Авторефераты по всем темам  >>  Авторефераты по филологии

ДИСКУРСИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО ТЕРЦИАРНОЙ РЕЧИ

Автореферат докторской диссертации по филологии

 

На правах рукописи

БАБАЯН Владимир Николаевич

ДИСКУРСИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО ТЕРЦИАРНОЙ РЕЧИ

Специальность 10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

доктора филологических наук

Белгород 2009


Работа выполнена на кафедре перевода и межкультурной коммуникации НОУ ВПО Международная академия бизнеса и новых технологий (МУБиНТ)


Научный консультант:


доктор филологических наук, доцент Степанов Валентин Николаевич



Официальные оппоненты:


доктор филологических наук, профессор Алефиренко Николай Федорович


доктор филологических наук, профессор Володина Майя Никитична

доктор филологических наук, профессор Радченко Олег Анатольевич


Ведущая организация:


ФГОУ ВПО Сибирский федеральный университет


Защита состоится л21 октября 2009 года в 10 часов на заседании диссертационного совента Д 212.015.03 по защите диссертаций на соискание учёной степени доктора филологиченских наук в ГОУ ВПО Белгородский государственный университет по адресу: 308015 г. Белгород, ул. Победы, 85, корп. 17, зал диссертационных советов.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО Белгороднский государственный университет


Автореферат разослан л_


2009 года.



Учёный секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор


Е.Н. Михайлова


2


В настоящее время нет области лингвистических исследований, котонрая не приобрела бы антропоцентрической направленности, но, следует заментить, что наиболее ярко сущность лингвистики антропоцентризма проявляетнся в текстовых исследованиях. Текст невозможно изучать вне человека, котонрый является его производителем и получателем. Текст стал ключевым понянтием для антропологической направленности лингвистических исследований, поскольку человек в его человеческой специфике всегда выражает себя (гонворит), то есть создает текст (хотя бы и потенциально) (Бахтин 1979:301). Привлечение текстового аспекта позволило по-новому взглянуть на привычнные объекты и открыло новые области исследования, о которых лингвисты в дотекстовый период языкознания не подозревали.

Для современной лингвистики характерна переориентация научных интересов с преимущественного изучения внутренних закономерностей язынковой системы на рассмотрение функционирования языка как важнейшего средства человеческого общения.

Настоящая работа посвящена изучению особенностей дискурсивного пространства терциарной речи, вслед за В.К. Харченко (по Н.В. Касаткину) (Харченко 2008:93) понимаемой как диалог в присутствии третьего лица (или третьих лиц), не участвующего в разговоре (т.е. молчащего наблюндателя), но влияющего на речевое и невербальное поведение коммуниканнтов и фактом своего присутствия (и влияния) формирующего особый вид диалога - диалог в триаде. Третье лицо в настоящем исследовании называнется молчащим наблюдателем (далее в тексте молчащий наблюдатель обонзначен МН).

Текстовое исследование проводится на материале ряда литературных произведений русских и зарубежных писателей самых разных жанров - от классических до детективов и научно-популярной литературы - и художестнвенных фильмов.

АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ

В настоящее время исследователями в различных областях научного знания ощущается необходимость изучения терциарной речи, ее особеннонстей и факторов, влияющих на диалогическое общение. Это связано с тем, что диалог как важнейшая форма языкового общения людей часто использунется в присутствии - явном или неявном - МН. Хотя МН может и не прининмать непосредственного участия в двустороннем речевом обмене, он так или иначе оказывает на него влияние. Подобная роль МН, придающая диалогу специфические особенности, до сих пор не становилась объектом самостоянтельного исследования.

з


НАУЧНАЯ ГИПОТЕЗА

На первый план исследования вынесена проблема выявления многообнразия ролей участников (субъектов) в диалогическом дискурсе, коммуникантивных моделей взаимодействия активных и пассивных субъектов диалогинческого дискурса, способов и языковых средств означивания МН в триадных диалогах. Анализ диалогов в триаде с МН позволил диссертанту предполонжить, что диалогическое речевое общение в присутствии МН подчиняется иным, универсальным с точки зрения теории языка, коммуникативным и лингвистическим закономерностям, чем общение без него. Присутствие третьего лица в диалоге приводит к 1) переструктурированию всего коммунникативного процесса, 2) изменению динамики, стратегии и тактики общенния и 3) влияет на язык и стиль диалога.

Фактор МН приводит к появлению в речи активных членов триады (АЧТ) бессмысленных (с точки зрения МН - пассивного члена триады) репнлик, к частичной или полной смене темы разговора или его прекращению и пр., что, по мнению диссертанта, косвенно свидетельствует о воздействии, оканзываемом МН на речь общающихся. Подобные структурные сбои выступают для адресата в качестве знака возникшего психологического барьера.

Анализ наиболее часто встречающихся триад с МН показал зависинмость формы и содержания диалога и речевого и невербального поведения коммуникантов (АЧТ) не только от личности самих АЧТ, но и от присутстнвующего при двустороннем речевом обмене МН (эксплицитного или имплинцитного) как пассивного члена триады (ПЧТ).

СТЕПЕНЬ РАЗРАБОТАННОСТИ ТЕМЫ

Вопросы психологии, социологии, лингвистики в связи с вопросами общения в последнее время стали предметом специального научного интеренса в разных областях научного знания. Особое значение для теоретического базиса данного исследования имеют работы, выполненные в нашей стране и за рубежом в смежных областях научного знания, в том числе по прагматике и невербальной семиотике (Алефиренко 2007; Войскунский 1982; Горелов, Енгалиев 1991; Желтухина 2003; Кашкин 2007; Крейдлин, Кронгауз 1997; Пиз 1992; Рюкле 1996; Фаст, Холл 1977), речевому поведению (Винокур 1977, 1993; Жинкин 1972, 1982; Крысин 1976; Леонтьев 1974, 1979; Тарасов 1977) и лингвоперсонологии (Голев, Сайкова 2003; Караулов 1987; Карасик 1987, 2003; Нерознак 1996), теории и философии диалога (Бахтин 1979, 1995; Бобырева 1996; Бубер 1993; Васильева 1985; Винокур 1977; Кучинский 1981), риторике (Вербицкий 1990; Гиндин 1986; Иванова 1992; Сопер 1992), речевому этикету и культуре общения (Малышев 1974; Филатова 1994; Фор-мановская, Шевцова 1990; Гольдин 1981, 1983), коллоквиалистике (Кожевнникова 1997; Сиротинина 1996; Скребнев 1985; Шмелева 1992).

Диссертант особо подчеркивает, что в упомянутых выше научных иснследованиях не затрагиваются проблемы комплексного анализа диалога с

4


учетом фактора молчащего наблюдателя.

Ключевое для всего исследования понятие молчащего наблюдателя диссертант определяет следующим образом: молчащий наблюдатель (МН) - некоммуникант, пассивный член триады (ПЧТ), аутсайдер, третье лицо, -который присутствует при двустороннем речевом обмене, но прямого учанстия в нем не принимает, оказывая на общение активных членов триады знанчительное влияние.

Диссертант вводит понятия эксплицитного и имплицитного МН. Экснплицитный МН - ЭМН - в реальности присутствует при двустороннем ренчевом обмене. Имплицитный МН - ИМН - присутствует в диалогическом дискурсе только в воображении одного из общающихся или обоих АЧТ. Этот МН может выступать в качестве совести, общественной морали, авторитетнного лица, бога.

Процесс общения с учетом фактора МН диссертант анализирует с понмощью вводимых в методологический аппарат исследования понятий:

Х терциарная речь - речь в присутствии лица (или лиц), не участвуюн

щего в разговоре (т.е. молчащего наблюдателя), но влияющего на речевое и

невербальное поведение коммуникантов;

  1. триада - под этим термином автор понимает модель диалога в принсутствии МН, влияющего на процесс общения;
  2. активные члены триады (АЧТ) - коммуниканты, адресант и адренсат, продуцирующие диалогический дискурс;
  3. пассивный член триады (ПЧТ) - то же, что и МН;
  4. триадный диалог, или диалог в триаде, - терциарная речь АЧТ в присутствии МН;
  5. альянс диссертант рассматривает как временное или постоянное объединение как минимум двух членов триады против третьего.

Анализ диалога с учетом фактора МН, по мнению диссертанта, позвонляет уточнить понятие молчания и в контексте данного исследования раснсматривать его как частный случай речевого акта, субъектом которого вынступает МН как пассивный член триады (ПЧТ).

