Тенденции развития в сфере внедоговорной ответственности предприятий и австрийский проект

(Коциоль Х.) ("Вестник гражданского права", 2008, N 3) Текст документа

ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ В СФЕРЕ ВНЕДОГОВОРНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПРЕДПРИЯТИЙ И АВСТРИЙСКИЙ ПРОЕКТ <1>

Х. КОЦИОЛЬ

Коциоль Хельмут (Helmut Koziol) - род. 07.04.1940, Dr. jur., известный австрийский цивилист, профессор гражданского права в отставке Венского университета, член Европейской группы по деликтному праву (European Group on Tort Law/Tilburg Group), член редакционного совета журнала "Zeitschrift fur Europaisches Privatrecht" (Германия) и редактор австрийского юридического журнала "Bank-Archiv", действительный член Австрийской академии наук, почетный профессор Университета г. Грац и почетный доктор права Университета г. Инсбрук (Австрия). Хельмут Коциоль является членом Совета Германской ассоциации банковского права и Исполнительного комитета немецкоговорящих ученых в области гражданского права (Zivilrechtslehrervereinigung), а также членом комиссии Министерства юстиции Австрии по пересмотру австрийского деликтного права. Он занимает посты руководителя Европейского центра деликтного и страхового права в Вене (Австрия) и директора Отдела изучения европейского права о возмещении вреда Австрийской академии наук. Профессор Хельмут Коциоль - соавтор самого авторитетного учебника по гражданскому праву в Австрии (Grundriss des burgerlichen Rechts), а также один из крупнейших европейских специалистов по деликтному и банковскому праву.

1. Международные тенденции

Директива ЕС 85/374 регулирует важный практический аспект ответственности предприятий, а именно причинение вреда некачественной продукцией <2>. Ответственность предприятий была усилена и не зависит теперь от непроявления заботливости, а также - за исключением рисков, связанных с внедрением новых изделий, и требований закона - не знает оснований, освобождающих от ответственности, в том числе наступление обстоятельств непреодолимой силы. -------------------------------- <2> Предложение принять соответствующую директиву об ответственности при оказании услуг, сделанное комиссией в 1990 г., натолкнулось на резкое сопротивление и было отозвано. О проекте см.: Bydlinski F. Zur Haftung der Dienstleistungsberufe in Osterreich und nach dem EG-Richtlinienvorschlag, JBl 1992. 341 ff.

Оправдание закрепления такого вида ответственности не лежит на поверхности и не следует из исторического развития. Директива не основывается ни на продуманной и признанной единой концепции ответственности изготовителя, ни на не вызывающей теоретических возражений концепции законодательства, в вводной декларативной части директивы содержится ясное предложение: "ответственность может распространяться только на движимые вещи, изготовленные промышленным способом". Следовательно - как свидетельствуют и предшествующие научные дискуссии - предусмотренная директивой ответственность, наступающая независимо от вины, должна предоставлять приобретателю защиту от особых рисков "резкого старта", связанных с массовым промышленным производством. Это могло бы быть оправдано тем, что при промышленном производстве, несмотря на доступные меры, невозможно ни добиться изготовления исключительно качественной продукции, ни полностью предотвратить включение товаров с недостатками в торговый оборот. Положения директивы действуют в отношении промышленных товаров, так что установленная ответственность распространяется также на сельскохозяйственные, ремесленные и единичные художественные изделия. Кроме того, идея, состоящая в том, что при промышленном массовом производстве опасность "резкого старта" не может быть устранена, распространяется на ответственность за вред, причиненный конструктивными дефектами и недостаточными инструкциями и указаниями. Основания для введения строгой ответственности, таким образом, не существовало. Действующее правило значительно противоречит основным идеям, явно выраженным и подчеркнутым законодателем, и, конечно же, неубедительно; следует задуматься, является ли настоящее правило обоснованным и если да, то насколько. European Group on Tort Law <3> во всяком случае не была убеждена в соразмерности ответственности, предусмотренной директивой, и решила после детальной сравнительно-правовой работы <4> не следовать примеру директивы при регулировании ответственности предприятий в Principles of European Tort Law <5>. Регулирование общей ответственности предприятий, предложенное European Group on Tort Law, существенно мягче, так как связано с наличием недостатков в сфере контроля предприятия и объективным нарушением осмотрительности, разумеется, при возложении бремени доказывания на предприятие <6>. В значительной мере этому предложению, а не директиве Европейского союза соответствует проект нового австрийского Закона о возмещении вреда, о котором еще будет сказано ниже. -------------------------------- <3> Principles of European Law on Non-Contractual Liability Arising out of Damage Caused to Another der Study Group on a European Civil Code не содержат особых положений об ответственности предприятий. <4> Ср.: Koch B. A., комментарий к ст. 4:202 в: European Group on Tort Law, Principles of European Tort Law. Text and Commentary (2005) 93 ff. <5> Koch B. A. в: European Group on Tort Law, Principles 95 f. <6> Посвященная рассматриваемому вопросу статья 4:202 (1) звучит в переводе следующим образом: "Тот, кто привлекает для работы на своем предприятии, эксплуатируемом на долгосрочной основе в собственном экономическом или профессиональном интересе, вспомогательный персонал или использует вспомогательное оборудование, несет ответственность за любой вред, возникший вследствие ошибки предприятия или причиненный изготовленным изделием, если не докажет, что он предпринял все необходимые меры предосторожности".

