Доклад по предмету Культура и искусство

  • 21. «Русский вестник»
    Доклады Культура и искусство

    Изменение политической линии «Р. в.» незамедлительно сказалось на его литературном содержании. В области эстетики журнал энергично пропагандировал идеи «чистого искусства» (статьи Н. Соловьева, критические выступления Авсеенко и П. Щебальского и др.), выступая против гражданской эстетики Чернышевского и утилитаризма Писарева. В области поэзии журнал брал курс на Вяземского, Алексея Толстого, Фета, Щербину, Майкова, Тютчева и др. Среди прозаиков характерное место занимает тот же Фет (цикл статей об усадебном хозяйстве, полный возмущения крестьянской «распущенностью» и сделавший их автора мишенью многочисленных насмешек демократической журналистики). Знаменательна роль «Р. в.» в создании так наз. «антинигилистической» беллетристики, в самом неприглядном виде изображавшей революционное движение 60-х гг. и его идеологов. Началом ее должны были служить «Отцы и дети» Тургенева, которые Катков всячески стремился истолковать как памфлет на «молодое поколение». Эта реакционная беллетристика была представлена романами Писемского («Взбаламученное море»), Клюшникова («Марево»), Крестовского («Кровавый пуф»), Лескова («Некуда», «На ножах»), Авсеенко («Злой дух»), Орловского («Вне колеи»), Дьякова («Кружковщина») и особенно Б. Маркевича («Марина из Алого Рога», «Перелом», «Бездна»). Из крупных писателей крепче всего была связь с «Р. в.» у Достоевского, печатавшего здесь почти все свои произведения последнего периода. Что касается Тургенева, напечатавшего в журнале роман «Дым», и Л. Толстого («1805 год» и «Анна Каренина»), то оба в конце концов ушли из журнала, не соглашаясь с резко-реакционными позициями его редактора. Катков твердо проводил в журнале свои взгляды, отказываясь от печатания всего, что могло отвлечь читателей «Р. в.» от политической борьбы (такова глава из «Бесов», содержавшая в себе исповедь ее героя Ставрогина, растлившего ребенка) или что проводило неприемлемые для него политические тенденции (последние главы «Анны Карениной», в которых Толстым была дана критика столь заботливо пропагандировавшегося правительством славянского движения 70-х гг.).

  • 22. «Русское слово»
    Доклады Культура и искусство

    Идейным вождем журнала в течение всего этого периода был Писарев . Наиболее значимым отделом журнала был литературно-критический. «Р. с.» стремилось защищать интересы голодных и раздетых. Но в борьбе за изменение их положения оно не считало возможным опереться на эксплоатируемые классы, отказывая крестьянству в революционных возможностях. Главные принципы положительной программы журнала заключались в утверждении просветительства как очередной задачи, в утверждении решающего значения интеллигенции. Распространение образования, опирающегося на материалистическую естественнонаучную базу, должно было поднять производительные силы страны и привести к всеобщему преуспеянию. Материализм «Р. с.» носил вульгарный характер и питался гл. обр. Молешоттом, Фохтом и Бюхнером. Политическая программа «Р. с.» была достаточно умеренной: политическая борьба откладывалась до того времени, когда так наз. образованное общество, состоящее из небольшого круга передовых личностей, овладеет новым мировоззрением. Наиболее развернутой и прогрессивной была негативная часть программы «р. с.». В области литературы «Р. с.» решительно боролось против эстетствующих и романтических сторон дворянской культуры. Однако борьба эта доходила до полного отрицания всякого значения этой культуры, греша потерей исторической перспективы (напр. статьи Писарева «Пушкин и Белинский», «Разрушение эстетики», статья Зайцева о Лермонтове и др.). В истории «Р. с.» этого периода можно проследить известную эволюцию от сравнительно сдержанной позиции 18601861 гг. (Писарев, Схоластика XIX в., 1861) к максимуму радикального подъема 18621863 (Писарев, Генрих Гейне, 1862; Очерки по истории труда, 1863), когда на его страницах звучали якобинские революционные ноты. В период 18641865 происходит спад радикализма и растут зачатки теории малых дел. Редактор журнала Г. Е. Благосветлов особенно решительно проявлял свои антиреволюционные буржуазные симпатии. В конце 1865 Писарев, Зайцев и Соколов из-за идейных разногласий ушли из «Р. с.».

