Жанровое своеобразие романа-памфлета "Остров пингвинов" Анатоля Франца
Контрольная работа - Литература
Другие контрольные работы по предмету Литература
Содержание
Введение
. А.Франц - писатель, сатирик, патриот
. Роман-памфлет А.Франца Остров пингвинов: история создания и судьба
. Жанровые особенности романа-памфлета А.Франца Остров пингвинов
Заключение
Литература
Введение
Остров пингвинов - один из шедевров сатиры в мировой литературе. Это произведение закономерно выросло из постоянной борьбы А. Франса против католицизма и продолжает лучшие национальные традиции антиклерикальной и антирелигиозной сатиры. Почти каждая из новелл, составляющих книгу, - это философская повесть в духе XVIII века, проникнутая свободомыслием и ненавистью ко всякому мракобесию. Это определяет актуальность выбранной темы контрольной работы.
Объект исследования: творчество Анатоля Франца.
Предмет исследования: жанровое своеобразие романа-памфлета Остров пингвинов.
Цель исследования: определить место и роль романа-памфлета Остров пингвинов в отражении действительности и авторских позиций А.Франца.
На пути к поставленной цели решались следующие задачи: определение места Анатоля Франца как художника в мировой литературе, поиск истоков его творчества и путей развития, выявление особенностей жанра романа-памфлета Остров пингвинов.
Методы исследования: эмпирические, эвристические, обработки данных.
Контрольная работа базировалась на трудах: С.Брахмана, В.Н. Богословского, З.Т. Гражданской.
Основная гипотеза о том, что роман - памфлет Остров пингвинов -отражение пороков современности и противоречивых взглядов автора нашла свое полное подтверждение в процессе работы над темой.
1. А. Франц - писатель, сатирик, патриот
Анатоль Франс родился в Париже. Его отец Франсуа Тибо, держал на набережной Сены, недалеко от Лувра, книжную лавку, и первые впечатления маленького Анатоля Тибо связаны с книгами. Тома, заполнявшие полки и шкафы в магазине отца, возбуждали жаркие споры книголюбов, посещавших лавку. Среди посетителей было немало знаменитых людей, поэтов и критиков, ученых и художников. Книги, столь ценимые другими, возбуждали сначала безотчетное любопытство мальчика, потом всецело овладели его интересами, превратились в страсть. Любовь к книгам сохранилась на всю жизнь и окрасила само творчество писателя в своеобразные, несколько меланхолические тона пассеизма.
Впоследствии, когда сын книгопродавца Анатоль Тибо стал уже Анатолем Франсом, прославленным писателем, и неугомонные почитатели, осаждавшие его, допытывались, где почерпнул он разносторонние и поистине неистощимые свои познания, он с улыбкой указывал на книжные полки своего кабинета: Вот мои источники. Вы найдете здесь только великих или интересных писателей, которые говорили хорошим французским языком, т.е. которые хорошо мыслили, потому что одно неразрывно связано с другим. По поводу того, что я видел и узнавал в наше время, я старался возможно лучше сказать то, что сказали бы эти прекрасные умы прошлого, если бы они увидели и узнали то же самое.
Анатоль Франс поистине вдохновенно любил свой Париж, ...Древний и глубокочтимый Париж с его шпилями, башнями,- все это моя жизнь, это я сам; и я был бы ничем без всех этих вещей, что отражаются во мне тысячью оттенков моей мысли, животворят меня и вдохновляют, - говорил он о себе устами своего героя Сильвестра Бонара.
Таким образом, Анатоль Франс великолепно знал историю человеческой культуры, и подчас затрудняешься определить, кто же он в первую очередь - писатель, мастер художественного образа или ученый, философ, историк, критик, литературовед.
. Роман-памфлет А.Франца Остров пингвинов: история создания и судьба
Остров пингвинов первоначально представлял собой небольшой рассказ из восьми главок - пародию на жития святых и церковные чудеса. Здесь говорилось о житии святого Маэля, об искушении его королевой Гламорганой и о том, как в старости он по ошибке окрестил пингвинов, которые, по решению небесного совета, были превращены после этого в людей. В таком виде, под заголовком Остров пингвинов, рождественский рассказ, новое произведение А. Франса появилось 17 декабря 1905 года в рождественском номере газеты Нью-Йорк Геральд (иллюстрированное приложение к европейскому изданию этой газеты).
Однако этим не исчерпывались все сатирические возможности найденного Франсом сюжета; уже 8 апреля 1906 года в той же газете был напечатан Дракон острова Альки - рассказ из одиннадцати главок, с некоторыми изменениями использованных впоследствии в романе.
К концу года писатель отдает в Нью-Йорк Геральд (рождественский номер, 16 декабря 1906г.) новый рассказ Агарик и Корнемюз, пингвинская история, где в рамке сюжета о пингвинах повторяются мотивы Современной истории - показывается реакционная роль церкви в политической борьбе Третьей республики.
Только через год появляется свидетельство более широкого замысла: 15 декабря 1907 года в рождественском номере Нью-Йорк Геральд напечатана История без конца, которая с некоторыми изменениями составит впоследствии заключительную часть романа.
В окончательной редакции Остров пингвинов вышел отдельной книгой в издательстве Кальман-Леви 14 октября 1908 года. В том же 1908 году роман появился в русском переводе в Петербурге (в издательстве Шиповник; перевод был сделан с рукописи). Предвидя цензурные затруднения, перев?/p>