Положение женщины в китайском обществе

Курсовой проект - Культура и искусство

Другие курсовые по предмету Культура и искусство

?й не должны нарушаться" при аннулировании брака по причине бигамии.

Значительные изменения претерпели статьи, регулирующие имущественные взаимоотношения супругов. Новая редакция четко и недвусмысленно определяет границы имущества, совместно нажитого супругами в браке, и личного имущества каждого из супругов. Так, в статье 17 четко, в отличие от старой редакции, перечислены типы доходов и имущества, которые составляют общую семейную собственность супругов. К ним относятся заработки, премии супругов, доходы от производственной, управленческой и интеллектуальной деятельности, имущество, полученное по наследству и вследствие договора дарения, а также иное совместно нажитое имущество. Ст. 18 определяет, что относится к личному имуществу супругов, в первую очередь делается акцент на имуществе, которым стороны владели до брака. Это положение приобрело особую актуальность в условиях рыночной экономики и распространяющейся практики повторных браков.

Статистика свидетельствует, что 1% из вступающих в брак заключают брачный договор. Как правило, молодые люди, вступающие в брак первый раз, не располагают значительным имуществом. В последние годы вступающие в повторные браки все чаще заключают брачные договоры. Таким образом, китайцы начинают защищать свои права при помощи закона. Рост индивидуальных доходов сделал концепцию брачного договора реальностью. Данное положение закона защищает имущественные права всех граждан, особенно при расторжении брака. Статья 19 отражает указанную тенденцию и посвящена брачному договору, основу которого составляют имущественные взаимоотношения супругов. Закон признает законность имущественных договоров, заключенных супругами, и имущественные права личности, однако не делает такую практику обязательной при заключении брака. Обновлены статьи, регулирующие взаимоотношение близких родственников, особенно в части их ответственности по содержанию несовершеннолетних детей и пожилых членов семьи. Законодатели, учитывая, что государство на современном этапе развития не может гарантировать социальное обеспечение семьям с детьми, имеющим низкие доходы, и пожилым людям, делают ставку на традиционные семейные отношения взаимоподдержки и солидарности. Статьи 28 и 29 фиксируют взаимные обязанности бабушек и дедушек и внуков и внучек, а также старших и младших братьев и сестер. Статья 30 регулирует отношения взрослых детей и их родителей, гарантируя право последних на вступление в повторный брак. Дело в том, что в КНР насчитывается более 120 миллионов людей старше 60 лет, из них 45 миллионов - вдовцы и вдовы. Многие из них столкнулись с негативным отношением своих детей по отношению к их решению о вступлении в повторный брак. Неприятие выражается в различных формах - от отказа от общения, вербального и физического насилия до отказа в материальной поддержке родителям. В связи с тем, что проблема старения китайского общества становится с каждом годом все более актуальной, появилась объективная необходимость законодательного регулирования отношений между представителями разных поколений, защиты прав представителей старших поколений. Согласно этой статье, "дети должны уважать право родителей на заключение брака и не должны вмешиваться в повторный брак или жизнь родителей после заключения брака. Обязанность детей содержать родителей не отменяется из-за изменения брачных отношений родителей".

Обновлению подверглись статьи, регулирующие расторжение брака, раздел имущества при разводе, содержание и воспитание детей. В статье 32 перечислены случаи, в которых брак должен быть расторгнут: бигамия, проживание с другим лицом, домашнее насилие, жестокое обращение, оставление без помощи, употребление наркотиков или другие пороки, раздельное проживание супругов более двух лет, безвестное отсутствие одного из супругов, а также другие обстоятельства, которые приводят к разрушению чувств супругов. Данные нововведения, бесспорно, отражают процесс возрастания толерантности к расторжению брака в китайском обществе и учет интересов прав личности в семейной жизни, демократизацию семейного законодательства в целом. Тем не менее продолжают сохраняться некоторые ограничения на расторжения браков в среде военнослужащих, по-прежнему требуется согласие военнослужащего на расторжение брака, однако в новой редакции появилось дополнение "за исключением случаев, когда военнослужащий обвиняется в каком-либо тяжелом проступке" (статья 33).

Статья 34, ограничивающая права мужчины на расторжение брака в период беременности жены, дополнена положением об аналогичном ограничении права мужчины на развод на 6 месяцев в случае прерванной беременности жены. Данное положение дает возможность женщине восстановиться физически и психологически после пережитого стресса.

Абсолютно новая статья 38 регулирует право родителей, непосредственно не воспитывающих детей после расторжения брака, на посещение детей. Насущная необходимость появления этой статьи была продиктована ростом разводов в последние десятилетия, сложностями и многочисленными конфликтными ситуациями, связанными с детьми и взаимоотношениями супругов после расторжения брака. Статья достаточно хорошо проработана законодателями на основе полученных предложений от женских организаций и судебных инстанций, поскольку в ней учтены не только интересы бывших супругов, но и детей - "если посещение одной из сторон вредно для физического и морального здоровья ребенка, то народны?/p>