Авторефераты по всем темам  >>  Авторефераты по разным специальностям 3

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. В современном информационном обществе владение иностранным языком является одним из важнейших аспектов карьерного роста и профессиональной компетентности специалиста. В этих условиях подготовленность к иноязычному общению приобретает особую актуальность. Острая необходимость совершенствования сложившейся на сегодняшний день структуры языкового образования находит отражение во многих нормативно-правовых документах (материалы Совета Европы, стратегии ЮНЕСКО по вопросам образования, рекомендации 48-й сессии Международной конференции по образованию, Концепция развития России до 2020 г. и др.), в которых в качестве приоритетной задачи выдвигается формирование у личности широко спектра иноязычных компетенций.

Практика обучения иностранным языкам в старших профильноориентированных классах школы свидетельствует о недостаточно высоком уровне сформированности информационно-предметной компетентности (далее - ИПК). Наблюдения за учебным процессом позволяют утверждать, что наибольшими трудностями для учащихся профильных классов являются:

а) лексико-грамматический материал; б) недостаточный уровень владения видами речевой деятельности; в) отсутствие информации (общеизвестной и специальной) как базы для построения устных и письменных высказываний.

Прочно сформированные основы языковой и речевой компетенции необходимо закладывать уже в начальной школе, закреплять и совершенствовать в средней школе. Такие основы позволяют накапливать и использовать лексико-грамматический материал в рамках обучения иностранному языку на старшем этапе в средней школе; осваивать образовательную программу по иностранному языку в дальнейшем, особенно в профильно-ориентированных классах; накапливать и синтезировать информацию из отрасли знаний, которая вызывает у школьника определенный интерес.

В настоящее время особое внимание уделяется обучению языку учащихся профильно-ориентированнных классов на основе элективных курсов.

Это связано с тем, что такие курсы связаны гибкостью и вариативностью программы (Л.К. Артемова, И.С. Артюхова, Ю.К. Бабанский, И.Л. Бим, И.П. Батурина, А.Г. Ботвиновская, П.Б. Гурвич, Д.С. Ермаков, А.Г. Жигулина, А.Г. Каспржак, Н.Б. Крылова, А.А. Кузнецов, О.Е. Лебедев, О.М. Леонтьева, П.С. Лернер, Е.В. Лясковская, В.Ю. Микрюков, Л.А. Милованова, Н.В. Муха, С.Г. Никитенко, А.А. Остапенко, А.А. Пинский, Е.С. Полат, О.Г. Поляков, И.Н. Семенова, Е.Н. Соколова, Л.О. Филатов).

При учете возрастных особенностей учащихся старших классов особое внимание специалистами отводится такому явлению, как потребность, которая играет важную роль при выборе профиля. Психологи по-разному трактуют понятие потребности: нужда (А. Маслоу, З. Фрейд), предмет удовлетворения нужды (А.Н. Леонтьев), лценность (В.С. Магун), состояние (В.Н. Мясищев), мотив (Л.И. Божович). В этом контексте важно воспитывать потребность в информации (общей и специальной), в овладении лексикограмматическими средствами выражения такого вида информации, в умении накапливать, организовывать, хранить и использовать такую информацию в будущем.

Отсутствие действенных методик по обучению лексике, методик по созданию и накоплению информационной базы, учитывающих особенности обучения языку в профильно-ориентированных классах на основе элективных курсов и слабо использующих механизмы непроизвольного усвоения лексикограмматического материала, является, на наш взгляд, одной из причин неудовлетворительного уровня сформированности ИПК старшеклассников.

Такой вид компетентности призван обеспечивать качественное обучение языку в специальном вузе, овладение языковыми средствами в предметной области Экономика и бизнес, практическое применение в будущем.

Изучение трудов по указанной проблеме, практика преподавания английского языка в старших классах школы по экономическому профилю на базе элективного курса, анализ опыта работы коллег позволяют выявить противоречия между:

Ц современными требованиями по осуществлению полноценного иноязычного общения и существующей практикой формирования компетенций, определенных требованием программы для старших классов;

-Ц сложившейся системой работы по формированию ИПК у учащихся и недостаточным уровнем ее сформированности, ее несоответствием задачам обучения иностранному языку в рамках элективного курса.

Все вышеперечисленное определило тему настоящего исследования:

Формирование информационно-предметной компетентности учащихся старших классов средствами иностранного языка.

Цель исследования: теоретическое обоснование и разработка технологии формирования информационно-предметной компетентности на базе элективного курса в рамках социально-экономического направления.

Объект исследования: процесс формирования информационнопредметной компетентности старшеклассников в рамках элективного курса по иностранному языку.

Предмет исследования: методика формирования информационнопредметной компетентности учащихся старших классов в рамках элективного курса по иностранному языку.

