На правах рукописи
МАМБЕТОВА МАРИАННА МИХАЙЛОВНА
ПОЭЗИЯ ЗУБЕРА ТХАГАЗИТОВА: ЖАНРОВАЯ СИСТЕМА, ТЕМАТИКА, ПОЭТИКА
10.01.02 - литература народов Российской Федерации
(кабардино-балкарская и карачаево-черкесская литература)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени
кандидата филологических наук
Нальчик
2012
Работа выполнена на кафедре русской литературы Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Эфендиева Тамара Емельяновна
Кабардино-Балкарский государственный университет им.Х.М.Бербекова
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Тетуев Борис Инзрелович
Кабардино-Балкарский государственный университет им.Х.М.Бербекова
кандидат филологических наук, доцент
Астежева Айшат Маевна
Карачаево-Черкесский государственный университет
Ведущая организация: Северо-Осетинский государственный университет им.К.Л.Хетагурова
Защита состоится л25 мая 2012 г. в 11.00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.76.04 по защите диссертации на соискание учёной степени доктора филологических наук в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова: (360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова: (360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173).
Автореферат разослан л апреля 2012 г.
Учёный секретарь
диссертационного совета А.Р. Борова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы диссертационной работы состоит в постановке и теоретическом осмыслении малоизученных в кабардинском литературоведении вопросов жанрово-стилевой особенности, идейно-тематической направленности и поэтики творчества Зубера Тхагазитова. В современном литературоведении активизируются процессы изучения становления и развития национальных литератур Северного Кавказа, особенно адыгских литератур.
Актуальность темы диссертационного исследования определяется недостаточной изученностью творчества З.Тхагазитова и назревшей необходимостью восполнить существующий пробел в современном кабардинском литературоведении.
Новаторская поэзия З.Тхагазитова тесно связана с важными творческими проблемами современной кабардинской литературы, потому изучение ее представляется интересным и значимым. В настоящей работе исследуется основная тематика, поэтика и жанровая специфика поэзии З.Тхагазитова, обстоятельно анализируются проблемы отношения к классическому наследию русской и родной литературы, традиций и новаторства, вопросы социальной и художественной направленности кабардинской поэзии, ее роль и место в литературном процессе конца XX - начала XXI столетий.
Мир индивидуального творчества З. Тхагазитова как мастера поэтического искусства формировался под влиянием русской классической и национальной поэзии. Его произведения насыщены высокой духовностью, патриотизмом и отличаются совершенством формы, стиля, характеризуются свободным владением лексическими средствами образной выразительности родного языка.
Актуальность темы исследования объясняется также тем, что национальная поэзия отличается разнохарактерностью художественных тенденций, существующих в эстетическом единстве с определяющей поэтической школой - реалистической и романтической. Это усложняет исследование национальной литературы и создание обобщающих работ, в связи с чем возникает необходимость научного изучения творчества наиболее талантливых и ярких поэтов, одним из которых в кабардинской литературе является Зубер Тхагазитов. Его поэтическое творчество определяет на сегодняшний день общие тенденции и вектор развития национальной поэзии второй половины XX - начала XXI столетий.
Национально-эстетические особенности лирики З.Тхагазитова исследовались литературоведами второй половины XX века: З.Налоев, Х.Теунов, М.Сокуров, Х.Кажаров и др., но существующие на сегодняшний день публикации не дают полной изученности творчества поэта. Актуальность диссертационной работы состоит в том, что в ней впервые предпринята попытка системного исследования его поэзии, рассмотренной в тесной связи с мотивными полями других кабардинских поэтов.
Степень научной разработанности темы. Поэтическое творчество З.Тхагазитова давно вызывает исследовательский интерес. К творчеству поэта обращались ведущие литературоведы Северного Кавказа: Х.И. Теунов, А.О. Шогенцуков, К.Ш. Кулиев, М.Г. Сокуров, М.Ж. Мидов, Х.Х. Кажаров и др. В статьях и рецензиях указанные авторы касались особенностей творческого мастерства поэта, тематики его произведений, но в них не анализировался основной комплекс вопросов, связанных со спецификой жанровой системы, поэтики, с концепцией художественных образов.
В кабардинском литературоведении проблемы поэтических систем отдельных авторов, связанные с тематикой, поэтикой стилей и жанров, всегда были одними из основополагающих доминант. Из последних диссертационных исследований можно назвать работу Э.М. Гедгафовой Художественно-стилевые тенденции кабардинской поэзии 1970-1990-х годов (Нальчик, 2007) и работу Е.А. Куянцевой Кабардинская лирическая поэзия XX века: культурно-эстетическая основа, поэтика жанров и стилей (Нальчик, 2009).
При всем многообразии научных концепций, суждений и мнений по творчеству З.Тхагазитова, до настоящего времени нет специального монографического исследования, посвященного жанровой специфике его поэзии, тематическому многообразию, поэтике.
В связи с этим представляется оправданным выбор темы по исследованию творчества кабардинского поэта З.Тхагазитова.
Первыми к творчеству З.Тхагазитова обратились известный литературовед З.М. Налоев, им была написана статья Стихи З.Тхагазитова (КБП, 1958, 17 июня), и поэтесса И.Кашежева Мы пробуем голос (Советская молодежь, 1962, 2 декабря). В ее переводе был издан сборник стихов З.Тхагазитова Иду к тебе (М., 1978).
