Амир Тимур. Тамерлан

Информация - Юриспруденция, право, государство

Другие материалы по предмету Юриспруденция, право, государство

е Баязид находилось 20.000 сербов-христиан, которые составляли лучшую часть, за ними стояли янычары набранные из пленных христианских деией, и уже за янычарами следовали настоящие турки. Но Баязид был разбит наголову. Кстати, есть какое-то мрачное и поэтическое величие в рассказе о свидании Тимура с Баязидом. Тисур принял его сидя на ковре. "Велик Господь, сказал он,- даровавший полмира мне, хромцу и полмира тебе больному; ты видишь как мало в глазах Господа земное величие" Тимур не оскорблял своего пленного. И хотя по рассказам более поздних писателей и Ибн Арабшаха значит то что Тимур заключил его в клетку, это неправда. Напротив, мы имеем верные доказательства того что Тимур до конца жизни своего военопленного обращался с ним по должному.

Глава 7

Тимур как дипломат или Тимур и Запад

В конце XIV в. молодая Османская империя одержала в Европе ряд побед, подчиняя себе Сербию и Болгарию. Турки угрожали Венгрии и в 1396 г. нанесли поражение рыцарям Западной Европы. Теперь у них на очереди стояла одна задача - сокрушить одряхлевшую Византию и овладеть ее столицей Константинополем. Но международная обстановка вскоре резко изменилась и под угрозу было поставлено само существование самой Османской империи. Опаснейшим соперником турецкого султана Баязида в Малой Азии явился Тимур (Тамерлан). Здесь столкнулись интересы двух завоевателей - Тимура, бывшего в то время в зените военной мощи, и Баязида, перед которым трепетали правители Западной Европы.

Решению Тимура начать борьбу с турками, помимио отказа Баязида выполнить его требования, содействовали также призывы о помощи со стороны государств Запада. До нас дошло письмо Тимура к Иоанну Палеологу, наместника Византийского императора в Констанинополе. Это письмо, подлинность которого не вызывает сомнения, было составлено на таджикском языке, но сохранилось несколько искаженном итальянском переводе. Доставленное из Константинополя в Венецию знатным венцианцем, оно было издано в 1793 г. итальянским историком Муратори. Из письма видно, что Тимур, уже выступивший против Баязида, требовал от императора Трапезунта, где находились послы Тимура, морских подкреплений в виде 20 кораблей. Из письма далее следует, что Тимур в переговорах с Баязидом требовал от него возмещения нанесенного Византии ущерба и возвращения отнятых у нее областей. От наместника Византийского императора Тимур требовал выполнения договора, который судя по письму, состоял в том что наместник должен взять 20 кораблей и прибыть с ними в Трапезунт. Онако после Анкарской битвы, отсрочившей падение Взантии, Трапезунтский император Мануил не выполнил договра и открыто помогал разбитым туркам, а у Тимура не было флота, чтобы отомстить Мануилу.

Об обмене официальными посольствами между Тимуром и французким королем Карлом VI можно заключить, что и до этого письма Тимура Карлу VI между ними велась переписка. Из этой переписки видно что предложение французского короля не были отвергнуты Тимуром и что Карл VI встретил со стороны Тимура поддержку в его восточной политике. До нас дошло только одно послание Тимура Карлу VI, подлинность которого не вызывает сомнения уже по одному тому, что в двух местах была поставлена печать Тимура.Факсимиле этого письма было издано в Бомбее в 1928г. в сборнике статей иранского востоковеда Мирзы Мухаммедхана Кзвини. Письмо датировано 1 августа 1402 г., .Следовательно оно было отправлено почти тотчас же после разгрома турок при Анкаре. однако Тимур ни словом не обмолвился в этом письме о блестящей победе над турками. Трудно допустьить что Тимур не сообщил бы Карлу VI о своей победе над их общим врагом. Молчанию Тимура можно дать ткаое обьяснение : по всей вероятности, это письмо было заготовлено до анкарского сражения а датировано и отправлено после него.

В Национальной библиотеке в Париже сохранилось еще одно письмо Тимура Карлу VI, дошедшее до нас в латинском переводе. В заголовке письма стоит следующая надпись : "Это есть копия или изложение письма достославного Тимурбея, которое он прислал светлейшему королю Франции, переведенное с персидского на латинский язык". Персидский подлинник письма в архивах Франции обнаружен не был. Это письмо датировано тем же числом, что и первое письмо, т. е. 1 августа 1402г. В нем уже говорится о победе Тимура над Баязидом. Следовательно оно было написано почти тотчас же после анкарской битвы, вслед за первым письмом Тимура.

Далее, если рассматривать письма Тимура к английскому королю Генриху IV, то можно сделать вывод что в посланиях к английскому королю есть много общего по отношению к посланиям ко францизскому королю. Там также просилось об установление взаимных торгоых и культурных контактов об беспошлинной торговле и т. д. Таким образом Тимур был не только великим правителем, полководцем но и искусным дипломатом, где с традиционно восточной мудростью он вел переговоры.

Заключение

В заключении можно сказать что Амир Тимур был не просто человеком, правителем, полководцем, дипломатом, он еще и создал империю на завоеванных землях. При этом нельзя забывать и о том что в истории других стран он является людоедом, зверем, завевателем, невеждой, что он создал свое государство на крови и костях сотен тысяч людей и т.п. Поэтому нужно учитывать двойственность восприятия этого человека. Но в люом случае для нас он является символом нации, признаком ее силы и могущества. А это для нас очень и очень важно. особенно в наш перехо