На правах рукописи
Ахмад Хусейни Макорим
Вопросы художественно-эстетических особенностей
прозы Нимо Юшиджа
10.01.03 -Литература народов стран нового
зарубежья (персидская литература)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Душанбе - 2012
Работа выполнена на кафедре иранской филологии Таджикского национального университета.
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор,
зав. кафедрой иранской филологии
Таджикского национального университета,
Сафаров Умарходжа Рахимович
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор кафедры современной персидско-таджикской
литературы ТНУ, Кучаров Аламхон, кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой таджикского языка Института повышения квалификации для госслужащих, Сайфуддинов Бурхон
Ведущая организация: Институт языка, литературы, востоковедения,
и письменного наследия им. А. Рудаки АН Республики Таджикистан
Защита состоится л___ ______________ 2012г. в ____ часов на заседании диссертационного совета Д 734.004.03 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Таджикском национальном университете (734025, г.Душанбе, пр.Рудаки, 17).
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Таджикского национального университета (734025, г.Душанбе, пр.Рудаки, 17).
Автореферат разослан л___ ______________ 2012 года
Ученый секретарь
диссертационного совета
доктор филологических наук,
профессор Нагзибекова М.Б.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность. На протяжении последних пятидесяти лет прошлого века в истории современной литературы Ирана Нимо Юшидж, без сомнения, является тем поэтом, к которому было приковано внимание большинства исследователей литературы. Он, как поэт новатор, был признан лотцом новой поэзии.
Действительно, Нимо произвдя в истории литературы Ирана фундаментальные преобразования, на протяжении долгих лет экспериментируя в поэзии, обновил свой поэтический стиль, выработав совершенно новый взгляд на литературу и, в конечном итоге, создал свою школу, свое новое направление.
Прошло почти целое столетие со дня появления новой поэзии в литературе Ирана, которую создал Нимо. Новая поэзия считается одним из самых устойчивых направлений современной персидской поэзии. Однако внимание исследователей к поэзии Нимо и его творчеству, в целом, с течением времени нисколько не ослабевает.
Каждый год в Иране и в различных регионах мира издается множество книг и статей, посвященных его творчеству. Нимо известен, прежде всего, как поэт, хотя он создал немало значительных научно-литературных произведений, которые до сегодняшнего дня еще не стали предметом должного исследования.
Исходя из этого, настоящее исследование посвящено рассмотрению характерных особенностей его прозаических творений. Важность и значимость этой темы проявляется также и в том, что, исследуя прозаические произведения Нимо, мы получаем возможность глубже понять взгляды поэта на литературу, художественное слово, философско-эстетические проблемы и т.д.
Цель и задачи исследования. Целью настоящего диссертационного исследования является комплексное исследование научно-теоретических и литературных произведений Нимо Юшиджа. Для достижения этой цели мы поставили перед собой следующие задачи:
- рассмотреть литературно-эстетические взгляды Нимо Юшиджа на поэзию и поэтическое творчество;
- проанализировать и дать оценку взглядов Нимо Юшиджа по вопросам музыки, метрики и рифмы, а также других особенностей поэзии, на основе его научно-теоретических и литературных произведений;
- осмысление проблемы основ развития и выявление изъянов поэзии, с позиции литературных взглядов Нимо Юшиджа;
- исследование новаторских поисков Нимо в стремление к обновлению поэзии;
- рассмотреть теоретические воззрения Нимо о роли и предназначении поэта на основе его дневников и писем;
- рассмотреть, с современной точки зрения размышлений Нимо о приёмах художественного изображения;
- проанализировать критику поэм и рассказов Нимо;
- рассмотреть и дать оценку взглядов Нимо о вечных и общечеловеческих темах, в частности о природе патриотизма в письмах Нимо Юшиджа;
Научная новизна исследования. В диссертационном исследовании впервые в истории востоковедения предпринята попытка рассмотрения и изучения прозаических произведений одного из ярких писателей современной литературы Ирана Нимо Юшиджа.
В диссертации на основе установленных в литературоведческой науке критериев произведена классификация научно-литературного наследия этого поэта и мыслителя, его теоретических, научных, научно-публицистических и художественных произведений. Также, на основе имеющегося материала было исследовано влияние различных революционных процессов а также научных школ на стилистику и мировоззрение Нимо. Также еще одной особенностью диссертации, является новое прочтение литературно-эстетических взглядов Нимо Юшиджа, что, в целом, способствует раскрытию его новаторства в современной поэзии Ирана.
Методология исследования. Методологическую основу диссертационного исследования составляют научные достижения исследователей литературы, критиков и иранистов различных литературных школ. Автор в своих поисках руководствовался методологическими достижениями таких отечественных и зарубежных ученых теоретиков, как, М.Ш. Кадкани, М.Хукуки, С.Шамисо, Т. Пурномдориён, Г. Юсуфи, Р. Барохани, В.Кляшторина, А.Сатторзаде, О.Ходжамурадов, У. Сафар и др. В работе использовался исторический принцип базирующийся на взаимосвязи культуры и литературы в социально-политическом восприятии действительности. В работе, также были применены методы сравнительно-исторического и сравнительно-типологического анализа.
Научная ценность работы. Выводы, к которым автор диссертации пришел на основе изучения и исследования различных аспектов данной темы, обладают определенной научно-практической значимостью и для последующих исследований в этом направлении. Результаты и материал нашего исследования могут быть полезными для специалистов различных научных направлений в области литературоведения и теории литературы. В особенности они могут представлять определенный интерес для исследователей истории литературы и персидской поэзии.
Настоящее исследование осуществлено на обширном материале, собранным автором по истории новой поэзии Ирана в ХХ веке. Результаты могут быть использованы при составлении спецкурсов о новой поэзии Ирана, написании диссертационных работ, учебников для филологических факультетов высших учебных заведений и общеобразовательных школ.
На защиту выносятся следующие положения:
1.Проблема традиций и новаторства в современной поэзии Ирана, выявление основ формирования новой поэзии Ирана, стилевых особенностей художественных и языковых роли Нимо в процессе их становления и развития.
2.Рассмотрение научно-теоретических произведений поэта, философско-эстетических взглядов Нимо, касающихся разновидностей эмоций и их значимости в цивилизованном обществе.
3.Критическое осмысление писем поэта, выявление особенностей писательского мастерства Нимо, рассмотрение главных, тем его писем.
4. Тематическая классификация писем поэта и анализ его взглядов относительно мировой, особенно, таджикской литературы начало ХХ века.