European Group черпала вдохновение также в ст. 49a швейцарского проекта к реформе законодательства об ответственности <7>. Эта норма охватывает предпринимательские риски в сфере организации производства и ужесточает ответственность перераспределением бремени доказывания отсутствия недостатков. Такое предложение, однако, справедливо показалось European Group чрезмерно узким, так как оно охватывает только предпринимательские риски в сфере организации производства, но не иные недостатки в сфере контроля предприятия, например риски, связанные с техническим оборудованием. Ограничение частью недостатков, находящихся в сфере контроля предприятия, представляется необоснованным <8>, так что European Principles и австрийский законопроект об ответственности предприятий распространяются на все недостатки, товары и услуги. -------------------------------- <7> Ст. 4a: Лицо, использующее труд одного или нескольких помощников при эксплуатации предприятия с целью получения прибыли или профессиональной целью, отвечает за вред, возникший в результате предпринимательской деятельности, если только не докажет, что организация предприятия была приспособлена. <8> Дальнейшие сомнения в отношении швейцарского проекта освещены в: Wagner G. Grundstrukturen des Europaischen Deliktsrechts, в: Zimmermann (Hrsg), Grundstrukturen des Europaischen Deliktsrechts (2003) 302 f.; Koziol. Der Schweizer Vorentwurf fur einen Allgemeinen Teil des Haftpflichtrechts aus der Nachbarschaft betrachtet, Schweizerische Versicherungs-Zeitschrift 65 (1997) 151 f.

Все эти проекты опираются на тенденцию, сложившуюся в Европе <9>, а также в США <10>, усиления обязанности предприятия по возмещению вреда по сравнению с общими нормами о привлечении к ответственности при наличии вины. Дискуссионным остается, однако, вопрос: является ли строгая, не зависящая от ошибочных действий ответственность справедливой или же следует использовать в качестве критерия нарушение должной внимательности и осмотрительности? -------------------------------- <9> Ср.: Bruggemeier. Haftungsrecht: Struktur, Prinzipien, Schutzbereich (2006) 119 ff с дальнейшими пояснениями; Bruggemeier. Untemehmenshaftung - Enterprise Liability. Eine europaische Perspektive? HAVE 2004, 162 ff; Faure. Towards an Expanding Enterprise Liability in Europe? Maastricht Journal of European and Comparative Law 1996, 235 ff; G. Wagner в: Zimmermann, Grundstrukturen 303 ff. <10> О дискуссии, закреплена ли ответственность в виде "strict liability" или должна сочетаться с "negligence" см.: Priest G. The invention of Enterprise Liability: A Critical History of the Intellectual Foundations of Modern Tort Law, Journal of Legal Studies 14 (1985) 461 ff; Schwartz G. T. The Beginning and the Possible End of the Rise of Modern American Tort Law, Georgia Law Review 26 (1992) 601 ff; Keating. The Theory of Enterprise Liability and Common Law Strict Liability, Vanderbilt Law Review 54 (2001) 1285 ff; Henderson. Why Negligence Dominates Tort, UCLA Law Review 50 (2002) 377 ff; Wantzen. Unternehmenshaftung und Enterprise Liability (2007) 136 ff.

