Вопросы регулирования частичного прекращения брачных отношений в Республике Мальта

(Арутюнян Г. В.) ("Семейное и жилищное право", 2011, N 5) Текст документа

ВОПРОСЫ РЕГУЛИРОВАНИЯ ЧАСТИЧНОГО ПРЕКРАЩЕНИЯ БРАЧНЫХ ОТНОШЕНИЙ В РЕСПУБЛИКЕ МАЛЬТА <*>

Г. В. АРУТЮНЯН

-------------------------------- <*> Arutyunyan G. V. Issues of regulation of partial termination of marriage relations in the Republic of Malta.

Арутюнян Гаяне Володяи, доцент кафедры административного и финансового права МГИМО МИД РФ.

В данной статье представлен анализ нормативных актов, в соответствии с которыми в настоящее время в Республике Мальта осуществляется регулирование брачных отношений в области их частичного прекращения (разлучения с сохранением брачных уз) и аннулирования, выявляются основные различия между ними и юридические последствия.

Ключевые слова: брак, совместное проживание, расторжение брака, разлучение, аннулирование.

The present article contains analysis of current legislation in the Republic of Malta regulating marital relations as to their partial dissolution (personal separation) and annulment. The article elaborates on the legal effects and provides a review of the prominent distinctions.

Key words: marriage, cohabitation, divorce, separation, annulment.

На Мальте, в отличие от других европейских стран, не в полной мере проводится разграничение между государством и церковью, которая занимает активную позицию в вопросах религии. Конституция Мальты <1> в ст. 2 устанавливает, что религией Мальты является римская католическая апостольская религия (п. 1). Органы Римской католической апостольской церкви обязаны и имеют право учить, какие принципы справедливы и какие ошибочны (п. 2). Каноническое право <2> наряду с законодательством очень подробно регулирует вопросы семейных отношений. На Мальте как государство, так и церковь придерживаются позиции, что семья является ячейкой общества, а его внутренняя структура в целом зависит от прочности данной ячейки. В силу того что формулировка брачного обета, используемая в христианском бракосочетании, подразумевает пожизненный характер брачных отношений, традиционная позиция в рамках католической доктрины заключается в том, что супруги отказываются от права на повторное вступление в брак до момента смерти другого супруга. Именно на этом основании мальтийский законодатель негативно смотрит на нормы, закрепляющие расторжение брака как подрывающие узы брака, лишающие брачный обет должного постоянства. -------------------------------- <1> URL: http:// www. legal-malta. com/ law/ constitution. htm. <2> Кодекс канонического права Римской католической церкви (Code of Canon Law). URL: http:// www. vatican. va/ archive/ ENG1104/__P3V/HTM. На Мальте сильное влияние католической церкви на жизнь населения - 98 процентов населения Мальты называют себя католиками.

Развод в простейшей правовой дефиниции - это прекращение брака. Законы большинства государств закрепляют возможность развода при определенных обстоятельствах. Мальта - единственное государство Европы <3>, которое до недавнего времени запрещало классическую концепцию развода с заменой его на противоречивое освобождение от некоторых брачных обязательств, присуждаемое церковным трибуналом, в связи с чем многочисленными европейскими СМИ позиция мальтийского законодателя была названа "средневековой" и "отсталой" <4>. -------------------------------- <3> До последнего момента в мире оставалось всего два светских государства, на территории которых было невозможно расторжение брака: это Мальта и Филиппины. Разводы запрещены также в Ватикане. До 2004 г. к таким странам относилась и Чили, но власти, поддавшись общественному давлению, одобрили новый закон о браке и разрешили разводы. <4> URL: http:// www. ncregister. com/ daily-news/ divorce-and-malta/.