На кабардинском языке о творчестве З.Тхагазитова также были опубликованы статья писателя Х.Теунова В добрый путь (Гъуэгу махуэ) в 1960 году 13 мая в газете Ленин г., а в 1962 году опубликована статья поэта Ад. Шогенцукова Младший брат, полный жизни (ШынэхъыщIэ, зи гъащIэ изыгъуэ) в указанной газете 4 декабря.
В середине 60-х и 70-х годов XX века на стихи З.Тхагазитова обратила внимание творческая русскоязычная интеллигенция: М.Киреев, К.Кулиев, О.Леонова, Н. Скребов, К.Султанов, Т.Бек.
Эти литературно-критические суждения, высказанные в периодической печати в форме рецензий и небольших статей по поводу конкретных сборников стихов З.Тхагазитова, не могут претендовать на полноту оценки его творческого своеобразия и поэтической индивидуальности.
О потребности в обобщенной литературной оценки поэтического творчества З. Тхагазитова свидетельствуют и статьи, посвященные отдельным проблемам творчества поэта Х. Кажарова (С песней в дорогу: Уэрэдыр и гъуэгу гъуэмылу. // Iуащхьэмахуэ. 1962. №4. С. 79-82), М. Сокурова (Чей маяк - человечность: ЦIыхугъэр зи гъуазэ // Iуащхьэмахуэ. 1984.№5. С. 69-73), М.Мидова (Меткие заметки: Гулъытэ шэрыуэхэр // Iуащхьэмахуэ. 1988.№5. С.38-41), К. Шокуева (Жизнь не дарит ничего даром: ГъащIэм пщIэншэу ищIкъым тыгъэ// Нелегок путь поисков: Тыншкъым лъыхъум и гъуэгур. - (Нальчик, 1991. С. 8-14).
Опора на труды указанных исследователей позволила нам открыть и изучить новые грани поэтического творчества З.Тхагазитова, связанные со спецификой жанров, тематической направленностью, классификацией поэтических текстов, определением доминирующих тем, а также выявлением поэтических особенностей творчества.
Предметом анализа становится не просто совокупность приемов и средств произведений сборников Иду к тебе. Стихи. (М., 1978), Память: Стихи и баллады. (Нальчик, 1975), Лицо земли: Стихи (Нальчик, 1970) З. Тхагазитова, но единство и целостность формы и содержания в их исторически обусловленном своеобразии в контексте развития кабардинской поэзии 1960-1990 годов.
Научная новизна диссертационной работы состоит в том, что она является первой попыткой целостного осмысления и многоаспектного анализа поэтического творчества Зубера Тхагазитова. В диссертации впервые исследуются вопросы жанрового своеобразия поэта, рассматриваются национально-эстетические аспекты, основные мотивы творчества и его поэтическая индивидуальность в жанре традиционного лирического послания и посвящения. Традиции в этом классическом жанре рассматриваются под новым углом зрения, позволяющим выявить эстетическое и художественное мышление З. Тхагазитова, полноту его идейно-эстетической проблематики в контексте развития кабардинской поэзии 60-х-90-х годов ХХ века. Для решения выдвинутой проблемы привлечен сопоставительный литературный материал, а именно: поэзия Алима Кешокова, Адама Шогенцукова, Фаусат Балкаровой, Анатолия Бицуева и других кабардинских поэтов.
Научная новизна работы состоит также в том, что впервые исследованы особенности философской лирики З.Тхагазитова, определено место в его поэтической картине мира образов-концептов время и пространство, жизнь и смерть, родина и народ. Изучен и авторский ментально-философский подход к данным концептам.
Научная новизна работы заключается не только в выборе актуальной темы, но и в том, что впервые привлекаются к монографическому исследованию архивные материалы по творчеству З.Тхагазитова, хранящиеся в ЦГА КБР. Они впервые вводятся в научный оборот.
Цель и задачи исследования. Главная цель исследования - анализ поэтических произведений Зубера Тхагазитова для определения жанровой специфики его поэзии, выявления многообразия тематики, стилевых особенностей, а также сравнительное сопоставление его стихов поэта с произведениями других кабардинских поэтов, творчество которых формировалось и развивалось в 1960-1990-х г.г.
Для реализации поставленной цели в диссертации решаются следующие задачи:
- провести художественно-стилистический анализ произведений поэта и выявить основные мотивы его лирики;
- определить типологические вариации малой лирической формы в жанровой системе З. Тхагазитова;
- изучить художественно-эстетическую и нравственно-этическую концепцию поэзии З. Тхагазитова 1960-1990-х годов;
- исследовать проблему человек и война в художественном осмыслении З. Тхагазитова и выявить некоторые общие для кабардинской поэзии философские и этические аспекты;
- выяснить содержание образов-концептов время и пространство в философской поэзии З.Тхагазитова;
- показать особенности эстетического восприятия природы родного края и функции образов природы, в которых сформирован авторский ментально-философский подход.