2. Решающие причины усиления ответственности предприятий

Регулирование ответственности предприятий, предложенное австрийским проектом, предполагает наличие ошибки в сфере контроля предприятия <11>, которая приводит к возникновению вреда. Соответствующее положение <12> в последней редакции по состоянию на июнь 2007 г. звучит следующим образом: "тот, кто из экономического или профессионального интереса занимается предпринимательской деятельностью, отвечает за вред, причиненный возникшим при производстве недостатком, товаром или услугой. Предприятие не отвечает, если докажет, что была проявлена необходимая для предотвращения вреда заботливость". -------------------------------- <11> О настоящем основании ответственности: Wilburg W. Die Elemente des Schadensrechts (1941) 1 ff. Представлено достаточно односторонне Wagner G. в MiinchKomm [4], BGB § 823 Rz 378 ff; Он же в: Zimmermann. Grundstrukturen 290 ff; при рассмотрении ответственности предприятий внимание уделяется неправильным действиям вспомогательного персонала, иные же недостатки не освещаются. <12> В настоящее время § 1302, формулировка которого теперь несколько отличается от формулировки § 1304 в редакции 2005 г.

Положение следует, таким образом, идее, лежащей в основе сегодняшнего § 1319 Общего гражданского уложения <13>: определенные недостатки здания и связанная с ними повышенная опасность могут оправдывать усиление ответственности. Эта идея может быть выражена в более общем виде, так как и в других случаях существование некоторых недостатков обосновывает повышенную опасность и поэтому приводит к усилению ответственности <14>. Абстрактная опасность вещи или оборудования - в отличие от общей опасности, - напротив, не обосновывает ни опасности обнаружения ненадлежащего качества, ни наступления ответственности независимо от неправомерного поведения, т. е. ответственности без вины в строгом смысле. Как недавно отметил Штейнингер <15>, причина общей рискованности и опасности, как, например, высокая скорость грузового автомобиля, отвечает интересам владельца, опасность и польза находятся во взаимной связи <16>. Опасность и риск, вызванные в конкретном случае недостатком качества, никоим образом невыгодны владельцу, напротив, наличие риска противоречит его интересам. -------------------------------- <13> § 1319 Общего гражданского уложения звучит следующим образом: "Если обвал или обрушение части здания или другого расположенного на земельном участке объекта причинит вред здоровью или иной вред, то владелец здания или объекта обязан возместить вред, наступивший в результате плохого качества объекта, если не докажет, что была проявлена необходимая для предотвращения вреда осмотрительность". <14> Koziol. Osterreichisches Haftpflichtrecht [3] I (1997) Rz 1/5 mwN; Steininger B. C. Verscharfung der Verschuldenshaftung (2007) 91 ff. <15> Steininger B. C. Verscharfung der Verschuldenshaftung 35 ff. <16> Ср.: Muller-Erzbach. Gefahrdungshaftung und Gefahrtragung, AcP 106 (1910) 365 ff; Esser. Grundlagen und Entwicklung der Gefahrdungshaftung (1941) 97 ff; Koziol. Haftpflichtrecht [3] I Rz 6/11.

Далее необходимо отметить, что ответственность без вины, как правило, предусматривается при разрешенном использовании источника повышенной опасности; ответственность, наступление которой обусловлено неправомерным поведением, не позволила бы справедливым образом возместить потерпевшему вред, причиненный источником повышенной опасности. По-другому выглядит ситуация, если опасность вызвана конкретными недостатками: на основании норм, гарантирующих безопасность гражданского оборота, владелец, как правило, обязан ликвидировать положение, угрожающее другим лицам или вещам; и кажется справедливым, что ответственность связывается с неправомерным поведением владельца вещи ненадлежащего качества. Директива ЕС об ответственности за недостатки продукции и соответственно австрийский закон об ответственности за недостатки продукции, кажется, демонстрируют, что достаточного основания для установления более строгой ответственности требует даже опасность, вызванная конкретным недостатком, а неправомерное поведение как условие ее наступления не должно быть исключено. Необходимо, однако, отметить, что директива об ответственности за недостатки продукции не основана на убедительной концепции и ее положения ни в коем случае не должны служить примером. Решающей причиной усиления ответственности каждый раз являлась общая опасность промышленного массового производства, которая, следовательно, не может оправдывать усиление ответственности предприятий в качестве основного правила. В настоящий момент опасность, вызванная недостатками товара, не является убедительным основанием для введения более строгой ответственности, наступающей без вины, однако достаточным для возложения обязанности проявлять осмотрительность и заботливость. Подчеркнутая обязательность определенного поведения может, в частности, обосновывать необходимость обеспечивать безопасность гражданского оборота, проявлять активность в предотвращении реализации опасности, находящейся в зоне собственного контроля <17>. -------------------------------- <17> Ср. прежде всего: vom Bar. Verkehrspflichten (1980) 160 ff.