Необходимо отметить, что уже продолжительное время на Мальте весьма актуальны вопросы легализации расторжения брака. Идут активные дебаты относительно полной легализации развода в качестве шага на пути к более свободным светским ценностям <5>. В конце мая 2011 г. на Мальте прошел референдум, в ходе которого мальтийским избирателям было предложено ответить на вопрос, должен ли парламент страны ввести новый закон, позволяющий супружеским парам официально развестись. 53,2 процента жителей страны проголосовали за то, чтобы им дали право разводиться с супругами. 46,8 процента поддержали сохранение запрета на расторжение брака <6>. И поскольку вопрос решался простым большинством голосов, на Мальте будут легализованы разводы: соответствующий закон предстоит принять парламенту. Так или иначе мальтийский закон о разводе будет одним из самых консервативных в мире. Проект закона, который был вынесен на референдум, предусматривал, что развод допустим только в том случае, если супруги четыре из последних пяти лет жили отдельно друг от друга, шансов на их примирение нет и они смогли договориться обо всех условиях развода. -------------------------------- <5> One rainbow. Two visions / Joseph Vella. URL: http:// www. aboutmalta. com/ grazio/ divorce. html. <6> URL: http://lenta. ru/articles/2011/05/30/divorce/.

Одной из важнейших супружеских обязанностей, вытекающих из брака, является обязанность иметь общее местожительство (квазиместожительство) <7>. Тем не менее ст. 33 Акта о браке 1975 г. <8> определяет, что на Мальте признаются решения иностранных судов относительно брачного статуса, что означает возможность получения развода за рубежом. По сути, реализовать право на расторжение брака могут лишь супруги, один из которых обладает видом на жительство или является гражданином иностранного государства. Для мальтийцев же данный механизм расторжения недоступен. Впоследствии заинтересованная сторона должна зарегистрировать факт развода, имевшего место за рубежом, в государственном реестре (public registry), при условии, что данное решение было вынесено компетентным судом страны, в которой постоянно проживает или обладает гражданством одно из лиц, участвующих в процессе. При регистрации такого развода стороны имеют право в дальнейшем на повторное вступление в брак. Думается, что такой порядок расторжения брака является откровенно дискриминационным по отношению к основной части мальтийского общества, которое не располагает необходимыми возможностями для получения развода за рубежом. Право на расторжение брака является одним из фундаментальных прав человека, и возможности его реализации должны быть предоставлены всему населению. -------------------------------- <7> Code of Canon Law, canon 1061. <8> URL: www. maltachurchtribunals. org/ docs/ chapt255.pdf.

Итак, в соответствии с текущим мальтийским законодательством норм, закрепляющих развод, нет. Согласно разделу III Гражданского кодекса Мальты <9> устанавливается такой механизм частичного прекращения брачных отношений, как разлучение с сохранением брачных уз (personal separation). Кроме того, Акт о браке 1975 г. допускает аннулирование брака (annulment of marriage). Далее в статье будет рассмотрено содержание данных понятий. -------------------------------- <9> Civil Code, Chapter 16 - laws of Malta. URL: http:// www. mjha. gov. mt/ DownloadDocument. aspx? app= lom&itemid=8580.

Что касается понятия разлучения с сохранением брачных уз (personal separation) <10>, для раскрытия его содержания необходимо обратиться к п. 1 ст. 35 Гражданского кодекса Мальты. Поскольку супруги не имеют права на расторжение брака в буквальном смысле, при разлучении прекращается их супружеская обязанность сожительства. Иначе говоря, приобретается право на раздельное жительство. Законодательство закрепляет два механизма приобретения права на раздельное жительство супругов: -------------------------------- <10> В переводе термина "personal separation" с английского языка на русский можно использовать термин "раздельное жительство", которое раскрывает данное понятие с точки зрения правовых последствий. "Разлучение" и "раздельное жительство" в работе используются как тождественные.