Гипотеза исследования: информационно-предметная компетентность в рамках элективного курса социально-экономического направления обеспечит готовность учащихся к профессиональному обучению в высшем учебном заведении, если:

а) определен компонентный состав ИПК;

б) разработаны стратегии, приемы, формы и система упражнений, обеспечивающие формирование такого вида компетентности;

в) предложен контрольно-измерительный аппарат по определению уровня сформированности ИПК в рамках осваиваемого элективного курса.

Цель и гипотеза исследования обусловили постановку задач:

1. Выявить воспитательную и развивающую ценность обучения иностранному языку старшеклассников в профильно-ориентированных классах на базе элективного курса.

2. Рассмотреть психологические особенности процесса обучения иностранному языку учащихся профильно-ориентированных классов общеобразовательной школы и возможности формирования информационнопредметной компетентности, как предпосылки успешного профессионального обучения в высшем учебном заведении.

3. Определить методические основы отбора и организации содержания обучения иностранному языку в классах социально-экономического профиля для целей формирования информационной и коммуникативной компетенций учащихся старших классов; выявить особенности и соответствие отобранного языкового и речевого материала целям и задачам элективного курса социальноэкономической направления.

4. Описать специфические условия обучения иностранному языку в рамках элективного курса социально-экономического направления, обеспечивающие качественную предпрофильную подготовку учащихся старших классов.

5. Разработать методику формирования информационно-предметной компетентности учащихся на основе технологического компонента учебной деятельности старшеклассников.

6. Проверить экспериментальным путем эффективность и перспективность разработанной методики формирования информационнопредметной компетентности учащихся старших классов на базе элективного курса.

Для решения поставленных задач использовались методы исследования:

а) теоретический анализ лингвистической, психолого-педагогической и методической литературы при проблеме исследования, а также учебной и программно-методической документации; б) методы эмпирического исследования (тестирование, анкетирование преподавателей и учащихся, беседы с преподавателями и учащимися, наблюдение за учебным процессом с целью изучения и обобщения педагогического опыта); в) моделирование учебной деятельности старшеклассников; г) методы статической обработки и интерпретации экспериментальных данных; д) качественный анализ результатов исследования.

Методологической основой исследования выступили положения ряда концептуальных подходов к обучению иностранным языкам: системноструктурного (И.Л. Бим, В.Н. Солнцев, Н.В. Языкова), личностно-деятельного (Л.С. Выготский, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, А.А. Леонтьев), компетентностного (Н.В. Барышников, И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова, А.В. Щепилова), межкультурной коммуникации (Е.М. Верещагин, Л.И. Гришаева, Г.В. Елизарова, В.Г. Костомаров, О.Г. Оберемко, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева, Л.В. Цурикова, E. Hawkins, J. Lehtonen).

Теоретическую базу исследования составили идеи общей и возрастной психологии, психологии обучения иностранным языкам (В.Г. Ананьев, Л.И. Божович, Л.С. Выготский, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, А.Н.

еонтьев, и др.), психологии потребности (Л.И. Божович, А.Н. Леонтьев, В.С. Магун, А. Маслоу, В.Н. Мясищев), теории и методики обучения иностранным языкам (Т.М. Балахнина, И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, П.Б. Гурвич, А.А. Миролюбов, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, О.Г. Поляков, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова, П.В. Сысоев, И.В. Рахманов, А.Н. Шамов, С.Ф. Шатилов, А.В. Щепилова), различных методов обучения иностранному языку в профильно-ориентированных классах на базе элективных курсов (Н.И. Алмазова, И.П. Батурина, С.В. Борисов, А.Г. Ботвиновская, Д.С. Ермаков, А.Г. Каспржак, А.А. Колесников, О.Е. Лебедев, П.С. Лернер, Л.А. Милованова, А.А. Миролюбов, А.А. Пинский, Е.С. Полат).

Опытно-экспериментальной базой исследования выступили старшие классы социально-экономического направления школ № 30, 35 г. Нижний Новгород, Воскресенской средней школы и Владимирской средней школы Воскресенского района Нижегородской области. В опытно-экспериментальной работе на всех ее этапах приняли участие 235 человек.

Организация и этапы исследования: Исследование проводилось с 20по 2012 гг. и включало четыре этапа.

Первый этап (2008-2009) - теоретический - анализ научной, лингвистической, психолого-педагогической и методической литературы по проблеме исследования при особом внимании к проблеме обучения иностранному языку в профильно-ориентированных классах. Выявление проблемы и опыта обучения в профильных классах на базе элективных курсов.

Второй этап (2009-2010) - поисковый - определение и систематизация эффективных условий и приемов организации обучения иностранному языку в классах социально-экономического профиля на базе элективных курсов, разработка теоретических принципов построения организации.

Третий этап (2010-2011) - опытно-моделирующий - разработка программы обучения иностранному языку в классах социально-экономического профиля на базе элективных курсов.

