Формирование навыка разговора на иностранном языке и критерии его автоматизированности
Дипломная работа - Разное
Другие дипломы по предмету Разное
ыков обеспечивает так же то, что ученик бывает внутренне готов к встрече с новыми словами. Таким образом просмотр специального фильма перед процессом овладения лексическими единицами преследует цель создать содержательный базис процесса формирования лексических навыков.
Если нет специальных фильмов, то для создания содержательного базиса говорения можно использовать интересные сюжетные картины, рассказы, прочитанные дома на родном языке, некоторые проблемы взятые с урока литературы, т.е. любой подобного рода
экстралингвистический объект должен быть достаточно проблемен, чтобы вызвать желание участвовать в общении, обсуждении и соответствовать возрастным интересам учащихся.
Вторая проблема решается с помощью функционально-смысловых таблиц (ФСТ). Они составлены таким образом, что ученик легко находит нужное ему слово и предъявляются после просмотра фильма-эпизода.
Когда вызвана потребность в говорении, то у ученика актуализируются слова родного языка, поэтому необходимо чтобы он без каких либо затруднений мог перейти от родного слова к овладению функцией лексических единиц иностранного языка.
В этом случае на помощь приходит прием функциональное замещение. Суть его заключается в том, что в группах все слова даны парами: родное слово - иноязычное слово иноязычное слово -родное слово, причем родное слово написано более мелким и бледным шрифтом, а иноязычное крупнее и ярче. Желая что-то сказать, как-то отнестись к проблеме ученик находит нужную ему группу слов, а в ней то слово, которое выражает его мысль. Родное слово служит здесь лишь переходным мостиком.
Важно отметить, что с первой же встречи с новыми словами ученики используют их для самостоятельного оформления своих мыслей. На усвоение 60 слов отводится 2 лексических урока. В первом из них цель можно сформулировать как формирование лексических навыков, а на втором совершенствование.
ВЫВОДЫ
1. Таким образом, общение, которое как один из ведущих видов человеческой деятельности выполняет функции обучения, познания, развития и воспитания, призвано выполнять эти функции и в коммуникативному обучении иностранному языку. В этом случае общение служит: 1) каналом, по которому осуществляется познание, 2) средством, развивающим индивидуальность, 3) инструментом воспитания необходимых черт личности, 4) способом передачи опыта и развития умений общаться.
2. Коммуникативная система обучения строится реверсивным путем: сначала намечается конечный продукт (цель) , а затем определяются задания, которые могут привести к данному результату. такой подход обеспечивает обучению систематичность со всеми присущими ей качествами цельностью, иерархичностью, целенаправленностью.
Процесс обучения иноязычной культуре, построенный на коммуникативной основе, расширяет возможность предмета в решении этой задачи. Коммуникативное обучение ориентированно на личность и строится таким образом, что непосредственная деятельность учеников, их опыт, мировоззрение, учебные и внеучебные интересы и склонности, их чувства не остаются за порогом школы, а учитываются при организации общения на уроке. Обучение строится не на прохождении учебных тем, изучении готовых текстов, а на обсуждении актуальных жизненных проблем. При этом ученики получают возможность обсуждать свои собственные дела и поступки, текущие события из жизни класса, школы, города, страны, обосновывать и отстаивать собственное мнение.
При коммуникативном обучении дети учатся технике общения, овладевают речевым этикетом, стратегией и тактикой диалогического и группового общения, учатся решать различные коммуникативные задачи, быть речевыми партнерами.
При коммуникативном обучении развитие мышления осуществляется не столько путем сравнения с родным языком, сколько за счет решения постоянно усложняющихся речемыслительных задач разного уровня проблемности, отражающих содержание процесса общения. Тем самым развивается познавательная и коммуникативная функция общения.
3. Коммуникативный метод впервые выдвинул положение о том, что общению следует обучать только через общение. Однако значение общения как вида человеческой деятельности не ограничивается указанной функцией. Тем более когда основной целью обучения является овладение иностранным языком как средством формирования личности учащегося. В этом случае общение может быть использовано также в качестве канала воспитания, познания и развития.
4. По мнению философов, социологов, психологов, общение есть такой социальный процесс, в котором происходит обмен деятельностью, опытом, способом деятельности, воплощенными в материальную и духовную культуру. Общение является одним из важнейших условий формирования сознания и самосознания личности, стимулятором ее развития, условием формирования ее психических свойств. Приобщение ребенка к общественно-историческому опыту человечества происходит только в общении со взрослыми, с учителем, друг с другом. Именно общение является важнейшим условием правильного воспитания.
5. Коммуникативное обучение строится таким образом, что все его содержание и организация пронизаны новизной.
Новизна предписывает использование текстов и упражнений, содержащих для учащихся нечто новое, отказ от многократного чтения того же текста или упражнений с тем же заданием, вариативность текстов разного содержания, но построенных на одно и том же материале, постоянную вариатив