Книги Нового Завета

Статья - Литература

Другие статьи по предмету Литература

Книги Нового Завета

Абельтин Э.А.

В главе о Новом Завете будут изложены сведения об основных этапах земной жизни Христа, истолкование его учения, материалы для школьного изучения наиболее важных притч, рассказанных Им. Но материал главы, безусловно, шире школьной программы, ибо необходимо включить библейские тексты, рекомендованные школьной программой, в определенный исторический, нравственный, событийный контекст, связанный с достаточно системным пониманием Нового Завета в целом.

Целесообразно также познакомиться с происхождением, структурой и соотношением книг Нового Завета.

Что такое книги Нового Завета? Самым ранним разделением Библии, идущим из времен первых христиан, было разделение на две неравные части, получившие название Ветхого и Нового Завета.

Такое разделение состава библейских книг обусловлено было их отношением к главному предмету Библии, т.е. к личности Мессии: те книги, которые были написаны до пришествия Христа и лишь пророчески Его предызображали, вошли в состав Ветхого Завета, а те, которые возникли уже после пришествия в мир Спасителя и посвящены истории Его искупительного служения и изложению основ учрежденной Иисусом Христом и Его св. апостолами Церкви, образовали собой Новый Завет.

Все эти термины, т.е. само слово "завет", так и соединенные с ним прилагательные "ветхий" и "новый" взяты из самой Библии.

Каков же состав Нового Завета? В Новом Завете всего находятся 27 священных книг: четыре евангелия, книга деяний Апостолов, семь соборных посланий, четырнадцать посланий апостола Павла и Апокалипсис ап. Иоанна Богослова.

Два евангелия принадлежат двоим апостолам из числа 12-ти - Матфею и Иоанну, два - сотрудникам апостолов - Марку и Луке. Книга Деяний написана также сотрудником апостола Павла - Лукою. Из семи соборных посланий - пять принадлежат апостолам из числа 12-ти - Петру и Иоанну и два - братьям Господа по плоти Иакову и Иуде, которые также носили почетное наименование апостолов, хотя и не принадлежали к лику 12-ти.

Четырнадцать посланий написаны Павлом, который, хотя был призван и поздно Христом, но тем не менее, как призванный именно самим Господом к служению, является апостолом в высшем смысле этого слова, совершенно равным по достоинству 12-ти апостолам. Апокалипсис принадлежит апостолу из числа 12-ти Иоанну Богослову.

Как подразделяются новозаветные книги по содержанию (жанру)? По содержанию своему книги Нового Завета делятся на 3 раздела (разряда): 1) исторические, 2) поучительные, 3) пророческие.

Исторические книги - это четыре евангелия и книга Деяний Апостольских. Они излагают историю жизни Иисуса Христа и рассказывают о деятельности апостолов, распространивших учение Христа по всему миру и создавших множество Церквей.

Поучительные книги - это апостольские послания, представляющие собой письма, написанные апостолами к разным церквам. В этих письмах апостолы разъясняют различные недоумения относительно христианской веры и жизни, возникавшие в церквах, обличают читателей посланий за разные допускаемые ими беспорядки, убеждают их твердо стоять на позициях христианской веры и разоблачают лжеучителей, искажавших учение Христа.

Пророческая книга в Новом завете только одна: это Апокалипсис или Откровение ап. Иоанна Богослова. Иоанн написал Откровение на острове Пат-мос, где находился в изгнании. Работу он начал по велению ангела. В Апокалипсисе изображается будущее второе пришествие Христа, последний страшный суд. Канонизация книг Нового Завета происходила довольно долго - в три этапа. Только ко второй половине 4-го века канон устанавливается окончательно в том виде, какой он имеет в настоящее время.

На каком языке написаны книги Нового Завета? Во всей Римской империи во времена Иисуса Христа и апостолов господствующим языком был греческий: его понимали повсюду, почти везде на нем и говорили. Понятно, что и Писания появились именно на греческом языке, хотя авторы их за исключением Луки были иудеями. Впрочем, это был не тот греческий классический язык, на котором писали урожденные греческие писатели времени расцвета греческой культуры. Это язык, близкий древне-аттическому диалекту, в который входили многие арамейские слова и слова из других языков.

Славянский перевод Нового Завета с греческого текста был сделан св. равноапостольными Кириллом и Мефодием во второй половине 9-го века и вместе с христианством перешел к нам в Россию при св. князе Владимире. Из сохранившихся у нас списков этого перевода особенно замечательно Остромирово Евангелие, написанное в половине II века для посадника Остромира. Затем, в XIV веке святителем Алексием, митрополитом московским, сделан был перевод книг Нового Завета в то время, когда св. Алексий находился в Константинополе.

В 1499 году Новый Завет вместе со всеми библейскими книгами был исправлен и издан Новгородским митрополитом Геннадием. Отдельно весь Новый Завет был напечатан впервые на славянском языке в г. Вильно в 1623 году. Затем, как и другие библейские книги, был исправлен в Москве при синодальной типографии и, наконец, издан вместе с Ветхим Заветом при императрице Елизавете в 1751 году.

На русский язык прежде всего в 1819 году было переведено евангелие, а в целом виде Новый Завет на русском языке появился в 1822 году, в 1860 году был издан в исправленном виде. Кроме синодального перевода на русский язык есть еще переводы Нового Завета, изданные в Лондоне и Вене. В России их употребление запрещено.

В чем особенности каждого