5. Определение степени влияния научно-литературных кругов Запада на творчество Нимо.
Источники исследования. Основными источниками диссертационного исследования, в основном, послужили произведения Нимо Юшиджа опубликованные в разные периоды его жизни: Цена чувств в жизни людей искусства (155/1976), Похвала и комментарии (1350/1971), Размышления соседа (1349/1970), Два письма (1355/1976) , Письма Нимо к супруге (1350/1971), Любовные письма Нимо (1387/2008).
Наряду с этими источниками в диссертации были использованы также произведения Нимо Юшиджа, составленные и подготовленные к печати его сыном Шарогимом Юшиджом. Помимо этого, автор диссертации, по необходимости, обращался также к таким произведениям, как Воспоминания о Нимо Юшидже Тахбоза Сируса (1368/1989), Собрание сочинений Нимо Юшиджа (проза) (1369/ 1990) и т.д, список которых приведен в заключительной части диссертации.
Степень изученности темы. Необходимо отметить, что в истории современной литературы Ирана Нимо Юшидж является одним из тех писателей, творчество которого на протяжении последних десятилетий постоянно находилось в центре внимания современной литературной критики. О его жизни и творчестве написано немало исследований. С полной уверенностью можно сказать, что на сегодняшний день поэзия Нимо исследована почти во всех литературных и художественно-эстетических аспектах. Однако приходиться сожалеть, что прозаические произведения этого удивительного поэта, мыслителя и теоретика литературы до сегодняшнего дня так и не удостоились своего должного изучения и исследования.
На протяжении многих лет в рамках введений к книгам и отдельных статей можно было встретить лишь редкие суждения и высказывания, относительно научно-теоретических сочинений поэта. На самом же деле, исследование и изыскания на материале его прозаических произведений позволяют нам глубже проникнуть в мир мыслей, научных взглядов поэта, по достоинству оценить планетарность его мировосприятия. Касательно некоторых прозаических произведений поэт свои мысли высказали исследователи современной литературы М.Ш. Кадкани, Ш.Лангруди, М.Хукуки, М. Хаштруди, М.А. Солис, русские ученые литературоведы В.Г.Кляшторина и др.
Апробация работы. Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на заседании кафедры иранской филологии факультета языков азии и африки ( протокол №7 12.11. 2012г.) ТНУ.
По теме диссертации в научно-литературных журналах, областных и республиканских научных сборниках напечатаны три статьи, список которых приводится в конце автореферата.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав,
заключения и списка литературы.
Основное содержание диссертации
Во Введении обосновывается актуальность исследуемой темы, ее значимость, перечисляются источники, послужившие материалом для диссертационной работы, показывается степень ее изученности, научно-практическая значимость, излагается методика исследования, содержится обзор использованной литературы.
Первая глава - Нимо и развитие персидской поэзии - состоит из четырех разделов. В первом разделе, названном Основы новаторских исканий, автор диссертации кратко приводит историю персидской поэзии, раскрывает важнейшие признаки новаторских исканий в произведениях выдающихся художников слова. Однако новаторские опыты отдельных поэтов не были настолько действенными, чтобы совершенно изменить процесс развития персидской поэзии. Единственным поэтом, которому удалось вырваться из под влияния атмосферы поэтической своего времени, оказался Нимо Юшидж. Благодаря детальному изучению закономерностей развития поэзии в соответствии с требованиями времени, он изложил свои взгляды литературу в теоретическом аспекте.
Нимо Юшидж отличался от других поэтов-новаторов своего времени и более ранних эпох тем, что, обладая обширными знаниями в истории персидской и европейской литератур, придерживался определенной теории обновления и наполнил современную персидскую поэзию необычной динамикой. Он не принял традиционной теории мировосприятия, согласно которой мир считался чем-то непреложным и устойчивым в чем и заключался секрет его величия и значительности. Размышляя об основах нововведений и новаторства, многие ученые отмечали благотворное влияние перевода, знакомства с культурой, литературой и образом жизни европейцев. Нимо также не отрицает влияние этих факторов, однако, по его мнению, в творческом мировосприятии и в литературе каждой страны, которая столкнулась с преобразованиями социального характера, в определенное время неминуемо происходит и смена настроений. Он даже феномен творческих личностей объяснял причиной исторических преобразований, происходящих под воздействием изменения основ жизни. В целом же, при формировании новой поэзии Нимо, существенную роль сыграла факторов, как перевод, знакомство с французским языком, с переводными изданиями поэзии и литературными школами Франции.
Изучение образа жизни европейцев приводит Нимо к такому умозаключению, что знакомство с новыми явлениями побуждает поэтов к изменению языка своих стихов, к освобождению от оков традиционного стихосложения аруз. Помимо этого, он выказывает мысль о том, что первоначальной основой всякого новаторства и нововведения является существующее социальное положение граждан, социальный строй.
Второй раздел первой главы - Первые шаги - посвящен анализу поэтического творчества направления Нимо. Автор диссертации отмечает, что первым стихотворением, принесшим славу Нимо, была китъа О ночь, напечатанная в 1301 (1922) году. Несмотря на то, что это стихотворение не отличалось явно выраженным новаторством, однако в силу своего содержания, наполненности болью и страданием, приковало к себе внимание общества. До выхода в свет этого стихотворения, Нимо опубликовал маснави, под названием Рассказ о поблекшем цвете (Ниссаи ранги парида), которое он считал особо удачным. После этих произведений в 1301 (1922) году в журнале Двадцатый век была опубликована поэма Сказка (Афсоне), которая и произвела известную революцию в литературном обществе Ирана. Многие из критиков считают это произведение новой страницей в современной литературе Ирана. Поэма Сказка представляет собой откровенный рассказ поэта своим внутреннем мире.
Нимо Юшидж, как поэт, был официально представлен в 1946 году на первом съезде писателей Ирана. В предисловии к Сказке, подчеркивая свой новый путь в литературе, он писал: в моих свободных стихах рифма и стихотворная система выглядят совсем иначе. В них укорачивание и возрастание долготы стихотворных строк происходят вовсе не в силу моего личного желания или творческой фантазии. Я также верую в возможность применения бессистемности в поэзии [12, 10]. Суть этого высказывания Нимо заключается в подчеркивании свободы выражения своих чувств и мыслей поэтом.