Четвертый этап (2011-2012) - аналитико-обобщающий - проведение формирующего эксперимента; анализ результатов экспериментального обучения, выявление рациональности применения разработанной программы, методики на практических занятиях по английскому языку, систематизация, интерпретация, статистическая обработка полученных результатов, внесение определенных корректив в разработанную программу.

Научная новизна исследования:

- отобрано и организовано содержание обучения иностранному языку в рамках элективного курса с целью формирования информационно-предметной компетентности учащихся, выявлена адекватность языкового и речевого материала целям и задачам элективного курса;

- теоретически обоснована и экспериментально доказана методика формирования информационно-предметной компетентности средствами иностранного языка в классах социально-экономического направления на базе элективного курса;

- предложены функционально-ориентированные стратегии и приемы формирования ИПК, применяемые на занятиях элективного курса;

- создана система упражнений, обеспечивающая высокий уровень сформированности ИПК учащихся с целью профессионального обучения в будущем по выбранному профилю;

- описаны уровни и показатели сформированности ИПК старшеклассников в рамках разработанного курса;

- описаны условия, при которых модель формирования ИПК обеспечивает положительные результаты в профессионализации процесса обучения иностранному языку в целом.

Теоретическая значимость исследования: дано определение понятия линформационно-предметная компетентность; создана модель формирования информационно-предметной компетентности учащихся социальноэкономического профиля по изучаемому языку (английскому) на занятиях элективного курса; сформулированы и раскрыты принципы построения элективного курса по языку в рамках социально-экономического профиля.

Практическая значимость исследования состоит в разработке и экспериментальной апробации программы формирования ИПК учащихся в профильно-ориентированных классах общеобразовательной школы на базе элективных курсов; разработке и экспериментальной апробации системы упражнений; использовании системы аутентичных текстов, обеспечивающих содержание профильного (социально-экономического) обучения, в других учебных заведениях. Предложенная методика обучения отличается своей адаптивностью, гибкостью и вариативностью. Это предполагает возможность ее обогащения за счет новых типов упражнений, методических и психологопедагогических приемов, предназначенных для формирования профессиональных качеств будущих специалистов. Рекомендации, сделанные по итогам экспериментальной работы, могут быть использованы при составлении учебных пособий и методических разработок по языку в профильно-ориентированных классах школы для создания элективных курсов по другим направлениям и профилям.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в выступлениях на заседании кафедры лингводидактики и методики преподавания иностранных языков НГЛУ, теоретических семинарах по методике преподавания иностранных языков для аспирантов, курсах повышения квалификации в Нижегородском институте развития образования (НИРО); научно-практических конференциях преподавателей, сотрудников и аспирантов Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. Основные положения и результаты исследования нашли отражение в восьми публикациях, одна из них - в издании, рекомендованном ВАК Минобрнаук

и РФ.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обусловлены методологией личностно-деятельного и коммуникативнокогнитивного подходов, логической структурой теоретического и экспериментального исследования, глубоким изучением и анализом исследования, апробацией в обучающем эксперименте со статистической обработкой результатов, внедрением в практику обучения разработанной методики, ее оценки учащимися и преподавателями.

Положения, выносимые на защиту:

1. Одной из целей профильного обучения иностранному языку в средней школе является формирование информационно-предметной компетентности учащихся. Сформированная ИПК выступает основой профессионального обучения в высшем учебном заведении.

2. Формирование ИПК обеспечивается систематической работой учителя иностранного языка в рамках элективного курса социально-экономического профиля, связанной с развитием и формированием таких видов компетенцией, как языковая, речевая, социокультурная, компенсаторная, учебнопознавательная, когнитивная и информационная. Предметно-содержательная, информационная и коммуникативная компетенции являются ведущими в формировании данного вида компетентности.

3. Формирование ИПК обеспечивается определенным содержанием обучения, куда включены: а) специальные знания в области экономики и бизнеса, выраженные средствами изучаемого языка; б) терминологический аппарат из рассматриваемой предметной области; в) специальные темы и речевые ситуации общения деловых партнеров; г) система аутентичных текстов из области Экономика и бизнес; д) навыки и умения ведения деловой переписки.

4. Формирование ИПК обеспечивается специальными стратегиями (эмоциально-социальными, когнитивными, коммуникативными); комплексом приемов (лексических, экономико-ориентированных, интерпретирующих, культурно-компаративных); системой упражнений, обеспечивающих формирование приемлемого уровня ИПК и гарантирующая школьнику профессиональное обучение в высшем учебном заведении или на специальном факультете университета как по иностранному языку, так и по предметам будущей профессиональной деятельности.

Структура диссертации обусловлена логикой исследования.

