Валлийская литература
Доклад - Литература
Другие доклады по предмету Литература
Валлийская литература и валлийский язык
А. А. Смирнов
Валлийская литература
Валлийская литература (или кимрийская] литература древних бриттов, сохранившаяся в Уэльсе (Валлисе); зародилась в V в., когда, по преданию, жили барды: Анейрин, Тальесин, Лиуарх Ген и Мирдин (прототип Мерлина сказаний Круглого стола). Однако все приписываемые им произведения (изд. W. F. Skene, Four ancient books of Wales, с англ. перев., Эдинб., 1862) возникли не ранее IX в. (как напр. героическая поэма псевдо-Анейрина Gododin), а большинство в XIXII вв. Несомненно, что с VI по XII в. существовали и весьма развитой мифологический эпос и сказания о национальных героях, как Кадуаладр, Артур, Тристан и др., отчасти послужившие материалом для французских романов Круглого стола; однако в первоначальной форме они до нас не дошли, и лишь фрагменты их сохранились в переработке XIIXIII вв. Древнейший памятник валлийской прозы Законы Гоуэля Доброго, восходит к X веку. С XI по XIII в., под сильным англо-нормандским влиянием, наблюдается расцвет поэзии, особенно на севере Уэльса; наиболее прославленные барды этой эпохи: Мейлир (ум. 1160], его сын Гуальхмай, Кинделу и др. Вырабатываются крайне сложная метрическая система и витиеватый стиль поэзии бардов, удержавшиеся по традиции до XIX в. Подчинение Уэльса Англии (1288] было скорее благоприятно для местной поэзии, центр которой переносится на юг, и XIVXV вв. считаются золотым веком ее. Героические и боевые песни сменяются пасторальной и любовной поэзией, виднейшим мастером которой является Давид Аб-Гуилим (ум. 1368], прозванный валлийским Петраркой. Очень культивируется во все времена популярная сатирическая поэзия. Зато проза этого периода весьма скудна и носит сплошь религиозный характер, за исключением Триад мнемонических формул для запоминания национальных преданий и правил народной мудрости. Воцарение в Англии династии Тюдоров (1485], открывшее доступ валлийской знати ко двору и высшим должностям, имело последствием ослабление В. л., и в XVI в. она переживает упадок; новым видом творчества являются здесь лишь интерлюдии и др. драматические жанры. В XVII в. развивается художественная проза, важнейшие памятники которой аллегорическая Книга трех птиц (1653] Моргана Луйда и Видение спящего барда (1703] Эллиса Уинна вольное подражание Снам Кеведо. Но с XVII по XIX в. поэзия (по преимуществу религиозная) полна риторики и отражает борьбу разных формальных школ, гл. обр. традиционалистов и умеренных новаторов. Крупнейшими фигурами здесь являются: строгий классик Горонуи Оуэн (ум. 1769], полународный поэт Томас Эдуардс, прозванный Тум ор Нант (ум. 1810], и национальный валлийский поэт, чрезвычайно популярный Уильям Пантикелин (ум. 1791]. Начало XIX в. ознаменовано расцветом изучения родной старины и яз. С 30-х гг. В. л. подпадает под сильное влияние английской и приближается по своим формам и темам к общеевропейской. Первым образцом нового психологического романа является здесь Бард или валлийский отшельник (1830] Э. Джонса (Гуилима Каурдава). Развивается также бытовой роман. Гуинет Воган описывает религиозное движение 1859, Даниэль Оуэн быт духовенства, Леуелин Уильямс жизнь крестьян, школьников и т. п. В поэзии, где провозвестницей новых идей явилась Анна Гриффитс (ум. 1805], особенно выделились: Эбнезер Томас, тонкий лирик Джон Блекуэл и поэт крестьянской жизни Кейрног. Сейчас ежегодно устраиваются поэтические конкурсы и существует ряд литературных журналов. По изучению богатого валлийского фольклора особенно ценны труды Джона Риса (Rhys) и Бринмора Джонса.
Валлийский язык
Валлийский язык (иначе уэльский или кимрийский; англ. welsh, нем. cymrisch, франц. gallois] один из представителей кельтской группы яз., весьма близкий к бретонскому и родственный древнегалльскому. В качестве остатка яз. древних бриттов, оттесненных в V в. англо-саксами на запад Англии, он сохранился сейчас в некоторых областях Уэльса, где им владеет, по данным 1921, 930 000 чел., из них 157 000 совсем не говорящих по-английски. В римскую эпоху в В. яз. проникло множество латинских слов, позже в англо-нормандскую французских, но основной строй его сохранился в чистоте. Наиболее яркими особенностями его являются: наличие своеобразных звуков, как особый гласный I (средний между I и U), глухие согласные LL, RH, и т. п., гармонизация гласных, мутации (изменение начального согласного в слове в зависимости от исхода предшествующего слова), крайне сложный синтаксис. Сейчас на В. яз. издается ряд газет и журналов; на нем ведется преподавание во многих школах и, факультативно, в университетах.
Список литературы
Stephens P., The Literature of the Kymry, 2-е изд., Л., 1876
Loth J., La mtrique galloise, 3 tt., P., 19001902
Dottin G., La littrature galloise, Revue de synthse historique, t. III, P., 1901
Его же, Histoire des littratures celtiques, P., 1923
Morris J. C., A Manuel of Welsh Literature, Bangor, 1909. На русск. яз. перев. только старая (1856] статья Эрнеста Ренана О гении кельтской расы в его собр. сочин., Киев, 1900.
Грамматики нового яз. W. Spurrelя, L., 1870 и сл. и Th. Rowlandsa, L., 1876 и сл.
Cловари: Spurrel W., English-Welsh, L., 1872 и сл. и Welsh-English, L., 1889 и сл.
Stachan J., An Introduction to early Welsh, L., 1909.
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта