетиции под фортепиано и работа в спектакле под оркестр - абсолютно разные вещи. Дирижер отвечает за дух спектакля. У звукорежиссера тоже большая ответственность за звучание: если исполнителей не будет слышно из-за оркестра, то спектакля не случится. С другой стороны, даже если голоса и оркестр будут гармонично звучать, а у художника не заиграют алые паруса, то тоже ничего хорошего не произойдет. Мы все в этой работе взаимосвязаны, даже без одного пазла картинки не будет. Но режиссер еще и следит за тем, чтобы эта картинка сложилась. Ответственность разделяют все, и при этом она многократно возрастает в сравнении с постановкой драматического спектакля. В двадцать раз тратится больше энергии!

- В спектакле "Женитьба", который ты поставила в "Глобусе" несколько лет назад, холостяк Подколесин сидит перед телевизором и смотрит кино "Алые паруса". Это был знак?

- С этого все и началось, как мне кажется. Хотя появился этот фрагмент тогда без особого умысла. Просто надо было найти что-то в противовес быту героев "Женитьбы", и романтичность Ассоль и Грэя в фильме "Алые паруса" прекрасно с этим бытом контрастировала. Мы все тогда на репетициях смеялись, слушая возвышенный текст Грэя, которого сыграл Василий Лановой, и думали: "Неужели такое вообще возможно произносить?!" Но давайте вспомним, какую безумную популярность принес этот фильм актерам в советские годы! Ассоль стала обожаемым персонажем, и абсолютно нашей, не западной девушкой. Ведь никаких предпосылок для того, чтобы ее мечты сбылись, не было. Ни нарядов, ни крестной феи, как у Золушки. Абсолютно русская история, такая же, как про Емелю и про Ивана-дурака, которые ну ничем не были достойны награды, но при этом получили все бонусы! Ассоль - просто хорошая девушка, которая просто верит. Это необъяснимая ситуация для западного зрителя и очень понятная для нас.

- Либретто, созданное авторами Михаилом Бартеневым и Андреем Усачевым, идентично повести Александра Грина?

- Повесть построена по иным законам, совсем не театральным, и когда ее читаешь, кажется, что вообще ничего не происходит. А мы же понимаем, что если нет действия, то нет спектакля. Поэтому повесть надо было раскроить и придумать на ее основе материал, пригодный для постановки. И Бартенев с Усачевым - единственные авторы из тех, кто занимался "Алыми парусами", чью работу все театры оценили однозначно позитивно. Их либретто реально можно ставить.

Я знакома с Бартеневым и понимаю его мышление. Оно кинематографическое, что мне очень близко. Он использует многочисленные монтажные ходы. Зрителю будет за чем следить. У Ассоль в мюзикле есть момент, где она разуверяется и практически отказывается от своей мечты, начиная свыкаться с мыслями о том, что надо стать как все. Но и Грэй у нас не очень-то сказочный, он скорее обыкновенный. И только благодаря Эглю, в котором сохраняется вера в романтику, они находят свое счастье. Такого поворота событий нет у Грина, это придумка авторов либретто. А мы, в свою очередь, усугубляем сюжет либреттистов тем, что создаем в мюзикле такой мир, где ничего возвышенного и светлого нет и в помине.

Священник там нужен только лишь для формального совершения обрядов и ритуалов. Никакие проповеди местным жителям не интересны. Их волнует только то, за какую цену можно что-либо продать или купить. И Эгля с его сказками никто не слушает. Люди предпочитают пить пиво и есть рыбу. Это очень похоже на реальность, в которой мы все сейчас существуем. Эта реальность не предусматривает места для свидания Ассоль и Грэя. Поэтому они впервые видят друг друга в доходном доме у мадам. Никакой романтики. Но! Если в людях заложено что-то светлое, то вся шелуха отпадет и души разглядят друг друга, поймут, что они - особенные. Им надо только помочь.

Счастье наших героев не приходит сразу, а сталкивается с препятствиями. В либретто есть еще одна линия, которую нам очень интересно развивать - линия Меннерса-младшего, который влюблен в Ассоль по-настоящему. Возникает классический любовный треугольник, и сразу вся романтическая феерия Грина превращается в пьесу. Возникает драматургия, где решаются сложные вопросы. И, несмотря на всякие обманные трюки, которые заложены в сюжете, счастливый конец наступит. И это очень здорово!