  • 23. «Сан-Го-Чжи»
    Доклады Культура и искусство

    «Сан-Го-Чжи» (История трех царств, 220277) исторический роман, занимавший и частью продолжающий занимать в китайской литературе место, близкое к «Илиаде» Гомера. Посвящен эпохе троецарствия, т. е. распада Китая после падения 2-й Ханьской династии на 3 независимых владения (Вэй 220264, У 222277 и Шу Хань 221263). Тематика романа при ее конфуцианской ортодоксальности отражает настроения широких масс города и деревни рабовладельческого общества, развертывая перед нами картину крупнейшего крестьянского восстания 185, известного под названием «восстания желтых тюрбанов». Наряду с описанием битв, поединков, массовых сцен в «С.-Г.-Ч.» даны бытовые сцены. Герои романа Лю Бэй, основатель династии Шухань; Чжуго Лян министр-полководец, мудрый волшебник; Гуань Чжун воин, обоготворенный позднее как бог войны (1594). Тематика романа послужила к созданию ряда пьес, идущих и сейчас на сценах классического театра. Герои романа популярные фигуры живописи и лубка. Значительная часть текста романа исторична, но фантазия авторов ввела новых героев, отвела историческим лицам иные роли. Цель романа восхваление добродетельных героев, правителя, преданных вассалов и опорочение изменников трону и законной власти. Первые подвиги, которые совершают герои романа, истребление повстанцев, «желтых тюрбанов». Роман «С.-Г.-Ч.» первый в серии исторических романов Китая («Дунчжоу легочжи» «История В. Чжоу» и т. д.) источником своим имеет исторический текст в устной редакции, что отмечено еще известным писателем сунской эпохи Су Дун-по. Литературное оформление роман получил в монгольскую эпоху XIIIXIV вв., и неизвестный Ло Гуань-чжун, которому приписывается авторство, является, повидимому, одним из его оформителей. Каждой главе романа предшествует двухстрофное изложение темы и позднейшие (в популярном оформлении романа) вставки-рассуждения, напр. «Сын неба солнце, а если бы оно, т. е. солнце, заимствовало свет у светящегося червяка, солнце не было бы солнцем и сын неба не был бы таковым, получая свою власть от других». Язык романа изобилует эпитетами, ставшими классическими.

  • 24. «Серапионовы братья»
    Доклады Культура и искусство

    Но уже с самого возникновения объединение не было однородным ни по политическим ни по литературным симпатиям его членов. Между декларациями и творческой практикой большинства «С. б.» наблюдалось противоречие. Если часть «братьев» стремилась целиком осуществить изложенные выше принципы, то другие с начала творческого пути пытались осознать подлинное значение процессов советской действительности. Так, Вс. Иванов публикует повесть «Бронепоезд № 1469» («Красная новь», 1922, кн. 6) и другие произведения партизанского цикла, революционная суть которых несомненна. Не соответствовали декларациям «С. б.» творческие устремления Н. Тихонова , целый ряд стихотворений которого («Баллада о синем пакете», «Баллада о гвоздях» и др.) вошел в железный фонд советской революционной поэзии, а поэма «Сами» явилась одним из лучших произведений, посвященных Ленину. Большие общественные проблемы поднимались и в произведениях К. Федина , Н. Никитина , М. Слонимского Принципиально различными были и стилистические особенности творчества «братьев». Так, Каверин, Зощенко стремились к объективистскому показу действительности, в то время как напр. уже в ранних произведениях Вс. Иванова ярко сказывается увлеченность автора пафосом партизанской борьбы против белых. Чуждой оказалась ряду «серапионовцев» и ориентация на западную сюжетную прозу (Дюма, Стивенсон, Кетнер, Конан-Дойль), провозглашенной в статье Л. Лунца «На Запад» («Беседы», 1923, № 3). В то время как так наз. «западное крыло» объединения (Л. Лунц, В. Каверин, М. Слонимский) в центр внимания ставило авантюрный остро-сюжетный жанр «западную новеллу», «восточное крыло объединения» (М. Зощенко, Вс. Иванов и др.) работало над бытовым рассказом, используя фольклорный материал. Характерно, что отсутствие единства литературно-политических и творческих принципов «С. б.» вызвало резкое недовольство Е. Замятина, указавшего, что почти все «С. б.» «сошли с рельс и поскакивают по шпалам» («Литературные записки», 1922, № 1). Пестроту идеологических убеждений вынужден был признать Л. Лунц, писавший «у каждого из нас есть идеология, есть и политические убеждения, каждый хату свою в свой цвет красит», и с горечью констатировавший наличие у них «идеологических расхождений». С 19231924 Объединение начало хиреть, а в 1926 совсем прекратило свои собрания.

  • 25. «Сын отечества»
    Доклады Культура и искусство

    Отношения «С. о.» с современными ему журналами были обостренными, начиная с резкой полемики (в начале 20-х гг.) против «Русского инвалида» и «Дамского журнала». Тотчас по возникновении журнала Н. Полевого «Московский телеграф» (1825) «С. о.» принял его в штыки. Вражда эта сменилась союзом, когда Полевой разошелся с передовой литературой, представленной группой Пушкина, против которой с 1830 Булгарин начал непримиримую борьбу, доходя до прямых политических доносов. Сервилизм, борьба с передовой литературой подкрепляли в глазах общественного мнения слухи о связях Булгарина с III отделением.