Объект исследования. В качестве объекта исследования выбраны лирические произведения З. Тхагазитова в оригинале и в переводах С.Вольского, И. Кашежевой, Р. Казаковой, Л. Шереншевского, Г.Серебрякова, Д. Голубкова, Т. Жирмунской, В. Стрелкова, В.Бокова, М. Ногтевой, Б. Гойковича, Ю. Крутова; в отдельных случаях нами использован собственный подстрочный перевод на русский язык и подстрочные переводы поэта З. Тхагазитова, хранящиеся в Центральном Государственном архиве КБР.
Объектом исследования в основном являются сборники стихов З.Тхагазитова Память: Стихи и баллады (Нальчик, 1975), Иду к тебе. Стихи (М.,1978) и Избранное в 2-х томах (Нальчик, 1997), изданное на родном языке.
Предмет исследования Ц особенности развития жанровой, художественно-эстетической и тематической систем лирики Зубера Тхагазитова.
Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в том, что она углубляет представления о сущности, месте и роли творчества самобытного художника слова З.Тхагазитова в кабардинском литературном процессе 1960-1990-х годов.
Теоретическая значимость исследования определяется и тем, что в нём выявлены теоретико-литературные дефиниции в сознании крупного кабардинского лирика, творческая деятельность которого приходится на рубеж XX-XXI века. Художественный мир поэта охарактеризован нами как выражение общих процессов его эстетического и художественного мышления, субъективно-национального мировосприятия.
В диссертации разработаны и некоторые методологические и историко-теоретические принципы изучения национальной поэзии.
Практическая значимость работы состоит в том, что материалы диссертации могут быть использованы в процессе преподавания теории и истории кабардинской литературы, а также могут стать основой спецкурсов по литературам народов Северного Кавказа и, в первую очередь, по современной адыгской литературе: черкесской, адыгейской, кабардинской.
Материалы диссертационного исследования могут быть использованы также в образовательном процессе КБР, КЧР и Республики Адыгея при составлении программ учебных дисциплин по адыгским литературам. Возможно использование материалов диссертации в профессиональной подготовке и переподготовке социальных педагогов-психологов, работников органов образования и педагогического персонала.
Результаты исследования могут стать частью научных трудов по кабардинской литературе и способствовать формированию общих взглядов на процесс развития новописьменных литератур и ее отдельных писателей.
Методологической основой диссертационного исследования послужили труды ведущих ученых в области литературоведения и истории литературы. По проблемам характера эволюции творчества, жанровой специфики, хронотопу, тематическому многообразию и поэтике мы ориентировались на труды известных ученых: С.С. Аверинцева, М.П. Алексеева, М.А. Барга, М.М. Бахтина, А.С. Бушмина, Г.Г. Гамзатова, Г.Д. Гачева, Л.Я. Гинзбург, А.Ф. Лосева, Г.И. Ломидзе, Г.Н. Поспелова, К.К. Султанова.
Методологической основой также стала ориентация на целостное восприятие литературного процесса кабардинской поэзии 60-90-х годов ХХ века, на идею взаимодействия и взаимовлияния национальных литератур, исторически имеющих общую судьбу, на тенденции развития современной кабардинской поэзии, частью которой является поэтическое творчество Зубера Тхагазитова.
Методологическая основа диссертации строится на принципах сравнительно-типологического изучения поэзии З. Тхагазитова и кабардинских поэтов, близких ему по художественно-эстетической направленности. Методы и приёмы исследования опираются на принципы научной объективности. В работе реализован системный подход, который позволил выявить самобытность и новаторство поэзии З. Тхагазитова.
В исследовании также использованы статьи, рецензии, предисловия на книги З.Тхагазитова: М.Киреева, Н.Артемушкиной, И.Кашежевой, Н.Скребова, В.Кузбьмина, М.Шаковой.
Существенную помощь при изучении творчества поэта нам оказали монографии К.Султанова Певцы разных миров (1971) и З.М. Налоева Послевоенная кабардинская поэзия (1970).
Для решения поставленной цели и достижения задач в ходе работы над диссертацией нами был в основном применён сравнительно-сопоставительный метод исследования, а также методы структурной поэтики.
Исходя из указанных позиций новизны исследования, а также в соответствии с изложенными актуальностью темы, целью и задачами исследования, на защиту выносятся следующие положения:
1. В историю кабардинской литературы Зубер Мухамедович Тхагазитов вошёл как поэт-лирик, создавший более двадцати книг, в которых отразились гуманистические традиции познания истории, времени и созидательной деятельности человека. Его поэзия, национальная по содержанию и тесно связанная с социальными потребностями общества, органично вписалась в общий литературный процесс 60-90-х годов ХХ века как одна из ярких его страниц.
2. Творчество З. Тхагазитова развивается в рамках художественно-эстетических традиций родного фольклора, русской литературы и постижения реалистического опыта писателей старшего поколения: Али Шогенцукова, Алима Кешокова, Адама Шогенцукова и др.
3. Поскольку в его творчестве слились воедино богатые традиции фольклора адыгов, национальной письменной культуры и отечественной классики, он является создателем концепции национального характера в лирических посланиях А. Кешокову, К. Кулиеву, Р. Гамзатову, А. Хавпачеву, Д. Кугультинову, М. Кариму, Т. Керашеву, Н. Бараташвили, М. Дудину. В жанре послания поэт ускорил переход от традиционной эстетики к новой, опирающейся на историко-философский опыт изображения отдельной личности и расширение философской концепции мира и человека.