Дополнительную информацию о спектакле можно получить в отделе по связям с общественностью театра "Глобус". Тел.: (383) 210 16 35; Факс: 223 94 44. Официальный сайт театра: http://www. globus-nsk. ru.

Секретами мастерства на областном семинаре-практикуме делились ведущие хормейстеры региона

Источник: Министерство культуры Астраханской области. Регион: Южный

В Астрахани прошел двухдневный областной семинар-практикум для руководителей вокально-хоровых и фольклорных коллективов, организованный Областным методическим центром народной культуры совместно с Учебно-методическим центром по художественному образованию и повышению квалификации работников культуры и искусства.

В нем приняло участие 40 специалистов культурно-досуговых учреждений из восьми муниципальных районов области.

Основная тема семинара - "Концертно-исполнительская практика и сценическое воплощение фольклора". О работе над вокально-хоровыми навыками, подбором репертуара рассказала руководитель ансамбля "Берегиня", преподаватель колледжа культуры Александра Смирнова. С методами и формами работы в детском фольклорном коллективе ознакомила слушателей главный хормейстер детской фольклорной студии "Раздивье" Светлана Тарнавчик. Она продемонстрировала свою методику работы на примере разучивания казачьей детской песни, ввела хореографические элементы (разводки) к выученным песням.

Руководитель коллектива "Родничок" Людмила Винокурова продемонстрировала слушателям навыки вокально-хорового распевания детей, побеседовала о жанровом разнообразии исполняемых произведений и провела мастер-класс.

Второй день семинара продолжился на базе Астраханского колледжа культуры, где Александра Смирнова провела практические занятия по теме "Сценическое воплощение музыкально-песенного творчества различных регионов России".

Слушатели курсов остались довольны организацией семинаров. По словам руководителя народного хора из села Полдневое Людмилы Бурукиной, подобные формы обучения очень эффективны, позволяют не только познавать особенности мастерства ведущих хормейстеров, но и обмениваться опытом, налаживать творческие контакты.

Год культуры Северной Финляндии в Карелии

Источник: Министерство культуры Республики Карелия. Регион: Северо-Западный.

В Карельской государственной филармонии состоялся концерт, открывающий Год культуры Северной Финляндии в Карелии и одновременно являющийся одним из главных событий Республиканской культурной акции "Дни Калевалы", которая проходит под эгидой Года музыки Культурной Олимпиады "Сочи 2014".

Симфонический оркестр филармонии под управлением художественного руководителя и главного дирижера Мариуса Стравинского исполнил симфоническую поэму "Финляндия" мэтра финской музыки Яна Сибелиуса, сюиту на темы "Калевалы" карельского композитора Ройнэ Раутио и представил мировую премьеру - "В пещерах Севера", картину для баяна и оркестра молодого композитора Анастасии Сало. Сольную партию исполнил финский баянист Тимо Киннунен.

"Нужен был образ, который мог бы соединить культуру двух народов, им стал таинственный мир северных пещер, - рассказала на пресс-конференции композитор Анастасия Сало. - Благодарю наш симфонический оркестр за то, что взялись за исполнение моего сочинения. Мне нравится возможность сотрудничества с финскими музыкантами, в том числе и потому, что в Финляндии больше играют современной музыки, чем классики".

Открытию Года культуры Северной Финляндии в Республике Карелия была посвящена пресс-конференция, состоявшаяся накануне концерта. В ней приняли участие министр культуры Карелии Елена Богданова, консул Петрозаводского отделения Генерального консульства Финляндии в Санкт-Петербурге Анна Кайса Хейкинен, генеральный секретарь комитета по искусству губернии Оулу Улла Лассила, музыкант-виртуоз, участник совместных проектов Карелии и губернии Оулу Тимо Киннунен (баян) и член Союза композиторов России и Финляндии, лауреат российских и международных конкурсов, автор камерных сочинений и музыки для симфонического оркестра Анастасия Сало. Были представлены основные мероприятия совместного проекта комитета по искусству губернии Оулу и Министерства культуры Карелии.

