My native town is Donetsk
Контрольная работа - Иностранные языки
Другие контрольные работы по предмету Иностранные языки
etsk there are two wonders of architecture. They are Drama Theatre and Opera House (У центрі Донецька знаходяться дві пам'ятки архітектури. Це драматичний і оперний театри).do like Donetsk, because I was born here, my parents live here and I've spent here almost all my life (Я люблю Донецьк, тому що тут народилася, тут живуть мої батьки, і я провела тут більшу частину мого життя).Donbass covers a total area of 1860 sq. km (Донбас займає площу 1860 кв. км).Russian scientist Dmytro Mendeleev spent three months in the Donbass in 1888 (Російський вчений Дмитро Менделєєв провів у Донбасі 3 місяці в 1888 році).1721 Petro the Great showed interest that coal was to be found in the area but things moved slowly (У 1712 році Петро Перший зацікавився видобутком вугілля в цій області, але справи просувалися повільно).name of John Hughes is well-known to everybody who lives in Donetsk. He started his career as a blacksmith. In 1869 with a capital of 300,000 pounds and having the sanction of the Russian government he founded the New Russian metallurgical company in London (Ім'я Джона Юза добре відоме будь-якому жителю Донецька. Він почав свою кар'єру, працюючи ковалем. У 1809 році, маючи капітал у 300 000 фунтів стерлінгів і санкцію російського уряду, він заснував Нову російську металургійну компанію в Лондоні).railway connection added to Yuzovka's importance and the expanding village grew into a town by 1917 (Роль Юзівки виросла завдяки залізничній мережі, і селище, яке росло, стало містом до 1917 року).is also famous for its roses which bloom from early summer till late autumn gladdening the eyes of dwellers and guests of the city (Донецьк також відомий своїми трояндами, які квітнуть з початку літа до пізньої осені, звеселяючи око жителів і гостей міста).geologists found coal to a depth of 1800 m (Геологи знайшли вугілля на глибині 1800 м). first mine was not opened there until 1820 (Перша шахта відкрилася лише в 1820 році).
Vocabulary
donetsk town mine
Yuzovka - Юзівка;- селище; - підприємство;destroy - руйнувати;bloom - квітнути;population - населення;of architecture - памятки архітектури;large industrial centre - великий індустріальний центр;mine - шахта;mine Oktyabrskaya - шахта Октябрская;mine Trudovskaya - шахта Трудовская;- розміщення;- коваль;be struck - бути враженим, здивованим;surpass - переважати, перевищувати;- невичерпний;copy of the monument - копія памятника;Mayakovsky - Володимир Маяковський;- м. Онтаріо;and cultural centre - науковий і культурний центр;the eyes - звеселяючи очі;- жителі;- гості;geologists - геологи;Crimean tatars - кримські татари;- м. Таганрог;railway - залізниця;- експерт;worker - кваліфікований робітник;equipment - обладнання;sanction - санкція;known - добре відомий.
List of Books
1.Golovatenko "History of Ukraine: problems are debatable". - Kyiv, 2000.
2.Godunov A. B. Short history of Ukraine: From the most ancient times to our days. - Moscow, 1987.
.Butromeev "Ukrainian history for all".
.Grushevsky M. History of Ukraine. - Kyiv, 1998.
.Ukrainian-English dictionary.