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ БАЗА ИССЛЕДОВАНИЯ

Теоретической основой исследования являются научные концепции, разработанные в рамках приведенных ниже научных направлений:

- общая теория дискурса и дискурс-анализ (Алефиренко 2002, 2005, 2005а, 2007, 2008; Арутюнова 1998; Бахтин 1979, 1996; Беллерт 1978; Бенве-нист 1966, 1985; Борботько 1981; Горелов, Седов 2001; ван Дейк 1989; Зер-нецкий 1989; Карасик 2004; Красных 2001; Кох 1978; Макаров 2003; Минка 2006; Орлов 1991; Русакова (ред.) 2006; Слышкин 2001; Стернин 2003; Стенпанов 2008; Филипс, Иоргенсен 2008; Фуко 1996; Benveniste 1985; Burton 1980; Coupland 1988; Coulthard 1978; Crystal 2005; van Dijk 1977, 1983, 1985, 1996; Fromkin, Rodman 1988; Stubbs 1984 и др.);

5


  1. ингвистика текста (Арутюнова 1976; Барт 1978; Бахтин 1996; Бел-лерт 1978; Брудный 1976; Гальперин 1974, 1981; Гак 1976; Гиндин 1986; Гонрелов, Седов 1997; Кох 1978; Dijk 1972, 1977, 1980; Posner 1974 и др.);
  2. теория диалога (Азнабаева 2002; Бахтин 1979, 1995, 1996; Блох, Понляков 1992; Зернецкий 1987; Карасик 2002, 2004; Колокольцева 2000, 2001; Круглова 1997; Лотман 1995; Маркина 1973; Менг 1982; Падучева 1982; Рад-зиховский 1985; Скребнев 1985; Стернин 2001; Шведова 1960; Якубинский 1986; Burton 1980; Crystal 2005; Franke 1986; Goffman 1972, 1981; Weigand 1994 и др.);
  3. ингвистические исследования феномена молчания (Арутюнова 1994, 2000; Богданов 1986, 1997; Даль 1993; Домащенко 2005; Карасик 2002; Кибнрик 1991; Колтунова 2004; Корнилова 2006; Крестинский 1989, 1990, 1993; Леонтович 2005; Макаров 2003; Стернин 2001; Фрейдина 1993 и др.);
  1. семантика языковых единиц, психо- социо- и прагмалингвистика (Брудный 1974, 1975, 1976; Желтухина 2003; Жинкин 1973, 1982; Залевская 1990; Карасик 2003; Кашкин 2007; Кибрик 1991, 1994; Павлова 1997, 1998, 2005; Падучева, 1982, 1996; Седов 1996, 1997, 1999; Сорокин 2003; Степанов 2008; Стернин 1993, 2001, 2005; Стросон 1986; Сусов 1984, 1989; Ушакова 1989, 1997; Фомина 2006; Фрумкина 2001; Шаховский 2003; Шевченко 1999; Benveniste 1974, 1985; Garnham 1994; Goffman 1972, 1981; Polyak 1997; Weiнgand 1997, 1994; Wimderlich 1980 и др.);
  2. ингвокулътурология и межкулътурная коммуникация (Алефиренко 2002; Грушевицкая, Попков, Садохин 2003; Жельвис 1996; Кашкин 2007; Ленонтович 2005; Сорокин 1977, 1979, 1985; Тер-Минасова 2004; Хроленко 2005; Ditmann 1972 и др.);
  3. теория языковой личности и языкового сознания (Вербицкий 1990; Голев, Сайкова 2007; Жельвис 1990, 2003; Карасик 2003, Караулов 1987; Не-рознак 1996; Седов 1999; Сиротинина 1996; Сорокин 2003; Сусов 1989; Тарансов 1976, 1977; Фомина 2006; Шаховский 1984, 1995, 2003 и др.);
  4. разговорная речь, ее функции и основные положения (Арутюнова 1998; Беркнер 1978; Бодалев 1983; Бузаров 1998; Винокур 1993, 1998; Вой-скунский 1982; Гольдин 1981, 1983; Девкин 1979; Розеншток-Хюсси 1994; Сиротинина 1996; Формановская 1982, 1989, 1990; Якобсон 1985 и др.).

Данная работа посвящена комплексному анализу социально-культурного феномена и универсальных коммуникативных и лингвистиченских особенностей терциарной речи участников триадного диалога с учетом фактора молчащего наблюдателя. Предметом научного анализа в ней стали универсальные социо-писхолингвистические и собственно лингвистические механизмы, являющиеся своеобразными маркерами воздействия МН (экснплицитного или имплицитного) на двусторонний речевой обмен коммунинкантов. В качестве источников исследования использованы тексты русскоянзычной и англоязычной художественной литературы и отрывки из художестнвенных фильмов, в которых генерализованы и типизированы модели межнличностной коммуникации. В исследованиях, посвященных психологии, сонциологии, социо- и писхолингвистике, риторике, как правило, вопросы лин-

6


гвистических механизмов влияния МН на диалог не затрагиваются. Исследонвание демонстрирует возможности общей лингвистической теории в ее принложении к конкретному языковому материалу. Это позволяет, с одной сторонны, наполнить эмпирическим содержанием общетеоретические лингвистиченские знания и, с другой стороны, рассматривать терциарную речь как реалинзацию универсальных и вариативных принципов организации речевого дианлогического общения.

В настоящее время диссертаций, посвященных дискурсивному пронстранству терциарной речи, в частности, диалогу в триаде с МН, выявлению многообразия коммуникативных ролей МН и способов и языковых средств означивания его присутствия в триадном диалоге, нет.

ЭМПИРИЧЕСКАЯ БАЗА ИССЛЕДОВАНИЯ

Эмпирическим базисом исследования послужили русскоязычные и англоязычные тексты межличностной коммуникации, типизированные с понмощью средств художественной литературы и кинематографа. Всего проананлизировано 2568 страниц диалогового текста на русском и английском язынках, взятого из аутентичных источников художественной литературы и киннематографа.

ОБЪЕКТ И ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ

Объектом исследования являются универсальные коммуникативные и лингвистические характеристики диалогического дискурса терциарной речи, обусловленные ситуацией общения в присутствии эксплицитного или имнплицитного МН как пассивного коммуниканта.

Предмет исследования - коммуникативные модели взаимодействия активных и пассивных участников диалога на русском и английском языках и способы и языковые средства означивания присутствия МН как пассивного коммуниканта.

ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ

Целью настоящего исследования является выявление коммуникативнных моделей взаимодействия субъектов диалогического дискурса с учетом их активной и пассивной ролей и описание способов и языковых средств ознначивания присутствия МН в триадных диалогах.

Для достижения данной цели в диссертации ставятся следующие иснследовательские задачи:

  1. в контексте предпринятого исследования систематизировать общие подходы к анализу дискурса и дать рабочее определение диалогического дискурса терциарной речи как сложного лингвистического и коммуникативнного феномена;
  2. исследовать дискурсивную природу терциарной речи и диалогиченский дискурс как одну из основных форм терциарной речи;

7


  1. изучить аспект социальной регуляции деятельности коммуникантов в диалоге, рассмотреть социально-психологический и прагматический аспекты диалогического дискурса терциарной речи;
  2. на основе изучения теоретико-методологического и прикладного банзиса современных исследований дискурса и диалога дать определение понятий терциарная речь, молчащий наблюдатель, лэксплицитный молчащий нанблюдатель, лимплицитный молчащий наблюдатель, триада, лактивный член триады, пассивный член триады, лальянс, триадный диалог/ дианлог в триаде, молчание;
  3. описать и систематизировать актуальное многообразие ролей МН в качестве пассивного участника триады и выявить его типы;
  4. провести социопсихолингвистический анализ триадного диалога на русском и английском языках с учетом (эксплицитно или имплицитно) принсутствующего МН;
  5. определить способы и языковые средства означивания присутствия МН и выделить модели триад с их учетом;
  6. выявить наиболее часто встречающиеся типы триад с МН в русском и английском языках и отразить в табличной форме результаты проведенного анализа;
  7. изучить характер влияния МН как на языковую форму и содержание диалогического дискурса, так и на речевое и неречевое поведение активных членов триады.

МЕТОДОЛОГИЯ И МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ

В диссертации автор опирается на ряд отечественных и зарубежных исследований в области диалогического дискурса. Междисциплинарный ханрактер феномена молчащего наблюдателя и его научного описания обуслонвил применение в исследовании методологического инструментария различнных гуманитарных наук.

В работе применяется комплексный подход, позволяющий рассмотреть корпус диалогических текстов с участием молчащего наблюдателя как целонстную систему в рамках теории дискурса.

В исследовании применены общенаучный метод типологизации при построении типологии молчащего наблюдателя; метод моделирования дианлогических триад с учетом роли МН. Также использованы общенаучные ментоды анализа и синтеза, обобщения и экстраполяции полученных выводов на более широкий круг явлений.

В диссертации используются частнонаучные методики дискурс-анализа, лингвистического контекстуального, коммуникативного и социо-психолингвистического анализа текста.

Достоверность и оригинальность исследования обеспечивается привленчением к системному анализ русскоязычных и англоязычных текстов худо-

8


жественной литературы и кинематографа, объёмом и репрезентативностью исследуемого материала, вводимого в научный оборот.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА

Научная новизна диссертационного исследования заключается в слендующем:

  1. Впервые комплексному научному анализу и теоретическому осмыснлению подвергаются феномен молчащего наблюдателя и его роль в структунре диалога, универсальные коммуникативные и лингвистические характеринстики диалогического дискурса терциарной речи.
  2. Введена терминологическая система, определяющая многообразие ролей молчащего наблюдателя.
  3. В результате анализа теоретико-методологического базиса исследонваний в области теории диалога, дискурса, прагматики и лингвистики сфорнмулированы дифференциальные признаки категорий молчащий наблюдантель, лэксплицитный молчащий наблюдатель, лимплицитный молчащий наблюдатель, триада, лактивный член триады, пассивный член трианды, лальянс, триадный диалог/лдиалог в триаде; на основании этого данны их определения, тем самым уточняется и расширяется понятийная база теории диалога.
  4. Теоретически сконструирована многофакторная модель диалогиченского дискурса терциарной речи с учетом факторов взаимодействия активнных членов и присутствия пассивного члена триады.
  5. Представлена принципиально новая схема комплексного анализа диалогического дискурса с опорой на базовые категории терциарной речи и молчащего наблюдателя.
  6. Определены типологическая парадигма диалога в присутствии молнчащего наблюдателя, принципы научной классификации молчащего наблюдантеля, а также способов и языковых средствах означивания его присутствия в триадном диалоге.
  7. Проведено моделирование диалога с учетом фактора молчащего нанблюдателя и описаны 16 типов триад.
  8. Выявлены и классифицированы способы и языковые средства ознанчивания присутствия МН (эксплицитного и имплицитного) в триадных дианлогах.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ

Практическое значение работы определяется тем, что ее основные положения и выводы могут найти применение в вузовских курсах общего языкознания, психологии общения, современного русского и английского языков, риторики, интерпретации текста, стилистики, теории дискурса, а также могут быть учтены при разработке отдельных спецкурсов.

