Коллизионные вопросы в области семейного права в международном частном праве

Дипломная работа - Юриспруденция, право, государство

Другие дипломы по предмету Юриспруденция, право, государство

енка;

  • законные интересы ребенка;
  • правосубъектность ребенка;
  • правоотношения, в которые вступает ребенок.
  • Для характеристики правового статуса ребенка требуют юридического уточнения такие базовые понятия, как:

    - ребенок;

    1. интересы ребенка;
    2. общественные отношения, правоотношения, субъект правоотношения;
    3. содержание понятий права ребенка, социальный статус ребенка и социализация ребенка.

    Согласно преамбуле Конвенции о правах ребенка, ребенок нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения. Вместе с тем, из всего текста упомянутой Конвенции явствует, что здесь имеются в виду права ребенка уже рожденного, правового же защита зачатого, но еще не рожденного ребенка не попадает в сферу регулирования этого международного документа. Генеральная Ассамблея провозглашает Декларацию прав ребенка с целью обеспечить детям счастливое детство и пользование, на их собственное благо и на благо общества, правами и свободами, которые здесь предусмотрены, и призывает родителей, мужчин и женщин как отдельных лиц, а также добровольные организации, местные власти и национальные правительства к тому, чтобы они признали и старались соблюдать эти права путем законодательных и других мер. Принципы Декларации о правах ребенка: ребенку должно принадлежать с его рождения право на имя и гражданство; ребенок должен пользоваться благами социального обеспечения, ему должно принадлежать право на здоровый рост и развития с этой целью специальный уход и охрана должны быть обеспечены как ему так и его матери, включая надлежащий дородовой и после родовой уход, должно принадлежать право на надлежащее питание, жилище, развлечения и медицинское обслуживание; ребенку, который является неполноценным в физическом, психическом или социальном отношении, должны обеспечиваться специальные режимы, образование и забота, необходимые ввиду его особого состояния; ребенок для полного и гармоничного развития его личности нуждается в любви и понимании, он должен, когда это возможно, расти на попечении и под ответственностью своих родителей и во всяком случае в атмосфере любви и моральной и материальной обеспеченности, малолетний ребенок не должен, кроме тех случаев, когда имеются исключительные обстоятельства быть разлучаемым со своей матерью, на обществе и на органах публичной власти должна лежать обязанность осуществлять особую заботу о детях, не имеющих семьи, и о детях не имеющих достаточных средств к существованию; ребенок имеет право на получение образования, которое должно быть бесплатным и обязательным, по крайней мере на начальных стадиях, ему должно даваться образование, которое способствовало бы его общему культурному развитию и благодаря которому он мог бы на основе равенства возможностей, развить свои способности и личное суждение, а также сознание моральной и социальной ответственности и стать полезным членом общества. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные данной Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации. Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных Конвенцией, в отношении экономических, социальных и культурных прав государства-участники принимают такие меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов и, в случае необходимости, в рамках международного сотрудничества. Государства-участники уважают право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать на регулярной основе личные и отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит наилучшим интересам ребенка. Ребенок способный сформулировать свои собственные взгляды и поэтому государства-участники обеспечивают ребенку право выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающие ребенка причем уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка. Некоторые государства-участники Конвенции вправе сами устанавливать в своих законодательствах, с какого момента человеческое существо надлежит считать ребенком. Но в любом случае это не должно быть позже момента отделения ребенка от организма матери. Поскольку ребенок признается лицом несамостоятельным, физически и умственно незрелым, то при определении его социального и правового статусов необходимо руководствоваться дополнительно нормативно правовым критерием, связанным с разницей в социальном положении и правовом регулировании разновозрастных категории детей. В определении возрастного рубежа, до достижения которого ребенок должен пользоваться особой правовой защитой, Международное гуманитарное право исходит из собственных подходов. Согласно превалирующей в Международном гуманитарном праве норме, такой границей считается возраст до пятнадцати лет. Однако в ряде актов Международного гуманитарного права установлена возрастная граница до восемнадцати лет. Общественные отношения, правоотношения, субъект правоотношения, в современной правовой доктрине правоотношения определяется как общественное отношение, урегулированное правом. Ребенок не всегда является участником общественных отношении, поскольку не во всех случаях оказывается социально активным в необходимой степени и способным реализовать актуальные для