4. По художественно-эстетическому содержанию, глубине и выразительности поэтических средств творчество З. Тхагазитова отличается новым взглядом на концепцию мира и человека, чему способствует использованная новая поэтика и стилистика произведений Разговор с Балтикой (Алиму Кешокову), Песнь отчизны (Лъахэ уэрэд), Земля и небо (ЩIымрэ уафэмрэ), Лицо земли (ЩIым и напэ) и др.
5. В художественном осмыслении категорий времени и пространства, жизни и смерти З. Тхагазитов придерживается нравственно-этических воззрений классиков, начиная от Г.Р. Державина, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова до традиционных поэтических взглядов национальных поэтов ХХ века - Б. Пачева, К. Мечиева, Али Шогенцукова, К. Кулиева, А.Кешокова, Р. Гамзатова, Ад. Шогенцукова.
6. Особенности индивидуального своеобразия художественных воззрений З. Тхагазитова на роль и назначение человека в жизни и в истории сказались в философском насыщении содержания лирического Я, в оптимизме и пафосе стихов этой тематики: Порой земля мне человеком кажетсяЕ (ЩIыр цIыхум ещхьу зэм къысфIощI), Дуб ( Жыгей) и др.
7. Образы-концепты время и пространство, жизнь-смерть, время и человек в поэтической картине мира З.Тхагазитова не новы, но отличаются национальным своеобразием, спецификой эстетического и художественного мышления, его поэтической индивидуальностью (Край, где я рождён, О времени, Едва ль не с самого утраЕ, Зимняя ночь, Тебя ожидают звезды, Солнцу в ненастный осенний день и др.). В них сформирован авторский ментально-философский подход ко многим онтологическим вопросам бытия.
8. О цели и смысле поэтического творчества З.Тхагазитов говорит не только в своих программных стихах (Художник на берегу моря), но и исследует в ряде работ литературоведческого характера. Он автор труда Дорога развития (Зыужьыныгъэм и гъуэгу, 1987), в которую вошли литературоведческие и литературно-критические статьи, опубликованные им в разное время в газетах Ленин гъуэгу (Ленинский путь), Адыгэ псалъэ (Адыгское слово), Кабардино-Балкарская правда, в журнале Iуащхьэмахуэ (Эльбрус). Он глубоко исследовал творчество кабардинских поэтов и прозаиков - П.Кажарова, Б.Кагермазова, Б.Куашева, А.Кешокова, Л.Губжокова, З.Налоева, Х.Теунова, Х.Шекихачева, С.Мафедзова, Х.Хавпачева, П.Шевлокова, П.Мисакова, Х.Кауфова.
Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации изложены в докладах на следующих научно-практических конференциях: Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия международная научно-практическая конференция, 27-28 мая 2009 (г.Махачкала); Культура, искусство, образование на рубеже веков III Международная научно-практическая конференция (г.Нальчик); Культурно-историческое наследие Кязима Мечиева, посвященная 150-летию со дня рождения поэта, Республиканская научно-практическая конференция (г.Нальчик); Культурно-историческое наследие народов Северного Кавказа и его роль в воспитании современной молодёжи Межвузовская научно-теоретическая конференция (г.Нальчик); Вклад регионов Юга России в победу Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Российская научно-практическая конференция 20-22 апреля 2010 ( г.Элиста).
Основные положения и выводы диссертационного исследования изложены в 8 публикациях, в том числе в статье, опубликованной в ведущем рецензируемом журнале, рекомендуемом ВАК РФ (Известия КБНЦ РАН. г.Нальчик).
Диссертация обсуждена на заседании научного семинара Актуальные проблемы литератур народов Северного Кавказа (декабрь, 2011), на расширенном заседании кафедры русской литературы Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова (февраль, 2012).
Структура диссертационной работы обусловлена характером исследуемой темы, поставленной целью и задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, раскрывается степень её научной разработанности, определяется объект, предмет, цели и задачи исследования, даётся характеристика методологических и теоретических основ работы, раскрывается её научная новизна, теоретическое и практическое значение; формулируются основные положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации полученных результатов.
Первая глава Истоки творческого своеобразия поэзии З.Тхагазитова (сборники Иду к тебе и Память), включающая три параграфа, посвящена исследованию концептуальных основ истоков поэтического и творческого своеобразия З.Тхагазитова, а также его национального художественного самосознания и мировосприятия.
В параграфе Литературная критика о поэзии Зубера Тхагазитова рассматриваются в основном первые статьи о поэтическом творчестве поэта - З.Налоева, Х.Теунова, Ад.Шогенцукова, Х.Кажарова, М.Сокурова, М.Мидова, Б.Шокуева, в которых подчеркивается его художественная индивидуальность.
Объектом внимания стали рецензии, предисловия к сборникам стихов З.Тхагазитова: М. Киреева, Н.Скребов, О.Леонова, И.Кашежевой, В.Кузьмина, высоко оценивших талант поэта и его национально-эстетические аспекты его отдельных ранних произведений.