  • 26. «Телескоп»
    Доклады Культура и искусство

    Эстетическая позиция «Т.» состояла в выдвижении проблемы «естества» и конкретной действительности, в теоретическом обосновании «народности» и «действительности» как подлинных основ художественного творчества, в защите идейности и социальной направленности искусства. Эти принципы утверждались как подлинно «романтические», в противовес классицизму. «Т». были враждебны и буржуазно-либеральная позиция «Московского телеграфа», и вульгарная романтика реакционного мещанства («Северная пчела» Ф. В. Булгарина и «Сын отечества» Н. И. Греча), и дворянская «светская» эстетика «Московского наблюдателя». В отношении политическом «Т.» держался весьма умеренных взглядов. Но формула «народности», защищавшаяся «Т.» в ее социальном содержании, была диаметрально противоположна казенной «охранительной теории». Именно поэтому журнал сочувственно оценивал демократические сатиры О. Барбье и приветствовал направление «Молодой Германии». Для эстетической и литературной позиции «Т.» определяющими в 18311833 являются статьи Н. И. Надеждина («Современное направление просвещения», «Борис Годунов» Пушкина, «Европеизм и народность» и др.), а также переводы статей западноевропейской критики. «Т.» принадлежит заслуга систематической популяризации на русской почве творчества Бальзака. В первые годы издания «Т.» в нем принимали участие М. П. Погодин, некоторые из бывших сотрудников «Московского вестника» В. П. Андросов, С. П. Шевырев и др. Пушкин под псевдонимом Феофилакта Косичкина опубликовал в журнале два своих памфлета, направленных против Ф. В. Булгарина. В марте 1833 к участию в «Т». в качестве переводчика и рецензента был привлечен В. Г. Белинский, уже в 1834 на страницах «Молвы» дебютировавший знаменитыми «Литературными мечтаниями». Программное выступление будущего великого критика вызвало резкое осуждение со стороны части сотрудников журнала (В. П. Андросов, С. П. Шевырев и др.), именно тех, которые с 1835 объединились в «Московском наблюдателе».

  • 27. «Тысяча и одна ночь»
    Доклады Культура и искусство

    Сказки Шахразады могут быть разбиты на три основные группы, которые условно можно назвать сказками героическими, авантюрными и плутовскими. К группе героических сказок относятся фантастические повести, вероятно составляющие древнейшее ядро «1001 ночи» и восходящие некоторыми своими чертами к ее персидскому прототипу «Хезар-Эфсане», а также длинные рыцарские романы эпического характера. Стиль этих повестей торжественный и насколько мрачный; главными действующими лицами в них обычно являются цари и их вельможи. В некоторых сказках этой группы, как напр. в повести о мудрой деве Такаддул, отчетливо видна дидактическая тенденция. В литературном отношении героические повести обработаны более тщательно, чем другие; обороты народной речи из них изгнаны, стихотворные вставки по большей части цитаты из классических арабских поэтов наоборот, обильны. К «придворным» сказкам относятся напр.: «Камар-аз-Заман и Будур», «Ведр-Басим и Джанхар», «Повесть о царе Омаре ибн-ан-Нумане», «Аджиб и Тариб» и некоторые другие. Иные настроения находим мы в «авантюрных» новеллах, возникших, вероятно, в торговой и ремесленной среде. Цари и султаны выступают в них не как существа высшего порядка, а как самые обыкновенные люди; излюбленным типом правителя является знаменитый Харун-ар-Рашид, правивший с 786 по 809, т. е. значительно раньше, чем приняли свою окончательную форму сказки Шахразады. Упоминания о халифе Харуне и его столице Багдаде не могут поэтому служить основой для датировки «Ночей». Подлинный Харун-ар-Рашид был очень мало похож на доброго, великодушного государя из «1001 ночи», а сказки, в которых он участвует, судя по их языку, стилю и встречающимся в них бытовым подробностям, могли сложиться только в Египте. По содержанию большинство «авантюрных» сказок типичные городские фабльо. Это чаще всего любовные истории, героями которых являются богатые купцы, почти всегда обреченные быть пассивными выполнителями хитроумных планов своих возлюбленных. Последним в сказках этого типа обычно принадлежит первенствующая роль черта, резко отличающая «авантюрные» повести от «героических». Типичными для этой группы сказок являются: «Повесть об Абу-ль-Хасане из Омана», «Абу-ль-Хасан Хорасанец», «Нима и Нуби», «Любящий и любимый», «Аладдин и волшебная лампа».

  • 28. 68171
    Доклады Культура и искусство

    Особенность времени Пушкина, по Ильину, состояла в том, что "Россия еще не увидела своего национального лика" (7, с. 221). Русская интеллигенция еще "не родилась на свет", а уже "литературно западничает" и учится у французов революционным заговорам. Русское дворянство еще не успело приступить к своей самостоятельной культурно- государственной миссии, "оно еще не срослось в великое национальное единство с простонародным крестьянским океаном; оно еще не научилось чтить в простолюдине русский дух и русскую мудрость и воспитывать в нем русский национальный инстинкт" (там же). Русское либерально-революционное дворянство того времени воспринимало себя как "соль земли" и потому мечтало об ограничении прав монарха, "оно не понимало, что России необходимы мудрое, государственное строительство и подготовка к нему, а не сеяние революционного ветра, не разложение основ национального бытия; оно не разумело, что воспитание народа требует доверчивого изучения его духовных сил, а не сословных заговоров против государя" (7, с. 222). Призвание Пушкина состояло в том, чтобы "принять душу русского человека во всей ее глубине, во всем ее объеме и оформить, прекрасно оформить ее, а вместе с нею - и Россию" (там же).