Особенности стиля Нимо - так называется третий раздел первой главы, в которой автор диссертации постарался выявить важнейшие стилевые особенности произведений Нимо. На основе глубокого и всестороннего анализа произведений Нимо и научно-исследовательской литературы его творчестве, автор приходит к выводу, что одной из важнейших особенностей его стиля является ярко выраженный в поэзии местный колорит. Автор диссертации, на основе детального анализа произведений Нимо и исследований по его творчеству, приходит к выводу, что одной из отличительных особенностей стиля поэта является отображение в стихах элементов местного колорита. Под понятием местный колорит подразумевается то, что в стихотворениях Нимо заметное место отводится изображению красот родного Мазандарана - картинам горного пейзажа, бурных рек, лесов, зеленых пастбищ, на которых пасется домашний скот, словом, всей палитры природы. Эта особенность в произведениях предшествующих поэтов не наблюдается.
В связи с данным тезисом важно отметить, что Нимо рассматривает тему города и городской жизни в особой манере, что также можно характеризовать как одну из граней его индивидуального стиля.
Согласно выводам автора диссертации, другой особенностью стиля Нимо является выражение мысли языком аллегорий и иносказаний. Известно, что творчество поэта требует особого таланта наблюдательности. Этот дар позволяет творческой личности видеть мир другими глазами и воспринимать действительность под совершенно иным углом зрения. С помощью этого божественного дара поэт углубляется в другой мир, неизвестный и недоступный простым смертным. Благодаря такому видению в сознании поэта рождаются символы, иносказания и аллегории, без которых невозможен акт сотворения художественного произведения. К разряду подобных символов можно отнести птиц Нимо, которые имеют аллегорические названия.
Поэт не случайно обращается к образу птиц, ибо в предшествующей литературе образ птицы символизировал собой движение и полет. Нимо, обращаясь к образу птиц, задается целью пробудить в сознании людей желание к действию, к высокому полету в жизни. Особенности индивидуального стиля поэта проявляются также и в его языке. Многие исследователи творчества поэта называли Нимо разрушителем персидского языка, по той причине, что его стиль, в отдельных случаях, не соответствовал общеизвестным правилам.
Как известно, персидский язык не был родным для Нимо, так как основу его родного языка составляло наречие табари. Более того, в большинстве случаев он игнорировал правила грамматики персидского языка. Однако основной причиной невыполнения правил языка было то, что он хотел таким способом расчистить дорогу для своего свободного стиха. Будучи противником разделения слов на поэтические и непоэтические, он считал, что все слова имеют право на жизнь. Только поэт может использовать их верно и к месту.
Рассуждая об особенностях языка поэзии Нимо, М.А. Солис отмечает, что отдельные его словосочетания и обороты речи подвергшимся критике некоторыми исследователями как ошибочные, на самом деле, не противоречат лингвистическим нормам персидского языка, их можно обнаружить и в древних письменных памятниках. Однако, поскольку они в течение длительного времени не использовались то, кажутся неестественными.
М.А. Солис отмечает, что те, кто желают понять особенности стиля Нимо, должны изучить его творения также глубоко и всесторонне, как изучают произведения Хафиза, Саади, Низами и др.[ 1, 24].
Четвертый раздел первой главы диссертации - Литературная критика и Нимо - посвящена анализу его сочинений в области литературной критики.
В процессе изучения этого вопроса, диссертант подчеркивает, что Нимо, наряду с поэтическим творчеством также активно работал и в области литературной критики.
Деятельность Нимо, как литературного критика , может стать предметом исследования в двух направлениях. Первое направление представляет собой суждения и размышления поэта относительно литературной критики. Это направление в творчестве Нимо берет свое начало со времени, когда он приступил к написанию своих писем. Однако первым профессиональным произведением Нимо в области литературной критики, созданного им на основе познания искусства и критериев художественной литературы, был цикл статей, опубликованных в 1316(1917) году в музыкальном журнале под названием Достоинство эмоций (Арзиши эЬсосот). Вслед за этим произведением Нимо опубликовал несколько других сочинений критического характера, таких как Определение и комментарии (Таърифу табсира), Размышление соседа (МарфЬои Ьамсоя), Два письма (Ду нома), в которых изложил свою точку зрения относительно теорий поэзии и критериев литературной критики.
Вторая часть критических произведений представляет собой критические оценки, выстроенные на анализе поэзии Нимо.
Как уже было отмечено, по поводу поэзии Нимо, его новаторских поисков завершены многочисленные исследования, полный перечень которых в рамках этого небольшого обзора не представляется возможным. Однако мы не можем обойти вниманием и не отметить важнейшие из них.
М.Ш.Кадкани считает, что изменения в стиле происходит иногда в преобразовании формы и структуры, порой же в содержании стихотворения. Однако Нимо, по его словам, относится к числу тех малочисленных поэтов, которые произвели фундаментальные изменения, как в форме, так и в содержании поэзии.
В этом разделе диссертации подробно рассматриваются взгляды некоторых противников стиля Нимо Юшиджа Махди Хамиди Ширази и Али Дашти, которые необоснованно и несправедливо критиковали на его поэтические творения. При этом важно подчеркнуть, что сам Нимо Юшидж никогда серьезно не воспринимал их критику в свой адрес.
Автор диссертации, анализируя произведения критиков Нимо Юшиджа, подчеркивает, что взгляды Ф.Фаррухзод относительно личности Нимо, композиции, поэтического языка и структуры его поэзии заслуживают самого пристального внимания.
Согласно признанию Фуруги Фаррухзод, она познакомилась с поэзией Нимо достаточно поздно, но это знакомство совершенно изменило ее отношение к назначению поэзии. В своей беседе с Сирусом Тахбозом она вспоминает, что Нимо был поэтом, в стихах которого я открыла для себя простор мысли, человеческое совершенство, как у Хафиза. И подумалось мне, что я нахожусь с ним на одной волне мысли и чувств. Его простота поражала меня. В особенности тогда, когда за этой простотой развязывались тугие узлы самых насущных проблем жизни. Подобно звезде, которая приковывает внимание человека к небесам [6, 169].
Размышления Фуруг в большей степени касаются эстетического мировосприятия поэзии Нимо, красоты и стройности его языка.
Среди всех критиков поэзии Нимо Юшиджа особое место и роль принадлежит современному поэту и критику М.А. Солису. Его сочинения, состоящие из отдельных статей и значимых книг, не только посвящены критической оценке поэзии Нимо, но также обладают огромной значимостью в познании пройденного поэтом творческого пути.
Ризо Барахани является одним из признанных критиков современной литературы, в его известной книге Золото в меди (Тилло дар мис), в отдельных статьях высказаны интересные суждения и относительно поэзии и школы Нимо.