В пользу определенно более строгого подхода при установлении оснований наступления ответственности предприятий говорят и иные причины. В частности, необходимо подчеркнуть принцип уравнивающей справедливости <18>, согласно которому преимущества и риски возлагаются на одну и ту же сторону и, следовательно, на предприятие. С другой стороны, через ценообразование расходы по выплате возмещения или страхования риска гражданской ответственности предприятия могут быть переложены на приобретателя, т. е. предприятие возлагает риски привлечения к ответственности на общество <19>. -------------------------------- <18> См.: Bydlinski F. System und Prinzipien des Privatrechts (1996) 202. <19> Ср., в частности: Wilburg. Der Unternehmer im Schadensrecht, Jb der Universitat Graz (1940) 58 и 64; Он же. Elemente 32; Он же. Zusammenspiel der Krafte im Aufbau des Schuldrechts, AcP 163 (1964) 346; Albert A. Ehrenzweig. Negligence without Fault. Trends towards an Enterprise Liability for Insurable Loss (1951); Canaris, JBl 1995, 6 f; Wantzen. Unternehmenshaftung 72 ff, 152 ff. Сравнительно правовые данные см.: Koch B. A./Koziol. Comparative Conclusions, in: Koch/Koziol (Hrsg). Unification of Tort Law: Strict Liability (2002) 412.

В частности, тогда, когда речь идет об усиленной ответственности более крупных предприятий, значение приобретает аргумент экономической способности отвечать за вред, т. е. "deep-pocket-Argument" <20>. Но такие аргументы в большинстве случаев не являются правильными даже с экономической точки зрения. Если к предприятию предъявляется требование о возмещении вреда, открывается доступ к его имуществу, при этом не следует забывать, что предприятие предвидит возлагаемое на него бремя ответственности и, повышая цены, взваливает его на потребителя. В результате вред снова несут те лица, которых стремятся защитить <21>. -------------------------------- <20> Koch B. A./Koziol. Comparative Conclusions, в: Koch/Koziol. Strict Liability 411. <21> Ср.: Faure. Economic Analysis, в Koch/Koziol. Strict Liability 382 f.

Разновидностью идеи о возложении ответственности на лицо, экономически способное отвечать за вред, является идея о возложении расходов на компенсацию причиненного вреда на того, кому легче застраховать риски. Предприятие находится в лучшем положении, ему легче, чем потребителю, заключить договор страхования гражданской ответственности и возместить вред за счет страхования. Однако сделать выбор между страхованием гражданской ответственности, с одной стороны, и личным страхованием, например социальным страхованием потерпевшего, - с другой, часто не так просто; и нельзя придавать настоящей точке зрения большое значение. Внимание заслуживает идея о том, что пострадавшему от деятельности предприятия противостоит целостная организация и доказывание несоблюдения предприятием должной осмотрительности связано со значительными трудностями <22>. У пострадавшего практически нет никакой возможности ознакомиться с деятельностью организации, у него нет вспомогательного персонала и технических средств, он не осуществляет текущее техническое обслуживание оборудования и не контролирует его состояние. Все это говорит в пользу перераспределения бремени доказывания, что свою очередь приводит к усилению ответственности. -------------------------------- <22> Koch B. A./Koziol. Comparative Conclusions, в Koch/Koziol. Strict Liability 411; Koch B. A. в: European Group on Tort Law, Principles 94 f; Wagner G. in MunchKomm [4] BGB § 823 Rz 375.

