Реформы русского языка

Сочинение - Иностранные языки

Другие сочинения по предмету Иностранные языки

названием Русский орфографический словарь и включил 160 тысяч словарных единиц, превзойдя по объему прежний более чем в полтора раза. Годом позже был выпущен Проект Свод правил русского правописания. Орфография. Пунктуация.

Новый свод был призван регламентировать написания возникшего в языке второй половины ХХ века языкового материала, устранить недостатки, которые обнаружились в своде 1956 года, и привести правописание в соответствие с современным уровнем лингвистики, предлагая не только правила, как было в своде 1956 года, но и научное их обоснование. Новым было и то, что допускалась вариативность некоторых написаний. Вот несколько нововведений:

. Писать без буквы Й перед Е нарицательные имена существительные с компонентом ЕР: конвеер, стаер.

. Писать брошура и парашут, но жюльен, жюри, монтежю, амбушюр, пшют, фишю, шютте, шюцкор.

. Расширить употребление разделительного Ъ перед буквами Е, Ё, Ю, Я: артъярмарка; военъюрист, госъязык, детъясли, инъяз.

. Правило об НН и Н в полных формах страдательных причастий прошедшего времени: для образований от глаголов несовершенного вида принимаются написания с одним Н. Для образований от глаголов совершенного вида сохраняются единые написания с двумя Н[4].

Опасаясь повторения истории с проектом 1964 года, члены орфографической комиссии не сообщали до времени о подробностях, однако не учли того, что общественность в середине 1960-х уже была отчасти подготовлена недавним сводом 1956 года и дискуссией в педагогической периодике. Обсуждение в широкой прессе началось в 2000 году, а поскольку инициировали его неспециалисты, то членам комиссии и рабочей группы пришлось занимать разъяснительно-оборонительную позицию. Эта неблагоприятная для нового проекта дискуссия продолжалась примерно до весны 2002 года. В этой ситуации дирекция Института русского языка уже было решила не подавать на утверждение составленные свод и словарь, и потому комиссия отказалась от самых ярких предложений, оставив преимущественно те, что регламентировали написание новых слов.

В конце концов в 2006 году был опубликован справочник Правила русской орфографии и пунктуации под редакцией Владимира Лопатина, который был предложен специалистам для обсуждения, уже без радикальных перемен. Таким образом, вопрос изменений в современном правописании еще не закрыт. В 2005 году вышло новое, исправленное и дополненное, издание Русского орфографического словаря объемом около 180 тысяч слов. Этот нормативный словарь утвержден Академией наук, в отличие от Правил, которые должны утверждаться правительством России, и уже является обязательным.

Получается, что реформа снова провалилась по причинам языковой политики. Лингвисты исходили из той модели языковой политики, которая считает письменный язык полностью управляемым на основе некоторых постулатов. Но это язык должен управлять лингвистикой. Управляемой должна быть наука, а не ее объект.

Позднейшие реформы. При В.В. Путине тоже реформенные идеи провалились, но они проникли в словари: подтвердить или опровергнуть. Реформа осуществляется скрытно путем подготовки словарей, где можно говорить черное кофе. А эти словари попадают в рекомендованный перечень словарей. Регулирование языка смыкается с регулированием общественного мнения.

Министр образования А.А. Фурсенко вслед за ЕГЭ и хозрасчётной основой школ нанёс очередной удар по русскому образованию - ввёл в действие с 1 сентября Приказ №195 от 08 июня 2009 г. Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников.

Согласно данному приказу, при решении различных спорных вопросов, касающихся использования русского языка в качестве государственного языка Российской Федерации, необходимо пользоваться утверждённым списком грамматик, словарей и справочников.

В настоящий момент в этот список вошли только четыре книги, изданные одним и тем же издательством:

. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К.

. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А.

. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л.

. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н.

При этом в данный перечень не вошли такие известнейшие и популярнейшие словари под редакциями Лопатина, Даля, Ожегова.

Нововведения. Так, слово кофе теперь можно использовать как в мужском, так и в среднем роде. В слове договОр, ударение теперь можно ставить на первый слог - дОговор. Слово бАржа можно заменять словом баржА, йОгурт теперь равен йогУрту и прочий ужас. Вот несколько примеров:

пЕтля - петлЯ - словарь ударений И. Резниченко

кУхонных - орфографический словарь Б. Букчина, И. Сазонова, Л. Чельцова

бомбардировАть - офографический словарь Б. Букчина, И. Сазонова, Л. Чельцова

Августовский - августОвский - словарь ударений русского языка И. Резниченко

апартАменты - апартамЕнты - словарь ударений русского языка И. Резниченко

асимметрИя - словарь ударений русского языка И. Резниченко

бижутЕрия - бижутерИя - словарь ударений русского языка И. Резниченко

Как и раньше, реформы А.А. Фурсенко встречаются в штыки большинством российской интеллигенции.

Вывод. При Петре была расширительная реформа, она легко вошла в практи?/p>