Ахмад Шомлу отмечает, что Нимо вошел в персидскую литературу в тот период, когда она пустовала, за исключением нескольких поэтов подражателей. Заслуга Нимо состояла в том, что он, высоко подняв свой яркий светильник новаторства, проложил для последующих поколений верную логическую дорогу литературы , в духе времени [7, 78 ].
В этом разделе также анализируются размышления литературного критика Муртазо Кохи, относительно творчества Нимо.
Согласно мнениям этого ученого, суть поэзии Нимо составляют картины действительности, его непосредственное присутствие в изображенном им времени и пространстве. Он чаще других поэтов говорит о себе. Попытка дать оценку его творчеству в сопоставлении с другими поэтами, рассмотрение его произведений под каким-то одним углом зрения, представляется возможным. Ибо если бы он и не написал какого-либо значительного произведения все равно был бы одним из величайших персоязычных стихотворцев.
Вторая глава диссертации - Прозаические произведения Нимо - посвящена исследованию художественно-теоретического наследия поэта.
В этой главе, в первую очередь, подчеркивается, что наряду с многочисленными поэтическими произведениями перу Нимо также принадлежат достаточно серьезные произведения, написанные в прозе. Исходя из особенностей его прозаических произведений их можно разделить на две части: а) научно-теоретические; б) художественные.
В научно-теоретических произведениях, в целом, нашли свое отражение взгляды и воззрения Нимо о поэзии, особенностях нового стиха, художественно-изобразительных приёмах и другие вопросы. Одной из его известнейших книг теоретического направления Цена чувств в жизни людей искусства (Арзиши эЬсосот дар зиндагии Ьунарпешагон). Это сочинение состоит из глубоких научных исследований по теории новой поэзии и охватывает различные вопросы культуры, литературы, философии и других социальных наук. Книга начинается статьей Цена чувств в жизни людей искусства.
Согласно мысли Нимо, в жизни творческих людей ни одно событие или явление не может пройти бесследно. Творения представителей различных направлений искусства, как писателей, так и живописцев, рождаются на основе их жизненного опыта. Например, если в произведении писателя или поэта звучат нотки сетования на горемычную судьбу, бедственное положение, постоянные невзгоды, то, без всякого сомнения, можно утверждать, что причиной тому является его социальное положение.
Нимо подчеркивает, что величайшие представители искусства и литературы одновременно являются и представителями определенных периодов истории. Он утверждал, что при более глубоком и внимательном изучении произведений писателей и поэтов предыдущих поколений, можно представить себе в каких условиях или в какие времена они создавали свои сочинения. Помимо этого, Нимо, исследуя и анализируя, в вышеназванном сочинении, стихотворную систему аруза и древние правила персидского стихосложения, приходит к выводу, что метрика стихов его современников, в сущности, ничем не отличается от просодии поэзии предыдущих стихотворцев. В других разделах этой книги подробно рассматриваются пути развития и направления жизни в европейских странах исследуется их влияние на процесс развития мировой литературы. В целом, Достоинство эмоций сыграла заметную роль в познании и знакомстве с новым мышлением и новаторскими поисками в поэзии.
В этом произведении Нимо также пускается в полемику со многими известными в мире философами и психологами, в частности с Кантом, Беркли, Лессингом, Фрейдом и др.
Многие страницы книги Нимо отведены также рассмотрению процесса развития европейских и восточных литератур. По его мнению, время и соответствующие ему требования действительности оказывают влияние на формирование определенных чувств и эмоций писателей, обуславливая рождение новых произведений. Развивая свою мысль в этом аспекте, Нимо также не обошел вниманием и таджикскую литературу. Так, размышляя об особенностях таджикской литературы, он пишет, что таджики оказались расторопней и дальновидней афганцев. В афганской литературе поэтам не удалось отобразить на должном уровне тему влияния зарубежной литературы. В таджикской же литературе наблюдаются изменения в постановке требований и хотя, с точки зрения высокой литературы, ее достижения не столь очевидны, но с точки зрения тематики заслуживают внимания [10, 78 ].
Определение и комментарии является второй, по счету, книгой Нимо Юшиджа теоретико-обзорного характера. В ней он делится своими размышлениями о том, как рождалась новая поэзия и анализирует этапы ее развития. Книге свойствен особый стиль. Она начинается подзаголовком Нимо Юшидж говорит. Автор книги высказывает свою очку зрения относительно различных вопросов поэзии, отношения читателей к поэзии и в особенности к новому стиху. Одним из главных тезисов, высказанных Нимо, в связи с этим вопросом, является отношение людей к миру вещей. Он утверждает, что пока мы не имеем связи с каким-либо предметом, не можем утверждать, что знаем все об этом предмете. Можно контактировать с различными предметами, но это вовсе не означает, что мы знаем об этих предметах все досконально. Как бы то ни было, несмотря на то, что люди информированы о далеком прошлом, они должны обновляться сами, и это обновление и является связью человечества с миром вещей, благодаря ей они постигают темные стороны жизни.
Другой вопрос, ставший предметом исследования в данной книге, относится к проблеме личности. Касаясь этой проблемы, он утверждает, что когда мы задаемся целью высказать свои суждения о какой-либо личности, прежде всего, должны дать оценку своей личности, чтобы знать насколько верными или ошибочными являются наши собственные размышления. Люди часто не имеют глубокого образования далеки от системного анализа и это может быть причиной их неверного отдаления от восприятия реальной действительности.
В связи с этим тезисом, он подчеркивает, что человек своим существованием должен осознавать и существование других людей. Другой темой, на которой Нимо концентрирует свое внимание, является тесная связь природы с жизнью. Поэт считает, что жизнь человека имеет самую непосредственную связь с ритмом природы. Здоровая поэзия также является детищем жизни и живой природы. Тесная связь человека с природой наполняет его жизнь разнообразными красками.
В другом месте Нимо отмечает, что поэзия должна пробуждать в человеке высокие чувства и мысли, наполнять его душу любовью к людям
и к жизни. То есть, поэты должны сотворить в себе особый мир, в котором их поэзия соответствовала бы чувствам, умонастроениям личностей, изображенных в их стихах, то есть их цели и задачи должны быть конкретными.