По замыслу организаторов, в 2012 г. Дни культуры Северной Финляндии будут представлены отдельными темами, каждая из которых посвящена конкретному виду искусства. Февраль ознаменован выступлением финского баяниста Тимо Киннунена с Симфоническим оркестром Карельской государственной филармонии. Апрель посвящен хоровой музыке: в Петрозаводске состоится фестиваль "Виват, мальчишки!", мастер-классы для педагогов и участников хора. Участники: Губернский художник по хоровой музыке Михкел Колдиц, Хор мальчиков "Юннин поят", Союз певцов и инструменталистов Оулу и Лапландии "Суласол". На май запланированы поездки писателей, представляющих литературу Северной Финляндии, по Беломорской Карелии, их выступления в библиотеках, университетах и учебных заведениях Петрозаводска, мастер-классы по искусству слова, семинары и литературные клубы. Участники: губернский художник по литературе Туомо Хейкинен, Союз писателей Оулу, Университет г. Оулу, центральные городские библиотеки г. Каяни и г. Оулу, училище по искусству слова, культурный центр "Валве", Национальная библиотека Республики Карелия и Петрозаводский государственный университет. В июне планируется гастрольная поездка артистов цирка в районы республики и в Петрозаводск. В сентябре откроется большая выставка "Most Finnish", которая представит изобразительное искусство Северной Финляндии, а также творческие мастер-классы для детей и семинар по сотрудничеству между союзами художников. В мероприятиях примут участие: губернский художник Антти Рунделин, Ассоциации художников г. Оулу и Лапландии, Музей изобразительных искусств Республики Карелия и союзы художников Карелии. На октябрь запланированы гастроли артистов Финляндии в Национальном театре Карелии и мастер-классы по драматическому искусству. В них примут участие Городской театр Каяни и Национальный театр Карелии. Тема ноября: "Детская культура и художественное образование". Планируется провести семинар "Эстетическое и художественное воспитание" для образовательных учреждений в сфере культуры и искусства, университетов и государственных служащих и гастроли ансамбля "Играющий ежик" в Карелии. Участниками станут Университеты г. Оулу и Лапландии, Сеть сотрудничества "Волшебная лампочка" культурного центра "Валве" и Петрозаводский государственный университет. Составлен и предварительный план мероприятий, которые представят культуру Республики Карелия в Северной Финляндии в 2013 г., в том числе: передвижная художественная выставка, хоровая кавалькада, гастроли карельских коллективов, совместные проекты джазовых коллективов и художественных школ, и сейчас идет детальная проработка мероприятий этого проекта.

Лариса Красавцева

"Сибирь зажигает звезды"

Источник: Отдел культуры г. Полысаево Кемеровской области. Регион: Центральный

С победой вернулись в родной город воспитанники муниципального бюджетного учреждения "Дворец культуры "Родина" г. Полысаево Кемеровской области, участвовавшие в Международном детском и юношеском фестивале-конкурсе "Сибирь зажигает звезды" (г. Омск).

Многогранный талант юных артистов, мастерство педагогов Дворца культуры заслужили высокие оценки жюри конкурса.

Кулева Яна, солистка фольклорного ансамбля "Веснянки" (руководитель Карпович Алена Евгеньевна), исполнившая песни "Пойду, выйду", "Как по нашим зеленым лугам", стала дипломантом II степени в номинации "Народный вокал", средняя группа.

Романовская Алена, солистка эстрадной студии "Дебют" (руководитель Квашнина Татьяна Викторовна), выступившая с песнями "Спит ангел", "Остров мечты", стала лауреатом III степени в номинации "Эстрадный вокал", средняя группа.

Савченко Артем, солист вокальной студии "Let's go" (песни "Помолимся за родителей", "Разговор со счастьем"), стал лауреатом III степени в номинации "Эстрадный вокал", старшая группа.

Ансамбль эстрадного танца "Эдельвейс", младшая группа (руководитель Завьялова Оксана Валерьевна), выступивший с хореографическими композициями "Домовенок Кузька", "Бабки-Ежки", стал лауреатом II степени в номинации "Эстрадный танец".

Ансамбль эстрадного танца "Эдельвейс", средняя группа (руководитель Завьялова Оксана Валерьевна), выступивший с хореографическими композициями "Вороны", "Фантастика", стал лауреатом II степени в номинации "Эстрадный танец".

Хореографическая студия "Ритм", младшая группа (руководители Иванова Татьяна Владимировна, Извеков Константин Валентинович), исполнившая танцевальные композиции "Как у нас на Украине", "Завалинка", стала лауреатом III степени в номинации "Народный танец".

Хореографическая студия "Ритм", старшая группа (руководители Иванова Татьяна Владимировна, Извеков Константин Валентинович), выступившая с хореографическими номерами "Вестерн", "Сумерки разума", стала лауреатом III степени в номинации "Эстрадный танец".

Пожелаем ребятам и их педагогам дальнейших творческих успехов и побед!

Название документа