Во втором параграфе Художественное осмысление трагических явлений Великой Отечественной войны 1941-1945 г.г. анализируются произведения на тему войны. Хотя З.Тхагазитов не фронтовик, не участник войны, и его творчество формировалось во второй половине XX века, когда трагические события далекого прошлого осмысливаются и анализируются по-новому, не только с учетом всех физических и нравственных потерь, но и с переоценкой ценностей, уроков истории и современности.
Социальная память и художественное сознание, творческие искания и постоянное стремление к лиро-эпическому воспроизведению прошлого были запечатлены в произведениях второго поколения кабардинских поэтов Зубера Тхагазитова, Фаусат Балкаровой, Анатолия Бицуева, Руслана Семенова, Инны Кашежевой, Хабаса Бештокова, Хасана Тхазеплова, продолжавших традиции старшего поколения, участников Второй мировой войны: Али Шогенцукова, Алима Кешокова, Бетала Куашева, Адама Шогенцукова, Кайсына Кулиева, Максима Геттуева, Керима Отарова, Сафара Макитова и многих других поэтов.
Продолжая традиции отечественных поэтов, расширяя их эстетические и этические аспекты, З. Тхагазитов создаёт немало стихотворений о войне, таких как Памятник солдату, Разговор с Балтикой, Рама, Я сумею, я - человек, Память, Сон, нравственно-психологическая основа которых перекликается с известными стихотворениями А. Твардовского (Я убит подо Ржевым), П. Антокольского (Сын), Р. Гамзатова (Песня: Сыновья, стали старше вы павших отцовЕ), К. Кулиева (Твоя земля, посвященное Владимиру Соссюре), А. Кешокова (Слово Родины) и др.
Как и поэты старшего поколения, З. Тхагазитов уверен, что он пришел в этот мир, чтоб войну победить, и для этого он будет бороться художественным словом. И он смело об этом заявляет в стихотворении л Я сумею, я - человек! в сборнике стихов Иду к тебе (М.,1978).
В первой главе диссертации автор подробно останавливается на произведении З. Тхагазитова Разговор с Балтикой. Оно адресовано поэту-фронтовику Алиму Кешокову, свободолюбивому воину-горцу, защитнику мира и свободы, который ради благородных целей справедливой борьбы воевал на берегах Балтийского моря, и смелому летчику Алиму Байсултанову, погибшему здесь в неравном бою.
Строки этого стихотворения по стилю и форме напоминают жанр песни-баллады, который был распространен в поэзии военных лет. Вот эти строки З. Тхагазитова из лирического стихотворения Разговор с Балтикой:
Была недопета им строка,
Когда запылали твои берега.
К тебе он пришёл, как солдат и поэт, -
Узнали враги моего земляка:
Он говорил языком клинка,
Точнее которого нет.
Переводы сборника стихов З.Тхагазитова Иду к тебе (М.,1978) выполнила поэтесса Инна Кашежева на высоком поэтическом уровне с максимальным приближением к оригиналу.
Нравственно-психологической направленностью стихотворения З.Тхагазитова об Отечественной войне 1941-1945 гг. перекликается с известными стихотворениями П. Антокольского Сын, А. Твардовского Я убит подо Ржёвым, Р. Гамзатова Сыновья, стали старше вы павших отцовЕ; К. Кулиева В дни отступления (1941), К горцам (1942), К. Отарова Верное слово солдата (1942).
Типологические сходства вполне закономерны, потому что поэзия З.Тхагазитова является частью художественной литературы, как русской, так и национальных литератур народов Северного Кавказа.
В третьем параграфе Нравственно-этическая позиция З.Тхагазитова о человеке, мире и войне автор проводит исследование и осмысление затронутых З. Тхагазитовым онтологических категорий человек и война, человек и мир. Человеческие деяния поэт судит строго и для него неприемлемы слова война, кровь, страдания:
Жжёт нам память недавнего горя зола.
Вот в чём общая главная наша забота:
Пусть, придя в этот мир, нам неведомый кто-то
Не боялся, что может погибнуть Земля!
Стихотворение Я сумею, я - человек! стало жить на языке перевода второй жизнью и воздействует на чувства читателей так же, как воздействует это произведение на тех, кто его читает в оригинале.
юбопытно подчеркнуть одну особенность отрицательного изображения страшного образа войны: использование аллегории - образной иносказательности, главная задача которой - показать отвратительный облик войны: это костлявые руки печей Освенцима, волчий вой тревоги. Это иносказание понятное для всех. Такова аллегория и в других стихотворениях З. Тхагазитова о войне. Умелое использование образной иносказательности помогало полнее оттенить особенности человеческой судьбы в нечеловеческих условиях войны.
Вторая глава диссертации Основные мотивы поэзии З.Тхагазитова в жанре лирического послания и посвящения состоит из двух разделов.
В первом разделе Национально-эстетические аспекты жанра автор рассматривает идейно-эстетические принципы творчества З.Тхагазитова на конкретном анализе лирических посланий известным поэтам А.Кешокову (А наши скалы, водопады), К.Кулиеву (Баллада о рождении поэта), Р.Гамзатову, А.Хавпачеву, Д.Кугультинову, М.Кариму, Т.Керашеву, Н.Бараташвили (Поэт и слава), М.Дудину (Слеза поэта), Булату Окуджаве (На вечере поэзии), Наби Хазри (Старый друг), многих из которых Зубер Мухамедович знал лично, дружил с ними долгие годы и гордился тем, что встречался с ними на съездах писателей, совещаниях и по случаю юбилеев и памятных исторических дат.