Диссертация состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографического списка (193 источника, в том числе 16 - на иностранном языке) и 3 приложений. Кроме текстового материала работа иллюстрирована таблицами и рисунками.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования, формулируется его предмет, гипотеза, определяются цель и задачи, указываются методы исследования, раскрывается его научная новизна, теоретическая и практическая значимость и формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе - Теоретические основы формирования информационно-предметной компетентности средствами иностранного языка в рамках элективного курса социально-экономического направления - анализируются особенности организации курсов обучения иностранному языку по выбору; формулируются цели формирования информационно-предметной компетентности (ИПК) на базе элективного курса. В работе дается разграничение понятий профильное обучение и профильная школа, вводится понятие линформационно-предметная компетентность. Основная идея обновления старшей ступени общего образования заключается в том, что оно становится более индивидуализированным, функционально направленным, личностно-значимым, вариативным и креативным.

В организации профильного обучения большое значение имеет определение структуры и направления профилизации. В представленной главе проанализированы особенности организации курсов дисциплин по выбору. В работе обозначено место профильной подготовки в системе среднего образования, перечислены модули, этапы профильного обучения;

сформулированы его цели и задачи; выявлена зависимость уровня активности учащихся от форм взаимодействия учителя и учащихся. В главе описывается содержание разных компетенций (языковой, речевой, когнитивной, социальной, социально-коммуникативной). Приводится схема формирования ИПК (рис. 1).

Профильное обучение призвано учитывать психологические особенности учащихся. При обучении языку следует обращать особое внимание на восприятие, на индивидуальные особенности памяти детей, на особенности их мышления, на волевые и аффективные стороны деятельности школьников. Дело в том, что у одних людей более продуктивно закрепляется образный материал, у других - вербальный материал, у третьих - не замечается явного преимущества в запоминании определенного материала. В связи с этим в психологии различают: а) наглядно-образный; б) словесно-абстрактный; в) промежуточный типы памяти. В старших классах особое внимание при обучении иностранным языкам следует обращать на анализ и синтез, умение обобщать. В ходе синтеза определенного материала происходит анализ определенных событий и явлений.

Учащиеся получают навыки обобщения данной информации. Анализируя, например, два текста по заданной теме, учащийся находит сходные признаки передачи информации, выявляет существенные признаки, определяющие принадлежность данных текстов к обсуждаемой тематике и к культуре страны изучаемого языка.

Рис. 1. Схема формирования ИПК.

Учитель хорошо знает, какие потребности побуждают интеллектуальную активность учащегося; создает условия для их удовлетворения; решает самую главную задачу - воспитание и развитие творческой личности; вызывает у учеников потребность в накоплении информации социально-экономического характера. Рассматриваются особенности ситуаций удовлетворения социальных потребностей учащихся и их влияния на качественное обучение иностранному языку в предметной области Экономика и бизнес.

В представленной работе учтены особенности содержания обучения иностраннному языку в классах социально-экономического направления. На завершающем этапе обучения в условиях профильной направленности школы предметная сторона содержания обучения обязана отражать наряду с другими и интересующую учащихся профессиональную сферу общения. Обучение иностранному языку призвано способствовать становлению иноязычной коммуникативной компетенции, обеспечивающей использование иностранного языка в ситуациях официального и неофициального общения в учебной, социально-бытовой, культурной, административной, профессиональной сферах коммуникативного взаимодействия. В центре внимания находятся: а) культура устной и письменной речи на изучаемом языке и процесс ее развития имеющимися языковыми и речевыми средствами; б) углубление культуроведческих знаний о видах и стилях жизни в стране; в) положение дел в промышленности и в экономике страны изучаемого языка.

Назовем общие требования к отбору содержания элективного курса социально-экономической направленности:

Ц Активные формы организации занятий, информационные и проектные формы работы должны способствовать усвоению отобранного содержания учебного материала.

Ц Содержание обучения языку должено ответить на вопросы, почему ученик выберет именно этот курс, а не другой; насколько он будет полезен, интересен.

Ц Содержание курса ориентировано на положительную мотивацию учащихся по накоплению языковых и речевых средств, на овладение специальной информацией, важной для профессиональной деятельности в предметной области Экономика и бизнес.

Ц Содержательные линии курса призваны ознакомить ученика со спецификой видов деятельности, которые будут для него в будущем ведущими, т. е. оказывает влияние на выбор учеником сферы профессиональной деятельности, на пути получения им профессионального образования.

Ц Элективный курс не должен повторять содержание предметов, обязательных для изучения по данному направлению и профилю.

При отборе содержания обучения языку в рамках элективного курса социально-экономической направленности учитываются особенности лингвистического, психологического и дидактико-методического компонентов.

