Роль и место суда среди участников гражданского процесса
Курсовой проект - Юриспруденция, право, государство
Другие курсовые по предмету Юриспруденция, право, государство
тво не может не вызывать сомнение в объективности и беспристрастности данного лица, что влечет необходимость отвода эксперта или специалиста в соответствии с п. 3 ч. 1 ст. 16.
В прежнем гражданском процессуальном законодательстве (п. 3 ч. 2 ст. 20 ГПК РСФСР) в качестве основания для отвода эксперта была также предусмотрена его некомпетентность, т.е. отсутствие у него специальных познаний, необходимых для разъяснения возникающих при рассмотрении данного дела вопросов. В судебной практике данное основание применялось чрезвычайно редко, поскольку некомпетентность эксперта, как правило, проявляется лишь в его заключении, что приводит к необходимости назначения повторной экспертизы. Кроме того, эксперт мог и может по действующему законодательству (ст. 85 ГПК) отказаться от дачи заключения, если он не обладает необходимыми знаниями для выполнения возложенной на него обязанности. В новом ГПК такое основание для отвода эксперта не предусмотрено, что вполне оправданно.
Задача переводчика в гражданском судопроизводстве определяется его процессуальной функцией, которая состоит в переводе с языка судопроизводства и на язык судопроизводства процедуры рассмотрения дела в целях оказания содействия суду в исследовании и оценке фактических обстоятельств дела, а также создания необходимых условий участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, для их полноценного и равноправного участия в состязательном процессе.
При участии в процессе лиц, не владеющих языком судопроизводства, от объективности переводчика во многом зависит полнота исследования обстоятельств дела, возможность реализации субъектами процесса своих прав и обязанностей, законность и обоснованность принимаемых по делу судебных постановлений.
Участие переводчика в рассмотрении дела в ином процессуальном качестве, наличие родственных отношений с участвующими в деле лицами и представителями, личная заинтересованность в исходе дела, наличие иных обстоятельств, вызывающих сомнение в его беспристрастности, несовместимо с процессуальной функцией данного участника судопроизводства и требует его отвода.
Важную роль в процессе выполняет секретарь судебного заседания, который относится к должностным лицам суда. Основной процессуальной обязанностью данного субъекта гражданского процесса является составление протокола судебного заседания с фиксацией в нем всех существенных моментов разбирательства дела, или совершения отдельного процессуального действия суда первой и второй инстанции, или совершения отдельного процессуального действия вне заседания. Протокол подписывается не только председательствующим по делу судьей, но и секретарем судебного заседания, который также несет ответственность за его полноту и точность.
На секретаре судебного заседания лежит также непосредственная обязанность по направлению судебных извещений и вызовов, по оформлению дела и т.п. В стадии судебного разбирательства он докладывает суду, кто из вызванных по данному делу лиц явился, извещены ли не явившиеся лица и какие имеются сведения о причинах их неявки. Сообщенные сведения являются основанием для продолжения разбирательства дела или для его откладывания (ст. 161, 167-169 ГПК).
Таким образом, секретарь судебного заседания выполняет очень важную процессуальную функцию. Его беспристрастность и непредвзятость является одним из условий правильного и своевременного рассмотрения и разрешения дела. В связи с этим понятна логика законодателя, распространившего основания для отвода судьи на секретаря судебного заседания.
Эксперт, специалист, переводчик, секретарь судебного заседания не являются судьями и на них не распространяется положение ч. 2 ст. 16 ГПК о недопустимости вхождения в состав суда лиц, состоящих в родстве между собой. Само по себе наличие родственных отношений между указанными субъектами (например, между секретарем судебного заседания и экспертом) не может являться основанием для их отвода. Таким основанием может являться наличие личной заинтересованности либо иных обстоятельств, вызывающих сомнение в беспристрастности эксперта, переводчика, секретаря судебного заседания независимо от родственных отношений между ними.
Прокурор также не входит в состав суда и не может быть устранен из процесса по основаниям, предусмотренным ч. 2 ст. 16 ГПК. Однако он относится к лицам, участвующим в деле (ст. 34 ГПК), поэтому и эксперт, и специалист, и переводчик, и секретарь судебного заседания при наличии с прокурором родственных отношений подлежат отводу по основаниям, предусмотренным п. 2 ч. 1 ст. 16 ГПК. По этим же основаниям в процессе не должны участвовать прокурор и судья, состоящие между собой в родстве, поэтому один из них подлежит отводу.
Указанные лица не могут участвовать в рассмотрении дела, если они принимали участие в нем в ином процессуальном качестве. Однако повторное участие в рассмотрении дела в том же процессуальном качестве основанием для отвода не является.
Наличие обстоятельств, препятствующих судье и другим перечисленным в комментируемой статье субъектам процесса участвовать в рассмотрении гражданского дела, возлагает на них процессуальную обязанность заявить самоотвод. При этом предполагается, что указанные участники судопроизводства в первую очередь осведомлены о таких обстоятельствах и своевременное устранение их из процесса не только предупреждает вынесение судом незаконного решения, но и способствует более быстрому разрешению дела в п?/p>