  • 29. Alexander Murashko
    Доклады Культура и искусство

    A large group of Ukrainian artists came from Kyiv Mykola Murashka drawing school (1844-1909), who was a famous art critic, author of popular books in its time "Memories of the old teacher, an outstanding educator, master of lithography, first in the Ukrainian graphic applied to illustrate children's books and created illustrations for Andersen fairy tales. The school Murashka Nicholas, who from 1875 until 1901 was the center of artistic life in Kyiv, winning art education Kryzhytskyy, Pymonenkao, Dyadchenko, Kostenko, Yizhakevych, Cvitlytskyy, Krasytsky, Serov, Malevich. School attended and provided her assistance Repin, Ge, Vrubel, Polish painter Jan Stanislavsky. Under the influence of an increasingly broader revitalization of scientific societies, including the Historical Society of Nestor the Chronicler, Scientific Society. Taras Shevchenko Kyiv cultural institutions and provincial Commons, South West Branch of the Russian Geographic Society, which was attended by A., Lysenko, Chubynsky, Wolf, in people growing interest in its historical past, to folk art. In the visual arts of the time especially the intensive household and historical genres that allow you to display important events and developments current and past. A lot of artists turned to the historical genre, which implemented its national and patriotic feelings.
    The childhood of the artist was in town Borzna in Chernihiv. Later the family moved to Kyiv, where his father opened the icon-painting workshops. Working in his father's painting studio and Mastering in iconographer Naumenko, Alexander Murashko graduated from the Kiev Theological College. In the late 80's Professor Adrian Alexander Prakhov attracted to work on finishing the interior of the Vladimir Cathedral in Kiev. Getting Prahova and Russian artists Vasnetsov, Nesterov, Wrubel, Kotarbinskym who worked on the paintings of the cathedral, encouraged the young man seriously study painting. Met resistance father who wanted his son got religious education or a merchant, Alexander leaves home for a long time is a loader on the Dnieper, is among vagrants, suffers hardship, poverty, however, leaves no ploy, colorful paints the common types of Kiev.1900 O. Murashko receives for the painting "Burial Kosh" title with the right artist mesionerskoyi travel abroad. Since 1901 A. Murashko is in Germany, Italy, where he performs a number of works which refers to the Academy as a report by mesionerske travel. In February 1902 the Academy extends the mission and offering Murashko internship in Paris, where he creates a series of brilliant paintings, including "Portrait of a girl in a red hat", inspired by then popular in Europe, impressionistic manner. 1904 Murashko returns to Petersburg, participates in a "New Society of Artists.Mesionerske travel abroad Murashko allowed to plunge into a whirlwind of rapid artistic life of the major European art centers, Paris and Munich, where he stays until 1907. Various, often radically opposed in their artistic direction of flow directions and not left behind creative research master in the field of color and form. But most were his soul to reach the French Impressionists, through which his palette becomes clearer, dekoratyvnishoyu, emotionally nasnazhenishoyu, juicy, and the disclosure of the nature images in the portraits - ekspresyvnishym. It was in Paris Murashko created one of the most effective of these works, "Girl in red hat" (1902-1903), which is one of the best achievements of the Ukrainian portrait of the twentieth century. Abroad Murashko also created a series of paintings, which described the life of Paris and Parisians ("Parisian", "Café", "Parisian cafe," At the Cafe "), successfully combined the colorful achievements of impressionism with a delicate psychological, compositional expression. In 1911 became a member of Munich Murashko secessionism, the annual exhibition. 1913 created a glorious picture of the "Peasant Family". In 1910-ies Murashko teacher at the Kiev Art College as a professor, in 1913, together with A. Krueger-Prahova offers private studio that lasted until 1917. After the February Revolution, the artist took an active part in the Ukrainian Academy of Arts. 1919 O. Murashko killed by bandits. In the second half of the XIX Century in Ukraine intensified nationalist movement that called for a powerful creative life force of the people. On the influence of Repin Murashka already shows that under Ryepinovyh Zaporozhets he played competitive diploma work "Burial Kosh. In the workshop Repin Alexander Murashko went with many Ukrainian artists, including Mr. Martinovich, O. Slastion, S. Vasilkovsky. The basis of the great monumental paintings charged story of life Zaporizhzhya Sich. An artist with great skill described feeling Zaporozhian-Cossacks who solemnly accompanied the last journey of his chieftain. As Repin in Zaporozhets, Murashko among the central characters depicted famous Cossack Ivan Sirko. However, creativity-portrait by Repin, who overcame academic convention, was a bold innovator in presenting the inner world portretovanyh, focusing on the best psychological models of European paintings, determined and creative searches Alexander ants. For his first significant work as a portrait - "Portrait of a Girl" - shows a significant impact ryepinskoyi energetic style of writing, poetry in presenting the image. At the same time on the creative manner Murashka-portrait had a noticeable impact creativity Serov, where the inherent refinement of artistic taste, artistic reproduction of the deepest nuances of human experiences by means of fine art. An important feature Murashka as an artist and citizen, was his active participation in the development of Ukrainian school of art. His experience over from the Repin and Nikolai Murashka, he successfully used as a teacher of the Kyiv Drawing School and later at the Kiev Art School and their own studio, open it with the artist A. Krueger-Prahova in Kiev in 1913. In his system of teaching Murashko refused mechanical copying of plaster and dead nature. He, like the French impressionists, taught young artists work only on wildlife are constantly advised to observe and record life in all its forms, the students developed a keen sense of color, he prepared them to be this diligent students of nature. His concept evolved in the Wake of the overall development of Ukrainian culture that sought after centuries of spiritual enslavement to revive old traditions, including the Ukrainian school of painting. Murashko was actively involved with his creativity and teaching at the National revival times of the Ukrainian State. Together with Boychuk, Narbut, Alexander Krichevsky creates the Ukrainian Academy of Arts. The best works Murashka - "Portrait of a girl in a red hat" and "Peasant Family" - Ukrainian painting presented to the best world achievements of the twentieth century. Murashko killed by bandits in the prime of his creative life. The circumstances of his death and still not addressed and remain mysterious, like the sudden and mysterious death in the same years of Ukrainian culture devotees Steshenka Ivan, Nikolai Leontovich, Alexandra Efimenko, Theodore Wolf, George Narbuta.

