Іван Франко

Информация - Литература

Другие материалы по предмету Литература

?ублікував документи, пов'язані з навчанням Івана Франка у Віденському університеті і захистом докторської дисертації1. На особливу увагу заслуговують такі документи: індекс, що його власноручно заповнив I. Франко, заява до колегії професорів філософського факультету про допущення до докторських іспитів, автобіографія, відгуки професорів В. Ягіча та їречка на докторську дисертацію і доповіді І. Франка, які він прочитав на славістичному семінарі тощо.

Привертає увагу список предметів, які І. Франко вивчав. Головне місце займають тут лекції В. Ягіча, праці якого Франко знав ще із Львівського університету. Крім лекцій він відвідував також славістичний семінар Ягіча, на якому виступав з двома працями - "Про повість "Варлаам і Йоасаф" та "Причинки до легенди про Магомета у слов'ян"2. Перша праця настільки зацікавила Ягіча, що він погодився взяти її за основу для докторської дисертації, хоч у Франка була в той час уже закінчена праця про Івана Вишенського. Цій праці, що вийшла в 1885 році окремою книжкою, проф. Ягіч подав у Zeitschrift fr slavische Philologie(1897) дуже високу оцінку.

Значення названих документів є цінним надбанням франкознавства. Вони уточнюють ряд важливих фактів з життя Франка, досі мало відомих. Тому нижче подаємо тексти їх оригіналів та переклад українською мовою М.S. Дармограя3. Тексти документів взято за названою публікацією Ґюнтера Витрзенса4. Передруковуємо їх повністю, не впроваджуючи ніяких правописних чи мовних змін.

І. Gnther Wytrzens, 'Ivan Franko als Student und der Wiener Universitt", Wiener slavistisches Jahrbuch, Graz-Kln,1960, стор. 228-241.

2. На основі цієї праці Франко написав пізніше статтю "Przyczynki do podan o Mahomecie u slowian",Wisla, No, t. 8, 1894, стор. 70-96.

3. Українське літературознавство, Випуск 14, В-во Львівського університету, Львів, 1971, ст. 89-97. 4. 4.Див. примітка ч. 1.

ФІЛОСОФСЬКИЙ ФАКУЛЬТЕТ 9-й семестр

 

ІНДЕКС

Ім'я і прізвище студентаІван ФранкоБатьківщина і місце народженняГаличина, НагуєвичіРідна мова, вікУкраїнська

нар. в 1856 р. (36 років)Релігія, який обряд або віроісповіданняГреко-католицькаКвартира студентаІ. Віплінгерштрасе, 26,

І під'їзд, 4 поверх, квартира 29Ім'я, стан і місце проживання його батькаІм'я, стан і місце проживання його опікунаНазва учбового закладу, в якому студент провів останній семестрЧернівціОдержує стипендію(допомогу)..................................в сумі....................................................

надану (ким)...............................................................На якій основі просить студент про прийомАбсолюторій5Список лекцій, які студент має намір слухати

Предмет лекційКількість годин на тижденьПрізвище доцентаВласноручний підпис студента, одночасно підтвердження про одержання особового посвідченняІсторично-методологічний вступ до вивчення слов'янської філології4др. В. ЯгичВибрані питання з граматики слов'янських мов2 "Славістичний семінар2 "Старослов'янська граматика3др. Фр. ПастрнекЕтнічний склад населення Австрії2др. ПаулічкеСемінар з палеографії2др. ПшібрамМетодика історичних досліджень2др. МюльбахерІв. ФранкоВнесення плати

Від плати за навчання наполовину/зовсім звільнений

згідно з рішенням від. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Плата за запис

і гербову марку . . . . . .5 гульденівПлата за навчання . . . .13 " 65 кр.

Р а з о м . . . . . . . . . . . . . 18 г. 65 кр.Штамп бугалтерії Віденського університету з датою: 10 жовтня 1892 р.

Підпис нерозбірливий

 

5 Посвідчення про закінчення студій в австрійських університетах

 

До Світлої ц. к. Колегії Професорів

філософського факультету Віденського університету.

 

Іван франко, кандидат філософії, що

проживає [у Відні] 1., вул. Біплінгер-

штрасе № 26, 1 під'їзд, 4 поверх, 29

двері, просить допустити його до

суворих філософських екзаменів з

славістики з класичною філологією.

Світла ц. к. Колегіє Професорів філософського факультету!

На підставі доданих документів, а саме:

а) атестату зрілості в оригіналі і перекладі,

б) абсолюторія Чернівецького університету,

в) індексу Віденського університету за один семестр,

г) автобіографії і

д) дисертації під заголовком “Роман про Варлаама і Йоасафа” та вміщена в ньому притча про єдинорога (“Чоловік у криниці”) і її слов'янська обробка, до якої додатково додаю ще другу працю, написану українською мовою, “Іван Вишенський і його літературна діяльність”, далі надруковану в польському журналі “Wisla” (т. VI. стор 262278) статтю “Wojna zydowska, przyczynek do studjw porwnawczych nad literatura ludowa і в цьому ж журналі (т. VI, стор. 745758) опубліковану статтю “Bajka wegierska Waclawa Potockiego i 'psia krew'”, до якої ще слід взяти примітку "Pochodzenie Attyli”, надруковану на стор. 996997 прошу допустити мене до складання філософських суворих екзаменів, а саме з славістики як основної спеціальності разом з класичною філологією, з метою здобуття звання доктора філософії.

Відень. 17 травня 1893 р. Іван Франко

 

 

А ось і життєпис письменника:

 

Я, Іван Фракко, народився 27 серпня 1856 р. в Нагуевичах Дрогобицького повіту. в Східній Галичині. Мій батько був селянином і помер, коли мені ще не було восьми років.1 Протягом двох років я відвідував сільську школу в Ясениці-Сільній, потім протягом трьох років василіанську нормальну школу в Дрогобичі, після чого в роках 18681875 Дрогобицьку реальну гімназію2, яку закінчив з відмінними оцінками. В 1875 р. записався дійсни?/p>