9


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ

Теоретическое значение исследования состоит в том, что предлагаенмый в нем комплексный подход к изучению терциарной речи в условиях диалога активных членов в присутствии МН как пассивного члена триады объясняет специфические особенности диалогического дискурса терциарной речи, предлагает способ типологизации и классификации МН (эксплицитный и имплицитный), позволяет выявить и определить многообразие коммуникантивных ролей МН в образуемой им триаде, а также способов и языковых средств означивания его присутствия в диалогическом дискурсе. Исследованние вносит вклад в теорию дискурса, содействуя более глубокому пониманнию роли всех участников коммуникативного акта, как активных, так и паснсивных.

АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ

Материалы, основные выводы и результаты многолетнего исследованния, отраженные в диссертации, представлены в докладах на 6 международнных, 16 всероссийских и 16 межвузовских научных, научно-методических и научно-практических конференциях и 2 симпозиумах. В 1996 - 2006гг. в Монскве, Пензе, Ярославле и др., в частности на 4-й научной конференции молондых ученых (Ярославль, 1996г.), на 5-й научной конференции молодых ученных (Ярославль, 1997г.), на XII Международном Симпозиуме по проблемам психолингвистики и теории коммуникации (Москва, 1997г.), на Всероссийнской научной конференции и Школе Молодых Лингвистов (Пенза, 1996, 1997гг.), на 8-й научной конференции молодых ученых (Ярославль, 2000г.), на Международной научной конференции Иностранный язык и культура в вузе и школе: Проблемы качества, оценки и контроля знаний (Ярославль, 2000г.), на научной конференции факультета иностранных языков ЯГПУ им. К.Д. Ушинского Лингвистические и лингводидактические исследования в контексте межкультурной коммуникации (Ярославль, 2001г.), на 9-й научнной конференции молодых ученых (Ярославль, 2001г.), на научной конфенренции Чтения Ушинского, посвященной 60-летию факультета иностраннных языков и межфакультетской кафедры иностранных языков ЯГПУ (Яронславль, 2002г.), на Международной научной конференции Чтения Ушинсконго факультета иностранных языков и межфакультетской кафедры иностраннных языков (4-5 марта 2003г., Ярославль), на межвузовской научной конфенренции по лингвистике Актуальные вопросы английской и немецкой филонлогии (Ярославль, 2003г.), на 6-й Всероссийской научно-практической коннференции (Ярославль, 2003г.), на научно-практической конференции, посвянщенной 10-летию РИПО ИПК Конверсия (Ярославль, 2003г.), на межвунзовской научной конференции МУБиНТ (Ярославль, 2004, 2005, 2006, 2007 и 2008гг.), на второй международной научно-практической конференции Роснсия в период трансформации в европейской перспективе (Московское пред-

10


ставительствоаа Фондаа имениа Конрадаа Аденауэра;аа МУБиНТ,а Ярославль, 2008г.).

Основные идеи и положения диссертации отражены в монографии Диалог в триаде с молчащим наблюдателем объемом 19,5 п.л., в 39 публинкациях автора общим объемом 14,2 п.л., в том числе в 7 рекомендованных ВАК РФ. Они обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков ЯГ-ПУ им. К.Д. Ушинского в 2001, 2002 и 2003 гг., кафедры иностранных язынков Ярославского зенитного высшего ракетного училища противовоздушной обороны в 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 и 2009 гг., на заседаниях инстинтута лингвистики и массовой коммуникации Академии МУБиНТ в 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 и 2009 гг. Работа обсуждена на заседании института лингвистики и массовой коммуникации Международной академии бизнеса и новых технологий (МУБиНТ, г. Ярославль).

СТРУКТУРА ДИССЕРТАЦИИ

Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав и занключения. К работе прилагается библиография научных трудов, источники исследования, список принятых сокращений и приложение.

Приложение содержит таблицу, в которой отражены результаты аналинза и классификации диалогов в триаде с (эксплицитным или имплицитным) МН, входящих в состав 16 наиболее часто встречающихся моделей триад с различной ролью как АЧТ, так и МН.

ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ

  1. Коммуникативный статус участников диалогического общения ненравнозначен. Помимо активных участников двустороннего речевого обмена, в диалоге особую роль играет присутствующий явно или неявно, в вообранжении одного или обоих участников диалога, молчащий наблюдатель. Дианлогический дискурс как продукт коммуникативного и речевого взаимодейстнвия активных и пассивного участников возникающих триад представляет сонбой особую форму терциарной речи.
  2. В диалогическом дискурсе происходит координация индивидуальнных действий между активными и пассивным членами диалога. Молчащий наблюдатель как пассивный участник диалогического общения выступает в качестве важного фактора, оказывающего влияние на речевое и неречевое поведение участников диалога. В результате возникает триадная модель дианлога, или триадный диалог.
  3. Молчащий наблюдатель как пассивный участник триады своим принсутствием при двустороннем речевом общении ее активных членов воздейстнвует на их речевое и невербальное поведение, модифицирует форму и содернжание диалога и превращает диаду в три&лу. Благодаря этой роли, МН являнется значимым и неотъемлемым компонентом речевой ситуации и экстранлингвистическим фактором, оказывающим значительное влияние на её пси-

11


хологический фон.

  1. В триадах формируется своеобразное объединение (альянс) двух из его участников (как самих АЧТ, так и одного из них с МН) против третьего.
  2. Адресант, адресат (АЧТ) и МН (ПЧТ) в триаде никогда полностью не сливаются в единство. Каждый из них занимает свою самостоятельную позинцию (в том числе и в альянсе), таким образом, сохраняя статус самостоятельнной стороны - полноправного участника конкретного коммуникативного акта.
  3. МН в триаде может быть эксплицитным (явно присутствующим) при двустороннем речевом обмене либо имплицитным (присутствующим в вообнражении одного или обоих АЧТ). Роль имплицитного МН ничуть не менее важна: с ним так же, как и с эксплицитным МН, может формироваться альнянс. Имплицитный МН может влиять на процесс коммуникации, придавая ему специфические особенности.
  4. Феномен МН носит универсальный с точки зрения теории языка ханрактер и представляет собой сложное интегральное образование, роль котонрого в образуемой им триаде различна: от поддержки одного или обоих АЧТ до психологического барьера в процессе диалогического общения. МН может способствовать процессу общения, а может и мешать ему вплоть до смены темы разговора, переключения на другой язык или полного прекращенния акта коммуникации АЧТ.
  5. Фактор МН в триадном диалоге выражается несколькими способами с использованием различных языковых средств: 1. Прямое наименование МН

1)а автором, 2) персонажем - а) одним из АЧТ или б) самим МН; 2. Адресация

действия (МН выступает в качестве объекта адресации) - 1) прямая или 2)

косвенная; 3. Описание невербального поведения МН а) автором или б) одн

ним из АЧТ; 4. Описание ментального и эмоционального состояния МН а)

автором или б) самим МН.

9.а Языковые средства означивания присутствия МН в триадном диалон

ге многообразны. К ним относятся 1. ексические языковые средства: 1)

имена существительные собственные - а) личные имена собственные, б) имен

на существительные собственные закодированные, в) имена существительн

ные собственные - наименования сказочных и/или фольклорных персонажей;

2) имена существительные нарицательные - а) в единственном числе, б) во

множественном числе; 3) собирательные существительные; 4) субстантивные

имена прилагательные; 5) местоимения - а) личные, б) неопределенные, в)

инклюзивные, г) указательные; 6) числительные - а) количественные, б) сон

бирательные. 2. Синтаксические языковые средства: 1) обращения, 2) слон

восочетания; 3) предложения - а) повелительные, б) вопросительные. 3. Стин

листические языковые средства: 1) со стилистически сниженной (пейоран

тивной) окраской и оценкой; 2) тропы - а) метафора, б) метонимия, в) эпитет,

г) сравнение, 3) фигуры речи - а) персонификация, б) перифраз.

10.а Диалогический дискурс терциарной речи, с молчащим наблюдатен

лем, подчиняется иным закономерностям, чем общение без него (в диаде).

