Роман А.К. Толстого "Князь Серебряный", особенности авторского взгляда на историю

Информация - Литература

Другие материалы по предмету Литература

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Бийский педагогический государственный университет имени В.М.Шукшина

 

 

 

Кафедра литературы

 

 

 

 

 

 

Роман А. К. Толстого Князь Серебряный.

Особенности авторского взгляда на историю.

 

 

 

 

 

 

Выполнила:

студентка 4 курса ФФ ОЗО

Архипова Анастасия Владимировна

 

Научный руководитель:

Муравинская Л. И.

 

 

 

 

 

 

 

Бийск, 2005

 

В наше время под словом роман разумеем историческую эпоху, развитую в вымышленном повествовании.

А. С. Пушкин.

Мы сейчас переживаем время увлечения историей1, заметил в своей книге Юрий Михайлович Лотман. И, действительно, в последние годы переиздано огромное количество исторических романов. Это можно объяснить тем, что люди пытаются отыскать в прошлом ответы на животрепещущие вопросы современности, постигнуть закономерности исторического процесса.

Подобное явление наблюдалось в русской литературе первой половины XIX века, когда ее захлестнула несметная масса исторических романов. Исторический роман весьма продуктивный жанр романтической литературы пришел на смену поэме байроновского типа, господствовавшей в 1820-х годах (яркие представители Пушкин, Баратынский, Козлов).

Толчком к созданию нового жанра в литературе послужило бурное развитие романтизма, которое обусловило повышенный интерес к национальной истории и культуре. Новым кумиром становится Вальтер Скотт, создавший классическую модель этого жанра. Следовать этой модели оказалось не трудно и мода на исторический роман распространилась по всей Европе, включая Россию.

Алексей Константинович Толстой использовал некоторые элементы структуры романов вальтер-скоттовского типа и сделал идейное содержание исторического романа более глубоким, философским и злободневным.

Князя Серебряного Толстой задумал и начал писать еще в 40-х годах XIX века, но работа над ним шла с большими перерывами. К началу декабря 1856 года роман был написан полностью, но не удовлетворил Толстого: Я не дотрагивался до него, сообщает он жене, но я его не покинул и очень его люблю… Правда, что надо его переделать, и обделать неровности в стиле, и дать характер Серебряному, у которого никакого нет… Нельзя ли было бы сделать его очень наивным… то есть сделать человека очень благородного, не понимающего зла, но который не видит дальше своего носа и который видит только одну вещь за раз и никогда не видит отношения между двумя вещами. Если бы сделать это художественно, можно было бы заинтересовать читателя подобным характером1.

И это удалось писателю. Роман получился занимательным, искусно построенным и глубоким по содержанию. Но, что самое главное, он, несмотря на все изъяны, шероховатости и исторические неточности, отражал дух эпохи Иоанна Грозного, раскрывая перед нами характер Иоанна и других исторических лиц, нравы и обычаи двора XVI века.

Но современники не оценили произведение по достоинству. Салтыков-Щедрин в своем памфлете Князь Серебряный пишет едкую рецензию на роман от имени престарелого учителя, пытаясь сказать тем самым, что роман Толстого в конце XIX века безнадежно устарел. Лишь Гончаров усмотрел в романе нравственный подвиг автора2.

Чтобы сделать роман наиболее достоверным исторически, автор работал с разными источниками: письмом Алексея Михайловича начальнику соколиной охоты, старинным Судебником Владимира Гусева (1497 г.), книгами Сказания русского народа, Песни русского народа, Русские народные сказки, собранные И. П. Сахаровым, и, конечно же, основным источником была История государства Российского Н. М. Карамзина. Также на поэтику романа в большой степени повлияла Песня про купца Калашникова….

Из Истории государства Российского заимствованы многие детали, подробности сюжета. Так, рассказ Морозова Серебряному о том, что случилось в его отсутствие, об изменениях, происшедших с Иоанном Грозным, казнях, отъезде в Александровскую слободу, депутации бояр, умолявших его вернуться на престол, учреждении опричнины, описание Александровой слободы, страницы о завоевании Сибири, основаны на соответствующих страницах Карамзина. В седьмой главе Александрова слобода Толстой приводит цитату из Карамзина, называя Николая Михайловича наш историк (цитата касается описания жизни в Александровой слободе).

Также в романе можно заметить ряд дословных совпадений с Историей государства Российского или несколько видоизмененных выражений труда Карамзина. Толстой использует их с определенной целью для придания большей достоверности описываемым событиям. Сравним, например: Я-де от великой жалости сердца, не хотя ваших изменных дел терпеть, оставляю мои государства и еду-де, куда Бог укажет путь мне!1 у Толстого с Не хотя терпеть ваших измен, мы от великой жалости сердца оставили государство и поехали, куда Бог укажет нам путь2 у Карамзина.

Некоторые факты, почерпнутые из Истории… Толстой перенес на других лиц или в др?/p>