Образ автора в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин"

Информация - Литература

Другие материалы по предмету Литература

ремя? На этот счёт у Пушкина в черновиках сохранились прямые указания: 16 не больше лет. Значит, Онегин родился в 1796 году. Он старше Пушкина на 3 года! Встреча с Татьяной, знакомство с Ленским происходят весной и летом 1820 года - Онегину уже 24 года. Он уже не мальчик, а взрослый, зрелый мужчина, по сравнению с 18 летним Ленским. По этому не удивительно, что Онегин относится к Ленскому чуть покровительственно, по- взрослому смотрит на его юный жар и юный бред. Это ещё одно различие автора с главным героем.

Весной, когда Пушкин пишет 7 главу Евгения Онегина, он полностью утверждается в том, что молодость уже прошла и её уже не вернуть:

Или с природой оживлённой

Сближаем думою смущенной

Мы увяданье наших лет,

Которым возрожденья нет?

 

  1. Заключительные лирические отступления: прощание с читателями, с героями романа.

 

Роман был так же резко закончен, как и начат. Как уже упоминалось раньше, Пушкин исключал любую законченность романа, и поэтому после встречи Онегина с Татьяной мы не знаем дальнейшую жизнь Онегина. Литературоведы предполагают, по незаконченным черновикам, что Онегин мог сталь декабристом, или был причастен к декабристскому восстанию на Сенатской площади. Роман кончается прощанием с читателями; Пушкин отводит большую роль нам в самом конце романа, чем своему главному герою. Его он оставляет на крутом переломе его судьбы:

…И здесь героя моего,

В минуту, злую для него,

Читатель, мы его оставим,

Надолго… Навсегда…

Кто б ни был ты, о мой читатель,

Друг, недруг, я хочу с тобой

Расстаться нынче, как приятель.

 

3. Духовный мир, мир мыслей, переживаний.

 

Онегин - есть самое задушевное

произведение Пушкина,

Самое любимое дитя его фантазии.

Здесь вся жизнь, вся душа,

вся любовь его;

здесь его чувства, понятия,

идеалы.

(В.Г. Белинский)

 

3.1. Характеристика романа.

 

Известный критик В.Г. Белинский назвал роман энциклопедией русской жизни. И это действительно так. В пушкинском романе сказано так много, так всеобъемлюще о жизни России в начале 19 века, что если бы мы даже ничего не знали об эпохе того времени, читая роман Евгений Онегин мы всё-таки узнали бы многое. Но почему же именно энциклопедия? Дело в том, что энциклопедия приведённое в систему обозрение, как правило, от А до Я. Таковым является роман. Если внимательно просмотреть все лирические отступления автора, мы увидим, что они развёрнуты от А до Я.

Сам автор тоже характеризует свой роман. Он называет его свободным. Эта свобода прежде всего, непринуждённая беседа автора с читателями с помощью разнообразный лирических отступлений, выражение мыслей авторского Я.

В 3 главе автор даёт такую характеристику своему роману:

А ныне все умы в тумане,

Мораль на нас наводит сон,

Порок любезен - и в романе,

И там уж торжествует он…

Такая форма повествований с лирическими отступлениями - помогла автору воссоздать картину общества, в котором он живёт: читатели узнают о воспитании молодёжи, о том, как она проводит своё свободное время, буквально, прочитав 20 строф. Прочитав 1 главу, мы увидели образ Онегина.

Как писал Герцен: …образ Онегина настолько национален, что встречается во всех романах, которые получают какое-либо признание в России, и не потому, что хотели копировать его, а потому, что постоянно наблюдали возле себя или в самом себе.

Роман Евгений Онегин, как уже было сказано, стал романом- дневником. Вот как писал о романе Н.И. Надеждин: С каждой новой строкою становилось очевиднее, что произведение сие было не что иное, как вольный плод досугов фантазии, поэтический альбом живых впечатлений таланта, играющего своим богатством.… Само явление его, с неопределённо-периодическими выходами, с беспрестанными пропусками и скачками, показывает, что поэт не имел ни цели, ни плана, а действовал по свободному внушению играющей фантазии.

3.2. Характеристика Байрона и западноевропейского романа.

 

Евгений Онегин после не столь долгого пребывания в деревне не мог себя чем-либо занять: он пытался читать Байрона и по его подобию жил анахоретом (отшельником). Пушкин тоже читал Байрона. И, как замечают многие критики, роман Евгений Онегин похож на большинство романов Байрона. Они оба в романе обращаются к читателю, к самому себе, не боятся изображать действительность такой, какая она есть на самом деле. Но Пушкин не старается подражать Байрону напрямую, он вообще не старался специально подражать Байрону. У них совершенно разные языки общения. Известный критик Белинский сказал о романе так: И за то Онегин в высшей степени оригинальное и национально русое произведение. Роман Пушкина не похож на другие западноевропейские романы: Картины Пушкина полны, живы, увлекательны. Онегин не скопирован с французского или английского; мы видим своё, слышим свои родные поговорки, смотрим на свои причуды... Так отозвался о романе Пушкина критик Полевой.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ:

 

Из всего вышесказанного можно сделать выводы:

  • Пушкин показал в своём романе не только жизнь и быт столичного и провинциального дворянства, но и нарисовал широкий историко-культурный фон;
  • Он сумел расширить географический фон своего романа: Москва, Петербург, Деревня (средняя полоса России), Одесса,