ингвистический компонент элективных курсов предполагает наличие языкового материала, включающего: а) фонетику (корректировка произношения и интонации); б) лексику экономической направленности (responsibility, work experience, temporary or part-time job, frustration, memorandum, marketing director, personnel manager, recommendation, proposal, safety, provision, etc); в) некоторые грамматические структуры (союзы соединения and, before, after, while, косвенная речь, предлоги, артикли, модальные глаголы, суффиксальное и префиксальное словообразование, придаточные условия (If Сlause), наречия, временные формы глагола); г) специальные идиоматические фразы и обороты (to deal in, form an impression of, get along, to work for, keep sales, earn money, make an impression, to be piled with, etc.); д) лексические единицы с культурным компонентом (international trade, developing relationships, Shannon Technology park, Northern Branch, account dept, marketing dept, etc).

Психологический компонент содержания обучения иностранному языку в рамках элективного курса предусматривает в диалогической речи:

а) совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера;

б) участие в диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию;

в) участие в диалоге-обмене информацией, собственным мнением о полученной информации; г) участие в диалогах смешанного типа.

В монологической речи данный компонент определяет необходимость развития умений публичных выступлений, таких как сообщение, составление доклада и презентации по изучаемой тематике; представление результатов собственной и коллективной работы по проекту, ориентированному на выбранную специальность в будущем.

При овладении чтением как видом речевой деятельности психологический компонент определяет: а) дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей (публицистических, научно-популярных, прагматических и текстов деловых документов) согласно выбранному экономическому профилю; б) умение находить и организовывать профессионально значимую информацию в предметной области Экономика и бизнес; в) умение применить полученную предметную информацию для построения собственных монологических и диалогических высказываний в избранной предметной области; г) умение работать с мега-текстами в предметной сфере Экономика и бизнес, успешно использовать их содержание в курсе Экономика на родном языке.

При обучении письму психологический компонент определяет:

а) развитие умений писать личное и деловое письмо; б) сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка; в) излагать содержание прочитанного или прослушанного иноязычного текста в тезисах, рефератах, обзорах, кратко записывать услышанное или увиденное; г) фиксировать и обобщать необходимую информацию, полученную из разных источников, составляя тезисы или развернутый план выступления; д) описывать события, факты, сообщать или запрашивать информацию, выражая собственное мнение или суждение в предметной области Экономика и бизнес.

В аудировании психологический компонент определяет: а) дальнейшее развитие умений понимать на слух высказывания собеседников в процессе общения; б) понимание содержания аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров при длительности звучания в течение 3-4 минут.

Обязательным условием успешности в изучении языка является умение пользоваться учебником, другими компонентами учебно-методического комплекта,словарями и справочниками, схемами, таблицами, памятками, техническими средствами обучения (общие учебные умения). Осознание этого факта определило необходимость выделения еще одного компонента в содержании обучения - дидактико-методического. Он понимается как лобучение рациональным приемам обучения, познания нового языка, формирования навыков и умений пользоваться им в целях устного и письменного общения (Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина). В рамках элективного курса экономического профиля данный компонент предусматривает: а формирование навыков самостоятельной работы по выявлению экономическимаркированной лексики (далее - ЭМЛ); б) пополнение экономического тезауруса за счет новой ЭМЛ; в) развитие навыков и умений по работе с общими лингвистическими и специальными словарями, различными справочниками; г) развитие умений работать с лексическими таблицами и схемами, функциональными схемами и диаграммами.

Достижение поставленных целей в обучении иностранному языку во многом зависит от наличия специальных условий, под которыми Ю.К. Бабанский подразумевает соответствующие школьно-гигиеническим нормам учебно-материальную базу; время, отпущенное на обучение; характер микросреды; состояние морально психологической атмосферы в классе;

учебные возможности учащихся; уровень профессиональной квалификации педагогов. При разработке элективного курса важно учитывать весь комплекс условий. Сами условия определяются спецификой содержания и технологическим компонентом разработанного курса на английском языке.

Программа элективного курса состоит из ряда законченных модулей. Это позволяет ученику в том случае, если он понял, что его выбор ошибочен, выбрать занятия по другому курсу (А.Г. Каспржак). Элективный курс, разработанный в ходе исследования и проводимый на базе средней школы, предполагает тесное сотрудничество с организациями, осуществляющими профессиональную деятельность по социально-экономическому направлению.

Сами занятия целесообразно, кроме того, проводить в организациях, где учащиеся могут наблюдать за деятельностью специалистов в реальных условиях в реальном времени.

Во второй главе - Методические основы организации обучения старшеклассников средней школы по иностранному языку социальноэкономического направления - дается характеристика модели формирования ИПК учащихся старших классов экономического профиля (рис. 2).

Модель представляет устройство, созданное в качестве функционального аналога оригинала, позволяющего переносить знания с модели на оригинал. В ее структуре выделяются концептуально-целевой; содержательный; технологометодический; результативный компоненты.

