Петр Толстой

Информация - История

Другие материалы по предмету История

µвому дневнику", его автор не пылкая натура, легко поддающаяся эмоциям при смотре ранее невиданного, а умудренный жизненным опытом человек, у которого рассудок берет верх над чувствами.

Наряду с архитектурикой внимание Толстого привлекала еще одна диковинка, которую он неизменно отмечал на протяжении всего путешествия. Речь идет о фонтанах. Записки пестрят отзывами о них типа преславные, предивные, изрядные и т.п.

Первое знакомство с фонтанами состоялось в Варшаве и Вене, но ни с чем не сравнимы были фонтаны Рима и его окрестных парков. Толстой иногда чистосердечно признавался, что у него недоставало умения и слов, чтобы должным образом описать увиденное и передать гамму чувств, им овладевших: …а какими узорочными фигурами те фонтаны поделаны, того за множеством их никто подлинно описать не может, а ежели бы кто хотел видеть те фонтаны в Риме, тому бы потребно жить два или три месяца и ничего иного не смотреть, только б один фонтан, и насилу б мог все фонтаны осмотреть.

Знакомство с внешним видом городов, архитектурой зданий и благоустройством улиц происходило как бы само собой, мимоходом и не требовало специальных усилий. Необходимо было только смотреть, запоминать и заносить увиденное на бумагу. Без специальных затрат энергии постигалась еще одна сторона городской жизни быт. У Толстого знакомство с ним началось с остерии, как называл он по-итальянски гостиницы.

Первое знакомство с итальянскими гостиницами состоялось в Венеции. Русскому путешественнику в диковинку показались комфорт и роскошь внутреннего убранства остерий. Приезжему иностранцу отведут комнату особую; в той же палате изрядная кровать с постелью, и стол, и кресла, и стулы, и ящик для платья, и зеркало великое, и иная всякая нужная потреба. Слуги постели перестилают по вся дни, а простыни белые стелят через неделю, также палаты метут всегда и нужные потребы чистят. Кормили гостей дважды обедом и ужином, пища в тех остериях бывает добрая, мясная и рыбная. На стол подавали довольно виноградных вин и фруктов. Все эти услуги стоили бешеных денег 15 алтын в сутки, что в переводе на золотые рубли конца XIX начала XX в. составляло около 8 руб.

Внимание Толстого привлекали обычаи и нравы итальянцев. Надо быть очень наблюдательным человеком, чтобы в короткий срок уловить различия в поведении жителей некоторых провинций.

И еще на одно обстоятельство обратил внимание наш путешественник: повсюду в продаже огромное количество разнообразных вин и в то же время пьяных нет. Также пьянство в Риме под великим зазором: не токмо в честных людях и между подлым народом пьянством гнушаются. Пьянство сурово осуждалось не только в Риме, но и в других городах Италии.

Наибольшее впечатление оставил ватиканский госпиталь в Риме. Здесь Толстому показали не только палаты для больных, но и подсобные помещения: поварню, столовую. Осмотр начался с первого этажа, где размещались больные из простонародья: Они лежат по кроватям на перинах и на белых простанях, и всякий там болящим покой в пище и в лекарствах и во всем чинится папиною казной. На втором этаже, где находились больные дворянских пород, обстановка была еще краше: Кровати им поделаны хорошие с завесами, и всякие покои устроены изрядно. Милосердие итальянцев привело путешественника в умиление, и он не удержался от сентенции: По сему делу у римлян познавается их человеколюбие, какого во всем свете мало где обретается.

Толстой всякий раз, когда ему представлялась возможность, стремился придать денежное выражение увиденным ценностям. Практицизм Петра Андреевича особенно бросается в глаза при описании им Падуанского источника.

Толстой не отличался щедростью по части аналогий к ним он прибегал нечасто, причем мысль о сравнении российских порядков с итальянскими пришла ему почему-то в Неаполе. На его долю падает большая часть сопоставлений в дневнике. Толстой, например, обнаружил некоторой сходство, во всяком случае внешнее, московских приказов с приказами неаполитанского трибунала, где "безмерно многолюдно всегда бывает и теснота непомерная, подобно тому как в московских приказах; а столы судейские и подьяческие сделаны власно так, как в московских приказах, и сторожи у дверей стоят всякого приказу, подобно московским".

Толстому конечно же ближе аналогии бытового плана: "Обыкность в Неаполе у праздников подобна московской. У той церкви, где праздник, торговые люди поделают лавки и продают сахары и всякие конфеты, и фрукты, и лимонады, и щербеты". Родную Москву ему напомнили кареты со знатными седоками, за которыми следовало большое количество пеших слуг. Некоторое сходство с Москвой Толстой обнаружил, созерцая неаполитанскую архитектуру: "Палаты неаполитанских жителей модою особою, не так, как в Италии, в иных местах подобятся много московскому палатному строению". Усмотрел он общность также в поведении неаполитанских и московских женщин: в Неаполе "женский пол и девицы имеют нравы зазорные и скрываются подобно московским обычаям".

Его эрудиция результат сочетания двух качеств, присущих образованному человеку XVII в.: как человек глубоко религиозный, Толстой знал все мелочи и тонкости церковного ритуала и вместе с тем принадлежал к числу людей, которых принято называть книжниками. Правда, образованность и начитанность книжника XVII в. практически не выходила за пределы церковной литературы. Именно поэтому от внимания автора не у