Вклад арабских ученых в развитие науки в средние века
Информация - История
Другие материалы по предмету История
Федеральное агентство по образованию
ФГАОУ ВПО Уральский федеральный университет
имени первого Президента России Б.Н. Ельцина
Институт военно-технического образования и безопасности
Кафедра Защита информации
РЕФЕРАТ
по специальности "История науки и техники"
на тему:
"Вклад арабских ученых в развитие науки в средние века"
Выполнил: Субхангулова А.В.
Екатеринбург
Введение
С начала VIII века в мусульманском мире появился большой интерес к различным наукам. Правители заботились о сохранении, приумножении и распространении знаний, высоко ценили ученых и создавали условия для тех, кто желал целиком посвятить себя служению науке. Интерес к постижению знаний начинался с изучения Священного Корана и арабского языка. Мусульмане заучивали наизусть Коран и изречения Пророка, изучали его жизнеописание и наставления. В исламском мире практически не было безграмотных людей. Даже старики и немощные люди обучались грамоте, чтобы читать Коран на арабском языке. Повсеместное использование арабского языка было одним из факторов, способствовавших распространению знаний в мусульманских странах. В период правления халифа аль-Валида бин Абд-альМалика (86/705-96/715) арабский язык был объявлен официальным языком мусульманского Халифата.
Средневековая исламская культура была очень сложным явлением, включавшим в себя переработанное наследие античности, творчество собственно арабских изобретателей, ученых, философов, деятелей искусства и огромный вклад представителей различных народов Передней и Средней Азии и Средиземноморья. Во всех странах Ислама арабский язык играл ту же роль языка официальной переписки, религии и литературы, что и латинский язык в Западной Европе.
Халифы с первых же шагов новой религии сделали обретение светских знаний, развитие науки, техники, искусства одним из требований Ислама. Период расцвета исламской культуры характеризуется бурным подъемом во всех областях науки, доступных человеческому разуму той эпохи. В то время, когда Европа и Дальний Восток переживали упадок, в мусульманских странах расцвели философия, математика, астрономия, историография, лингвистика, химия, фармакология, искусство врачевания и искусство слова. Язык и алфавит арабов и персов подарили миру незабвенные памятники прозы и поэзии. Это была эпоха, когда создавались блестящие философские трактаты и сочинения в области точных и гуманитарных наук. И как справедливо утверждают ныне авторитетные историки, философы и исследователи науки, Европа следовала тогда за Востоком, как послушная ученица.
Еще одна из важных особенностей этой цивилизации - мусульманские правители, борясь с иноверцами и язычниками, тем не менее не запрещали ученым пользоваться знаниями, полученными из книг греческих, индийских, китайских авторов. При дворе халифа Аль-Мамуна в конце VII в. было основано специальное учреждение - Дом мудрости, в котором он собрал ученых, владевших различными языками, во главе с известным математиком аль-Хорезми. На арабский язык переводились труды античных авторов по философии, математике, медицине, алхимии, астрономии. В частности, был переведен главный труд Клавдия Птолемея Великое астрономическое построение, получивший но-арабски название Ал-Маджисти (переведенный потом с арабского на латинский язык, он стал известен в Западной Европе под названием Альмагест).
С первых же шагов Ислама развитие науки, техники и обретение знаний стало в халифате самым достойным делом. Результатом этого было становление величайшей исламской цивилизации в поразительно короткие сроки. В то время, когда Европа переживала упадок, исламская культура в халифате характеризуется бурным подъемом во всех областях науки, доступных человеческому разуму той эпохи: химии, физике, математике, географии, медицине, астрономии, историографии, фармакологии, лингвистике, философии и др.
Значение деятельности мусульманских ученых для мировой культуры было неоценимо. Достаточно сказать, что средневековая Европа открывала для себя греческих философов, переводя их труды на латынь с арабского. В XII-XIII веках, благодаря распространению в Европе бумаги, принесенной арабами, основные работы арабских математиков, оптиков, медиков, музыковедов были переведены на латынь и стали основой европейской пауки и техники средневековья. Запад просыпался не без воздействия культур древнего мира, обобщенных в передовой мусульманской культуре.
Примечательно, что выдающийся востоковед академик Конрад называл эпоху расцвета исламской культуры Восточным Ренессансом - предшественником Западного Ренессанса.
1. Техника и научные знания. Хроника достижений
.1Математика и астрономия
Первыми греческими сочинениями, выбранными для перевода (на арабский), были те, предмет которых представлял насущный интерес для арабов, в особенности сочинения по медицине и астрономии. Астрономия была тогда практической дисциплиной - прежде всего потому, что она давала возможность определить направление на Мекку, куда мусульманам надлежало обращаться при молитве. Математика также находила себе практическое применение; именно в этой сфере сделали свои первые шаги арабские ученые. Первым значительным именем, как в математике, так и ?/p>