Процесс формирования ИПК учащихся в ходе обучения языку по социально-экономическому направлению строится с учетом принципов:

1) опоры на диалог культур; 2) опоры на тематическую и предметную осведомленность; 3) принцип контрастивной ценности информации социальноэкономического характера (контрастивности); 4) учета познавательного интереса учащихся и особенностей их когнитивной сферы (когнитивности);

5) принцип индивидуализации; 6) развития речемыслительной деятельности и самостоятельности учащихся; 7) принцип системности; 8) принцип личностно ориентированного общения; 9) принцип коллективного взаимодействия в общении; 10) новизны в использовании профессионально значимой информации; 11) принцип ролевой организации учебно-воспитательного процесса; 12) принцип эвристичности; 13) комплексности в овладении языковым и речевым материалом; 14) принцип функциональности; 15) принцип увеличения единиц учебной информации.

Рис. 2: Модель формирования ИПК учащихся классов экономического профиля Технолого-методический компонент модели формирования ИПК представлен набором стратегий. Для этих целей используются разные группы стратегий: эмоционально-социальные, когнитивные и коммуникативные стратегии (рис. 3).

Рис. 3. Стратегии формирования ИПК Указанные стратегии реализуются в приемах. Здесь выделяют:

1) экономико-ориентирующие приемы; 2) лексические приемы; 3) экономикоинтерпретирующие приемы; 4) межкультурно-компаративные приемы (рис. 4).

Рис. 4. Приемы формирования ИПК.

Формирование ИПК учащихся и ее компонентов обеспечивается разработанной системой упражнений (рис. 5) с учетом психологического содержания видов речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование и письмо).

Рис. 5. Система упражнений по формированию ИПК В исследовании предлагается система упражнений, которая, в свою очередь, состоит из комплексов (рис. 6). Каждый комплекс рассматривается как своеобразный модуль. Он имеет свою цель, решает конкретные задачи и ориентирован на достижение конкретных результатов.

Рис. 6. Система комплексов упражнений для формирования ИПК Особое внимание уделяется усвоению лексического материала, с помощью которого передаются основные социально-экономические понятия.

Важную роль здесь играют языковые упражнения. К ним можно отнести такие упражнения, как:

Х Посмотрите на заголовок текста и запишите слова и фразы, с которыми он ассоциируется (Look on the title of the text and write down the words with which it is associated).

Х Составьте список семи продуктов, которые производятся в вашем регионе (Write the list of 7 products which are produced in our region).

Х Выделите основные лексические единицы, передающие основную мысль текста (Find out the top words containing the main idea of the text).

Х Выделите в тексте фразы, которые описывают товар с положительной стороны. Скажите, купили бы вы этот товар (Identify the phrases describing the goods positively. Tell if you buy those goods).

Х К речевым упражнениям можно отнести:

Х Прочитайте текст. Выпишите из него кратко основную информацию (Read the text. Write down the main information).

Х Прочитав текст, заполните таблицу, сравнив деятельность двух компаний в 90-е годы и на сегодняшний день. Укажите причины успеха первой компании (After reading the text fill down the table. Compare the two companies activity in 90-s and nowadays. Show the reasons of success of the 1st company).

Х Прочитайте письмо мистера М к мистеру Х, старому другу по бизнесу. Решите, какие бы изменения вы внесли в письмо, если бы оно носило деловой характер (Read the letter of Mr. M to Mr. X, the old business friend. Decide what changes you will put into the letter, if it is official.

К упражнениям, связанным и несвязанным с текстом мы отнесли:

Х Представьте, что вы с напарником работаете в отделе экспорта. Ваша обязанность отвечать на запросы об экспортируемых товарах. Прочитайте рекламу и решите, что бы вы добавили для успешного продвижения вашего товара на рынке (Imagine: you and your partner are working in export office. Your duty is to answer the requests on exports. Read ads and decide what you should add in order your goods can reach success on the market).

Х Просмотрите и прочитайте две инструкции по тому, как работает указанное устройство. Какая из инструкций является лучшей? Почему? (Look through two instructions how to use the gadget. What instruction is the best? Why?).

Х Составьте концептуальную схему текста, используя ключевые слова (Make up the conceptual scheme of the text using the key words).

Х Подготовьте интерпретацию текста с точки зрения постороннего наблюдателя (Interprite the text from the point of view of the side attender).

В заключение Главы 2 приводится описание хода и результатов экспериментального обучения. Для проведения экспериментального обучения были созданы соответствующие условия. Большинство методистов (Н.А. Саланович, Э.А. Штульман, В.С. Цетлин) выделяют два вида условий проведения эксперимента: неварьируемые и варьируемые условия.