Фактор (молчаливого) наблюдения со стороны вызывает переконструирова-

12


ние коммуникативного процесса, вызывает изменения в динамике, в стратенгии и тактике общения. Учет коммуникативной роли МН, способов и языконвых средств означивания его присутствия при анализе диалога в триаде спонсобствует получению новых знаний об исследуемом объекте - диалогиченском дискурсе, означает новый подход в теории диалога и отражает универнсальный характер исследуемого феномена.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ И РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

Во Введении обосновываются выбор темы и её актуальность, научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость, опреденляются цель и задачи диссертации, дана общая характеристика материалов и источников исследования, указаны методы и приемы анализа.

Первая глава - Дискурсивная природа терциарной речи как лингвиснтическая проблема - включает в себя шесть разделов, в которых выявляютнся сущностные характеристики дискурса и терциарной речи (п. 1.1.), аналинзируются различные подходы отечественных и зарубежных ученых к опреденлению понятия дискурс (п. 1.2.), вводится понятие диалогический дискурс (п. 1.З.), описываются основные свойства диалогического дискурса (п. 1.4.).

В параграфе 1.5. Социолингвистические и психолингвистические аснпекты диалогического дискурса диссертант подчеркивает, что в диалогиченском дискурсе каждый из общающихся - АЧТ и МН (ЭМН, ИМН) - преднставляет себя партнеру (или нескольким партнерам одновременно). Это явнление самопрезентации анализируется диссертантом в п. 1.5.1. Дискурс как средство самопредставления/лсамопрезентации/лсамоподачи общаюнщихся в процессе коммуникативного акта. Автор подчеркивает, что самонпрезентация имеет большое значение в диалогическом дискурсе. Кроме того, диссертант отмечает, что самопрезентация осуществляется преимущественно через речь представленного в конкретный момент общения индивида и лежит в основе феномена терциарной речи. В п. 1.5.2. автор подробно анализирует основные категории и типы дискурса с учетом достижений структурно-функциональной лингвистики и лингвокультурологии. В параграфе 1.6. автор исследует структуру дискурса и дает собственное определение понятия диснкурс.

Вторая глава - Диалогический дискурс как одна из основных форм терциарной речи - включает в себя три раздела и посвящена более глубоконму анализу диалога как частного вида дискурса с позиций лингвистики, псинхологии, социологии, психолингвистики и прагматики.

В настоящей главе диссертант рассматривает важные вопросы, касаюнщиеся диалогического общения: саморегуляцию человека в процессе ведения диалога (п. 2.1.), социальную регуляцию деятельности коммуникантов в дианлогическом акте общения (п. 2.2.). Автор особо подчеркивает важность учета всех факторов речевой ситуации, в которой происходит процесс диалогиченского общения.

13


Параграф 2.3. Диалог как объект исследования посвящен вопросам, отражающим современное состояние научных знаний о диалоге. В частности, в п. 2.3.1. диссертант приводит дифференциальные признаки диалога в его широком и узком понимании. Диссертант основывает свои наблюдения на методологическом принципе (обоснованном М.М. Бахтиным), что диалог в широком смысле есть встреча двух сознаний, и с этой точки зрения, недиалонгической речи нет, любой текст двупланов и двусубъективен. Необхондимое присутствие партнера в диалоге интерпретируется диссертантом как возможность, которая может быть рано или поздно реализована. В связи с этим утрачивается традиционное противопоставление диалогической и моннологической речи, ибо любые формы речи предполагают адресата - реальнного или потенциального. В п. 2.3.2. исследуется проблема отличия диалога естественного от диалога на страницах произведений художественной литенратуры. В результате проведенного анализа различных точек зрения на иснследуемую проблему автор диссертации более подробно останавливается на мнении тех исследователей, которые считают, что художественный диалог может быть понят как превращенная форма общения, т.к. речь персонажей художественных произведений наиболее точно воспроизводит устную форму разговорной (диалогической) речи и поэтому характеризуется теми же чернтами, что и разговорная речь в её устном варианте. В п. 2.3.3. диссертант иснследует вопрос о категоризации диалогических единств и типологии диалога, что способствует более правильному пониманию сути как отдельных высканзываний АЧТ, так и всего диалога с МН. Диссертант обосновывает принципы и понятийный аппарат последующего коммуникативного анализа триадных диалогов с МН.

Подпараграф 2.3.4. посвящен основной в контексте всего исследования проблеме выявления факторов, влияющих на диалогический дискурс: целый комплекс экстралингвистических (социальных, возрастных, половых, обранзовательных, культурных и пр.) особенностей коммуникантов, характеринзующих каждого из них вербально/невербально. Диалог представляет собой связный текст, автором которого являются все его участники^ как АЧТ - аднресант и адресат, продуцирующие диалогический дискурс, - так и МН (ПЧТ), который присутствует при двустороннем речевом общении АЧТ, но прямого участия в нем не принимает, оказывая на форму и содержание триадного диалога значительное влияние. Молчащим наблюдателем может выступать третье лицо, ставшее невольным свидетелем данного коммуникативного акнта, хотя и не принимающее в разговоре активного участия, или заинтересонванное в обсуждаемом вопросе. В последнем случае МН может квалифицинроваться как ратифицированный слушатель {англ. ratified listener, hearer) (Орлов 1991:21), т.е. лицо, присутствие которого в рамках данного коммунинкативного акта эксплицитно (подсознательно или сознательно) фиксируется говорящим(и). Это третье лицо в силу определенных обстоятельств восприннимает и истолковывает речь (со своей точки зрения, исходя из своих интенресов и др.), хотя ему речь непосредственно и не адресована. Наблюдатель в известной мере влияет на ход общения, он включается в коммуникативную

14


ситуацию. Наблюдение само по себе создает речевую ситуацию, влияющую на стилевой регистр, побуждающую коммуникантов стремиться к большей корректности речи. Диссертант считает важным учитывать третье лицо при анализе терциарной речи в условиях триадного диалога, поскольку АЧТ в этом случае вольно или невольно модифицируют свою речь. На форму и содержание диалога могут влиять социально-психологические характеристики как АЧТ, так и самого МН, (эксплицитно или имплицитно) присутствующего в процессе речевого общения и создающего этим особую речевую ситуацию. Учет роли МН представляется очень важным при анализе любого диалога. Именно этим новым элементом диссертант считает целесообразным дополнить теорию дискурса.

В третьей главе - Особенности терциарной речи как основы диалонгического дискурса - автор дифференцирует понятия молчащий наблюдантель (МН) и молчание. Понятие МН в настоящем исследовании подранзумевает субъекта, оказывающего влияние на речевое и неречевое поведение АЧТ, их терциарную речь. Понятие молчание выражает действие, которое продуцирует этот МН. Молчание есть частный случай речевого акта, пронизводимого МН как пассивным членом триады (ПЧТ). В повседневном общеннии речевой поток всегда разбавлен молчанием или его разновидностями (умолчанием, паузой и т.д.) В п. 3.1. Молчание в диалогическом дискурсе терциарой речи диссертант обращает внимание на то, что несказанное, нендосказанное, лумолчанное органично входит в общий контекст ситуации, обеспечивая тем самым её коммуникативную плотность и обусловливая экстралингвистические и лингвистические особенности терциарной речи. Автор подчеркивает, что в обычном диалоге вербализация изначально наценлена на быстрое преодоление информационного разрыва между партнерами по общению, а молчание - динамичное интерпретационное поле для адресата (и любого слушателя-наблюдателя), и в этом его основной смысл. Следовантельно, намеренное, спланированное молчание можно осмыслить и вербалинзовать. Не осмысленное и осмысленное коммуникантами молчание отражанется в стуктуре и форме терциарной речи.

В параграфе 3.2. Молчание как коммуникативная стратегия в диалонге диссертант обращает внимание на то, что молчание как коммуникативная стратегия всегда коммуникативно значимо, оно имеет смысл, который актуанлизируется в конкретном речевом акте. В целом молчание как коммуникантивную стратегию можно свести к следующим группам намерений: 1) молчание как согласие; 2) молчание как незнание/избегание ответа, молчание как некомпетентность; 3) молчание как выражение негативных эмоций (гнев, презрение), а также аффективных состояний, психологически и физиологинчески парализующих речь; 4) молчание как потеря интереса к ситуации обнщения, к собеседнику; 5) молчание как вопрос (молчаливый вопрос плюс изумление, недоумение и пр.); 6) молчание как стратегия защиты (желание поставить собеседника в неловкое положение, намерение утаивания своего мнения, сдерживание коммуникативного действия); 7) молчание как несоглансие (нерешительное, вежливое); 8) молчание как (открытый) протест; 9) мол-

15


чание как невмешательство. Все вышеперечисленные стратегии молчания чаще всего сопровождаются соответствующими им невербальными средстнвами (мимикой, жестами, движениями и др.). В зависимости от того, нансколько правильно или неправильно истолковано молчание, можно судить либо об успешности, либо о провале акта коммуникации.

В параграфе 3.3. Эксплицитное и имплицитное третье лицо в диалонгическом дискурсе терциарной речи диссертант уточняет методологический аппарат исследования. Под терциарной речью, вслед за В.К. Харченко (по Н.В. Касаткину) (2008:93) в настоящем исследовании понимается диалог в присутствии лица (лиц), не участвующего в разговоре (т.е. молчащего нанблюдателя), но влияющего на речевое и невербальное поведение коммунинканта/коммуникантов и фактом своего присутствия формирующего особый вид диалога - диалога в триаде, или триадного диалога.