ирические послания и посвящения, как и баллады, З.Тхагазитова очень разнообразны по форме и содержанию, тематике, идейной направленности, и каждое стихотворение отличается особой композиционной организацией и тональностью. Верно подчеркнул прозаик В.Кузьмин в предисловии к сборнику стихов и баллад Память (Нальчик, 1975), что учителями З. Тхагазитова были А.Пушкин, Г.Лорка и, конечно же, Алим Кешоков и Кайсын Кулиев, который остаётся самим собой - всегда национальным, горским поэтомЕ Поэт он, безусловно, гражданственного звучания. Но он и лирик. Тонкий, нежный.
В данном параграфе анализируются в основном лирические послания, а также Баллада о рождении поэта, посвященная Кайсыну Кулиеву, который одним из первых заметил талант молодого поэта и поддержал его морально, вселив в него силы и уверенность на поэтическом поприще.
БалладаЕ состоит из четырёх частей, каждая из которых тесно связана с другой по композиции и идейно-эстетической направленности, но отличается способами рифмовки и видами строф.
О, как трудно быть первым, который и начал
Восхожденье Ц
Рожденье страны - вертикаль !
Перевод И. Кашежевой
Во второй части баллады - другая рифма и иная поэтическая мысль: О, как вы страшно тосковали, горы, / Безмолвными губами шевеля! / Но вдруг в шершавом / горьком/ голом горле / Вы ощутили отзвук хрусталя. В этой балладе с необычном и эмоционально ярко окрашенным сюжетом нашли сопряжение две эстетические системы - фольклорные и литературные, базирующиеся на онтологических категориях и символике.
В форме лирического монолога автор с высоким пафосом обращается к Поэту: Значит, снова рожденье / За бессчетно минувшими вслед? / Начинай восхожденье. / Сам создатель и сам же творенье, / Мозг вселенной - / Поэт!.
В последней части, четвёртой, говорится о народных истоках поэзии К.Кулиева очень простым и доступным для понимания языком: О чём он написал? / О матери обычной, как равнина, / Что просто миру подарила сына, / И о горах и реках написал. / А мама головою покачала, / Она - начало - / Сыну подсказала / Всё, что потом он миру рассказал.
Баллада о рождении поэта, посвященная К.Кулиеву, - не единственное произведение этого жанра, у него есть также Баллада о дружбе, в которой героико-драматические мотивы даются в лирическом контексте. В балладе Когда пришла пора покинуть светЕ говорится о сложном мире чувств и дум человека, вступающего в диалог со смертью.
Обращение к жанру баллады в кабардинской поэзии есть не только у З.Тхагазитова, этот жанр встречается и в творчестве Х.Бештокова, у которого обнаруживаются балладные стихи, стихи одического типа (Баллада Мкртычу Даштояну), у русскоязычной поэтессы Инны Кашежевой (Баллада о былом, Баллада о первом восхождении, Баллада об украденной любви), у А. Бицуева, воскрешавшего в своих балладах горские народные предания (Абрек Джамбулат, Младший, Дуэль, Разговор с Андемирканом, Рождение горца) и др.
Мы считаем, что баллады З. Тхагазитова, как и перечисленные нами баллады Х. Бештокова, И. Кашежевой, А. Бицуева, написаны в соответствии с классическими канонами западноевропейской и русской баллады (Перчатка Шиллера, Разбойник В. Скотта, Людмила В. Жуковского, Воздушный корабль М. Лермонтова, Синий пакет, Баллада о гвоздях Н. Тихонова, Баллада о двадцати шести С. Есенина, Горная баллада К.Кулиева, Баллада о диких тюльпанах Д. Кугультинова, поэма-баллада Отец А. Кешокова) и т.д.
Во втором параграфе Специфика поэтической индивидуальности З.Тхагазитова в лирических посланиях и посвящениях анализируется нравственная позиция З. Тхагазитова в лирических посланиях и посвящениях своим землякам, среди которых прошло его детство, юность и зрелые годы. Он гордится людьми с цельными характерами, трудолюбивыми, добрыми, благородными, мужественными и стойкими в борьбе с трудностями, их свободолюбивыми порывами, сильными страстями и волевыми устремлениями (Смерть горца: памяти отца моего друга - поэта Ибрагима Бабаева, Дунай - М. Сокурову, О чём поют деревья: памяти дяди Хаути Хамокова, павшего в бою под Москвой; Памяти отца -Мухамеду Тхагазитову, Живу - М. Маржохову; По этой земле лишь вчера ты ходиЕ - памяти Заурбий Хахова и др).
В третьей главе Ц Нравственно-философский смысл образов-концептов время и пространство в поэтической картине мира Зубера Тхагазитова Ц рассматриваются только те произведения поэта, в лирико-философской зоне которых много точек соприкосновения с другими художниками слова, размышляющими о времени и пространстве как объективной форме существования движущейся материи, а в связи с этим и о жизни, и смерти. Художественное осмысление этих категорий отличается существенно и соответствует поэтической индивидуальностьи каждого, кто затрагивает эти концепты. Диапазон художественного видения мира Алима Кешокова отличается от диапазона Бетала Куашева, Адама Шогенцукова и Зубера Тхагазитова.