3. Проект нового австрийского законодательства о возмещении вреда <23>

Проект нового австрийского закона о возмещении вреда при определении ответственности предприятия исходит из наличия недостатка, ошибки на предприятии, в его изделиях или оказываемых им услугах. Предпринимательская деятельность в целом не причисляется, таким образом, к более опасной и не считается достаточным основанием для привлечения к более строгой ответственности; решающее значение приобретает не абстрактная опасность любого предприятия, а конкретная опасность, вызванная ошибкой (недостатком). Предусмотренная ответственность, однако, ни в коем случае не наступает только вследствие причинения вреда недостатком, напротив, привлечение к ответственности дополнительно обусловлено неправомерным поведением предприятия. Обязанность предприятия по возмещению вреда по проекту не возникает <24>, если была проявлена необходимая для предотвращения наступления вреда осмотрительность. -------------------------------- <24> Предположение, что ответственность предприятий согласно проекту не относится к ответственности, наступающей без вины, основано на установлении различных условий для привлечения к ответственности, ответственность предприятия в большей степени зависит от проявления осмотрительности и заботливости.

Ответственность предприятия, несмотря на связь с неправильным, не соответствующим требованиям должной осмотрительности поведением, не является привычной ответственностью, наступающей при наличии вины. По сравнению с последней освобождение от ответственности возможно при наличии доказательств, подтверждающих проявления заботливости, необходимой для предотвращения вреда. На предприятие, следовательно, возложено бремя доказывания, в то время как согласно действующему законодательству (§ 1296 Общего гражданского уложения) и проекту (§ 1319) отсутствие иной правовой связи между ним и причинителем вреда в целом должен доказать пострадавший. Кроме того, не поможет предприятию и доказательство отсутствия субъективной вины, напротив, оно должно доказать проявление объективно необходимой заботливости <25>. Оно должно отвечать за наступивший вред даже при наличии субъективных обстоятельств (отсутствие, болезнь), препятствовавших предотвращению вреда <26>; это соответствует - как минимум согласно принятой точке зрения - сегодняшней ответственности владельца завода (§ 1319 Общего гражданского уложения) <27> или владельца животного (§ 1320 Общего гражданского уложения) <28>. -------------------------------- <25> Настоящее правило позволяет избежать слишком узкого обоснования через нарушение обязанностей организации, используемое в Германии для преодоления пробелов § 831 ГГУ; ср.: Wagner G. в MunchKomm, BGB § 823 Rz 378 ff, § 831 Rz 7, 27 ff. <26> Это важно, хотя предприятие, как правило, является профессионалом и его вина должна определяться на основании объективных критериев как на основании действующего законодательства (§ 1299 Общего гражданского кодекса), так и согласно проекту (§ 1300, абз. 4). Это касается, однако, только специальных способностей и знаний, необходимых для осуществляемой деятельности; такие препятствия, как отсутствие или болезнь, учитываются и при определении вины профессионала. <27> Так, ср. позицию Верховного Суда по делу ZVR 2003/37; далее - Koziol. Osterreichisches Haftpflichtrecht [2] II (1984) 400 f; Terlitza. Die Bauwerkehaftung (§ 1319 ABGB) (2000) 279 ff. Более подробно Reischauer в Rummel, ABGB [3] (2004) § 1319 Rz 15. <28> См.: Danzlin: Koziol/Bydlinski/Bollenberger. Kurzkommentar zum ABGB [2] (2007) (цитирует K. B.B.) § 1320 Rz 4.

Далее, проект не учитывает проявление должной заботливости самим предприятием, решающее значение имеет, были ли на предприятии в целом приняты меры, необходимые для предотвращения причинения вреда. Предприятие привлекается к ответственности и в том случае, если меры не были приняты вспомогательным персоналом; усилена ответственность за неправомерные действия работников по сравнению с общими положениями деликтного права о привлечении к ответственности за действия лиц, привлеченных для выполнения определенной деятельности <29>. -------------------------------- <29> Ср. § 1306, абз. 1, проекта: "При отсутствии обязательственного отношения руководитель отвечает за вред, причиненный неправомерным поведением вспомогательного персонала, если потерпевший докажет непригодность сотрудника, или непроявление руководителем должной осмотрительности при его выборе, или отсутствие надлежащего контроля за сотрудником. Если руководителем является предприятие, то на него возлагается бремя доказывания".