Суть феномена терциарной речи заключается в том, что, если человек знает, что его слушают, он будет вести себя и говорить иначе, чем в том слунчае, если это ему не известно. МН своим присутствием при двустороннем ренчевом общении воздействует на речевое и неречевое поведение АЧТ, модинфицирует форму и содержание терциарной речи (диалога), превращая диаду в триаду. Вследствие этого диссертант вводит в понятийный аппарат термин триадный диалог, или диалог в триаде, под которым имеет в виду тернциарную речь АЧТ в присутствии МН. Благодаря указанной коммуникативнной роли, МН становится значимым и неотъемлемым компонентом коммунинкативной ситуации терциарной речи и тем фактором, который оказывает влияние на психологический фон общения.

Взаимоотношения членов триады могут быть чрезвычайно разнообразнными и определяются динамикой тезаурусов АЧТ и адресованностью/ неад-ресованностью их речи к МН. Классифицировать такие взаимоотношения можно следующим образом:

  1. по целому комплексу социальных, возрастных, половых, образовантельных, культурных, национальных и др. факторов, которые вербально и невербально характеризуют как каждого из АЧТ, так и МН;
  2. по степени вовлеченности МН, по его желанию/нежеланию участвонвать в данном коммуникативном акте, по возможности его последующего пренвращения в АЧТ;
  3. по степени знакомства МН с АЧТ: от полного незнакомства до родстнвенных отношений в системе координат чужой - свой;
  4. по характеру отношения к МН: АЧТ пытаются изолировать МН, игннорируют МН, взывают к его сочувствию, опасаются его и т.д.;
  5. по степени добровольности участия и поведению МН в данном акте общения: случайные и неслучайные. Неслучайно присутствующий МН монжет быть сознательно слушающим (причем один из общающихся или оба коммуниканта знают, что их слушают) и тайно подслушивающим. Случайно оказавшийся при чужом разговоре МН, как правило, стремится показать, что он лицо незаинтересованное, даже если это не так. Сознательно слушающий МН может вести себя по-разному в зависимости от своего статуса. Можно

16


утверждать, что МН различаются и по поведению;

6) по участию МН в триаде: эксплицитный (явный МН) или имплицитнный (неявный МН). Эксплицитный МН может быть непосредственно (коннтактно) или дистантно присутствующим при диалогическом общении, нанпример, по телефону (о чем второй АЧТ может догадываться по речи своего визави либо нет). МН может явно присутствовать при диалогическом диснкурсе (эксплицитный МН) или быть только в воображении одного или обоих АЧТ (имплицитный МН). Этот последний может выступать в виде совести, общественной морали, авторитетного лица, бога.

Нередко в триаде наблюдается объединение участников триады, для обозначения которого диссертант вводит понятие лальянс. Под альянсом понимается временное или постоянное объединение двух членов триады пронтив третьего. Альянс может состоять из МН с одним из АЧТ против другого, так и из АЧТ против МН. Каждая из сторон триады - АЧТЬ АЧТ2 и МН -может состоять из более чем одного лица, т.е. представлять собой группу люндей. Альянс может создаваться намеренно, по предварительной договореннонсти, или ненамеренно, спонтанно, без желания самих сторон. Другими слованми, альянс может быть или не быть добровольным. В приведенных ниже схенмах пунктирной линией обозначен неявный (имплицитный) контакт членов триады, а сплошной - явный, т.е. прямое обращение АЧТ друг к другу и к присутствующему при их разговоре МН.

В параграфе 3.4. Классификация триадных диалогов по лингво-социально-психологическому портрету активных и пассивного членов диснсертантом представлен комплекс классификационных признаков АЧТ и МН в триаде: 1) по полу (гендерному признаку; 2) по возрасту; 3) по месту жинтельства и национальности (географическому признаку); 4) по образовантельному, профессиональному и культурному статусу; 5) по месту ведения разговора; 6) по степени известности/знакомства коммуникантов и МН; 7) по родственным связям; 8) по социальным связям (статусно-ролевому принзнаку); 9) по ситуационной (пространственно-временной) характеристике речи. Автор приходит к выводу, что в основу предлагаемой классификации могут быть положены различные признаки, и считает, что для решения задач настоящего исследования целесообразно выделять наиболее важный признак. Анализ взаимоотношений АЧТ с МН с целью выявления роли последнего в различных типах триад и в каждом отдельном диалоге, иллюстрирующем ханрактерные особенности перечисленных моделей, приведен в параграфе 3.5. Типы триад по различным вариантам взаимоотношения адресанта и адресанта с молчащим третьим лицом. Диссертант вводит 16 типов триадных дианлогов (триад) с учетом фактора МН и дает их описание.

Триада 1: Триада, в которой адресант сознательно направляет свою реплику или всю речь непосредственно адресату и одновременно возможнонму МН. При этом апелляция к МН здесь не может быть прямой.

Триада 2: Триада, в которой адресант обращается к т.н. псевдоадресанту (к лицу, формально выбранному в качестве адресата), имея в виду обранщение к совсем другому лицу. Такое общение диссертант называет косвен-

17


ным или лопосредованным, т.к. оно осуществляется через посредника (мендиатора).

Триада 3. Триада, представляющая собой общение в диаде, когда акнтивные члены коммуникативного акта полностью игнорируют присутствие МН, т.е. его влияние незначительно.

Триада 4: Триада, в которой общение в диаде в отсутствие МН не сонстоялось бы вообще, т.е. третье лицо является поводом, причиной или темой данного коммуникативного акта.

Триада 5: Триада, один или двое членов которой включены в акт комнмуникации с помощью технических средств связи (телефон, жучки). В данном случае можно говорить о таком типе МН, как дистантный МН.

Триада 6: Триада, в которой никак не фиксируется реакция МН, хотя в данной ситуации общения она явилась бы вполне уместной.

Триада 7: Триада, в которой МН присутствует имплицитно (в вообранжении одного или обоих коммуникантов). В качестве МН в данном случае может являться совесть, общественная мораль, авторитетное для общающихся лицо, бог, выполняющие регулятивную функцию в общении и поведении однного или обоих АЧТ.

Триада 8: Триада, в которой помимо общающихся (спорящих) между собой индивидов (?4?? и АЧТ2) присутствует третье лицо (или группа людей) (МН), поддерживающее одну из сторон (или обе стороны одновренменно), т.е. оно создает альянс с одним или обоими АЧТ одновременно.

Триада 9: Триада, в которой обнаруживается явное воздействие принсутствующего МН на ход мыслей и поведение одного из общающихся.

Триада 10: Триада, в которой АЧТ инсценируют диалог в присутствии МН с целью поднять авторитет одного из них или самого МН.

Триада 11: Триада, в которой в присутствии МН в терциарной речи АЧТ происходит переключение кодов - переход с одного языка на другой в процессе общения (при билингвизме) или полная/частичная смена темы разговора. Вместе с тем могут иметь место и иноязычные вкрапления - отндельные лексемы и словосочетания из одного или нескольких языков, т.к. изменилась социальная ситуация речевого акта.

Триада 12: Триада, в которой с появлением МН один из АЧТ (или все однновременно) либо говорит тише, вполголоса, либо вообще прекращает коммунинкацию, т.е. МН в данном случае создает коммуникативный барьер между АЧТ.

Триада 13: Триада, в которой МН по тем или иным причинам станонвится АЧТ.

Триада 14: Триада, в которой диалог АЧТ способствует прояснению и пониманию истинного положения дел молчащим наблюдателем, в чем явно прослеживается его заинтересованность.

Триада 15: Триада, в которой, кроме АЧТ, присутствует МН, которого АЧТ не видят: МН является тайно подслушивающим - подглядывающим ицом.

Триада 16: Триада, в которой диалог АЧТ в присутствии МН распаданется на два отдельных диалога (иногда на разные темы), соединенные в одно целое. Присутствие МН способствует формированию такого диалога.

18


Анализ результатов исследования показал, что триадные отношения можнно выделить как самостоятельные, универсальные психолингвистические фенонмены, обладающие специфическими особенностями и уникальным положением в структуре межличностной коммуникации, собственным неповторимым содернжанием и языковым выражением.

Триады различны по своему внутреннему характеру. В них, как показынвает диссертант, каждый из участников (АЧТ и ПЧТ) может выступать обонсобленно, т.е. каждая из сторон триады представляет собой самостоятельную суверенную единицу речевого общения.

Эксплицитным МН может быть

  1. юбой человек,
  2. животное,
  3. группа людей,
  4. юбой предмет. Имплицитным МИ может быть
  1. авторитетное лицо,
  2. голос совести,
  3. общественная мораль,
  4. бог.

Взаимоотношения членов триады варьируются в различных ситуациях. Они могут быть классифицированы по социально-психологическим характенристикам АЧТ и МН.

В некоторых триадах присутствует не один, а два и более МН.

По результатам анализа диалогов в триаде с МН диссертант считает, что альянсы образуются несколькими способами:

А. В случае, если в триаде один МН: 1) самими АЧТ против МН, т.е. A4Tj + АЧТ2 - МН

Например, в триаде 4(6)1 (А.П. Чехов, Степь, гл. 8) описывается, как купец Иван Иваныч и его племянник девятилетний Егорушка пришли к Нанстасье Петровне Тоскуновой, давнишней подружке мамы Егорушки (Ольги Ивановны Князевой), у которой должен был на время учёбы остановиться (жить) Егорушка. Диалог состоялся между Иваном Иванычем (?4??) и Нанстасьей Петровной (АЧТ2) в присутствии Егорушки (ЭМН). Триадный диалог представляет интерес с точки зрения самопрезентации пришедших в гости -

1 В символьных обозначениях первая цифра указывает на номер модели триады, а вторая - номер анализинруемого триадного диалога.