В первом параграфе Философское насыщение содержания лирического Я. Время и человек в его творческом сознании рассматриваются концепты времени и пространства, жизни и смерти, которые не раз затрагивались и художественно осмыслялись З.Тхагазитовым в таких стихотворениях, как Сон (Мне снился целиком весь шар земнойЕ), Пахарь (День вчерашний в темноту оделсяЕ, Нана, прости!, Человек появился на светЕ, Песни Кабарды, Мы строим дом. Уж, видно, так задумала природаЕ, Жизнь раздаёт дары не задармаЕ, Неужели на землю и вправду приходятЕ). В каждом из этих философских стихотворений время, пространство, жизнь и смерть - доминирующие мотивы, посредством которых поэт стремится дойти до самой сути, узнать и понять, что за простыми явлениями жизни скрывается нечто такое, что заслуживает пристального внимания и глубокой оценки. Об этом и написаны лирические стихотворения Возраст, Пахарь и Когда звезда летит к землеЕ, философский смысл которых постигается лишь глубиной мысли и чувства.
Поэзия З.Тхагазитова характеризуется глубиной человеческих мироощущений, в которых реальность времени и истории находит художественное отражение через творческое воображение и индивидуальные нравственные представления эпохи о добре и зле, благородстве и жестокости, чести и бесчестии (Сердце, Кто-то смеётся, а кто-то плачетЕ, Вы говорите мне, что не страшна вам смертьЕ, Черному морю).
В несколько иной лирической интонации и идейно-художественном ключе написан философский цикл стихов Звездопад, состоящий из двенадцати частей, каждая из которых побуждает читателя на глубокие размышления, раздумья и выводы о быстротекущем времени, пространстве, Вселенной и человеке, который родится под своей звездой, определяющей судьбу новорожденного. Об этом, как утверждает поэт, говорит кабардинское поверье: л Если человек родится, вспыхнет новая звезда ( из цикла стихов Звездопад).
Время и человек в творческой концепции З.Тхагазитова почти всегда соотнесены, они возвышаются до определенного жизненного обобщения, связаны с раскрытием индивидуального и характерного в жизни людей или одной личности. Через лирическое Я З. Тхагазитов раскрывает не только свой внутренний душевный мир, но, говоря от своего лица, от своего имени, он создает образ более широкого, обобщающего значения. Это может быть образ времени, или образ конкретного человека (Тебя ожидают звёзды, Дуб, Солнцу в ненастный осенний деньЕ).
Его образ лирического героя всегда воплощает определенный тип человеческого поведения, поэтому лирический герой у З. Тхагазитова шире личности самого поэта. Самое главное, что он воплотил и сохранил в своей поэзии дух и приметы промчавшегося времени - второй половины XX века.
Свое понимание назначения поэта и поэзии он изложил в своём программном стихотворении Художник на берегу моря, с которого и начинается сборник стихов З. Тхагазитова Иду к тебе (М., 1978).
Во втором параграфе Зубер Тхагазитов о цели и смысле поэтического творчества исследуется тема поэзии в лирике Зубера Тхагазитова одна из главных тем его творчества. В ней отразился мир раздумий и мыслей о понимании творчества, о высоте и сложности пути творческой личности, о её ответственности перед собою и теми, к кому обращены поэтические строки.
В них лирическое ля - не главное слово. Они имеют иногда форму диалога, иногда написаны от третьего лица. К таким произведениям можно отнести Рождение песни, Три песни, Солнце и луна, Художник на берегу моря, Песни Кабарды, Диалог, Письмо читателя, Рыбак и др. В них тема творчества, поэтического призвания, значимости поэтического слова составляет основное содержание. Эти произведения З. Тхагазитова еще не включены в школьную программу по русской и родной литературе для изучения, как, скажем, пушкинские Пророк, Памятник (Я памятник себе воздвигЕ), Поэт и толпа, л Эхо, Поэт, Разговор книгопродавца с поэтом, Блажен в златом кругу вельможЕ, Поэту. Однако и З.Тхагазитов довольно глубоко затронул в своём творчестве различные аспекты темы поэта и поэзии, и в его художественном наследии когда-то кабардинские литературоведы сумеют раскрыть всю серьезность самого явления творчество.
З.Тхагазитов не считал себя пророком и глашатаем высшей истины. Чаще всего образ поэта выступал в его стихах как личность условная, как человек вообще, носитель самых общих человеческих качеств - гуманизма, патриотизма, интернационализма. Одним из этих положительных качеств является и жажда духовной свободы. Об этом редком качестве человеческой души З. Тхагазитов пытался сказать, опираясь на художественную аллегорию - образную иносказательность - в стихотворении Тучи, лирический герой которого жалеет тучи, хотя они свободны (Ни приюта у вас, ни уюта, завтра то же, что было вчераЕ).
В третьем параграфе Лирическое ля поэта в стихах на тему любви анализируется тема любви в лирике З. Тхагазитова. Характерной чертой его любовной лирики являются радостные настроения, признание возможной взаимной любви, счастья взаимопонимания, дружеского участия во всех переживаниях и стремлениях.