Размышление соседа - так называется сборник воспоминаний поэта, написанных им на протяжении долгих лет, в который вошли его размышления о поэзии, тайнах творчества и других вопросах литературы. Эти воспоминания написаны в форме писем, адресованных к предполагаемому соседу. Книга включает в себя 187 писем. Во вступительной части книги Нимо отмечает, что он является ни философом и ни теоретиком, просто поэтом, который, однако, знаком с традициями и культурным наследием предшественников. На основе этих знаний он размышляет над многими проблемами. Одной из тем, поднятых им в начале своей книги, является тема Уединения. Нимо считает, что без уединения, или ухода в себя ваши стихи не очистятся и не будут такими, какими должны быть настоящие стихи [11, 11]. Далее, он пишет, что хотя стихи берут свое начало в познании общества, однако поэт, находясь в своем уединении, доводит их до совершенства.
Необходимо отметить, что новаторство Нимо не ограничивается удлинением или укорачиванием стихотворных строк и приближением поэзии к природе прозы, опытами в изменении конструкции языка. Он в этой книге углубляется в тему видения или взгляда. Важнейшей особенностью его творчества является свежесть его видения. Новый взгляд поэта на вещи, которые до него не имели аналога. В этом разделе он пишет: наша нация не имеет своего видения. Для нашей нации несвойственно обращать внимание и на внешний мир. Ее внимание всегда было обращено к состоянию собственной души. Вы не говорите, почему не понимают. Говорите, отчего не имеют привычки видеть. Необходимо начинать со школы[73].
Другой темой, вокруг которой в этой книге ведется обстоятельный разговор, является проблема поэзии. Нимо считает поэзию плодом людских желаний и придерживается мнения, что стихи древних поэтов были субъективными. То есть они имели дело с внутренним состоянием души и не концентрировались на внешнем мире.
Согласно воззрению Нимо, до той поры, пока существует человек и человеческая жизнь имеет смысл, будет существовать и поэзия. Если мы думаем, что стихи состоят из газели, рубаи, маснави и других форм, то думаем неправильно. Ибо, когда стихотворные строки стареют и уходят в небытие, то и поэзия должна была бы исчезнуть из жизни человека. Но так не происходит, потому, что поэзия существовала до жанров. Другой точкой зрения, близкой к этой теме, является концепция Нимо о высокой поэзии. Он считает, что высокая поэзия не нуждается в восхвалении и пересказе. Высокий, совершенный стих рождается тогда, когда традиции и правила стихосложения достигают совершенства. После высказывания своих мыслей относительно различных граней поэзии, он переходит к объяснению причин блеклости и обветшания древней поэзии и выстраивает свою теорию в области новаторства, комментируя значение созидательных элементов поэзии, коими являются стихотворная система, мелодия и музыка. В целом, его размышления о стихотворной системе сводятся к тому, что ритм или метрический размер стиха представляет собой итог слияния или соединения мысли и эмоций, которое происходит благодаря вкусу, эстетическому видению поэта. Метрический размер, которому поэт отдает предпочтение, с одной стороны, как бы стоит особняком от музыки, но в то же время наполнен особой музыкальностью и мелодичностью. Этот метрический размер обособлен от классической стихотворной системы аруз, но имеет с ней неразрывную связь.
Классический стихотворный размер он считает застывшим и окаменевшим, тогда как, по его мнению, ритмика стиха должна быть динамичной и постоянно меняться. Всякие древние правила и традиции должны быть в подчинении у природы языка говорящего.
Взгляды поэта относительно других элементов стиха - рифмы также интересны и заслуживают внимания. Он никоим образом не отрицает необходимость существования рифмы. Напротив, стихотворение, лишенное рифмы, он сравнивает с человеком без костей или с домом без потолка. Но удивительно то, что рифму древних стихов он не считает искусством и актом творчества. По его мнению, рифма должна появляться в конце одной цели или законченной мысли. То есть должна быть плодом цели или звонком цели. Используя рифму в той или иной форме, поэт должен дать понять читателю, что его мысль завешена и что после данной рифмы начинается изложение другой, новой цели. Отталкиваясь от этого тезиса, он подвергает критике рифмы стихов древних поэтов, называя их детскими и упрощенными. В то же время рифмовку в новом стиле (стиле Нимои) он считает слишком сложной. Иными словами, задачу рифмовку нимои, которую называет звоном, предупреждающим о цели поэта, он видит в придании законченной мысли или концовке строки, красоты звучания. Высказывание новой мысли в стихотворной строке, соответственно, должно начинаться новой рифмой. В древней поэзии каждый бейт снабжен рифмой. В свободном же арузе, рифма не подчиняется бейту и несколько стихотворных строк в строфе могут иметь одну рифму.
Другой темой, затронутой в книге Размышление соседа, является определение понятия поэт. В соответствии с точкой зрения Нимо, поэтом следует называть человека, который может быть собой и каждым другим человеком. Поэт способен погрузиться в душу, тело и глаза других людей, проникнуться их душевным состоянием и впечатлениями. Эта сила, которая является природной чертой поэта, позволяет ему раствориться в своей атмосфере и только в таком состоянии может рождаться истинная поэзия. Нимо считае обязательным в жизни поэта существование двух состояний. В первом случае, поэт покидает собственный мир, чтобы оказаться за пределами своего Я. Во втором случае он должен углубиться в собственный мир. Когда поэт способен выйти за пределы своего мира, он способен осознать боль и невзгоды, чаяния и мысли других людей. При отсутствии же такого таланта, он никогда не достигнет совершенства, как поэт. Возвращаясь в собственный мир, он вновь оказывается в атмосфере уединения, и в этом состоянии души поэт доводит проблему внутреннего мышления до степени совершенства. В другом разделе Нимо считает необходимым условием для поэта обладать четырьмя миссиями. Эти четыре миссии состоят из: 1) ответственности перед временем; 2) ответственности за месторасположение; 3) социальной ответственности; 4)литературной ответственности. Предназначение людей творчества он видел в том, чтобы они, в пределах возможного, отображая в своих сочинениях социальную обстановку и изъяны общества, стремились показать человека с тех позиций, которые он занимает в обществе. Он считает, что все, что необходимо для поэзии-это отображение боли других людей. Важно отметить, что все эти четыре миссии проявлялись в индивидуальной жизни и самого Нимо. Он был поэтом социального характера, голос его был голосом общества, а стихи-криком социальных недугов.