Неварьируемые условия составляют: а) количество учащихся в экспериментальных и контрольных группах; б) уровень их подготовки по иностранному языку; в) длительность периода экспериментального обучения;

г) наличие четырех экспериментальных групп ЭГ1 - 12 чел., ЭГ2 - 12 чел. из школы № 30, ЭГ3 - 15 чел., ЭГ4 - 15 чел. из школы № 35, четырех контрольных групп КГ1 - 12 чел., КГ2 - 12 чел. из школы №30, КГ3 - 15 чел., КГ4 - 14 чел. из школы № 35 (табл. 1).

Таблица Статистическая характеристика эксперимента 2009-2010 гг.

№ п/п Группа № школы Количество учащихся 1 ЭГ1, ЭГ3 30,35 12,2 ЭГ2, ЭГ4 30,35 12,3 КГ1, КГ3 30,35 12,4 КГ2, КГ4 30,35 12,Итого 8 2 1Варьируемые условия экспериментального обучения включали использование специально созданной системы аутентичных текстов из осваиваемой предметной области; специально разработанные задания по формированию компонентов ИПК; функционально-ориентированные стратегии и приемы формирования такого вида компетентности; специально разработанные тестовые задания для контроля уровня сформированности иноязычной компетентности.

В экспериментальном обучении приняло участие около 107 учащихся 10-11 классов средних школ. Основу экспериментального обучения составила система аутентичных текстов из английских и американских журналов по экономике и бизнесу, русских журналов, буклеты, схемы, диаграммы, таблицы и фотографии, содержащиеся в различных источниках на английском языке.

Экспериментальная работа проводилась в несколько этапов:

1) подготовительная работа; 2) предэкспериментальный срез;

3) экспериментальное обучение; 4) постэкспериментальный срез;

5) отсроченный срез; 6) статистико-математическая обработка данных экспериментального обучения; 7) анализ итогов обучения и составление методических рекомендаций.

В подготовительный этап экспериментальной работы входил подбор групп испытуемых, их анкетирование, опрос, определение варьируемых и неварьируемых условий проведения эксперимента, подготовка к проведению предэкспериментального среза, опытное обучение, статистико-математическая обработка данных, постэкспериментальный срез, анализ итогов обучения.

Сначала проведено анкетирование учащихся групп, а затем - предэкспериментальный срез. Срез показал, что исходный уровень знаний учащихся во всех группах практически одинаков (40,71,8 %); при этом не выявлено достоверной разницы между экспериментальными и контрольными группами (по t-критерию Стьюдента, при уровне значимости =0,01).

Экспериментальное обучение предусматривало преподавание иностранного языка по темам, которые определены и вошли в программу обучения элективного курса. Для формирующего этапа создана система специальных аутентичных текстов из разных источников и разным уровнем сложности.

Тексты снабжены специальными заданиями по усвоению лексикограмматического материала. Разработаны задания, связанные с поиском, организацией и хранением специальной информации из предметной области Экономика и бизнес. В экспериментальных классах использовались стратегии и приемы, которые описаны в з 3 Главы 2. В контрольных группах работу проводили на базе тех же текстов, но по традиционной технологии обучения языку. После завершения экспериментальной работы проведено два среза: а) итоговый (постэкспериментальный) и б) отсроченный. Задания для обоих срезов были приблизительно одинаковыми по сложности. Отсроченный срез проводили через три месяца по окончании формирующего эксперимента.

Результаты экспериментального обучения подтверждают эффективность используемых стратегий, приемов и форм работы над предметным и тематическим компонентами содержания элективного курса, разработанной системы упражнений, системы аутентичных текстов профильной направленности. Сравнительный анализ результатов предэкспериментального и постэкспериментального срезов свидетельствует о положительной динамике всех показателей: а) прочности и глубины тематически соотнесенных экономических знаний испытуемых; б) уровня сформированности общих речевых навыков и умений; в) уровня сформированности ИПК учащихся;

г) уровня владения определенным объемом специального лексического запаса и навыками по его применению и пониманию в устной и письменной речи.

По итогам эксперимента (при сравнении пост- и до- экспериментальных данных): а) уровень владения экономической лексикой возрос в экспериментальных группах в среднем на 34,5 %, а в контрольных - на 29,4 %;

б) уровень умений находить и понимать информацию (переводить и объяснять значение) в аутентичном тексте возрос в экспериментальных группах в среднем на 39,6 %, а в контрольных - на 30,0 %; в) уровень умений выявлять лексические и языковые стереотипы и образцы из аутентичного текста возрос в экспериментальных группах в среднем на 46,4 %, а в контрольных - на 22,%; г) уровень владения монологической речью в экспериментальных группах возрос на 32,7 %, а в контрольных - на 25,0 %; д) уровень владения диалогической речью в экспериментальных группах увеличился на 40,3 %, а в контрольных - 18,1 %; е) уровень умений аудировать в экспериментальных группах увеличился на 47,7 %, а в контрольных - на 25,9 % (рис. 7). Разница достоверна для каждой группы, а также для экспериментальных и контрольных групп в целом.

