Авторские и смежные права в шоу-бизнесе

Дипломная работа - Юриспруденция, право, государство

Другие дипломы по предмету Юриспруденция, право, государство

нзии обществ;

обеспечить единство правовой охраны интеллектуально-творческого потенциала страны в координации с налоговыми, таможенными, правоохранительными и иными органами исполнительной власти;

разработать предложения по совершенствованию законодательства в сфере шоу-бизнеса;

сформулировать позицию России по вопросам интеллектуальной собственности в межправительственных организациях в соответствии с национальными интересами страны,

содействовать формированию правовой культуры в сферах охраны и рационального использования интеллектуальной собственности в сфере шоу-бизнеса.

 

3.2 Анализ возможностей участия России в системе международной охраны авторских прав в сфере шоу-бизнеса

 

Основная задача международных соглашений состоит в обеспечении охраны авторских прав, первоначально возникших в одном государстве, на территории и других стран-участниц. В стране происхождения произведения охрана осуществляется, как правило, на основе норм национального законодательства. Иными словами, цель конвенций - защита авторских прав иностранцев. Определение содержания норм внутреннего авторского права относится к компетенции каждого государства-участника. Таким образом, заключение конвенций об охране авторских прав, как и любых международных соглашений, представляет собой результат компромисса национальных законодательств, осуществленный их странами-участницами.

Наиболее ранней по времени заключения является Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений 1886 г. Первоначальный текст Конвенции был изменен и дополнен в 1896, 1908, 1914, 1928, 1948, 1967 и 1971 г.г. на специальных дипломатических конференциях. И хотя не предусматривается, что текст конвенции подвергнется пересмотру в ближайшем будущем, государства-участники Бернского союза в настоящее время работают над подготовкой протокола к ней. Цель данного протокола состоит прежде всего в том, чтобы модернизировать минимальную защиту авторских прав в международных масштабах в свете развития техники и правовых норм после парижского пересмотра 1971 г .

Бернская конвенция открыта для присоединения к ней любого государства. Через три месяца после уведомления, если в самом акте не указан более длительный срок, она вступает в силу для нового члена. За государствами при присоединении сохраняется право на оговорки. В частности, они могут касаться материально-правовых норм конвенции, правил о порядке рассмотрения споров и т.д.

Государства-члены Союза вправе заключать между собой самостоятельные соглашения, предоставляющие более широкие права, чем установленные конвенцией и не противоречащие ее нормам.

Конвенция содержит ряд положений, касающихся предоставления минимальных стандартов охраны литературной и художественной собственности. Правами, которые должны быть признаны в качестве исключительных прав на разрешение использовать произведение, являются следующие: право на перевод (ст. 8); право на воспроизведение в любой форме и любым способом (звуковые и визуальные записи) (ст.9); право на публичное исполнение драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений (ст. 11); право на передачу произведения в эфир или посредством кабельного оборудования, либо через громкоговорители, либо с использованием приемников, либо посредством любых других форм широкого вещания (ст. 11 bis); право на публичную декламацию (ст. 11 ter); право на адаптации, аранжировки и иные изменения своих произведений (ст. 12); кинематографические права (ст. 14).

Право долевого участия, предусмотренное ст. 14 ter применяется лишь в случае, когда это разрешается внутренним законодательством страны, к которой принадлежит автор, и в объеме, допускаемом законодательством страны, где такая охрана истребуется. Размеры и порядок сбора определяются национальным законодательством.

Автор, независимо от принадлежащих ему имущественных прав и даже после их уступки, имеет моральные права - требовать признания своего авторства на произведение (право авторства) и противодействовать всякому искажению, иному изменению или любому другому посягательству на произведение, способному нанести ущерб его чести или репутации (право на неприкосновенность).

Личные права признаются за автором на протяжении всей его жизни и сохраняют силу по крайней мере до прекращения действия имущественных прав. После смерти автора данные правомочия осуществляются лицом или организацией, призванной к этому законодательством страны, где испрашивается защита. Страны, национальное законодательство которых в период ратификации или присоединения к Конвенции не содержало положений о защите моральных прав автора после его смерти, имеют возможность предусмотреть, что некоторые из них не сохраняют силу после смерти автора (ст.6 bis, п.2). Данное положение, появившееся в существующей форме в ходе Стокгольмского пересмотра (1967 г.), в значительной степени учитывало практику стран, принявших англосаксонскую традицию в законодательстве, в соответствии с которой охрана неимущественных прав осуществляется в основном обычным правом, в частности, правом на защиту от диффамации. Как правило, оно не разрешает возбуждать дело после смерти лица, подвергнувшегося диффамации.

Конкретные формы и средства защиты личных прав автора определяются законодательством страны, в которой истребуется охрана (ст.6 bis, п. 3). Хотя в конвенции и не сказано об этом, но определение санкций (арест, взыскание убытков и т.п.) такж