Мастерство и мастер - еще одна тема, которую Нимо подробным образом рассматривает в своей книге. Согласно мысли Нимо, истинной сутью мастерства является привязанность к жизни. Произведения, в которых наблюдается использование противоположных по смыслу слов, изящней. Люди отдают предпочтение тем поэтическим произведениям, в которых мысль несколько завуалирована и нуждается в комментариях. Другим условием для мастерства, по мнению Нимо, является то, чтобы мастерство не служило для поэта лодеянием славы. По словам Нимо, мастером является тот человек, который хочет завершить своё дело в соответствии с советами и главным для него является то, что он должен думать для какого социального слоя пишет он свои произведения. Важным вопросом, также рассмотренным Нимо в Размышлении соседа, являются
работа, методы работы и материалы для работы. Он считает, что работа является итогом исследования, а не демонстрацией мощи своих мускулов и учащенным дыханием[13, 32]. Далее, он подчеркивает, что сотворение нового и замена старого является важной работой перед началом любого дела, это стиль работы, который должен стать новым. То есть, все то, что поэт отображает в своих стихах сквозь призму своего видения, должны увидеть и его читатели. Под материалом работы Нимо подразумевает слова языка. Поэт, обладающий богатым запасом слов, с легкостью использует их в своих произведениях и не ощущает никаких затруднений. Нимо пишет, что тот, кто творит стихи, в должной степени служит своему родному языку, так как его рабочим материалом является живая речь. Нимо подчеркивает, что для поэта важно уметь отбирать слова из словарного состава языка. Для того, чтобы достичь намеченной цели, довести до читателя свою мысль и чувства поэту надлежит находить соответствующие слова.
Чтение также является темой особого разговора в книге Нимо. Он убежден, что чтение делает человека человеком и что главное в этом акте понимать и поступать в своих делах в соответствии с разумом. Он также утверждает, что ничто не спасет нас так, как чтение, в том случае, когда мы осознаем прочитанное и цели, заложенные в книге, соответствуют нашим вкусам и способностям. Итоговым словом и последней рекомендацией Нимо является то, чтобы мы ни на мгновение не отдалялись от чтения.
Два письма является следующей книгой Нимо Юшиджа, которую он написал в 1325/1946 году и издал в 1950 г. отдельной книгой. Книга представляет собой длинное письмо, адресованное его другу доктору Али Партаву, известному под псевдонимом Шин. В этом сочинении поэт также высказывает свои мысли о различных гранях поэзии, мастерстве и литературе.
Необходимо отметить, что в данной книге повторяются многие проблемы, рассмотренные в его предыдущих произведениях. Но следует подчеркнуть, что Нимо подходит к рассмотрению и комментированию повторных тем под другим углом зрения, используя различные примеры и факты. Например, когда он рассуждает о поэзии и способах ее сотворения, подчеркивает, что стихотворение состоит не только из определенного метрического размера и различных рифм, а скорее, ритмический размер и рифма являются рабочим материалом каждого поэта. Более того, построение редифа и наполнение стихотворения определенным содержанием, что считается известным требованием тоже не есть главный признак поэзии, ибо стихотворение является способом выражения мысли и чувств, комментирования, расширения понятий и отображение внутренних проблем.
Дневные воспоминания. Это произведение также относится к числу теоретически работ Нимо Юшиджа, которое составляют сочинения, написанные поэтом на протяжении десяти лет его жизни. Одной из ключевых тем Дневных воспоминаний является описание жизни самого Нимо Юшиджа. Жизнь Нимо, начавшаяся в деревне, полная красоты и приятных воспоминаний, в последние десять лет проходила в городе. Он размышляет над катаклизмами городской жизни. Это были годы после военного переворота, наполнившие сердца многих поэтов чувством страха и безысходности. В качестве примера обратимся к фрагменту из его воспоминаний, отражающему душевное состояние поэта: л Я нахожусь в объятьях атмосферы упадка и отчаяния. Мой дух, настолько устал от внутреннего состояния души, что я начинаю испытывать неприязнь к собственной персоне [144, 35-36].
Другой областью интереса Нимо в Дневных воспоминаниях, является вопрос о причастности к иранским или исламским истокам, корни которых уходят в глубокую веру этого великого поэта. В этой части воспоминаний он защищается от некоторых необоснованных критических замечаний в свой адрес.
лНовелы Нимо. В этом разделе диссертации, наряду с анализом теоретических работ и воспоминаний, рассмотрены и приведены некоторые важные сведения, касающиеся новел Нимо. Его новелы состоят из: Усыпальница господина (МарЭади оЭо), Разбитые хумы (КандуЬои шикаста), Свидание,(Дидор), На протяжении пути (Дар тули роЬ). Следует подчеркнуть, что эта часть художественных произведений Нимо не представляет особой литературной ценности. Тематикой большинства этих произведений является критика социального, политического и экономического строя.
Сафарнаме (Путевые заметки). Помимо всего сказанного, важно напомнить, что Нимо свои воспоминания, написанные во время путешествий по различным областям и регионам Ирана, опубликовал под названием сафарнаме. Одним из них является Путешествие в Рашт (Сафарномаи Рашт), которая выстроена из интересных рассуждений и размышлений.
Третья глава диссертации называется Изучение и классификация писем Нимо. В первую очередь необходимо отметить, что как в мировой, так и в таджикской литературе письмоводительство имеет славную традицию. Среди прозаических произведений Нимо огромный интерес вызывают его письма. Первый раздел третьей главы - Классификация писем Нимо, в соответствии с названием, посвящен анализу писем и делению их, на основе содержания и стиля, по различным группам. Высказываясь относительно характерных особенностей писем, автор диссертационного исследования, приходит к выводу, что все они, без исключения, охватывают множество проблем, в силу чего являются социально значимыми. В совокупности число писем Нимо достигает 213, и они опубликованы в пяти томах под названиями Письма Нимо к супруге, Мир есть дом мой, Корабль и тайфун, Звезды на земле и Письма Нимо кЕ В 1376 (1997) году его письма были вновь изданы в одной книге, под названием Письма Нимо. Согласно интересам и адресатам письма их можно разделить на две части.
В первую часть следует отнести письма, адресованные родственникам. Знаменательно, что семья, родные и близкие поэта на протяжении долгой истории семейства проявляли повышенный интерес к эпистолярному жанру и, постоянно переписываясь между собой, акцентировали свое внимание на социальных проблемах. Нимо на протяжении всей своей жизни продолжал писать письма, в которых, повествуя о своих болях и переживаниях, о своих размышлениях не забывал интересоваться положением близких и друзей.
В результате изучения из огромного числа его посланий было выявлено, что одно письмо адресовано отцу, тринадцать писем-матери, два письма- брату Лодбуну, двадцать четыре сестрам Никто, Бехджат и Сураё, пятнадцать писем-жене Олияханум и два письма-сыну Шарогиму. Таким образом, одну третью часть его писем составляют письма семейного характера.