Рис. 7. Динамика формирования ИПК.

В Заключении подводятся итоги проведенной работы, формулируются выводы, намечаются направления дальнейших исследований с учетом полученных результатов. Изучение вопросов профильного обучения на базе элективных курсов выявило важность проблемы формирования ИПК учащихся старших классов экономиеского профиля как неотъемлимой части обучения иностранному языку в профильно-ориентированных классах общеобразовательной школы. При этом основной целью остается формирование ИПК. Достижение цели, поставленной в исследовании, обеспечивается разнообразием компонентов в содержании обучения языку (лингвистическим; психологическим; дидактико-методическим), применением функционально значимых стратегий, приемов и форм обучения. Немаловажную роль здесь играют также: а) специально подобранная система аутентичных текстов социально-экономической направленности; б) разработанные комплексы упражнений, объединенные в систему; в) показатели и критерии, по которым оценивался прогресс учащихся в языковой и речевой деятельности в рамках курса, г) в накоплении профессионально значимой информации в рамках проводимого элективного курса; д) в подготовке к будущей профессиональной деятельности в выбранной предметной области.

Ранее высказанная гипотеза исследования подтвердила свою научную состоятельность.

Исследование в данном направлении является перспективным в плане дальнейшего изучения проблем, затронутых в работе. Дальнейшему изучению могут подлежать: а) использование разработанной методики в профильных классах социально-экономического направления, а также в экономических вузах на первом курсе в виде вводного курса; б) разработка различных вариантов упражнений с употреблением экономикомаркированной лексики; в) разработка контрольных упражнений в виде системы тестовых заданий.

Основные положения диссертации отражены в публикациях автора:

Статья в рецензируемом издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки РФ 1. Смирнова, Н. В. Социально-экономический профиль в обучении иностранному языку и условия, обеспечивающие его реализацию [Tекст] / Н. В. Смирнова // Вестник Нижегородского образования. - 2012. - № 1. - С. 157-161.

Статьи в сборниках научных трудов:

2. Смирнова, Н. В. Иностранный язык в профильно-ориентированных классах: проблемы и перспективы [Tекст] / Н. В. Смирнова // Проблемы формирования поликультурной языковой личности при обучении иностранным языкам: межвуз. сб. науч. ст. - Нижний Новгород: НГЛУ им.

Н. А. Добролюбова, 2009. - С. 30-37.

3. Смирнова, Н. В. Роль элективных курсов в обучении иностранному языку в старших классах общеобразовательной школы [Текст] / Н. В.

Смирнова // Коммуникативно-когнитивный подход в реализации целей обучения иностранным языкам в школе и вузе: межвуз. сб. науч. ст. - Нижний Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2010. - С. 246-256.

4. Смирнова, Н. В. Иностранный язык в профильно-ориентированных классах: проблемы и перспективы [Текст] / Н. В. Смирнова // Модернизация обучения иностранным языкам: реализация компетентностного обучения и инновационных подходов в разных типах учебных заведений: межвуз. сб.

науч. ст. - Нижний Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2012. - С. 80-87.

Материалы научных конференций:

5. Смирнова, Н. В. Для чего мы изучаем иностранный язык? [Текст] / Н. В. Смирнова // Лингвистические основы межкультурной коммуникации:

сб. материалов междунар. конф. 10-11 дек. 2009 г. - Нижний Новгород:

НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2010. - С. 123-125.

6. Смирнова, Н. В. Психологические особенности старшеклассников и их учет в образовательном процессе обучения иностранным языкам [Текст] / Н. В. Смирнова, Е. Е. Щербакова // Актуальные проблемы социальной коммуникации: материалы второй Междунар. науч-практ. конф.

01 фев. 2011 г. - Нижний Новгород: НГТУ им. Р. Е. Алексеева, 2011. - С.459462 (авт. 75%).

7. Смирнова, Н. В. Психологические особенности будущих абитуриентов вуза [Текст] / Н. В. Смирнова, Е. Е. Щербакова // Инновационные технологии современного учебного процесса: материалы Всерос. науч-метод. конф. 04. фев. 2012 г. - Нижний Новгород: НГТУ им. Р.

Е. Алексеева, 2012. - С. 282-286 (авт. 75%).

8. Смирнова, Н. В. Состояние проблемы формирования инновационного поведения у старшеклассников в современных психологопедагогических исследованиях [Текст] / Н. В. Смирнова, Н. Ю. Молостова // Изучение и сохранение культурного наследия: материалы 4-й междунар.

конф. по культурологии 24. фев. 2012 г. - Нижний Новгород: ГХИ ННГАСУ, 2012. - С. 37-39 (авт. 75%).

Авторефераты по всем темам  >>  Авторефераты по разным специальностям