  • 30. Aватара
    Доклады Культура и искусство

    Классический список аватар в Пуранах насчитывает 22 воплощения Вишну. Известнейший перечень Бхагавата-пураны добавляет к вышеназванным также Первочеловека (Пуруша), мудрецов-риши Нараду, Нару и Нараяну, полулегендарного основателя философской системы санкхьи Капилу, риши Даттатрею, Жертвоприношение (Яджня), джайнского героя и монарха-чакравартина Ришабху, первого царя, праведного Притху, врача богов Дханвантари, легендарного «разделителя» Вед, составителя эпоса и пуран Ведавьясу (Вьяса), Балараму брата Кришны. Среди аватар, однако, различаются полные (как Рама или Кришна) и частичные, притом степень «частичности» также различается. Индуистский политеизм весьма осложнил «аватарические» отношения мифологических персонажей: знаменитый герой пандавов Арджуна по одной версии считался сыном (и аваторой Индры), по другой аватарой риши Нары, поскольку был ближайшим другом и почитателем Кришны, считавшегося, в свою очередь, воплощением Нараяны. Сходным образом брат Кришны Баладэва иногда почитается как инкарнация первозданного змея Шеши.

  • 31. Aвидья
    Доклады Культура и искусство

    В брахманистских системах авидья ложное самоотождествление этого Я с тем, что считается ему бытийно чуждым, с телесными образованиями (кроме физического тела, большинство индийских школ признавало и «промежуточные», полуматериальные образования), а также с самим психоментальным устройством индивида. «Предметную сферу» авидьи, которая обозначается в Ньяя-сутрах как ложное знание (аджняна), обстоятельно разбирает первый комментатор Ньяя-сутр Ватсьяяна (45 вв.): «При этом ложное знание многообразно во [всей сфере] предметов знания, начиная с Атмана и завершая освобождением. Так, об Атмане [ложно утверждается], будто его нет, а о том, что не есть Атман, будто это Атман; о том, что является страданием будто это счастье, а о том, что невечно, будто оно вечно; о том, что есть отсутствие защиты, будто это [и есть] защита, а о том, что [внушает] страх, будто это [надежное] прибежище; о том, что отвратительно, будто это желанно, а о том, от чего следует избавиться, будто от него избавляться не следует. Относительно деятельности [утверждается], будто нет ни действия, ни результатов действия. Относительно дефектов будто ими не обусловливается сансара. Относительно перевоплощения будто нет живого существа, души или Атмана, которые претерпевали бы смерть и существовали после смерти; будто рождение беспричинно, как и прекращение рождения; будто реинкарнации имеют начало, но не имеют конца; будто они, будучи и обусловленными, не имеют [своей] причиной действия или что вследствие разрушений и восстановлений «серий» тела, индрий, интеллекта, ощущений они не связаны с Атманом. Относительно освобождения будто страшно это прекращение всех дел и что при освобождении, [означающем] расставание со всем, уничтожается множество приятного, и как, следовательно, разумный пожелает такого освобождения, которое разрушает все счастье и [равнозначно] прекращению сознания?!». В Йога-сутрах незнание основной аффект, который является причиной четырех остальных «самости» (асмита), похоти (рага), неприязни (двеша) и привязанности к жизни (абхинивеша), обусловливающих, наряду с ним, сансарное существование. В комментарии к этой сутре Вьяса подчеркивает, что авидья не просто отсутствие истинного знания, но именно замещение его знанием противоположным, подобно тому, как «не-друг» есть обозначение не просто отсутствия друга, но наличия врага.