В единственном письме отцу ярко выражена его сыновья любовь и искренность. По мнению Нимо, ничто на свете не может быть сильнее и действенней семейных уз.
Письма поэта, адресованные матери, переполнены глубокими размышлениями относительно различных проблем жизни. Так, одной из важных и интересных тем, поднятых им в письмах, является рассуждения о городской и деревенской жизни. Нимо подчеркивает, что жизнь в городе невероятно сложна и ставит горожанина перед решением очень многих бытовых проблем. Исходя из этого, он считает, что городская жизнь никоим образом не может сравниться с жизнью в деревне. Согласно утверждению поэта, люди, проживающие в городе, вынуждены прогибаться и быть не искренними. Продолжая свою мысль, Нимо говорит, что он не может растрачивать свою жизнь на выполнение дел, идущих в разрез его принципам и жизненной позиции. Эти вопросы поэт рассматривает в письмах к своему брату. Другим вопросом, на котором Нимо концентрирует свое внимание в письмах к брату, является восхваление одиночества, которое, по его убеждению, необходимо и полезно для каждого творческого человека.
Тематика писем, связанных с сестрами поэта, также заслуживает внимания и рассмотрения. Так, в одном из своих посланий сестре Никто при критическом разборе ее стихов высказывает интересную мысль о поэзии.
Согласно его мысли, стихи это не обязательно слова, их созвучность и рифма. Хороший стих подобен ребенку, живой и непритязательный. Он развивается в русле дум о нации. Несмотря на то, что в период своего рождения может быть не принят, это является велением времени. Необходимо не обращать на то внимания [14. 175]. Поэзия, считает он, является выразительницей чаяний и надежд человека. В другой части своих писем, адресованных Никто, поэт делится своими впечатлениями о природе и ее элементах.
Необходимо сказать, что Нимо обращается в своих письмах к каждому своему адресату особым языком, соответствующим их уровню и вкусу. В одном из посланий сестре Бехджат он, на редкость поэтическим языком, описывает картины природы - мятежное состояние реки: л если будешь, писать мне обрисуй, как выглядит река в темную ночь? С чем можно сравнить крохотные желтые цветы, распускающиеся на берегу, словно жаждущие выпить молока из грудей реки. Я свяжу тебе шляпку из желтых цветов, чтобы какие ни есть бабочки порхали вокруг нее[14. 153].
В письмах к другой сестре - Сурайё поэт затрагивает вопросы современной поэзии, музыки и живописи и рекомендует ей работать в области литературы.
Другая проблема, над которой Нимо размышляет вместе со своей сестрой Сурайё, касается вопроса роли и места женщин в жизни общества. Нимо пишет Сурайё, что женщина способна одновременно выполнять две задачи, то есть служить во благо общества и воспитывать детей. Он твердо убежден в том, что сегодня истину о том, что женщина одной рукой качает колыбель, а другой всю вселенную, что женщина воспитывает завтрашних мужчин, и тому подобные слова знаю я, как и все. Никто не может предсказать, в каких условиях будет воспитываться тот или иной ребенок[14. 401].
Среди многочисленных писем Нимо особое место занимают его любовные послания, адресованные жене Олияханум. Рассуждая о предназначении поэзии и поэта, Нимо создает свежие аллегорические сравнения и символы, отличающиеся удивительной красотой и звучанием. Так, в одном из писем, перед тем как признаться в своей любви к Олияханум он делает такое прекрасное вступление: л Я всегда перед красотой цветов чувствую себя утопающим, ищущим брода. Не нахожу в себе сил, чтоб коснуться их. В темную ночь, подобно луне, я озарял их своим светом. Не хотел, чтоб их небесная голубизна была скрыта от созерцания. Какой же из этих цветов может рассеять черные тучи и открыть панораму небесной синевы? Олия, ты, ты это можешь. Как же я люблю тебя, любимый мой цветок неповторимой красоты [14, 131].
В другом письме Нимо рекомендует своей жене читать историю и произведения великих поэтов, чтоб убедиться в том, что сердце человеческое является основой всего и что только поэты могут воспринимать все изменения высоким чувством. Продолжая размышлять в этом русле, Нимо , обращаясь к Олие, называет поэта творением, неповторимость которого многими еще не осознана в полной мере.
Как уже было отмечено, два письма Нимо, которые являются последними посланиями в его жизни, были адресованы его единственному сыну Шарогиму. Эти письма носят в большей степени назидательный характер. Так, он советует Шарогиму, наряду с чтением книг, учиться и на основе опыта других людей , и не растрачивать попусту молодой задор и силу, ценить эти блага. Облекая свою мысль в афористическую форму, он пишет, что если путник просыпается поздно, то и до намеченной цели доберется спустя долгое время.
Вторая часть писем Нимо относится к посланиям, обращенным к творческим людям, писателям. Нимо, во всех своих творениях, там, где речь идет о мастерстве и значимости этого дара, ссылаясь на высказывания ученых мира, высказывает одновременно и свою точку зрения относительно людей творчества и процесса рождения произведений искусства.
Низом Вафо является одним из тех поэтов, к которым Нимо питал высокое чувство уважения и восхищения. Именно благодаря ему, Нимо в годы своей учебы в медресе, стал испытывать безудержную любовь к словотворчеству в поэзии. Нимо в своих письмах к учителю, наряду с высказыванием высокого уважения и признательности, описывал свое душевное состояние, романтическое настроение и поэтическое вдохновение в условиях городской жизни.
Мирзозаде Ишки, современный поэт, являлся одним из друзей Нимо, который опубликовал его Сказку в своей газете Двадцатый век. Он также относился к поэтам-новаторам. Нимо, глубоко скорбя о его кончине (Мирзозаде был убит совсем молодым -- А.М) в своем письме к Забехулло Сафо писал: л Ишки был бы истинным поэтом этого времени, если бы остался жив и преодолел некоторые свои ошибки. После него идет когорта молодых, моя надежда на них[14, 259].
Парвиз Нотил Хонлари, известный поэт и критик литературы Ирана, является другом и близким родственником Нимо. Несколько посланий в книге писем Нимо относятся к нему.
Необходимо отметить, что взаимоотношения Нимо с Хонлари вначале были весьма дружественными и искренними, но впоследствии испортились. Однако из писем, написанных Нимо в его адрес, выясняется, что он постоянно держал в поле своего зрения его творческую деятельность.
Среди писем Нимо, адресованных писателям и поэтам, более всего поражает своей глубиной и серьезностью постановки вопросов, послание на имя Садыка Хидаята. В этом письме Нимо, критически оценивая повести этого писателя, подчеркивает высокую роль его философии в персидской прозе и считает, что пройденный им путь в истории литературы не имеет аналогов.