19


Ивана Иваныча и Егорушки, а также самой хозяйки Настасьи Петровны Тос-куновой. Такая форма презентации в подобной ситуации может быть принята за норму, т.е. общепринятой и, соответственно, АЧТ и МН ведут себя адекнватно ей (ситуации общения). ЭМН (Егорушка) является темой и поводом состоявшегося разговора между АЧТ (Иваном Иванычем и Настасьей Петнровной), который одновременно ещё и мешает ведению диалога, поэтому его (ЭМН) и изолируют, образуя таким образом альянс (Альянс = ?4?? + АЧТ2), как пишет А.П. Чехов: Иван Иваныч пригласил её (Настасью Петровну. -В.Б.) поговорить наедине. Егорушка вышел в другую комнатку... .

2) одним из АЧТ с МН против второго АЧТ, т.е. АЧТ! + МН Ч> АЧТ2 или АЧТ2 + МН -> A4Tj

Так, в триаде 7(2) (М.Ю. Лермонтов, Смерть поэта) поэт, обращаясь к наперсникам разврата, грозится:

Но есть и Божий суд, наперсники разврата!

Есть грозный суд: он ждет;

Он не доступен звону злата,

И мысли и дела (Эн_ знает наперед... В данном отрывке молчащим наблюдателем выступает Божий суд. М.Ю. Лермонтов привлекает внимание наперсников разврата к тому, что мы с вами не одни, над нами есть МН, т.е. Верховный судия. Поэт также нанделяет МН эпитетом грозный.

Обращаясь к своему адресату, М.Ю. Лермонтов не только выражает свое негодование, но в то же время обращается и к ИМН в лице Бога. Поминмо того, поэт еще напоминает своим оппонентам о том, что данный МН на его стороне, убеждая их в том, что они не правы. Можно сказать, что поэт и МН в лице Бога составляют альянс против третьей стороны - наперсников разврата. Реакция же адресата на угрозу и соответствующий поступок со стороны МН в данном коммуникативном акте неизвестна.

3) МН с обоими АЧТ одновременно, т.е. два альянса: АЧТ! + МН Ч> АЧТ2 + МН


В триаде 4(4) С. Моэм (W.S. Maugham, "The Moon and Sixpence") изонбражает встречу молодого писателя (ЭМН) и Дирка Стрева (?4??) с Чарльнзом Стриклендом (АЧТ2), в которой был заинтересован МН в лице молодого писателя. Именно о нем (о молодом писателе) идет речь в состоявшемся разнговоре между двумя художниками:

"Strickland. "

"Hulloa, fatty. What do you want? "

"l've brought an old friend to see you. "<...>

"Sit down, and don't make a noise, " he said. (Стрикленд был погружен в игру - шахматы. - В.Б.). (После того, как Стрикленд закончил игру. - В.Б.):

"Now I suppose we can talk, " he said.

"l've brought an old friend to see you, " repeated Stroeve, beaming cheerfully.

Strickland looked at me thoughtfully for nearly a minute. I did not speak.

"I've never seen him in my life, " he said.

В данном диалоге, состоявшемся в присутствии ЭМН в лице молодого писателя, оба художника (АЧТ) - Дирк Стрев и Чарльз Стрикленд - говорят только о МН в лице молодого писателя, называя его "an old friend", испольнзуя местоимение 3-го лица, ед.ч. "he", "him", чем и не делают попытки включить его в процесс коммуникативного акта. Как выясняется из дальнейншего изложения, Стрикленд узнал молодого писателя (МН), но, как и преднполагал сам ЭМН, художнику (Стрикленду) не хотелось будоражить свои воспоминания.

Таким образом, можно прийти к заключению, что не будь молодого писантеля (ЭМН) в данный момент в кафе, приведенный выше диалог в триаде межнду художниками Чарльзом Стриклендом и Дирком Стревом вряд ли бы состонялся. Другими словами, эксплицитный МН в рассматриваемом коммуникативнном акте является не только темой разговора, но и его инициатором.

Следует отметить, что между Дирком Стревом (?4??) и ЭМН в лице молодого писателя наблюдается некоторый альянс, эксплицированный дважнды повторенным Дирком выражением "an old friend".

В данной триаде можно усмотреть еще один альянс МН с Чарльзом Стриклендом, т.е. со вторым АЧТ, который, однако, в языковом отношении выражен в тексте сцены, если можно так сказать, отрицательно: оба дейстнвующие лица отрицают альянс ("I did not speak", "I've never seen him in my life, "). Между тем из предстоящего текста знаем, что они прекрасно знают друг друга, и именно это отрицание и объединяет их в отдельный альянс.

4) одним из АЧТ с МН и другим АЧТ одновременно, т.е. АЧТ! + АЧТ2 Ч>

A4Tj + МНаа /?^\

( мн у\

AHTjаа Uа J АЧТ:

21


В триаде 10(2) (A.J. Cronin, "The Citadel") Эндрю Мэнсон встречает свонего давнего приятеля-коллегу Фредди Хемптона, и последний предлагает пойти вместе с ним в санаторий Иды Шеррингтон. Между Фредди Хемптон (?4??) и Идой Шеррингтон (АЧТ2) в присутствии Эндрю Мэнсона (ЭМН) происходит диалог. В тексте автор никак не указывает на самопрезентацию Мэнсона Иде Шеррингтон. Интересным представляется то, как Фредди Хемптон, хорошо зная страсть Иды Шеррингтон к деньгам ("Doing your sums? ") и чем ее можнно подкупить, представляет Эндрю Мэнсона (ЭМН) как уважаемого врача, знакомство с которым сулит ей большие доходы и, что он "will soon be sendнing... so many patients, что она переберется в "the Plaza Hotel". И, по словам Иды Шеррингтон: "The Plaza overflows into me. " - становится ясно, что она польщена и очень рада видеть у себя именно таких молодых людей, как Энднрю Мэнсон.

В плане лингвистического анализа данного двустороннего речевого обмена в триаде следует заметить, что диалог довольно краток, реплики АЧТ синтаксически просты, лаконичны и экспрессивны, чем и достигается в даннном случае эффект непринужденности разговора.

В настоящем коммуникативном акте целью Фредди Хемптона и основнной темой разговора АЧТ - Фредди Хемптона и Иды Шеррингтон - является не только представление Эндрю Мэнсона Идее Шеррингтон, хотя и оно, как уже говорилось, происходит в интересной форме, но и признание последней авторитета МН в лице Эндрю Мэнсона, что вполне удается Фредди Хемпто-ну. В анализируемой терциарной речи адресант говорит с адресатом в принсутствии ЭМН с целью воздействия на адресата. Наблюдается два альянса: первый - Ида Шеррингтон и Фредди Хемптон, а второй включает в себя однного из АЧТ - Фредди Хемптона и ЭМН в лице Эндрю Мэнсона.

5) одним из АЧТ с МН и двумя другими АЧТ: АЧТ3 + МН -> A4Tj + АЧТ2

В триаде 6(3) (А.П. Чехов, Мужики, гл. VII) описан приезд в деревнню станового пристава (АЧТД Как говорит сам автор, о том, когда и зачем приедет, было известно за неделю. В Жукове было только сорок дворов, но недоимки, казённой и земской, накопилось больше двух тысяч. И вот в избе старосты деревни Антипа Седельникова происходит разговор-разбирательство с должником дедом Осипом Чикильдеевым (АЧТ3) в принсутствии мужиков (МН). Разговор-разбирательство происходит между двумя альянсами: первый альянс - представители власти, становой пристав и станроста деревни Антип Седельников, второй альянс (оба АЧТ) - дед Осип Чи-

22


кильдеев и мужики (АЧТ и ЭМН). Альянс подтверждается и самой причиной приезда пристава в деревню, и тем фактом, что пристав в своей речи произнносит следующее: Вы все не платите, а я за вас отвечай?, имея в виду всех присутствующих мужиков (ЭМН), включая и самого деда Чикильдеева. И староста говорит: ... извольте спросить у прочих, имея в виду остальных присутствующих при этом разбирательстве мужиков (ЭМН), положение конторых почти такое же, что и у деда Осипа.

Ещё одним интересным моментом в данном акте коммуникации является то, что, оправдывая свое положение и, объясняя его причину и, жалуясь на станросту, дед Осип, как пишет А.П. Чехов, то и дело оборачивался к мужикам (ЭМН. - В.Б.), как бы приглашая их в свидетели... , т.е. дед искал поддержки у мужиков (ЭМН), которые были в таком же тяжелом положении. Опытный читантель чувствует и поддержку, оказываемую деду со стороны ЭМН в лице мужинков, несмотря на то, что автор никак не указывает на нее в самом тексте диалога. Читая диалог, следует заметить, как ведут себя его АЧТ и ПЧТ, что они чувнствуют и какие эмоции испытывают. Это все А.П. Чехову удалось мастерски передать не только языковыми средствами - официально-уважительные формы обращения по отношению к начальству, вопросительные и восклицантельные синтаксически простые предложения, выражающие вопросы, приканзы, побуждения и эмоции, риторический вопрос, что является маркирующим признаком устной разговорной речи: Явите Божескую милость, ваше вынсокоблагородие,...; Пошел вон; Я спрашиваю тебе я тебе спрашинваю... ; лВы все не платите, а я за вас отвечай?, Мочи моей нету!, но также и при помощи невербальных средств общения ицо у него (у деда Осипа. - В.Б.) покраснело и вспотело, и глаза стали острые, злые. Видно, что и дед Осип, и все остальные мужики деревни Жуково поставлены в унинзительное положение. В триаде выделяются два явных и противоположных, неравных по своему социальному составу альянса: альянс начальников и альнянс подчиненных.

