Иностранные заимствования в лексике английского языка

Реферат - Литература

Другие рефераты по предмету Литература

талитета могут не оправдать ожидаемых результатов. Это, возможно, застопорит развитие языка, сделает его менее живым и ярким.

Английский же язык, будучи неограниченный никакими рамками, не потерял своего лица; он остался языком германской группы со всеми характерными чертами, присущими ему на всем протяжении его развития, и те изменения, которые он претерпел в связи с заимствованиями, лишь обогатили его словарный состав.

Список литературы

 

  1. Modern English Lexicology. Moscow external university of humanities, 1996.
  2. Алехина А.И. Идиоматика современного английского языка. М., 1982.
  3. Англо-русский лингвострановедческий словарь. Американа.
  4. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. М., 1977.
  5. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., 1989.
  6. Бруннер К. История английского языка. М., 1956.
  7. Войнова Е.А. Лексикология современного английского языка. М., 1991.
  8. Гинзбург, Хидекель. Лексикология английского языка. М., 1981.
  9. Ожегов С.И., Швецова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995.
  10. Сейдл Дж., Макморди. Идиомы английского языка и их употребление. М., 1963.
  11. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1949.
  12. Харитончик З.А. Лексика английского языка. Минск: Вышейшая школа, 1992.

 

Приложение 1

Происхождение английских слов

Словарный запас английского языкаИсконные словаЗаимствованные словаИндоевропейские:

father, sun, armКельтские (5-6 в. н.э.)

budget, career, plaidГерманские:

summer, storm, shirtЛатинские:

1 гр. 1 в. до н.э.

colony, cup, wall2 гр. 7 в. н.э.

altar, chapter, discipleИсконно-английские:

(не ранее 5 в. н.э.)

bird, girl, womanпериод Возрождения:

3 гр. с.д. (exampli, gratia) for example, i.e. (id est) that is to sayСкандинавские (8-11 в. н.э.)

sister, wantФранцузские

  1. Норманские (11-13 в н.э.) table, plate
  2. Парижские (пр. Возрождения)

Regime, cafeГреческие (пр. Возрождения):

analysis, dialogue, comedyИтальянские (эпоха Возрождения):

violin, и позднее aria, influenzaИспанские (эпоха Возрождения и позднее Португальские): apricot, banana, potatoИндийские:

Sugar, candyНемецкие:

Homeopathy, waltzРусские и некоторые другие: sadle

 

Приложение 2

Краткий список наиболее употребительных французских слов и выражений, заимствованных английским языком

Ambience

Ballet

Bon vivant

Boulevard

Bouquet

Buffet

Cafe

Clientaile

Cognoscenti

Conjure

Connosseur

Coup

Coup d`Etat

Coup d`Grace

Debris

Decor

Denoument

De rigueur

Elan

Eminance grise

Enclave

Enfant terrible

Espirit du corps

Fait accompli

Faute de mieux

Femme fatale

Fin-de-siecle

Force majoure

Genre

Gourmand

Gourmet

Haute couture

Impass

Joi de vivra

Laissez fair

Lese majeste

Liarson

Matinee

Naivtee

Nom de gerre

Noblesse oblige

Object d`art

Overture

Passe

Repertoir

Raison d`etre

Raprochment

Soiree

Savoir fair

Verve

  1. атмосфера, обстановка

балет

  1. человек, любящий роскошь
  2. бульвар
  3. букет
  4. буфет
  5. кафе
  6. клиентура
  7. знаток (знания)
  8. фокусник
  9. знаток (вина, искусство)
  10. удар
  11. государственный переворот
  12. удар милосердия
  13. обломки
  14. обстановка
  15. развязка

так, как принято

  1. порыв, вдохновение

серый кардинал

  1. анклав
  2. ужасное дитя
  3. честь мундира
  4. свершившийся факт
  5. за неимением лучшего
  6. роковая женщина
  7. конец столетия
  8. чрезвычайные обстоятельства
  9. жанр
  10. любящий поесть (гурман)
  11. знающий толк в еде
  12. изделие высокого качества
  13. тупик
  14. радость жизни
  15. политика вседозволенности
  16. оскорбление его величества
  17. связь
  18. утренний, дневной спектакль
  19. наивность
  20. конспиративное имя
  21. положение обязывает
  22. произведение искусства
  23. увертюра
  24. о том, что было, прошло
  25. репертуар
  26. причина, резон
  27. политика сближения
  28. вечерний спектакль
  29. умение жить
  30. живость, яркость