  • 32. Aдаб
    Доклады Культура и искусство

    Существовала также и специальная профессиональная литература, учебные руководства для людей, занимающихся интеллектуальным трудом. В основе воспитания, исповедуемого адабом, лежало следование духовным традициям, прежде всего традициям религиозным. Но целью адаба было все же образование светское: адаб литература не религиозная, а светская, порой весьма пикантная, особенно в той ее части, которая относилась к куртуазной поэзии и прозе. «Легкая» форма адаба, отличающая его от сухих, мудреных, скучных трактатов богословов, ученых и философов, позволяла, развлекая, просвещать, наставлять широкий круг людей.

  • 33. Aнатмавада
    Доклады Культура и искусство

    Учение анатмавада восходит к проповеди самого Будды (5 в. до н.э., по современной датировке). По одному из текстов Сутта-питаки Будда пытался показать странствующему философу Поттхападе, что ни на одном из различаемых им уровней Атмана последний не может совпасть с сознанием (поскольку же наличие сознания для всех самоочевидно, от идеи Атмана, по подразумеваемому рассуждению Будды, можно безболезненно отказаться). В диалоге с другим «пилигримом», Саччакой, Будда вынуждает его признать, что ни один из пяти уровней индивидуальной психофизической организации, соответствующих «срезам» телесности, ощущений, представлений, интенциональных установок и сознания (то, на что психофизическая организация в буддизме делится без остатка по простейшей классификации дхарм в виде пяти «групп»-скандх), не соответствует понятию Атмана, поскольку, во-первых, индивид никак не может влиять на них (следовательно, они не относятся к его Я), и, во-вторых, каждый из них является «непостоянным и несчастным», а все таковое не есть Атман. По буддийским преданиям, первым учителем Будды был санкхьяик и йогин Арада Калама, учивший о медитативном «обособлении» Атмана от всех элементов телесно-ментального состава индивида и диспозиций его сознания, которым он внеположен. Согласно Ашвагхоше, Будда ушел от него потому, что вера в Атмана обусловливает привязанность человека к Я, закабаляет чувством «моего» и является корнем всех тех эгоцентрических стремлений, которые и являются основным препятствием для «освобождения». В одной из проповедей, названной О ноше и содержащейся в китайской версии Трипитаки, Будда, уже достигший «просветления», в ответ на вопрос о том, что такое «ноша» (бхара), называет пять «групп привязанностей» (скандхи), а поднятие «ноши» разъясняется им как желание, стремление к объектам, избавление же от нее избавление от этого желания. С носителем же «ноши» дело обстоит сложнее. Если в предыдущих случаях Будда определял и «ношу», и ее поднятие, и избавление от нее однозначно, то теперь он не говорит, что «носитель ноши» есть то-то и то-то, но: «На это следует ответить так...», а именно, вопрошающему следует назвать такое-то лицо (пудгала), которое носит такое-то имя, имеет такое-то происхождение, принадлежит к такому-то роду, питается тем-то, испытывает такие-то удовольствия и страдания, живет такой-то срок. Смысл этого поучения в различении двух уровней истины (различение, к которому индийская мысль начала привыкать как раз в эпоху Будды): с точки зрения конвенциональной, условной, можно говорить о какой-то персоне, условном индивиде, но для того, кто готов к принятию истины конечной, реальны лишь пять скандх, тогда как персона, индивид будет лишь кажимостью. В том же духе проповедей учение анатмавады представлено в знаменитой аллегории, развиваемой в буддийском учебно-катехизаторском тексте Милиндапаньхе (Вопросы Милинды), где псевдоиндивид сравнивается с колесницей: мы можем выделить различные ее составные части (ось, колеса, спицы и т.д.), но колесницы как таковой, как целого помимо частей, не существует.

  • 34. Cвятой великомученик Лазарь, царь Сербский
    Доклады Культура и искусство

    Особую любовь и заботу князь Лазарь проявлял к святым Божиим храмам и монастырям, став для многих из них ктитором и благотворителем. Первым его благодеянием после примирения Сербской и Константинопольской Церквей была постройка прекрасной церкви св. Стефана в Крушевце, известной сейчас под названием Лазарица. По словам патриарха Даниила III, этот христолюбивый правитель горы и холмы державы своей наполнил обителями монашеского жития, где поселилось немало монахов служивших Богу в уединении и молитвенном безмолвии. Это было после 1371 года, когда, спасаясь от турок, многие монахи из порабощенных областей Балканского полуострова и со Святой горы пришли в свободную державу Лазаря. Благочестивый князь с любовью принял их и разрешил поселиться в его землях. Особенно много монашествующих поселилось в окрестностях Крушевца и Сталача, где и по сей день сохранилось много церквей, относящихся к этому времени. Приходили к святому князю и известные монахи синаиты - ученики и последователи прп. Григория Синаита. Один из них просил Лазаря подарить им какое-нибудь уединенное место, где они могли бы подвизаться в тишине и удалении от мира. Вняв их мольбам, святой князь построил в тихом и укрытом месте в Жрделу на реке Млаве церковь Пресвятой Богородицы и основал около нее монастырь. В 1379 году Лазарь своей грамотой снабдил монастырь необходимым хозяйством и подарил его синайским монахам и св. Григорию Синаиту. Сербский Патриарх Спиридон, вместе с церковным собором, подтвердил это княжеское дарение. Этот монастырь посвященный Введению во храм Пресвятой Богородицы, существует до сих пор и носит название Горняк.