1) на основании взаимного согласия супругов с разрешения суда по семейным делам (consensual separation); 2) в судебном порядке (contentious separation). Для получения права на раздельное жительство супруги обязаны пройти процедуру примирения сторон (mediation), предоставляемую государством на безвозмездной основе или коммерческими структурами на основании договора. Лицо, подающее заявление, или его законный представитель инициирует процедуру разлучения посредством письма, направляемого регистратору гражданских судов (Registrar of the Civil Courts), в котором содержится информация о сторонах и запрашивается проведение процедуры примирения сторон. Значение этой процедуры и соответственно роль назначаемого примирителя сводятся в первую очередь к попытке разрешения конфликта между супругами и их примирения. Если достижение примирения представляется невозможным, примиритель побуждает стороны прибегнуть к процедуре разлучения по взаимному согласию. Наконец, если примиритель не достигает успеха и в вопросе получения взаимного согласия на разлучение в течение месяца, он направляет записку суду с просьбой завершить процедуру примирения в судебном порядке (ст. 59 Гражданского кодекса Мальты). Основания разлучения предусмотрены на законодательном уровне. Так, в подразделе 3 Гражданского кодекса Мальты отмечаются следующие обстоятельства, дающие право одному из супругов на инициирование этой процедуры: 1) супружеская измена; 2) насилие, нанесение увечий супругу или детям; 3) если со времени вступления в брак прошло 4 и более лет - при необратимом распаде брака и нежелании супругов проживать совместно; 4) если один из супругов покинул другого супруга без уважительной причины на срок более двух лет при необратимом распаде брака и др. Интересно, что супруг, не являющийся "виновным" в возникновении вышеуказанных обстоятельств для инициирования процесса разлучения, сохраняет все свои права, вытекающие из брака, в том числе те, которые корреспондируют с обязанностями другого супруга. С другой стороны, супруг, которому заявлено требование на разлучение, не освобождается от обязанности его содержать, если эта обязанность будет на него возложена судебным решением. Размер такого содержания, оказываемого регулярно или единовременно, определяется по соглашению сторон или судом, с принятием во внимание материального положения супругов и иных заслуживающих внимания обстоятельств. Любопытно, что "виновного" супруга закон Мальты привлекает к определенным санкциям, несвойственным законодательству РФ. Например, в случае супружеской измены или оставления другого супруга без уважительных причин на срок более двух лет ограничиваются некоторые имущественные права этого супруга, которые возникли в связи с вступлением в брак или нахождением в браке. В частности, п. 1 ст. 48 Гражданского кодекса Мальты установил, что "виновный" супруг обязан вернуть другому супругу принадлежащую ему половину доходов, приобретенных в связи с хозяйственной деятельностью этого супруга. При решении вопроса о раздельном жительстве суд на Мальте обязан также определить правовое положение общей совместной собственности супругов, т. е. фактически должен быть решен вопрос раздела общего имущества супругов. Нелишне заметить, что в соответствии с законодательством РФ раздел имущества супругов при расторжении брака не является обязательным для суда и производится только в том случае, если заявлено соответствующее требование (ст. 24 Семейного кодекса РФ). Процесс разлучения может быть прекращен на любой стадии разрешения дела до вынесения окончательного решения судом при достижении супругами примирения, т. е. при сохранении брачных отношений в полной мере. В то же время если впоследствии у какой-либо из сторон возникнут незаявленные основания для инициирования процесса разлучения вновь, то их можно указать в новом требовании, наряду с заявленными обстоятельствами до примирения. Каждый из супругов имеет право оспорить решение суда по семейным делам в апелляционной инстанции в 20-дневный срок со дня вынесения этого решения. Со дня издания официального документа при примирительном порядке разлучения на основании взаимного согласия супругов (consensual separation) или вынесения соответствующего судебного решения о раздельном жительстве (contentious separation) супруги освобождаются от обязанности проживать совместно. Тем не менее весьма любопытно, что согласно мальтийскому законодательству за такими супругами сохраняется обязанность супружеской верности и содержания друг друга. Кроме того, разлученные супруги в качестве родителей сохраняют обязанности по опеке, заботе и по содержанию своих детей, вне зависимости от порядка разлучения. Впоследствии, как устанавливает Гражданский кодекс Мальты (ст. 64), супруги, получившие право на раздельное жительство, имеют возможность воссоединиться, что повлечет восстановление юридической обязанности совместного проживания и взаимного содержания. Для прекращения других последствий разлучения (частично или полностью) необходимо принятие соответствующего официального документа с разрешения компетентного суда. Далее, рассмотрим вопрос прекращения брачных отношений через объявление брака аннулированным (annulment of marriage). Процедура аннулирования брака проводится судом и заключается в том, что с момента вынесения соответствующего судебного решения брак считается изначально незаключенным во всех аспектах. Исключением является сохранение прав и обязанностей супругов в качестве родителей в отношении рожденных в таком браке детей, что установлено в целях защиты их прав и интересов. Поводов для аннулирования брака довольно много, но большинство из них апеллирует к скрытой или неизвестной на момент совершения брака информации. Статья 19 Акта о браке 1975 г. содержит перечень оснований для аннулирования брака. Речь идет о следующих обстоятельствах: 1) вступление в брак лицом, принужденным дать согласие на заключение брака при применении физического или морального насилия или из страха; 2) заключение брака, сопряженное с ошибкой в идентификации личности одного из супругов; 3) заключение брака лицом, в недостаточной степени наделенным здравым рассудком, которое не в состоянии взять на себя существенные обязательства, вытекающие из брака, по причинам психического здоровья; 4) заключение брака лицом, страдающим изъяном здравого рассуждения относительно супружеских прав и обязанностей, подлежащих взаимной передаче и принятию; 5) вступление в брак лица, обладающего половым бессилием, возникшим до заключения брака; 6) заключение брака под условием, относящимся к будущему; 7) вступление в брак лицом, не достигшим 16 лет; 8) вступление в брак лицом, находящимся под родительской властью или на попечительстве и не получившим соответствующего разрешения на брак или разрешения суда неисковой юрисдикции; 9) заключение брака лицами, состоящим в близком родстве друг с другом <11>; -------------------------------- <11> К близкому родству относятся кровное родство по восходящей или нисходящей линии в любой степени и по боковой линии родства до четвертой степени (Canon 1091 - 1092) и юридическое родство по прямой линии и по боковой линии до второй степени, возникшее в силу усыновления (Canon 1094). См. также: New commentary of the Code of Canon Law. John P. Beal, James A. Coriden, Thomas J. Green // Paulist Press, 2002. С. 1293 - 1295.