Б. В случае, когда в триаде два и более МН:

23

1) два альянса: первый - МН, второй - АЧТ, т.е. ??? + МН2 Ч> ?4?? + АЧТ2


В триаде 1(4) (Jane Austen, "Pride and Prejudice") миссис Филипс (?4??) сообщает своей сестре миссис Беннет (АЧТ2) о приезде мистера Бингли. Разнговор состоится в присутствии эксплицитных МН в лице Джейн и Элизабет, старших дочерей миссис Беннет, в одну из которых (Джейн) влюблен мистер Бингли. Как пишет Джейн Остен:

<... > Mrs. Bennet was quite in the fidgets. She looked at Jane, and smiled, and shook her head by turns.

"Well, well, and so Mr. Bingley is coming down, sister" (for Mrs. Philips first brought the news). "Well, so much the better. Not that I care about it, though. He is nothing to us, you know, and I am sure I never want to see him again. But, however, he is very welcome to come to Netherfield, if he likes it. And who knows what may happen? But that is nothing to us. You know, sister, we agreed long ago never to mention a word about it. And so, is it quite certain he is coming? "

"You may depend on it, " replied the other, "for Mrs. Nichols was in Mery-ton last night; I saw her passing by, and went out myself on purpose to know the truth of it; and she told me that it was certainly true. He comes down on Thursday at the latest, very likely on Wednesday... "

В плане лингвистического анализа следует отметить, что по самому тексту диалога прослеживается присутствие ЭМН и направленность речевого поведения коммуникантов (АЧТ) на последнего. Это подтверждается выранжением: "She (миссис Беннет. - В.Б.) looked at Jane (ЭМН. - В.Б.)... ". В ананлизируемой триаде миссис Филипс (?4??), общаясь с миссис Беннет (АЧТ2), направляют свою речь обоим ЭМН в лице Джейн и Элизабет, зная их неманлую заинтересованность в теме разговора. Ведь не зря в процессе разговора миссис Беннет, как подчеркивает автор, "looked at Jane, and smiled, and shook her head by turns", словно желая ей сказать: Ну что ж, доченька, вот и нанстал твой долгожданный день! Естественно, миссис Беннет (АЧТ) очень взволнована, хотя и говорит "Not that I care about it, though. " Известна также и реакция самой Джейн (ЭМН): "Miss Bennet (Джейн, ЭМН. - В.Б.) had not been able to hear of his coming without changing colour. " После услышанного ею сообщения Джейн в разговоре со своей сестрой Элизабет говорит о своих чувствах: "I appeared distressed... ", "I was only confused for the moment... ", что свидетельствует также о ее волнении. Таким образом, можно сделать вынвод, что слова "Well, well, and so Mr. Bingley is coming down " обращены не столько к миссис Беннет, сколько к Джейн так же, как и "Not that I care about it, though... " Данная тема заинтересовала и второго ЭМН в лице Элизабет. Она, во-первых, переживала за свою старшую и любимую сестру, зная о ее состоянии (время от времени в ходе состоявшегося диалога между их матенрью и тетей она поглядывала на Джейн); во-вторых, ее интересовал приезд мистера Бингли, так как в нее был влюблен его друг мистер Дарси. Оба ЭМН - Джейн т Элизабет - знали, что мистер Бингли и мистер Дарси - неразлучнные друзья. В данной триаде, как видим, наблюдаются два очевидных альяннса, образующиеся: 1) между обоими АЧТ - миссис Филипс (?4??) и миссис Беннет (АЧТ2); 2) между двумя эксплицитными МН - Джейн и Элизабет.

24


2) два альянса: первый - ??? с ?4?? против второго альянса МН2 с АЧТ2, т.е. ??? + ?4?? -> МН2 + АЧТ2

В триаде 8(1) (И.С. Тургенев, Отцы и дети) изображено острое столкновение луездного аристократа П. П. Кирсанова (?4??) и нигилиста Евгения Базарова (АЧТ2). Диалог-спор ведется в присутствии еще двух пернсонажей - Николая Петровича Кирсанова и его сына Аркадия (ЭМН), кажндый из которых поддерживает прямо противоположные точки зрения АЧТ, образуя с ним своеобразный альянс. В процессе разговора, споря между сонбой, общающиеся оппоненты (Павел Петрович и Базаров) еще раз убеждаютнся в правоте своих идей сами, стремятся убедить в этом как своего оппоненнта, так и присутствующих ЭМН, а в случае несогласия с чьей-либо стороны -воздействуют на него и на его поддерживающего ЭМН и пытаются переубендить его. Так эксплицитные МН включаются в диалогическое общение. В триаде присутствие ЭМН является вполне уместным, так как оно способстнвует и даже провоцирует данное речевое общение. В своей речи Павел Петнрович за поддержкой обращается к Николаю Петровичу, и тот, как пишет авнтор, кивает ему головой в знак согласия (солидарности) с ним. Слушая, как Базаров разъясняет Павлу Петровичу, что они (нигилисты. - В.Б.) не принзнают ни принципов, ни правил, и даже авторитетов и к еще большему удивлению Павла Петровича, - искусство, поэзию... но и все, Аркадий (ЭМН. В.Б.) даже краснеет от удовольствия. ЭМН включаются в диалонгический дискурс не только невербальными средствами общения. Так, упренкая Базарова в том, что он и ему подобные неизвестно чему учат молодежь, а та в свою очередь им покоряется, Павел Петрович произносит: Вот, погляндите, один из них рядом с вами сидит..., имея в виду своего племянника Аркадия. В данном случае Павел Петрович включает ЭМН (Аркадия) в реченвую ситуацию, не ожидая от него никакой реакции, т.е. воспринимая его как МН. Но здесь же, как пишет И.С. Тургенев, Аркадий отворотился и нахмунрился. Далее на очередной удачный укор Базарова в адрес Павла Петровича Аркадий весь вспыхнул и засверкал глазами.

В процессе спора Павел Петрович даже прямо обращается к одному из ЭМН (Аркадию), пытаясь включить его в полемику, превратить его из ПЧТ в АЧТ, произнося: Браво! Браво! Слушай, Аркадий... вот как должны совренменные молодые люди выражаться!

25


Интересны и отношения между самими двумя ЭМН (Николаем Петронвичем, отцом и Аркадием, сыном). Эти отношения почти таковы же, что и между АЧТ (Павлом Петровичем и Евгением Базаровым), но здесь чувствунется присутствие элемента отцовского сочувствия, сопереживания и сожаленния по отношению к сыну. Как пишет автор, Николай Петрович (3???) в течение всего спора сидел как на угольях и только украдкой болезненно взглядывал на Аркадия (ЭМН2. -В.Б.).

Интересным случаем включения ЭМН в процесс общения в плане линнгвистического анализа является применение инклюзивных местоимений (вы, они, вам, вас), собирательных существительных {нигилисты, болваны и др.) и существительных во множественном числе и то, как это делает в своей речи Павел Петрович: Я вас за русского принять не могу, Как же! Очень нужнны нигилисты!, Напрасно вы это воображаете, л... вам только в калнмыцкой кибитке сидеть! Сила!, говоря про молодежь - ... прежде они пронсто были болваны, а теперь они вдруг стали нигилисты и др. Следует учесть, что вышеуказанные слова относятся не только к адресату речи, но и к одному из МН, Аркадию, а также и ко всем им подобным.

Очевидно, Павел Петрович (АЧТ) выступает не только от своего лица персонально, но и от имени Николая Петровича (ЭМН) и им подобных, но и Базаров (АЧТ) делает то же самое, заявляя: Нас не так мало, как вы полангаете. Местоимение нас также включает в себя Базарова (АЧТ), Аркадия (ЭМН) и всю подобную молодежь, а местоимение вы - самого Павла Петнровича и Николая Петровича и им подобных.

Воссоздать сцену спора в присутствии эксплицитных МН в лице Никонлая Петровича и Аркадия читателю помогают и авторские ремарки, и удачно найденные выразительные слова, и тонко подмеченные детали, раскрываюнщие душевное состояние как самих коммуникантов-спорящих АЧТ (Павла Петровича и Евгения Базарова), так и каждого из их союзников в лице ЭМН (Николая Петровича и Аркадия).

