Обыденный язык
Сочинение - Литература
Другие сочинения по предмету Литература
и точки опоры конкретных аргументов. Вот почему в своих дискуссиях мы спорим с выражениями и одновременно об этих выражениях. Мы пытаемся зафиксировать то, что показываем, привести в систему те самые логические законы, которые мы при этом подмечаем.
Г.Райл.
Список литературы
[1] Ryle G. Ordinary Language // Philosophy and Ordinary Language, Urbana, 1960, pp. 108-127. Перевод выполнен И. В. Борисовой.
[2] Тем более (лат.) - Прим. перев.
[3] Подтяжки (амер.); подвязки для чулок (брит.). - Прим. перев.
[4] Милый; уст. притворно-застенчивый, жеманный. - Прим. перев.
[5] Причина (нем.) - Прим. перев.
[6]Wont - уст. обыкновение, привычка. - Прим. перев.
[7] Ко всему прочему, между прочим (лат.) - Прим. перев.
[8]В целом (лат.) - Прим. перев.
[9]По обязанности, по должности (лат.) - Прим. перев.
[10] Случайно (лат.) - Прим. перев.
[11]Beach - берег, взморье, пляж; sand - песок; р1. песчаный пляж; песочница. В обоих случаях подразумевается - "Мы дадим им бой на берегу...". - Прим. перев.