  • 35. Cвятые сербские короли
    Доклады Культура и искусство

    Война кровопролитная опустошала Сербию. Стефан мужественно, но с трудом, отбивался от неприятелей. Они даже провозгласили Вулкана королем Сербии. Стефан не пренебрегал и тогдашним сильным средством против врагов. Он просил чрез послов своих мощного папу защитить права его от насилий Венгрии. Венгерский король, опасаясь, что его могут унизить пред Стефаном для целей романизма, поспешил просить папу не доверять покорности Стефана. Так замыслы страстей вошли в борьбу между собою и открыли для чистой совести путь дойти до цели своей. Благочестивый Стефан хорошо понимал папизм. Он ограждал себя другими, более надежными мерами, чем власть князя земного. Он с сокрушением сердечным молил небо и его друзей о помощи, - просил брата, преп. Савву, для спасения Сербии перенести мощи преподобного отца их в Сербию. "Брат мой, - писал он, - пренебрег завещанием отца и господина своего - привел иноплеменников на отечество свое, забрал и опустошил его, не послушав заповеди Божией: чти отца твоего и матерь. Но - мы надеялись не на оружие наше, а на силу Господа, Спасителя Иисуса Христа. И не обманулись в своей надежде. Низложив их силою Своею, Господь возвратил в свое отечество. Прошу тебя, преподобный отец Савва, принеси благоуханные мощи святого. По отшествии вашем, земля наша стала осквернена беззакониями нашими, улита кровию, пленена иноплеменными, враги одолели нас и по взаимной ненависти мы стали смехом для соседей наших. Может быть, вашими святыми молитвами, вашим пришествием к нам, всемилостивый Бог умилосердится над нами и соберет воедино рассеянных и посрамит противников.

  • 36. Cтавропигиальные монастыри Константинопольского Патриархата
    Доклады Культура и искусство

    Монастырь Влатадон в Салониках, основанный учениками св. Григория Паламы: родными братьями Дорофеем и Марком. Игуменом монастыря является митрополит Пантелеимон. В монастыре находится общежитие для студентов, главным образом иностранных, которые проходят курс богословия в Солунском университете. Монастырь также знаменит Институтом Святоотеческих Исследований, функционирующим на его базе. Его руководителем является замечательный греческий богослов Иоанн Фундулис. Здесь имеется богатая коллекция фотопленок с копиями афонских рукописей.

  • 37. Monasteries in various religions
    Доклады Культура и искусство

    ·Do not use money.[3]monasteries, known as vihara, emerged sometime around the 4th century BC, from the practice of vassa, the retreat undertaken by Buddhist monks and nuns during the South Asian rainy season. To prevent wandering monks from disturbing new plant growth or becoming stranded in inclement weather, Buddhist monks and nuns were instructed to remain in a fixed location for the roughly three month period typically beginning in mid-July. Outside of the vassa period, monks and nuns both lived a migratory existence, wandering from town to town begging for food. These early fixed vassa retreats were held in pavilions and parks that had been donated to the sangha by wealthy supporters. Over the years, the custom of staying on property held in common by the sangha as a whole during the vassa retreat evolved into a more cenobitic lifestyle, in which monks and nuns resided year round in monasteries.India, Buddhist monasteries gradually developed into centres of learning where philosophical principles were developed and debated; this tradition is currently preserved by monastic universities of Vajrayana Buddhists, as well as religious schools and universities founded by religious orders across the Buddhist world. In modern times, living a settled life in a monastery setting has become the most common lifestyle for Buddhist monks and nuns across the globe.monasteries - most commonly found in the Theravada traditions of Southeast Asia and Sri Lanka - are monasteries dedicated primarily to the study of Buddhist meditation, rather than scholarship or ceremonial duties. Forest monasteries often function like early Christian monasteries, with small groups of monks living an essentially hermit-like life gathered loosely around a respected elder teacher. While the wandering lifestyle practised by the Buddha and his disciples continues to be the ideal model for forest tradition monks in Thailand and elsewhere, practical concerns- including shrinking wilderness areas, lack of access to lay supporters, dangerous wildlife, and dangerous border conflicts- dictate that more and more 'meditation' monks live in monasteries, rather than wandering.Buddhist monasteries are sometimes known as lamaseries and the monks are sometimes (mistakenly) known as lamas.Sangha or community of ordained Buddhist bhikkhus (similar to monks) and original bhikkhunis (similar to nuns) was founded by Gautama Buddha during his lifetime over 2500 years ago. This communal monastic lifestyle grew out of the lifestyle of earlier sects of wandering ascetics, some of whom the Buddha had studied under. It was initially fairly eremetic or reclusive in nature. Bhikkhus and bhikkunis were expected to live with a minimum of possessions, which were to be voluntarily provided by the lay community. Lay followers also provided the daily food that bhikkhus required, and provided shelter for bhikkhus when they were needed.of the modern disciplinary rules followed by bhikkhus and bhikkhunis-as encoded in the Patimokkha-relate to such an existence, prescribing in great detail proper methods for living and relating in a community of bhikkhus or bhikkhunis. The number of rules observed varies with the order; Theravada bhikkhus follow around 227 rules[5]. There are a larger number of rules specified for bhikkhunis (nuns).Buddhist monastic order consists of the male bhikkhu assembly and the female bhikkhuni assembly. First and foremost, they are expected to preserve the doctrine and discipline now known as Buddhism. They are also expected to provide a living example for the laity, and to serve as a "field of merit" for lay followers-providing laymen and women with the opportunity to earn merit by giving gifts and support to the bhikkhuss. In return for the support of the laity, bhikkhus and bhikkhunis are expected to live an austere life focused on the study of Buddhist doctrine, the practice of meditation, and the observance of good moral character.often ordain at a young age, but generally no younger than eight. Samaneras live according to the Ten Precepts, but are not responsible for living by the full set of monastic rules. Higher ordination, conferring the status of a full Bhikkhu, is given only to men who are aged 20 or older. Bhikkhunis follow a similar progression, but are required to live as Samaneras for longer periods of time- typically five years.disciplinary regulations for bhikkhus and bhikkhunis are intended to create a life that is simple and focused, rather than one of deprivation or severe asceticism. However, celibacy is a fundamental part of this form of monastic discipline.

