“Звуки итальянские”

Сочинение - Литература

Другие сочинения по предмету Литература

ков русский, но для него итальянское наречие тоже всегда будет чужим. Именно декорации Гонзаго, по Лосеву, становятся причиной помешательства Батюшкова. Его болезненный взгляд в морозных узорах промёрзшего насквозь стекла различает только “заполярный пейзаж”, в котором кружатся балерины в “серебристых пачках”. Образ балета в морозном лесу метафора русской культуры.

Батюшков сходит с ума, раз и навсегда убедившись в утопичности своей прекрасной идеи: поэзия, как и искусство вообще, не в силах изменить мир и избавить поэта от страданий, наоборот, само поэтическое призвание становится причиной жизненной трагедии и приводит к гибели. “Нам Музы дорого таланты продают!” восклицает Батюшков в примечании к одной из самых своих пессимистических элегий Гезиод и Омир, соперники (1817).

Уже в состоянии тяжёлой душевной болезни в 1828 году, во время возвращения из Зонненштайна в Россию Батюшков, по воспоминаниям его врача А.Дитриха, однажды “заговорил по-итальянски с самим собой, не то прозой, не то короткими рифмованными стихами, но совершенно бессвязно, и сказал среди прочего кротким, трогательным голосом и с выражением страстной тоски в лице, не сводя глаз с неба: О родина Данте, родина Ариосто, родина Тассо! О дорогая моя родина!” 20. Уместно вспомнить, что поэт другого времени Осип Мандельштам видел причины душевной болезни Батюшкова в раздвоении между русским и итальянским языками.

Не искушай чужих наречий, но постарайся их забыть:

Ведь всё равно ты не сумеешь стекло зубами укусить.

О, как мучительно даётся чужого клёкота полёт

За беззаконные восторги лихая плата стережёт.

Ведь умирающее тело и мыслящий бессмертный рот

В последний раз перед разлукой чужое имя не спасёт.

Что если Ариост и Тассо, обворожающие нас,

Чудовища с лазурным мозгом и чешуей из влажных глаз?

(1933)

Подведём некоторые итоги. Итак, во-первых, стихотворение Лосева Батюшков посвящено русскому поэту Батюшкову, который сошёл с ума, разочаровавшись в центральной идее эпохи и своей жизни о преобразовании мира средствами искусства и поэзии, прежде всего итальянской. Во-вторых, в стихотворении есть ещё один герой как будто нарочно вызванный на русскую сцену итальянский декоратор Гонзаго, его деятельность тоже иллюстрирует несостоятельность батюшковской теории (в нежизненности теории и заключается, по-видимому, упомянутая Лосевым вина Батюшкова: “признавался, что в чём-то виновен”). В-третьих, стихотворение посвящено всей александровской эпохе, самому оптимистическому 25-летию в истории России, породившему надежды, которым не суждено было осуществиться. И в-четвёртых, стихотворение говорит о судьбе России, так и не откликнувшейся ни на один из призывов. Балет в морозном лесу продолжается и поныне: “И кружатся, кружатся досель// в русских хлопьях Психеи и Хлои”.

Список литературы

1 Курбатов В.Я. Павловск: Художественно-исторический очерк и путеводитель. СПб., 1912. С.22.

2 Метафора “Россия зима” уже встречалась в русской поэзии. См., например, стихотворение А.Блока На смерть Комиссаржевской (1910): “Пришла порою полуночной // На крайний полюс, в мёртвый край”; “Но было тихо в нашем склепе, // И полюс в хладном серебре”.

3 Вигель Ф.Ф. Записки. М., 1928. Т.1. С.120121.

4 Батюшков К.Н. Опыты в стихах и прозе. М., 1977. С.15.

5 Жуковский В.А. Сочинения: В 2 т. М., 1902. Т.1. С.482.

6 Батюшков К.Н. Опыты в стихах и прозе. М., 1977. С.22.

7 Иваск Ю.П. Батюшков // Новый журнал. 1956. №46. С.70.

8 Батюшков К.Н. Ариост и Тасс // Опыты в стихах и прозе. М., 1977. С.140.

9 Батюшков К.Н. Сочинения: В 2 т. М., 1989. Т.2. С.197198.

10 Пушкин А.С. Заметки на полях 2-й части Опытов в стихах и прозе К.Н.Батюшкова // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Л., 1978. Т.7. С.398.

11 Батюшков К.Н. Опыты в стихах и прозе. М., 1977. С.138.

12 Вацуро В.Э. Литературная школа Лермонтова // ВацуроВ.Э. Пушкинская пора. СПб., 2000; Вацуро В.Э. Ранняя лирика Лермонтова и поэтическая традиция 20-х годов // Русская литература. 1964. №3. С.47.

13 Письмо С.Е. Раича к Д.П.Ознобишину // Васильев М. Из переписки литераторов 2030-х гг. XIX века (Д.П.Ознобишин. С.Е.Раич. Э.П.Перцов) // Известия Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете. 1929. Т.34. Вып.34. С.175.

14 Сыркина Ф.Я. Пьетро ди Готтардо Гонзага: 17511831: Жизнь и творчество: Сочинения. М., 1974. С.69.

15 Глинка С.Н. Письма к другу из Павловска // Русский вестник. 1815. №13. С.2627.

16 Курбатов В.Я. Перспективисты и декораторы // Старые годы. 1911. №79. С.123.

17 Сыркина Ф.Я. Указ. соч. С.65.

18 Давыдова М.В. Театрально-декорационная и декоративная живопись // История русского искусства. М., 1961. Т.7. С.302.

19 Один из теоретических трактатов Гонзаго так и назывался: La musique des yeux et loptique theatrae (1807).

20 Дитрих А. О болезни русского императорского советника и дворянина г-на К.Н. Батюшкова // Майков Л.Н. Батюшков, его жизнь и сочинения. М., 2001. С.493.