Необходимо отметить, что на предприятие возлагается только бремя доказывания проявления должной заботливости по предотвращению вреда. В остальном, уже согласно действующему принципу (§ 1319 проекта), бремя утверждения и бремя доказывания наличия всех условий, необходимых для удовлетворения предъявленного требования, несет потерпевший, в частности бремя утверждения и бремя доказывания наличия недостатка на предприятии, в его товаре или в оказанной услуге. Проект касается предприятий, действующих из экономического или профессионального интереса. Предприятия, не нацеленные на получение прибыли (действительно некоммерческие предприятия), несут ответственность в соответствии с общими принципами привлечения к ответственности при наличии вины или без нее. Ошибки, обосновывающие привлечение к ответственности, определяются в проекте как отклонения от стандартов, ожидаемых исходя из обстоятельств, при учете уровня науки и техники, а также обычной деловой практики. Это соответствует описанию, которое уже используется в законе об ответственности за качество продукции для определения некачественного товара. Наконец, необходимо подчеркнуть, что в соответствии с проектом усиленная ответственность предприятия не затрагивает порядок возмещения имущественного вреда в "чистом" виде <30>, на него распространяется действие общих норм о привлечении к ответственности. Настоящее разграничение призвано не допустить размывания понятия ответственности в результате чрезмерно широкого определения внедоговорной <31> ответственности предприятий. -------------------------------- <30> Подробнее об этом понятии: Koziol. Schadenersatz fur reine Vermogensschaden, JBl 2004, 273, а также сравнение у van Boom/Koziol/Witting (Hrsg). Pure Economic Loss (2004) 2 ff, 141 f, в каждом случае с дальнейшими пояснениями. <31> Общая договорная ответственность, часто имеющая значение для рассматриваемого вопроса, по действующему законодательству и по проекту, напротив, распространяется и на упущенную выгоду, и на вред, причиненный имуществу.

В противовес действующему законодательству, в котором отсутствует самостоятельный состав для привлечения предприятия к ответственности, проект приводит к переходу от ответственности, наступающей при доказанности вины, к ответственности за непроявление должной заботливости и устанавливает для этого вида ответственности особое правило распределения бремени доказывания. Однако проект устанавливает исключительно ответственность за неосмотрительное поведение, закон об ответственности за качество продукции, напротив, предусматривает ответственность, которая никоим образом не зависит от проявления осмотрительности; предприятие не может быть освобождено от ответственности, даже сославшись на неотвратимое событие чрезвычайного характера или обстоятельства непреодолимой силы. Ответственность предприятия, предусмотренная проектом, остается далеко позади строгой ответственности предприятий за недостатки продукции, установленной в Директиве ЕС 85/374. Таким образом, был затронут еще один важный вопрос, который определяет роль предусмотренной проектом ответственности предприятий: к ответственности предприятий за некачественную продукцию будет более строгий подход (§ 1332 - 1336 проекта), с необходимостью следующий из директивы ЕС. Значительно более мягкая общая ответственность предприятия, предусмотренная проектом, будет применяться в строго ограниченных случаях, прежде всего если причиненный товаром имущественный вред не подпадает под сферу действия закона об ответственности за качество продукции <32> или возник при оказании услуг (например, в сфере здравоохранения) или в результате ошибок на самом предприятии (например, при взрыве, выбросе газа или излучении). -------------------------------- <32> Прежде всего недостатки поставленного товара (§ 1, абз. 1, Закона об ответственности за качество продукции).

