Иностранные заимствования в лексике английского языка
Реферат - Литература
Другие рефераты по предмету Литература
талитета могут не оправдать ожидаемых результатов. Это, возможно, застопорит развитие языка, сделает его менее живым и ярким.
Английский же язык, будучи неограниченный никакими рамками, не потерял своего лица; он остался языком германской группы со всеми характерными чертами, присущими ему на всем протяжении его развития, и те изменения, которые он претерпел в связи с заимствованиями, лишь обогатили его словарный состав.
Список литературы
- Modern English Lexicology. Moscow external university of humanities, 1996.
- Алехина А.И. Идиоматика современного английского языка. М., 1982.
- Англо-русский лингвострановедческий словарь. Американа.
- Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. М., 1977.
- Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., 1989.
- Бруннер К. История английского языка. М., 1956.
- Войнова Е.А. Лексикология современного английского языка. М., 1991.
- Гинзбург, Хидекель. Лексикология английского языка. М., 1981.
- Ожегов С.И., Швецова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995.
- Сейдл Дж., Макморди. Идиомы английского языка и их употребление. М., 1963.
- Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1949.
- Харитончик З.А. Лексика английского языка. Минск: Вышейшая школа, 1992.
Приложение 1
Происхождение английских слов
Словарный запас английского языкаИсконные словаЗаимствованные словаИндоевропейские:
father, sun, armКельтские (5-6 в. н.э.)
budget, career, plaidГерманские:
summer, storm, shirtЛатинские:
1 гр. 1 в. до н.э.
colony, cup, wall2 гр. 7 в. н.э.
altar, chapter, discipleИсконно-английские:
(не ранее 5 в. н.э.)
bird, girl, womanпериод Возрождения:
3 гр. с.д. (exampli, gratia) for example, i.e. (id est) that is to sayСкандинавские (8-11 в. н.э.)
sister, wantФранцузские
- Норманские (11-13 в н.э.) table, plate
- Парижские (пр. Возрождения)
Regime, cafeГреческие (пр. Возрождения):
analysis, dialogue, comedyИтальянские (эпоха Возрождения):
violin, и позднее aria, influenzaИспанские (эпоха Возрождения и позднее Португальские): apricot, banana, potatoИндийские:
Sugar, candyНемецкие:
Homeopathy, waltzРусские и некоторые другие: sadle
Приложение 2
Краткий список наиболее употребительных французских слов и выражений, заимствованных английским языком
Ambience
Ballet
Bon vivant
Boulevard
Bouquet
Buffet
Cafe
Clientaile
Cognoscenti
Conjure
Connosseur
Coup
Coup d`Etat
Coup d`Grace
Debris
Decor
Denoument
De rigueur
Elan
Eminance grise
Enclave
Enfant terrible
Espirit du corps
Fait accompli
Faute de mieux
Femme fatale
Fin-de-siecle
Force majoure
Genre
Gourmand
Gourmet
Haute couture
Impass
Joi de vivra
Laissez fair
Lese majeste
Liarson
Matinee
Naivtee
Nom de gerre
Noblesse oblige
Object d`art
Overture
Passe
Repertoir
Raison d`etre
Raprochment
Soiree
Savoir fair
Verve
- атмосфера, обстановка
балет
- человек, любящий роскошь
- бульвар
- букет
- буфет
- кафе
- клиентура
- знаток (знания)
- фокусник
- знаток (вина, искусство)
- удар
- государственный переворот
- удар милосердия
- обломки
- обстановка
- развязка
так, как принято
- порыв, вдохновение
серый кардинал
- анклав
- ужасное дитя
- честь мундира
- свершившийся факт
- за неимением лучшего
- роковая женщина
- конец столетия
- чрезвычайные обстоятельства
- жанр
- любящий поесть (гурман)
- знающий толк в еде
- изделие высокого качества
- тупик
- радость жизни
- политика вседозволенности
- оскорбление его величества
- связь
- утренний, дневной спектакль
- наивность
- конспиративное имя
- положение обязывает
- произведение искусства
- увертюра
- о том, что было, прошло
- репертуар
- причина, резон
- политика сближения
- вечерний спектакль
- умение жить
- живость, яркость