Документы русской эмиграции, как один из источников комплектования государственных архивов
Курсовой проект - Разное
Другие курсовые по предмету Разное
»яется Государственный Архив Хабаровского Края (ГАХК). История и состав собрания ГАКХ достаточно подробно освещена в публикациях хабаровских архивистов Н.И. Бендик и Л.А. Вараскиной.
В 1945 г. в архив поступило более трех тонн документов, книг, газет и журналов, вывезенных из Манчжурии. Заслуга в спасении этих документов принадлежит начальнику отдела архивов УНКВД по Хабаровскому краю В.И. Чернышовой. В 1945 г. группа хабаровских архивистов под её руководством смогла посетить города Харбин, Чанчунь, Мукден, Порт-Артур и спасти от уничтожения значительное число документов русской эмиграции в Китае. История поиска и вывоза этих документов длительное время была неизвестна. Сейчас её можно узнать из воспоминаний В.И. Чернышовой, хранящихся в её личном фонде в ГАКХ (Ф.Р-849) .
Центром работы по выявлению, комплектованию и хранению архивных материалов русского зарубежья в Приморье и во всем Дальневосточном регионе является Приморский государственный объединенный музей им. В.К. Арсеньева (ПГОМ). Музей за последние годы смог установить контакты и получить архивный материалы от соотечественников из стран АТР: Рыковых, Бринеров, Шевелевых, Янковских и других. В 1995 г. сотрудники Музея смогли посетить Сан-Франциско, где работали в Музеях Русской культуры и Ветеранов Великой войны. Одним из самых значимых и востребованных фондов Музея является фонд Русский Харбин.
Проблемы собирания зарубежной архивной россики
Проблема информационного воссоединения метрополии и диаспоры применительно к документам русской культуры имеет три пути решения:
1).привлечение в государственные хранилища документов зарубежной архивной россики (приобретение у частных лиц, на аукционах и т.д.);
2).обмен копиями документов с зарубежными архивовладельцами (библиотеками, архивами, коллекционерами и др.);
3).создание единого информационного пространства в сфере источников по истории российской культуры на базе компьютерной техники.
Российский государственный архив литературы и искусства ( ЦГАЛИ) всегда считал одной из своих основных задач собирание в едином хранилище документов по истории русской культуры. как находящихся в России, так и за рубежом. В настоящее время архив хранит около 15 млн. документов по истории русской литературы и культуры XVIII-XX вв.
Архив постоянно стремился восполнять лакуны, оставляемые официальной историей культуры. Поэтому в нем сосредоточивались, с одной стороны, архивы репрессированной литературы и искусства (архивы А. Солженицына, А. Платонова, В. Шаламова, Ю. Домбровского, В. Мейерхольда, А. Таирова, П. Филонова), а с другой из-за рубежа поступали, начиная с 50-х годов, архивы Н. Бердяева, А. Ремизова, М. Осоргина, Н. Евреинова, А. Аверченко, С. Маковского, М. Добужинского, Н. Тэффи, М.Чехова, А. и И. Мозжухиных, А. Гречанинова, С. Траилина, А. Бенуа, Б. Зайцева, Л. Андреева, К.Коровина, М.Ларионова, Н. Гончаровой и многих других.
Многим архив обязан И.С. Зильберштейну, передавшему в его фонды свои парижские находки дневник Аннет Олениной (от ее правнука), альбом Александры Ивановны Давыдовой с акварелями декабриста Николая Александровича Бестужева, Петра Борисова, Александра Поджио, письма И.С. Тургенева к Полине Виардо, фотографии И.А. Бунина, А.И. Куприна, архив М.В. Добужинского и др.
Особую ценность представляет альбом Анны Алексеевны Олениной, в которую был влюблен Пушкин. Он часто бывал в доме ее отца, и след этих встреч, бесед, признаний остался в дневнике юной фрейлины императорского двора: Анета знала его, когда была еще ребенком. С тех пор она восторженно восхищалась его увлекательной поэзией. Она тоже захотела отличить великого поэта: она подошла и выбрала его на один из танцев.... Драгоценные живые штрихи портрета Пушкина хранят эти дневниковые записи.
Всего из-за рубежа поступили в подлинниках 126 фондов и дополнений к фондам РГАЛИ (более 40 тыс. документов, ок. 20 тыс.ед.хр.). При этом поступления из фондов Российского зарубежного исторического архива в Праге составляют 43%, остальные шли из личных архивов. Наиболее объемные фонды поступили из Франции около 70% общего объема зарубежных документов.
Кроме того, архив получил в копиях документы по истории русской культуры из Гуверовского института, Гарвардского колледжа, Вашингтонского университета, библиотеки Конгресса США Национального центра научных исследований Франции, Национальной библиотеки Франции, Матицы Сербской, Женевского университета, Чехословацкого госархива и др. (5 000 кадров микрокопий, 500 ед. хр. ксерокопий к 42 фондам).
В виде копий поступили рукописи и письма М.А. Бакунина, АА. Блока, А.И. Герцена, Л.Н. Толстого, Н.С. Лескова, С.М. Эйзенштейна, С.А. Есенина, И.А. Гончарова, И.С. Тургенева и др.
В результате активной собирательской деятельности в РГАЛИ сложились целые комплексы взаимосвязанных фондов, документов и материалов о многочисленных художественных течениях и направлениях в русской литературе и искусстве. Например, комплекс фондов художников Мира искусства (А. Бенуа, М. Добужинского, К. Коровина, С. Судейкина, коллекция Н.Д. Лобанова-Ростовского и др.) или комплекс фондов писателей-сатириков конца XIX начала XX в. (А. Аверченко, Дон-Аминадо, Н. Тэффи). Публикации из этих фондов осуществлены в наши дни и имели большой успех.
В целом же собрание документов, поступивших из-за рубежа, представляет собой ценнейший источник по истории русской литературы, искусства и философской мысли XIX-XX вв., а особенно рубежа веков.
Зарубежные поступления значительно обогатили архи?/p>