Однако и в этих случаях ответственность предприятий не имеет решающего значения, так как, во-первых, деятельность предприятий в целом связана с опасностью и предприятие чаще привлекается к ответственности независимо от вины (§ 1304 проекта <33>), а в отношении предприятий, осуществляющих менее опасные виды деятельности, действуют правила об усиленной ответственности за неправомерное поведение <34>; во-вторых, при выбросе вредных веществ наступает ответственность за негативное воздействие на основании § 1309 проекта <35> (в значительной степени соответствует действующему § 364a Общего гражданского уложения) и, следовательно, обязанность по возмещению вреда. В-третьих, во многих случаях за недостатки в сфере контроля предприятия наступает уже привычная ответственность при наличии вины, которая влечет обязанность выплатить компенсацию. Проект учитывает, таким образом, и разграничивает - в противоположность директиве об ответственности за качество продукции, но в соответствии с положениями действующего Общего гражданского кодекса <36> - основания привлечения к ответственности, в особенности опасность, и достигает справедливой дифференциации ответственности предприятий. -------------------------------- <33> § 1304. (1) Владелец источника повышенной опасности отвечает за причиненный источником повышенной опасности вред. (2) Лицо, являющееся владельцем, определяется по тому, кто имеет особый интерес в источнике повышенной опасности, несет расходы по его содержанию и фактически им распоряжается. (3) Источником повышенной опасности является непосредственно вещь, привычный способ ее использования или деятельность, несмотря на проявление необходимой заботливости, связаны с риском причинения вреда частого или существенного вреда. Источниками повышенной опасности, в частности, являются атомные установки, водоподъемные плотины, нефте - и газопровод, линии электропередач, военные заводы и боевые склады, далее - летательные аппараты, железные и канатные дороги, грузовой транспорт и моторные лодки, а также горные предприятия и подрывные работы. (4) Ответственность исключается, если вред причинен вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы или несмотря на отсутствие недостатков вещи или проявление возможной осмотрительности (неотвратимое явление), в частности если вред наступил из-за поведения потерпевшего, третьего лица, не имеющего отношения к предприятию, или животного. В случае особенно высокой опасности, как, например, при эксплуатации ядерных установок, водоподъемных плотин, самолетов или военных заводов, ответственность может быть смягчена соответственно степени опасности. То же действует, если неотвратимое явление существенно повышает опасность вещи в конкретной ситуации (чрезвычайная опасность, связанная с эксплуатацией). (5) Ответственность может быть исключена или смягчена и в случае, если потерпевший сознательно принял на себя опасность особого свойства. <34> § 1303. (1) Тот, кто создает или поддерживает опасное состояние, отвечает за возникший вследствие этого вред, если не докажет, что была проявлена необходимая для предотвращения вреда заботливость. (2) Особая опасность может быть вызвана животными, строительными работами, моторизованным транспортом с невысокой максимальной скоростью или ездой на велосипеде или лыжах на высокой скорости. <35> § 1309 проекта звучит следующим образом: "Тот, кто вмешивается в чужое право на основании полномочий, полученных от государственных органов, или на основании закона, отвечает за причиненный вред, если не определено иное. То же распространяется на лицо, только ссылающееся на указанное полномочие". <36> Более подробно: Steininger B. C. Verscharfung der Verschuldenshaftung 91 ff.

Проект отвечает сложившейся практике: уже сейчас ошибка в сфере контроля предприятия считается первым доказательством неправомерного поведения, так что перераспределение бремени доказывания - сравнительно небольшой шаг <37>. Кроме того, суды - пусть неявно - уже шли навстречу потерпевшему: расширяли содержание обязанности проявлять заботливость в сочетании с доказательствами prima facie и оценкой доказательств, а также ужесточали условия привлечения к ответственности, наступающей при наличии вины. Положения проекта отражают, таким образом, фактическое положение, при этом раскрываются действительные основания привлечения к ответственности, а решения суда снова становятся понятными и предсказуемыми. -------------------------------- <37> Необходимо учитывать, что в соответствии с § 1298 Общего гражданского уложения уже сейчас в договорных отношениях и, следовательно, на преддоговорной стадии действуют особые правила распределения бремени доказывания.

Целью проекта является также установить четкие законодательные границы дальнейшему развитию судебной практики, усиливающей ответственность, и установить оправданные и справедливые принципы регулирования ответственности предприятий.