Некоторые письма Нимо связаны с именем известного поэта современности Шахрияра. Влияние Нимо на Шахрияра было настолько велико, что последний написал в подражание его творениям немало поэтических произведений.
Из поэтов современности внимание Нимо, более всего, было сконцентрировано на творчестве Ахмада Шомлу, Фарридуна Таваллули, Хушанга Ибтиходжа Соя и других. В своих письмах к ним, Нимо, в обязательном порядке затрагивал какие-либо грани их творчества и приводил свои обоснованные выводы.
Особенности писательского мастерства Нимо в его письмах - так назван второй раздел третьей главы диссертации. Исходя из особенностей писем Нимо, их можно разделить на две части.
Во-первых, следует отметить особенности содержания писем Нимо, о чем мы уже говорили, при рассмотрении его писем. Указывая на особенности содержания писем, мы подразумеваем, прежде всего, их тематическую направленность, которую можно классифицировать следующим образом: а) семейные узы; б) жизнь в городе и в деревне; в) картины природы; г) восхваление свободы; д) значимость родины и чувства патриотизма; е) воспевание человеческой любви; ж) миссия поэзии и литературы в жизни людей.
Во-вторых, говоря об особенностях писем Нимо, следует подчеркнуть их стилистику. Так, одним из отчетливых признаков в письмах Нимо является использование приемов художественного изображения. Элементами воображения и приемами художественного изображения изобилует не только поэзия Нимо, но и его прозаические произведения, в частности письма. Нимо использует огромное количество приёмов изобразительности, среди которых чаще всего обращается к сравнению. В его письмах можно встретить десятки великолепных сравнений, которые свидетельствуют о его высоком поэтическом вкусе, писательском мастерстве, удивительном таланте изображения различных явлений жизни.
В качестве иллюстрации обратимся к нескольким примерам: Мой дух также чист, как все написанное мною [14, 57]. И я с этой истерзанной душой похож на развалины, которые являются свидетелями кровавых событий[14, 59]. Душа моя словно пламя огня.[14, 54]. Наряду со сравнением Нимо часто использует приёмы метафоры и олицетворения.
Пример олицетворения: И кажется мне, что плачут небеса, Сердце мое с этого клочка бумаги взывает к тебе [14, 84].
Пример метафоры: л Мое сердце летит, стремясь соединиться с тобой.
Помимо отмеченных выше приемов, в письмах Нимо мы обнаружили и другие разновидности приёмов художественного изображения, в частности антитезу, парадокс, каламбур и т.д., что свидетельствует о совершенстве и красоте его языка.
Темы природы и патриотизма, с учетом значимости и широты их постановки в письмах Нимо, рассмотрены автором диссертации в отдельном разделе данной главы.
Взгляд Нимо на природу отличается своей новизной. Он воспринимает природу как живое существо, искреннего друга человека. Чтобы убедиться, насколько по-новому и глубоко Нимо воспринимает картины природы, обратимся к конкретному примеру. В одном письме к другу Аржанги Нимо пишет: Как бы я хотел, чтоб ты был здесь и мог насладиться великолепной красотой и нашим чистым горным воздухом. Если бы я был живописцем, как бы мог отобразить всю эту палитру красок, которую смешала в своем мольберте природа[14, 148]. Он постоянно подчеркивает неразрывную связь человека и природы.
Согласно мысли Нимо, если будут устранены социальные барьеры, человек в природе сможет обрести гармонию жизни. Нимо считает, что человек представляет собой лишь частичку природы и не может жить раздельно от нее. Он вглядывается в природу как бы из нутри человека, и это позволяет ему увидеть человека в структуре природы.
Привязанность Нимо к картинам природы во многом связана с его беспредельной любовью к его родным краям, к малой родине - Юш.
Нимо часто сравнивает природу и неповторимые краски своего родного края Юш с другими местами и регионами страны. Нимо настолько был привязан к Юш, что каждое лето отправлялся туда, чтобы насладиться красотами чарующей природы, великолепием зеркально чистого воздуха и блаженной прохлады. Он просто не мыслит себя в дали от Юш и пишет: На самом деле, я схож со степной птицей, которая оказавшись вдали от своих гор, впадает в уныние[14, 32].
Таким образом, диффузия тематики патриотизма и родины в письмах Нимо рассмотрена в диссертации во всей широте и полноте.
В Заключении диссертационного исследования приводятся основные выводы, важнейшие из которых можно изложить следующим образом:
1) Письма являются достоверными литературными источниками, отражающими определенные исторические отрезки времени и жизнь общества.
2) Содержание писем и их цели и задачи во многом продиктованы взглядами Нимо относительно места и роли творческих людей в социально-культурной жизни человечества.
3) Рассмотрение писем Нимо позволяет выявить необходимость обновления персидской поэзии и его точки зрения относительно поэзии и словотворчества.
4) Письма Нимо представляют весь спектр его размышлений касательно поэзии, системы стихосложения, ритмики и метрического размера стиха, рифмы и приёмов художественного изображения.
5)Письма являются ярким свидетельством писательского мастерства и поэтического видения Нимо.
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:
- Проблема изучения наследия Нима Юшиджа //Вестник Таджикского национального университета. - Душанбе, 2011. - №7(71). ЦС.367-372 (на тадж. яз.).
- Поэзия и литература в письмах Нима Юшиджа // Вестник Таджикского национального университета. - Душанбе, 2011. - №8 (72). - С.316-320 (на тадж. яз.).
- Семейная тема в письмах Нима Юшиджа // Вестник Таджикского национального университета. - Душанбе, 2011. - №9(73). ЦС.359-362 (на тадж. яз.).
- Воззрения Нима о мастере и мастерстве. Тегеран, 2011. - C.53(на перс.яз.).
Список использованной литературы:
. . : . 1371 - 523 -1
. . . : . 1383 - -2 126.
( ). . : . 1385 - 583 -3
. . . . 1387. 722 -4
. . : . 1373- 544 -5
-6 . . . . :
. 1373 . 2242 .
-7 . . . : . 1370- 707
-8 . . . . 1364- 782 .
-9 . . 6 . . : . . 1371- 1296
-10 . . . : . 1329- 45 .
-11 . . : . 1349- 23.
-12 . . : . 1351- 160 .
-13 . . : . 1350- 141 .
-14 . . : . . 1354- 156 .
Авторефераты по всем темам >> Авторефераты по филологии