Поликультурное образование: диалог культур и билингвальное обучение
Информация - Педагогика
±р. пед. соч. М., 1982. С. 421
Коменский Я.А. Избр. пед. соч. Т. 2. М., С. 383
Лихачев Д.С. Письма о добром и прекрасном. М., 1983.
Менская Т.Б., Поликультурное образование: Программы и методы. В: Общество и образование в современном мире. Сб. материалов из зарубежного опыта. Вып. 2., М., 1993.
Образование в конце XX века/ Материалы круглого стола// Вопросы философии. 1992, - № 9. С.3-22.
Певзнер М.Н., Ширин А.Г. Билингвальное образование в контексте мирового опыта. Новгород, 1999.
Педагогика: Учебное пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей/Под ред. П.И.Пидкасистого М., 1995.
Рязанова С.В. Диалог Запада и Востока.//Автореферат. Пермь, 1998.
Тарасов Е.Ф., Сорокин Ю.А. Национально-культурная специфика речевого и неречевого поведения. В кн.: Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977.
Чикаева Т.А. Русская культурная идентичность.//Автореферат. Иваново, 1999.
Шафрикова А.В. Мультикультурный подход в обучении и воспитании школьников/Автореферат. - Казань, 1998.
Народы России. Энциклопедия/Гл. ред. В.А.Тишков - М.: Большая российская энциклопедия, 1994, - С. 456.
Auernheimer, G.: Einfhrung in die interkulturelle Erziehung. Primus Verlag, Darmstadt 1996.
Baetens, B.H., Multilingual education in Europe: Theory and practice. In The Korean Society of Bilingualism, 1990, р. 107-129.
Barik, H., Swain, M., Gaudino, V., Canadian experiment in bilingual sсhooling in the senior grades: The Peel study through grade ten. Mimeo: Ontario Institute for Studies in Education, Toronto (zitiert nach Genesee 1987) 1975.
Boos-Nnning, U., Hohmann, M., Reich, H., Aufnahmeunterricht, Muttersprachlicher Unterricht, Interkultureller Unterricht. Ergebnisse einer vergleichenden Untersuchung zum Unterricht fr auslndische Kinder in Belgien, England, Frankreich und den Niederlanden. Mnchen 1983.
Bourdieu, P., Die feinen Unterschiede. Kritik der gesellschaftlichen Urteilskraft. Frankfurt a.M. 1982.
Bundesarbeitsgemeinschaft der Immigrantenverbnde (BAGIV) in der Bundesrepublik und Berlin (W), Muttersprachlicher Unterricht in der Bundesrepublik Deutschland. Hamburg 1985.
Cohen, Ph., The Perversions of Inheritance: Studies in the Making of Milti-Racist Britain. In: Multi-Racist Britain. Macmillan Press 1988.
Cole, M., Teaching and Learning about Racism : A Critique of Multicultural Education in Britain. 1986.
Dickopp, K.-H., Erziehung auslndischer Kinder als pdagogische Herausforderung. Das Krefelder Modell. Dsseldorf: Pdagogische Verlag Schwann 1982.
Essed, Ph., Mullard Ch., Antirassistische Erziehung. Grundlagen und berlegungen fr eine antirassistische Erziehungstheorie. Felsberg 1991.
Essinger, H., Graf J., Interkulturelle Erziehung als Friedenserziehung. 1984.
Fthenakis, W.E., Bilingual-bikulturelle versus multikulturelle Konzepte? Anregungen zur berwindung einer knstlichen Alternative. Vortrag beim 10. Kongress d. Dt. Gesellschaft f. Erziehungswissenschaft. Unverff. Ms. 1986.
Fthenakis, W., Sonner, A., Thrul, R., Walbiner, W., Bilingual-bikulturelle Entwicklung des Kinders: Ein Handbuch fr Psychologen, Pdagogen und Linguisten. Mnchen: Hueber 1985.
Gaitanides, St., Interkulturelles Lernen in einer multikulturellen Gesellschaft. In: Informationsdienst z. Auslnderarbeit, 1994, H. 2, S. 24.
Geertz, C., Dichte Beschreibung. Beitrge zum Verstehen kultureller Systeme. Frankfurt a. M. 1983.
Genesee, F., Learning through two languages: Studies of immeraion and bilingual education. Camridge, MA: Newbury Hous 1987.
Genesee, F., The role of intelligence in second language learning. Language Learning, 26, 1976, р. 267-280.
