Преподавание английского языка в школе
Контрольная работа - Педагогика
Другие контрольные работы по предмету Педагогика
.What is the atmosphere?
.What would you like to change (to have) in your school?
6. Заключительный этап урока.
You were very active today. Your marks are… : Imagine you have a penpale in GB. Write about your school life (primary school, favourite subject, extracurricular activities…) Write in a form of letter.lesson is over. Good bye!
Коммуникативная компетенция как один из основных принципов преподавания иностранных языков на современном этапе
Отличительные для начала 21 века изменения в характере образования - в его направленности, целях, содержании - все более явно ориентируют его на свободное развитие человека, на творческую инициативу, самостоятельность обучаемых, конкурентоспособность, мобильность будущих специалистов. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года определяет цели общего образования на современном этапе. Она подчеркивает необходимость ориентации образования не только на усвоение определенной суммы знаний, но и на развитие его личности, его познавательных и созидательных способностей. Общеобразовательная школа должна формировать целостную систему универсальных знаний, умений и навыков, а также самостоятельной деятельности и личной ответственности обучающихся, то есть ключевые компетентности, определяющие современное качество образования. Самым важным звеном модернизации образования является изменение результата: выпускник должен быть не просто учеником знающим, а учеником умеющим, что и призван обеспечить компетентностный подход.
Коммуникативная компетенция представляет собой практическое знание языка, обеспечивающее достижение коммуникативных целей в устной и письменной, продуктивной и рецептивной, монологической и диалогической формах.
Коммуникативная компетенция включает:
знание не только декларативного, но и процессуального характера.
все компоненты коммуникативной компетенции связаны между собой.
в компонентах коммуникативной компетенции выделяется как лексико-грамматическими средствами, так и способами коммуникативного употребления языковых средств.
компоненты коммуникативной компетенции являются не только лингвистическими по своей природе, но также включают способность учащихся строить и понимать осмысленные тексты, эффективно передавать и точно воспринимать коммуникативное содержание, достигать цели речевого общения и взаимодействовать с представителями иной культуры.
Многочисленные попытки исследовать состав коммуникативной компетенции как лингводидактического конструкта показали, что неотъемлемой частью этих практических знаний является владение средствами изучаемого языка. Пожалуй, это единственный компонент коммуникативной компетенции, который более или менее однозначно трактуется исследователями.
Лингвистический компонент ком. компетенции учащихся представляет собой знание языковых средств, включая грамматику, лексику и фонетику, и готовность пользоваться ими в письменном или устном общении.
Использование языка в коммуникативных целях представляет собой более сложное явление. Построение завершенного в смысловом отношении и логически организованного текста еще не означает компетентное владение иностранным языком. Ком. компетенция гарантирует, что учащиеся могут не просто выражать языковыми средствами свои мысли, но делают это четко и точно, обеспечивая их адекватное понимание адресатом или аудиторией.
Этот компонент ком. компетенции называется прагматическим. Прагматически компетентные учащиеся способны эффективно решать коммуникативно-рецептивные задачи, точно передавая и четко воспринимая смысл устного и письменного общения.
В межкультурном компоненте коммуникативной компетенции изучающих иностранный язык выделилось социолингвистическое, социокультурное содержание. Социолингвистический компонент регулирует использование языка с учетом социальных условий. Этот компонент предлагает способность узнать по языковым признакам жителей разных регионов страны общения, различать людей по их этнической принадлежности и уровню образования.
Учащиеся, компетентные в социолингвистическом отношении, знают необходимое количество формул приветствия и обращения, а также различают выражения по степени их грубости. Они владеют экстралингвистическими средствами общения, идиоматическими формулами, знают подтекст разговорных фраз и, главное, хорошо представляют себе жизненный контекст.
Социокультурный компонент коммуникативной компетенции представляет собой знание повседневной жизни в стране общения (еда, напитки, праздники, начало и окончание рабочего дня, развлечения…), условий жизни, межличностных отношений (между полами, членами семьи, разными поколениями, классами, этническими группами), социальных ценностей (деньги, традиции, национальный герои, исторические события, политика, искусство, религия, принадлежность к определенной социальной группе…), общепринятых правил (пунктуальность, подарки, одежда, продолжительность пребывания в гостях), сценариев поведения в стандартных ситуациях (свадьба, рождение ребёнка, публичное выступление, официальный приём…).
Межкультурный компонент коммуникативной компетенции объединяет социолингвистические и социокультурные знания, способствуя всестороннему развитию личности учащихся, укрепляя чувства национальной принадлежности, обогащая коммуникативный опыт соприкосновением с иными культурами, формируя толерантное отношение к культурному многообразию и создавая основу для плодотворного взаимодейс?/p>