Вторую часть книги Иду к тебе (М., 1978) поэт символически назвал В твоих руках, в которую вошли такие интимные (любовные) стихотворения, как Ты первый раз в моем селе гостилаЕ, То, как прилив, ты торопливаЕ, Встреча под дождём, л Я забыл бы тебя, Твой день рождения, Спешим мы навстречу друг другуЕ, Почему легко нас радость покидаетЕ, Клятвы, Ты сладко спишь, Человеку, которого любит моя любимая, Я устал от тебя, Любовь прошла, Любовь моя живет на вершине горы, Мне снилась женщина, Гостиница, Сомнение (Девичья песня) и др.
В своих стихах о женщинах и о любви З. Тхагазитов часто пишет о пламенной страсти и его портретные зарисовки, эмоциональные и запоминающиеся, поражают оригинальностью мысли и чувства.
Женские портретные зарисовки романтичны: глаза у девушек темные, как ночь, или загадочные. В них и любовь, и верность, и коварство (Еглаза у девушки прозрачны, как ручей. Вижу сердце девичье я на дне очей. Потемнеет чистый ласковый ручейЕ Как тогда узнаешь, что на дне очей? и т.д. Эмоциональные эпитеты, близкие к сравнению и метафоре, заменяют конкретность изображения внешнего и внутреннего женского портрета. Такое изображение дано в стихотворении Я забыл бы тебяЕ.
В любовной лирике поэта есть философские рассуждения, авторские выводы и призывы оберегать любовь, чтить женщин и служить им, всегда поступать благородно и справедливо, не обижать резким словом и плохим поступком, помогать им во всем и не стыдиться просить прощения. Об этом и пытался сказать поэт в стихотворениях Первый снег, Ты - мой ветерЕ, Я сижу у рекиЕ, Смотрю на тебяЕ, Клятвы, А.П. Керн, Мужчины смеются, скрывая печалиЕ, Любовь, Если бы не жаждал я работыЕ, Встреча под дождём, Три песни, Исламей, Твой день рождения, О, как медленно солнцеЕ.
В заключении нашей работы подводятся итоги исследования в целом, формулируются основные выводы по проблеме формирования тематики, поэтики, жанрового разнообразия творчества Зубера Тхагазитова в контексте развития кабардинской поэзии 60-х - 90-х годов ХХ века; систематизируются особенности и своеобразие творческого метода кабардинского поэта, занявшего достойное место в поэтической картине мира Северного Кавказа.
В библиографии даётся список научной и критической литературы, сыгравшей определённую роль в формировании выдвинутой нами научной концепции.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
I
Ведущий рецензируемый журнал, рекомендованный ВАК:
1. Мамбетова М.М. Женская тема в творчестве З. Тхагазитова. Любовные и дружеские послания поэтическим музам // Известия КБНЦ РАН. - Нальчик, 2011, №6 (44) . - 0,5 п.л.
II
2. Мамбетова М.М. Русский язык как второй родной язык кабардинского поэта Зубера Тхагазитова // Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия: Материалы Международной научно-практической конференции 27-28 мая 2009. - Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2009. - 0,4 п.л.
3. Мамбетова М.М. Поэзия Зубера Тхагазитова: национальное своеобразие и художественная индивидуальность // Культура, искусство, образование на рубеже веков: Материалы третьей Международной научно-практической конференции. Выпуск 2. - Нальчик: СКГИИ, 2009. - 0,4 п.л.
4. Мамбетова М.М. Поэзия Зубера Тхагазитова // Эльбрус. - Нальчик, 2009, №3. - 0,5 п.л.
5. Мамбетова М.М. О ведущих современных кабардинских поэтах // Материалы третей Международной научно-практической конференции. Выпуск 4. - Нальчик: Изд-во М. и В. Котляровых, 2009. - 0,5 п.л.
6. Мамбетова М.М. Время в поэзии К. Мечиева и З. Тхагазитова // Чистое слово. Кязимовский сборник: Материалы республиканской научно-практической конференции Культурно-историческое наследие Кязима Мечиева, посвященной 150-летию со дня рождения поэта. - Нальчик: Изд-во М. и В. Котляровых, 2009. - 0.3 п.л.
7. Мамбетова М.М. Поэтизация участников Великой Отечественной войны: на материале произведений Зубера Тхагазитова // Культура, искусство, образование на рубеже веков: Материалы межвузовской научно-теоретической конференции Культурно-историческое наследие народов Северного Кавказа и его роль в воспитании современной молодёжи, посвященной 65-летию Победы в Великой Отечественной войне над фашизмом. Выпуск 5, часть 2-я. - Нальчик: Изд-во М. и В. Котляровых, 2010. - 0,3 п.л.
8. Мамбетова М.М. Художественное осмысление З. Тхагазитовым трагических явлений Великой Отечественной войны в контексте кабардинской поэзии // Вклад регионов Юга России в победу Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.: Материалы Российской научно-практической конференции 20-22 апреля 2010, посвященной 65-летию Победы. - Элиста: КГУ, 2010. - 0,5 п.л.
Авторефераты по всем темам >> Авторефераты по филологии