  • 38. ORWO
    Доклады Культура и искусство

    История предприятия ORWO началась в 1895 году, когда в небольшом немецком городке Вольфен фирмой AGFA была построена фабрика по производству красок ("Фарбенфабрик"). Предприятие оказалось достаточно успешным и в 1910 году AGFA решила расширить производство, построив рядом с фабрикой еще и завод по производству кино- и фотопленки ("Фильмфабрик"). Именно здесь были изготовлены первая ренгеновская и первая цветная кино- и фотопленки. Мощности завода позволялиљ выпускать свыше 20 миллионов метров пленки в год, что выводило AGFA в одного из лидеров производства пленок в мире. После Первой Мировой войны и последовавшего затем экономического кризиса AGFA, дабы остаться на плаву, в 1925 году вступает в концерн IG Farben. В 1932 году на фабрике кино- и фотопленки строится самая крупная в мире установка попроизводству целлюлезы. Постепенно и производство пленки опять набирает обороты. Именно здесь в 1936 году был изобретен и технически реализован сам процесс изготовления цветной фотографии. Территория ORWO тщательно охранялась СС - секрет изготовления эмульсии для цветных пленок считался военной тайной.

  • 39. А.И.Хачатурян, С.С.Прокофьев, М.И.Глинка
    Доклады Культура и искусство

    В начале 1856 года Глинка сочинил свой последний романс «Не говори, что сердцу больно» на стихи своего давнего московского знакомого Н. Ф. Павлова (тот «на коленях» вымолил у него музыку на свои слова). «В них обруган свет, значит, и публика, что мне по нутру», - заметил Глинка в одном из писем к Нестору Кукольнику. Его раздражение было вполне понятно: отношение официальных кругов к музыке Глинки оставалось по-прежнему неприязненным. Много неприятностей доставляло и развязное обращение с текстом романсов Глинки при их публикации издателем-дельцом Стелловским. Но самым огорчительным для композитора были идейно враждебные ему и общему направлению зарождавшейся русской национальной школы самодовольно малограмотные рассуждения критиков о его сочинениях. Здоровье Глинки слабело и в феврале 1857 года великий композитор умер.

  • 40. А.С. Шишков и проблемы культуры русской речи
    Доклады Культура и искусство

    «Во второй статье сих переводов из Лагарпа увидим мы ясно, как истину сего, так и то, сколько новый наш язык сходствует с их новым языком, за который Лагарп, как любитель истинного красноречия, с такою справедливостью новейших писателей своих укоряет, и причины, от которых зло сие произошло, выводит наружу». «Человек, искусный в словесности, улыбнется, читая нескладицу; но юноша, ищущий обогатить и просветить ум свой чтением сочинений, чрез частое повторение странного и невразумительного сборища слов приучится к сему не свойственному нам слогу, к сим ложным и смешенным понятиям, так что напоследок голова его будет не иное что, как вздорная книга. Сии-то причины и любовь к общему благу, с которыми знание отечественного языка имеет тесное сопряжение, принудили меня вооружиться противу тех писателей, которые противное сему распространяют. Голос мой слаб; боримое мною зло далеко пустило свой корень; на достоинства мои я не надеюсь; но читающие меня и противников моих молодые люди да не поверят им, что я один. <...> Та же самая причина побуждает меня и к переводу сих двух статей из Лагарпа, дабы показать, каким образом умствуют о языках и красноречии те, которых имена по справедливости сделались бессмертными. Цицероны, Квинтилианы, Кондильяки, Фенелоны, Вольтеры, Лагарпы, Ломоносовы говорят красноречивее меня, но то же, что я. Правила мои суть их правила».