Последние годы жизни А.С.Пушкина
Реферат - История
Другие рефераты по предмету История
?ался, куда они ехали; а между тем история
Пушкина с Геккеренами была хорошо известна
всему этому обществу.
На Неве Пушкин спросил Данзаса шутя: не в
крепость ли ты везешь меня? -- Нет, -- отвечал
Данзас, -- через крепость на Черную речку самая
близкая дорога.
На Каменноостровском проспекте они
встретили в санях двух знакомых офицеров
конного полка: князя В. Д. Голицына и Головина.
Думая, что Пушкин и Данзас ехали на Горы,
Голицын закричал им: "что вы так поздно едете,
все уже оттуда разъезжаются?!"
А. АММОСОВ, 21.
По дороге им попались едущие в карете
четверней граф И. М. Борх с женой, рожденной
Голынской. Увидя их, Пушкин сказал Данзасу: --
"Вот две образцовых семьи", и, заметя, что Данзас
не вдруг понял это, он прибавил: "Ведь жена живет
с кучером, а муж -- с форейтором".
М. Н. ЛОНГИНОВ. Запись на книжке Аммосова
о последних днях Пушкина. Щеголев, изд. 3, стр.
448.
Графиня А. К. Воронцова-Дашкова<1 не могла
никогда вспоминать без горести о том, как она
встретила Пушкина, едущего на острова с
Данзасом, и направляющихся туда же Дантеса с
д`Аршиаком. Она думала, как бы предупредить
несчастие, в котором не сомневалась после такой
встречи, и не знала, как быть. К кому обратиться?
Куда послать, чтобы остановить поединок?
Приехав домой, она в отчаянии говорила, что с
Пушкиным непременно произошло несчастие, и
предчувствие девятнадцатилетнего женского
сердца не было обманом. Вот новое доказательство,
до какой степени в петербургском обществе
предвидели ужасную катастрофу: при первом
признаке ее приближения уже можно было
догадываться о том, что произойдет.
М. Н. ЛОНГИНОВ. Современная летопись,
1863, № 18, стр. 12.
<1Ее описывает Лермонтов в своем
стихотворении:
Как мальчик кудрявый, резва,
Нарядна, как бабочка летом, и т. д.
Данзас не знает, по какой дороге ехали Дантес с
д`Аршиаком, но к Комендантской даче они с ними
подъехали в одно время. Данзас вышел из саней и,
сговариваясь с д`Аршиаком, отправился с ним
отыскивать удобное для дуэли место. Они нашли
такое саженях в полутораста от Комендантской
дачи, более крупный и густой кустарник окружал
здесь площадку и мог скрывать от глаз
оставленных на дороге извозчиков то, что на ней
происходило.
А. АММОСОВ, 23.
На место встречи мы прибыли в половине
пятого. Дул очень сильный ветер, что заставило
нас искать убежище в маленькой сосновой роще.
Так как большое количество снега могло стеснять
противника, пришлось протоптать тропинку в
двадцать шагов.
Виконт Д`АРШИАК-кн. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ, 1
февр. 1837 г. Дуэль, 53 (фр.).
В камер-фурьерском журнале мороз 27-го
января утром отмечен в два градуса.
П. Е. ЩЕГОЛЕВ, 144.
Снег был по колена; по выборе места надобно
было вытоптать в снегу площадку, чтобы и тот и
другой удобно могли и стоять друг против друга, и
сходиться. Оба секунданта и Геккерен занялись
этой работою; Пушкин сел на сугроб и смотрел на
роковое приготовление с большим равнодушием.
Наконец, вытоптана была тропинка в аршин
шириною и в двадцать шагов длиною; плащами
означали барьеры.
В. А. ЖУКОВСКИЙ -- С. Л. ПУШКИНУ.
Щеголев. 172.
Несмотря на ясную погоду, дул довольно
сильный ветер, Морозу было градусов пятнадцать.
Закутанный в медвежью шубу, Пушкин молчал,
по-видимому был столько же спокоен, как и во все
время пути, но в нем выражалось сильное
нетерпение приступить скорее к делу. Когда Данзас
спросил его, находит ли он удобным выбранное им
и д`Аршиаком место, Пушкин отвечал:
-- Ca m`est fort egal, seulement tachez de faire tout
cela plus vite (мне это решительно все равно, --
только, пожалуйста, делайте все это поскорее).
Отмерив шаги, Данзас и д`Аршиак отметили
барьер своими шинелями и начали заряжать
пистолеты. Во время этих приготовлений
нетерпение Пушкина обнаружилось словами к
своему секунданту:
-- Eh bien! est ce fini? (Ну, что же! Кончили?)
Все было кончено. Противников поставили,
подали им пистолеты, и по сигналу, который
сделал Данзас, махнув шляпой, они начали
сходиться.
Пушкин первый подошел к барьеру и,
остановись, начал наводить пистолет. Но в это
время Дантес, не дойдя до барьера одного шага,
выстрелил, и Пушкин, падая, сказал:
-- Je crois que j`ai la cuisse fracassee (кажется, y
меня раздроблено бедро).
А. АММОСОВ, 23.
Г. Пушкин упал на шинель, служившую
барьером, и остался неподвижным, лицом к земле.
Виконт Д`АРШИАК -- кн. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ.
Дуэль, 53 (фр.).
Секунданты бросились к нему, и, когда Дантес
намеревался сделать то же, Пушкин удержал его
словами:
-- Attendez! Je me sens assez de force pour tirer
mon coup (подождите! Я чувствую достаточно сил,
чтобы сделать свой выстрел).
А. АММОСОВ, 23.
После слов Пушкина, что он хочет стрелять, г.
Геккерен возвратился на свое место, став боком и
прикрыв грудь свою правою рукою.
К. К. ДАНЗАС -- кн. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ, 6
февр. 1837 г. Дуэль, 55.
Ужас сопровождал их бой. Они дрались, и
дрались на смерть. Для них уже не было
примирения, и ясно видно было, что для Пушкина
была нужна жертва или погибнуть самому.
А. П. ЯЗЫКОВ -- А. А. КАТЕНИНУ, 1 февр. 1837
г. Описание Пушкинского музея имп. алекс. лицея,
СПб., 1899, стр. 450.
?/p>