Gpfert, H., Auslnderfeindlichkeit durch Unterricht. Konzeptionen und Alternativen fr Geschichte, Sozialkunde und Religion. Dsseldorf 1985.
Gymnasium Heepen. Unterrichtsreihe fr Junger und Mdchen. Politikunterrucht in der Klass 10 des Gymnasiums. Heepen ca. 1994. Ca 20 ungez. S. Manuskript.
Hackl, B., Miteinander lernen: Interkulturelle Unterrichtsprojekte in der Schulpraxis. Innsbruck 1993.
Hammerly, H., French immersion (does it work?) and the “Development of Bilingual Profisincy” report. Canadian Modern Language Review 45, 1989, р. 567-578.
Hammerly, H., The immersion approach: LITMUS-Test of second language acquisition through classroom communication. The Modern Language Journal 79, 1987, р. 395-401.
Hohmann, M., Interkulturelle Erziehung eine Bestandsaufnahme. In: Auslnderkinder in Schule u. Kindergarten, 1983, H. 4, S. 4.
Hohmann, M., Interkulturelle Erziehung als Herausforderung fr allgemeine Bildung? In: Erziehung in der multikulturellen Gesellschaft. VE-Info. 1987, Nr. 17, S. 98.
Hohmann, M., Reich, H.-H., Ein Europa fr Mehrheiten und Minderheiten. Diskussionen um interkulturelle Erziehung. Mnster u. New York 1989.
Hornstein, N., Lightfoot, D., Explanation in linguistics. London: Longmen, 210 s.
Krger-Potratz, M., Die problematische Verkrzung der Auslnderpdagogik als Subdisziplin der Erziehungswissenschaft. In: Sozialarbeit u. Auslnderpdagogik. Neue Praxis, SH 7, 1983, S. 172.
Krger-Potratz, M., Interkulturelle Pdagogik. Studienbrief der Fernuniversitt Hagen. 1994.
Lee, D., Antirassistische/multikulturelle Erziehung als Gegenstand der Forschung in England. Englisch-deutscher Literaturbeitrag mit Bibliographie. In: Interkulturelle Studien. Mnster 1992 .
Leontjew, A.N., Ttigkeit, Bewusstsein, Persnlichkeit. Kln 1982.
Mackey, W.F., A description of bilingualism. In: J.A. Fishman (ed.), Reading in the sociology of Language. Den Haag: Mouton 1977, p. 554-584.
Memmi, A., Rassismus. Frankfurt a.M. 1987.
Peal, E., Lamber, W.E., The relation of bilingualism and intelligence. Psychological Monographs 1962, p. 1-23.
Pommerin, G., Migrantenliteratur und ihre Bedeutung fr die interkulturelle Erziehung. In: Zielsprache Deutsch, H. 3, S. 41.
Sandfuchs, U., Lehren und Lernen mit Auslnderkindern. Bad Heilbrunn. 1986.
Schmidt, U., Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen. In: Jahrbuch Pdagogik: Dritte Welt”. Kulturelle Identitt und Universalitt. Frankfurt a.M. 1987.
Schmitt, R., Kinder und Auslnder. Einstellungsnderung durch Rollenspiel. Eine empirische Untersuchung. Braunschweig 1979.
Skutnabb-Kangas, T., Toukomaa, P., 1976. Teaching migrant childrens mother tongue and learning the language of the host country in the host country in the context of the sociocultural situation of the migrant family. Helsinki: The Finish National Commision for UNESKO 1976.
Stlting, W., Zur Zweisprachigkeit auslndischer Kinder Probleme und Aufgaben. In: Mller, H. (Hrsp.): Auslnderkinder in deutschen Schulen. Stuttgart 1974, S. 144-157.
Taylor, Ch., Multikulturalismus und die Politik der Anerkennung. Frankfurt a.M. 1993.
Thomas, H., Interkulturelles Lernen im Schleraustausch. Saarbrcken u. Fort Lauderdale 1988.
Thomas, H., Modellversuch “Integration auslndischer Schler an Gesamtschulen” (1982-1986). Gesamtschulinformationen Sondern. H. 1 u. 2, PZ Berlin 1987.
U.S. Departament of Education: New directions in late 80s: The ninth annual report. Washington 1985.
Wode, H., Immersion: Mehrsprachigkeit durch mehrsprachigen Unterricht. Informationshefte zum Lernen in der Fremdsprache l. Eichsttt/ Kiel 1990.