4. Ответственность предприятий как элемент единой системы

Сегодняшний Общий гражданский кодекс регулирует ответственность не только за собственное виновное поведение, но и за собственное невиновное, но противоправное поведение (§ 1306a, 1310, 1319, 1320 Общего гражданского уложения), а также ответственность за разрешенное вмешательство в чужое имущество (§ 364a Общего гражданского уложения) и за чужое неправомерное поведение (§ 1313a, 1315 Общего гражданского уложения). Ответственность, связанная с отдельными источниками повышенной опасности, напротив, регулируется почти исключительно иными законами и специальными составами, что приводит к разобщенности права не только по форме, но и по содержанию. Отдельные нормы часто недостаточно согласованы между собой, и противоречия неминуемы. Кроме того, регулирование касается только отдельных опасных вещей. Ответственность за качество продукции, которая, как правило, не причисляется к ответственности за особенно опасные вещи <38>, а основывается на опасности, вызванной ненадлежащим качеством <39>, и затрагивает только предприятия (§ 1 Закона об ответственности за качество продукции), регулируется специальным законом, содержание которого не согласуется с регулированием ответственности в Общем гражданском кодексе. -------------------------------- <38> См.: Koziol. Grundfragen der Produktehaftung (1980) 17 ff, 53 ff; Fitz/Grau/Reindl. Produkthaftungsgesetz [2] (2004) § 1 Rz 9 mwN; иное мнение Welser/Rabl. Produkthaftungsgesetz [2] (2004) Vorbemerkung Rz 23. <39> Canaris. Die Gefahrdungshaftung im Lichte der neueren Rechtsentwicklung. JBl 1995, 6.

Подобное отделение значительной и сегодня особенно актуальной сферы показалось рабочей группе несправедливым. Необходимо также учитывать, что между ответственностью за виновное поведение и ответственностью, связанной с использованием источника повышенной опасности, как и иными случаями наступления ответственности независимо от вины, нет четкой границы, а существует только плавный переход <40>. Для того, чтобы обойти разделительную линию, необходимо стремиться к единому регулированию, в том числе к единому регулированию смежных вопросов. При этом необходимо выделить характерные случаи, которые, с одной стороны, ориентировали бы на ответственность, связанную с использованием источника повышенной опасности, и ответственность за виновное поведение - с другой, а также соразмерно регулировали бы пограничные случаи. -------------------------------- <40> von Bar. Verkehrspflichten (1980) 144; Deutsch, Gefahrdungshaftung und Verschuldenshaftung, JBl 1981, 450; Jansen. Burgerliche Pflichtenordnung oder flexibler Rechtsgiiterschutz? Zur Struktur des europaischen Haf-tungsrechts in Geschichte und moderner Dogmatik, ZEuP 2003, 491; Koziol. Bewegliches System und Gefahrdungshaftung, в: Bydlinski/Krejci/Schilcher/Steininger (Hrsg). Das Bewegliche System im geltenden und kunftigen Recht (1986) 51; Steininger B. C. Verscharfung der Verschuldenshaftung 143 ff; OGH в JBl 1996, 446 (Jabornegg). Сравнительно-правовой аспект см.: Koch B. A./Koziol. Comparative Conclusions, в: Koch B. A./Koziol (Hrsg). Strict Liability 432 ff.

По указанной причине рабочая группа включила в общую часть проекта единую норму об ответственности, наступающей в связи с использованием источника повышенной опасности, а также о специальных случаях привлечения к ответственности, в том числе о привлечении к ответственности предприятия. Ответственность предприятий относится к смежной области, потому что, с одной стороны, ориентируется не на общие риски, как ответственность, связанная с использованием источника повышенной опасности, а на конкретные недостатки и не на виновное поведение, а на объективное непроявление заботливости (т. е. неправомерное поведение), но не на общую опасность определенных вещей. В особенной части затрагиваются вопросы ответственности, наступающей без вины, которая имеет значение для определенной группы граждан, и ответственности за качество продукции, которая соответствует Директиве ЕС 85/374 и потому предусматривает более строгую ответственность по сравнению с общей ответственностью предприятий.

Вывод

В пользу усиления ответственности предприятий говорит прежде всего то, что недостаток, допущенный в сфере контроля предприятия, связан с повышенной опасностью, а также с принципом справедливости, согласно которому прибыль и риски должны возлагаться на одно и то же лицо, и наконец, то обстоятельство, что единая организация предприятия чрезвычайно усложняет потерпевшему сбор доказательств. Указанные идеи не оправдывают, однако, тот вид ответственности за качество товара, который устанавливается директивой ЕС, а только оправдывают ответственность за объективное непроявление заботливости предприятием и специальные правила распределения бремени доказывания условий привлечения к ответственности, более выгодные для потерпевшего. Последний должен, однако, доказать недостаток в сфере ответственности предприятия как основание для привлечения предприятия к ответственности.

Перевод с немецкого, аспирант кафедры гражданского процесса юридического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова С. В.Будак

Название документа