Исследование и интерпретация художественного произведения в системе литературного образования школьников
Информация - Литература
Другие материалы по предмету Литература
лом, объединенных автором под одним названием Провинциальные анекдоты. Сам эпиграф к пьесе (Кто что ни говори, а подобные происшествия бывают на свете, - редко, но бывают. Н. В. Гоголь [Вампилов 2005: 290]) свидетельствует о бесспорном восприятии Александром Валентиновичем художественных концепций Гоголя. Гоголевские слова в качестве эпиграфа подчеркивают, на что именно обратил внимание автор этой пьесы.
Вампилов сам назвал свои пьесы анекдотами. Заметим, что анекдотичность была характерна и творчеству Гоголя, структура его произведений была основана на ней. Источниками гоголевских произведений: Ревизора, Шинели, Мертвых душ - являются анекдоты.
Сюжет гоголевского Ревизора своеобразно трансформируется в пьесе История с метранпажем. Действие происходит в провинциальной гостинице Тайга. В номере Потапова сломался радиоприемник как раз во время ночного репортажа об очень интересном для него футбольном матче. взволнованный Потапов врывается в соседний номер Виктории. Она разрешает ему остаться и дослушать матч до конца. В это время в номер входит Калошин, администратор гостиницы, и, не разобравшись в чем дело, пытается выставить Потапова из номера, при этом обвиняет молодых людей в аморальном поведении. В результате между Потаповым и Калошиным возникает большой скандал. В итоге первый, не видя за собой никакой вины, куда-то исчезает.
Потапов в Истории Вампилова, приехавший из Москвы, ассоциативно напоминает гоголевского Хлестакова, который приехал из столичного Петербурга. Но в отличие от гоголевского мнимого ревизора, слова которого вылетают совершенно неожиданно, вампиловский Потапов фактически вовсе не участвует в попутанном чертом происшествии. Даже слово метранпаж, которое вызывает сомнения, а потом и страх у Калошина, произнесено не им.
Если Калошин был бы в состоянии выслушать объяснение Потапова и Виктории, по какой причине они оказались в одном номере в полночь, он бы избежал этих неприятных обстоятельств. Поговорив с Викторией, Калошин узнает, что выставленный им человек приехал из Москвы, да и профессия у него странная - метранпаж. В связи, с чем у администратора начинается паника, рождается страх перед неизвестностью и т.д.
Боязнь Калошина сходна с чувством страха городничего перед инкогнито в Ревизоре Гоголя. Эти чувства (страх городничего в Ревизоре и боязнь Калошина в Истории с метранпажем) не возникли бы, если бы они не совершили грешков. И они сами знали об этом. Даже предсмертные реплики Калошина удивительно схожи с финальным монологом городничего и в эмоционально-содержательном, и в интонационном плане [Мещанский 2007: 82]. Сравним:
Городничий. Вот смотрите, смотрите, весь мир, все христианство, все смотри те, как одурачен городничий! Дурака ему, дурака, старому подлецу! … Эх ты, толстоносый! Сосульку, тряпку принял за важного человека! Вон он теперь по дроге идет заливает колокольчиком! Разнесет по всему свету историю [Гоголь 1975: 230].
Калошин. Мышь типографская… Тля!.. Букашка!.. А ведь как напугал… До смерти напугал… Ну не идиот ли я?.. Слова перепугался, звука…скрипа тележного…Стыд…Позор… [Вампилов 2005: 324].
Отличие между этими группами героев всё-таки есть. В комедии Гоголя Хлестаков по своим ценностным установкам приближен к городничему (это доказывают слова городничего: (в сторону). Ну слава! Деньги взял. Дело, кажется, пойдет теперь на лад [Гоголь 1975: 183]), на протяжении всей пьесы они соответствуют друг другу. А в комедии Вампилова Потапов вполне приличный постоялец гостиницы с единственной слабостью к футболу. В отличие от обманувшегося городничего, жизненные ценности которого во многом соответствуют ценностным установкам Хлестакова, самообман Калошина обусловлен не только непривычным для слуха названием профессии метранпаж, но и, может быть, непривычным для него образом жизни, характером человеческих взаимоотношений. Неслучайно присутствие Потапова в номере Валентины он связывает не с трансляцией футбольного матча, а с командировочным адюльтером [Мещанский 2007: 80 - 81].
Можно провести параллель не только между Калошиным и городничим, но и между Калошиным и Чичиковым из Мертвых душ. Калошин выражает неудовольствие своей судьбой, что напоминает жалобы Чичикова после того, как его тайные сношения с контрабандистами сделались явными.
Чичиков. Почему ж я? зачем на меня обрушилась беда? Кто ж зевает теперь на должности? - все приобретают. Несчастным я не сделал никого: я не ограбил вдову, я не пустил никого по миру, пользовался я от избытков, брал там, где всякий брал бы; не воспользуйся я, другие воспользовались бы. За что же другие благоденствуют, и почему должен я пропасть червем? И что я теперь? Куда я гожусь? [Гоголь 1975: 563].
Калошин. Хотел я от судьбы уйти: следы заметал, вертелся, петли делал, с места на место перескакивал. Сколько я профессий переменил? Кем я только не управлял, чем не заведовал?.. Всякое со мной случалось, но ничего, везло мне все же. Хлебнешь, бывало, а потом, глядишь, снова выплыл… Судьба только меня и остановила. Сколько ни прыгал, а досталась мне в конце концов эта самая гостиница. И метранпаж в результате… [Вампилов 2005: 324-325].
Похожи эти внутренние монологи ?/p>