10) заключение брака лицом, уже состоящим в браке на момент вступления в брак; 11) заключение брака лицами, не принадлежащими к разным половым категориям <12>, и некоторые другие. -------------------------------- <12> Там же. Canon 1055.

Инициаторами процесса по аннулированию брака могут быть только супруги. Процесс по аннулированию брака не может быть инициирован ранее, чем через три месяца после вступления в брак. Что касается юридических последствий, необходимо отметить, что при аннулировании брака основным правилом является двусторонняя реституция, т. е. приведение сторон в первоначальное положение с момента заключения брака (например, супруга возвращается к своей девичьей фамилии). Тем не менее признание брака незаключенным не отражается на статусе детей, рожденных в таком браке, а также на юридически действительных обязательствах сторон перед третьими лицами. Что касается вытекающей из брака в соответствии с мальтийским законодательством обязанности по взаимному содержанию супругами друг друга, то после аннулирования брака супруг, "виновный" в возникновении обстоятельств для аннулирования брака, сохраняет обязанность по содержанию другого супруга на протяжении пяти лет, и это обязательство прекращается при повторном вступлении последнего в брак. В отличие от мальтийского законодательства, законодательство РФ, защищая права "добросовестного" супруга, несколько иначе регулирует вопрос. "Добросовестный" супруг может просить суд сохранить избранную им при регистрации брака фамилию, признать права в отношении алиментирования, раздела имущества на основании семейно-правового регулирования и др. (ст. 30 Семейного кодекса РФ). В завершение необходимо подчеркнуть основные отличия между разлучением (раздельным жительством), аннулированием и расторжением брака. Одно из основных отличий заключается в том, что разлучение применимо на основании двух процедур - на основании закона (de jure) и посредством достижения взаимного согласия (de facto). При разлучении юридически стороны считаются состоящими в браке, большинство супружеских обязанностей, закрепляемых законом, не прекращается, например, супруги обязаны сохранять супружескую верность и предоставлять материальное обеспечение, но уже не обязаны проживать совместно. Аннулирование брака, с другой стороны, имеет место, когда суды объявляют брак изначально незаключенным, так как еще до его заключения возникли существенные препятствия. Важно, что обстоятельства, возникшие после вступления в брак, не принимаются во внимание при решении вопроса об аннулировании брака. При вынесении соответствующего судебного решения об объявлении брака аннулированным супруги приобретают право на вступление в повторный брак. Наконец, развод - это прекращение каких бы то ни было супружеских обязательств. Это мера не означает объявление брака незаключенным, а лишь неудачу при попытке создания ячейки общества и возможность освобождения от уз предыдущего брака.

------------------------------------------------------------------

Название документа