Теория и методика русского языка (экзаменационные билеты)

Реферат - Литература

Другие рефераты по предмету Литература

?нутри слова. пр. задуть свечу( потушить) и задуть домну (разжечь)

 

 

 

 

 

 

 

 

8

2 большие группы: 1 исконная лексика: а) индоевропейские б)общесловянские в)восточнославянские г)собственно русские слова. 2. заимствованная лексика. а) старославянизмы б)заимствование из др.яз. в) экзотизмы и варваризмы. Лексическая система в ее совр. виде появилась не сразу это процесс длинный. Процесс восходит к славянским племенам. разделяют сл. генетические группы слов исконной лексики русского языка. а) Индоевропейские слова- относящиеся к индоевропейской общности. слова родства. мать дочь брат. названия растений- бык. мяса, кость. тогда существовали различия м\ду племенами но всеже есть чтото единое. это Праязык. б) К 6-7 в. выделились из индоевропейцев славянские племена. слова: общеславянские для всех славян- растений- дуб, клен, овес. орудий труда- ткать, ковать. желища и его частей- кров, дом сени. птиц- скворец, ворона. (1/4 всех слов) в) восточнославянские это слова которые есть только у восточных славян- явл. название св-в качеств, действий. пр. белокурый, беззаботный. родства- дядя, пачерица. бытовые предметы. название животных- белка, годюка. сова времени- сегодня завтра. г)собственно русскими назыв. слова кроме заимствованных которые появились в языке после того как он стал самостоятельным языком русской народности а затем и языком русской нации. Пр. разнообразные наименования действий- влиять, давать. название предметов быта и питания- вилка, обложка. название явлений прир, растений, животных вьюга. назвавние по именованию по роду занятий. Название отвлеченных понятий- обман. Образуются путем сложения и аббривиации это в сов. годы.

9

Помимо исконно русской лексики в лексической системе современного русского языка значительный пласт слов составляют старославянизмы. Старославянизмы явл. слова усвоенные русским языком из близкородственного старославянского языка являющегося длительное время общим письменным языком для всего слявянства. они появились с 9-10 в. У старославянизмов есть свои признаки. 1)фонетические а)не полногласные сичитания Ра-ре-ла-ле. на месте русских оро-оло-ере, еле-еро-ело- страна-старана. б)начальные Ра-ла. наместе русских ро-ло ладья-лодка (стар) в)начальная е- наместе русского о. есень-осень г)жд- на месте русского ж- одежда-одежа д) щ на месте русского ч- отвращение-свеча. е)начальная а-на месте др. русского е. агнец- егненок. 2. Морфологические особенности. а)приставки на з.с. из воз через. б)пр-ки на пре- при- в) суф прич. ущ-ющ-ащ-ящ- г)суф. отвлеч сущ. еньший-тв- д)наличие 2 корней. Судьба старославянизмов- некоторые старославянизмы настолько обрусели что считаются заимствованными из др. яз. пр. ложь, мрак. а другие воспринимаются как устаревшие- пр.вежды веки, семо сюда. Старославянизмы широко используются в худ. литературе. в поэзии.

10

заимствованная лексика. а) старославянизмы б)заимствование из др.яз. в) экзотизмы и варваризмы. В русском языке сравнително немного 10-15% Они появились в языке в результате внутренних и внешних причин. Внешние причины- это различные связи м\ду народами. пр. в 10 в киевская Русь приняла христианство- влияние Греции- принесло много слов связанных с реликией. с 13-15в. Русь находилась под татаромонгольским игом в этот период вошло 250 слов. пр. колчан. тулуп. топчан. Внутренние причины- обусловлено потребностью развития лексической системы языка эти причины заключаются в сл. 1)устранение многозначности исконно русского языка 2)стремление уточнить поняытие пр. варенье- джем, повидло. 3)тенденция замены многословного наименования одним словом. пр. спринтер- вместо бегун на короткие дистанции. а) У старославянизмов есть свои признаки. 1)фонетические а)не полногласные сичитания Ра-ре-ла-ле. на месте русских оро-оло-ере, еле-еро-ело- страна-старана. б)начальные Ра-ла. наместе русских ро-ло ладья-лодка (стар) в)начальная е- наместе русского о. есень-осень г)жд- на месте русского ж- одежда-одежа д) щ на месте русского ч- отвращение-свеча. е)начальная а-на месте др. русского е. агнец- егненок. 2. Морфологические особенности. а)приставки на з.с. из воз через. б)пр-ки на пре- при- в) суф прич. ущ-ющ-ащ-ящ- г)суф. отвлеч сущ. еньший-тв- д)наличие 2 корней. б) иноязычные слова. Уже в раннюю эпоху существания др. рус. яз. (11-14в) заимствовались из финского. потомучто соседи. пр. килька навага. из скандинавского- крюк, ларь, кнут, кипа. из тюркских- сундук, сарай, ярмарка и т.д.из греческого (в т.ч. и французкий) философия, история, математика, грамматика, синтез, анализ, драма, камедия. потом латинские- науч. термины: радиус, эволюция, конус. В 20в. международные это телефон, телеграф, микрофон, магнитофон. С Петра 1. галандский, немецкий. Из французкого 18 в. Из итальянского с музыкой. в) среди заимствованных слов выделяются особые группы- это так называемые экзотизмы и варваризмы. Экзотизмы-усвоили все св-ва русс-яз, употребляются не часто, только в спец. контекстах которые отражают этнографические бытовые особенности или местности к-либо народа. Пр. прерия- степь у нас нет степи. Варваризмы- употребление обусловлено степенью знания языка. пр. нон грата. Кальки- (копия) 2 вида калек: а)собств. лекс. образованные по средством буквального перевода на русский язык. каждой из значимых частей слова. пр. орфография (прав. пишу) потом. Семантические кальки- заимствовано только значение пр. трогать (прикоснуться рукой) у франц. трогать- чувствовать. Фонетические признаки: а)начальная а- абажур, э- эволюция, ф- флот, форма, б)сочита