Таким образом, в сцене спора формируются два своеобразных альянса вместе с ЭМН, каждый из которых состоит из активного и пассивного членов коммуникативного акта: первый - два брата, т.е. Альянс 1 = Павел Петрович (?4??) + Николай Петрович (3???); второй - представители молодежи, Евнгений Базаров и Аркадий, т.е. Альянс 2 = Евгений Базаров (АЧТ2) + Аркадий (ЭМН2). Альянс находит и своё лингвистическое выражение в инклюзивных местоимениях, собирательных существительных и существительных во мнонжественном числе. Кроме того, следует отметить, что эти два альянса обранзовались на основе непонимания, переросшего в конфликт поколений. Альнянс 1 включает представителей старшего поколения - Павла Петровича и Николая Петровича; разумеется, старшее поколение более консервативно, оно защищает старый порядок, не желает ничего нового и даже отвергает его, по сравнению с молодым (Альянс 2) - Евгением Базаровым и Аркадием. Взгляды молодого поколения чужды старому, в то время как старое поколенние является архаическим явлением для молодого, которое жаждет уничнтожить существующий старый для него порядок.

26


3) один альянс ??? с A4Tj против МН2 и АЧТ2, т.е. MHi + A4Tj -> МН2, АЧТ2

В триаде 15(2) (А.П. Чехов, Кухарка женится) говорится о том, как Гриша (МН. - В.Б), маленький, семилетний карапузик, стоял около кухоннной двери, подслушивал и заглядывал в замочную скважину. В кухне происхондило нечто, по его мнению, необыкновенное, доселе не виданное. За кухонным столом... сидел большой, плотный мужик (АЧТ2 - В.Б.) в извозчичьем кафнтане, рыжий, бородатый, с большой каплей пота на носу... пил чай, причем так громко кусал сахар, что Гришину спину подирал мороз. Против него на грязном табурете сидела старуха нянька Аксинья Степановна (?4?? -В.Б.) и тоже пила чай... Кухарка Пелагея (ЭМН. - В.Б.) возилась около печки и, видимо, старалась спрятать куда-нибудь подальше свое лицо. А на ее лице Гриша видел целую иллюминацию: оно горело и переливало всеми цветами, начиная с красно-багрового и кончая смертельно бледным. Она, не перестанвая, хваталась дрожащими руками за ножи, вилки, дрова, тряпки, двигалась, ворчала, стучала, но, в сущности, ничего не делала. На стол, за которым пинли чай, она ни разу не взглянула... .

Между нянькой Аксиньей Степановной (?4??) и извозчиком Данилой Семенычем (АЧТ2) происходит диалог в присутствии кухарки Пелагеи (ЭМН), которую нянька пыталась выдать замуж за извозчика. Для этого нянька принимает тактику вежливого обращения и выяснения некоторых моментов о нём, интересующих её, и материального положения извозчика в том числе с тем, чтобы узнать, сможет ли он содержать семью. Так, угощая его чаем, Аксинья Степановна обращается к нему по имени, отчеству (Куншайте, Данило Семеныч!), проверяет, не пристрастен ли он к водке (Да что вы все чай да чай? Вы бы водочки выкушали! ), далее, будучи довольна его ответами, она продолжает немаловажную тему (А вы сколько в день вынручаете, Данило Семеныч?). Сама идея няньки и объединяет ее и Пелагею в альянс, т.е. Альянс = ?4?? + ЭМН. Нельзя сказать, что сам Данило Семеныч ничего не понимает, а как раз наоборот, он, отказывается от водки, аргуменнтированно объясняя Аксинье Степановне причину своего отказа (При наншем деле не годится это малодушество и т.д.), он прекрасно сознает, что его проверяют (лне поймаешь, старая ведьма!), на вопрос о заработках он отвечает спокойно (И сыты, и одеты, и... можем даже другого кого осчанстливить (извозчик покосился на Пелагею (ЭМН. - В.Б.)... ежели им по сердцу.). Таким образом, как видим из дальнейшего изложения содержания

27


рассказа, нянька приходит к выводу, что Данило Семеныч - отличная пара для Пелагеи, которая присутствует при этом разговоре, слышит все сама и делает свои выводы. Можно сказать, что данный диалог ведется именно ради Пелагеи (ЭМН), которую нянька старалась выдать замуж за извозчика, т.е. ЭМН - повод для разговора. Не следует забывать, что за всем происходящим наблюдает совсем другой МН (Гриша), которого заметила мамаша и послала в детскую учиться.

Триадный диалог представляется интересным в том плане, что в нем два совершенно различных МН: Пелагея - МН, ради которого и происходит это речевое диалогическое общение, и Гриша - МН, который никак не влияет на процесс общения, т.к. АЧТ не знают о том, что он за ними наблюдает.

В триаде наблюдается альянс между нянькой (?4??) и кухаркой (ЭМН). МН же в лице наблюдающего за всем происходящим сквозь замочнную скважину Гришу никак не влияет на ход общения, его не видят ни сами АЧТ, ни ЭМН в лице Пелагеи.

4) один альянс ?4?? с АЧТ2 против обоих (всех) МН, т.е. ?4?? + АЧТ2 Ч> МНЬ МН2, МН3

В триаде 10(1) (Ф.М. Достоевский, Преступление и наказание, гл. IV) в комнату Родиона Раскольникова (?4??) неожиданно входит Соня Марме-ладова (АЧТ2). В это время в комнате, помимо Родиона, находятся его мать, сестра и друг (ЭМН) и между Родионом и Соней состоится следующий разнговор. Следует обратить внимание на то, насколько ярко и понятно автор ненвербальными средствами общения (мимика, жесты, движения) описывает сонстояние не только самих АЧТ - Родиона Раскольникова и Сони Мармеладо-вой, но и МН в лице матери, сестры и друга Раскольникова передает их чувнства и атмосферу, царившую в момент процесса коммуникации в комнате.

Каждый из присутствующих у Родиона, и он сам в том числе, ясно осознают свое положение. Дело в том, что его мать и сестра уже знали из письма Лужина о том, что Соня - девица отъявленного поведения. Хотя Раскольников и раньше пытался всячески убедить своих родных в обратном (конечно же, в отсутствие Сони), ему это не удавалось. А теперь появление Сони оказалось как раз очень уместным, т.к. это был еще один шанс для Рондиона совершить благородный поступок, попытаться снять с нее клеймо. Другими словами, данным разговором Раскольников, специально задерживая Соню и беседуя с ней, дает МН в лице матери и сестры возможность полунчше присмотреться к бедной девушке (что они и делают: Пулъхерия Алек-

28


сандровна взглянула на Соню и слегка прищурилась, Дунечка серьезно, принстально, уставилась прямо в лицо бедной девушки и с недоумением ее раснсматривала), послушать ее и этим заставить их сделать соответствующие выводы. И это ему удается, на что указывают последующие действия МН: глаза Дунечки как-то прояснели, а Пулъхерия Александровна даже приветнливо посмотрела на Соню, Пулъхерия Александровна хотела было и Сонечнке поклониться. В лингвистическом плане следует заметить, что, называя девушку (уменьшительно-ласкательным) Сонечка, автор передает добронжелательное отношение матери Раскольникова к ней; Авдотья Романовна как будто ждала очереди и, ... откланялась ей внимательно, вежливым и полным поклоном.

А слова Родиона Раскольникова Ну вот и славно!, обращенные к Сонне и его просветлевшее лицо еще раз доказывают то, что на этот раз ему наконец-то удалось то, что до сих пор никак не получалось.

Итак, в данном акте коммуникации видно, как адресант и адресат своним разговором и речевым и жестовым поведением воздействуют на МН (включающего еще трех участников речевой ситуации), и этим им удается заставить МН более уважительно относиться к одному из общающихся, в данном случае - к Соне Мармеладовой.

Целесообразно подчеркнуть, что в свою очередь и МН (мать, сестра и друг Раскольникова) влияют на АЧТ. Ведь не зря же так сильно волнуется Соня (АЧТ2) с того самого момента, как вошла к Раскольникову (?4??), и сам Раскольников, конечно, о чем свидетельствуют многочисленные паузы в их речи, авторские ремарки: ...заговорила она (Соня. - В.Б.) запинаясь, Соня запнулась и замолчала, Соня села робко, потерянно... потупилась, Соня... смутилась еще более прежнего, л...губы и подбородок ее вдруг занпрыгали и др. Так же вел себя и Родион Раскольников, он очень волновался, говорил запинаясь и не договаривая, бледное лицо его вспыхнуло; его как будто всего передернуло; глаза загорелись и др.

В рассматриваемой триаде наблюдается альянс ее АЧТ (Раскольникова и Сони), объединенных общей целью против МН, реакцию которых можно наблюдать в процессе всего диалогического дискурса.

5) один альянс ??? с МН2 против обоих (всех) АЧТ, т.е. ??? + МН2 Ч> АЧТЬ АЧТ2

В триаде 14(1) (А.П. Чехов, Мужики, гл. I.) говорится о том, как Никонлай Чикильдеев со своей женой Ольгой и дочерью Сашей под вечер приезжают из Москвы в его родное село Жуково жить навсегда. Как пишет А.П. Чехов, из

29


взрослых никого не было дома, все жали. На печи сидела девочка лет восьми, белоголовая, немытая, равнодушная; она даже не взглянула на вошедших. Внинзу терлась о рогач белая кошка. Между Сашей (?4??) и этой белоголовой денвочкой лет восьми (АЧТ2) состоится диалог в присутствии Николая Чикильдее-ва (3???) и его жены Ольги (ЭМН2). И вся обстановка в доме, говорящая о крайней бедности, и случай, произошедший с кошкой (её побили, и она огнлохла), и девочка, которую они увидели в доме и, конечно же, разговор, сонстоявшийся между этой девочкой и их дочерью Сашей, приводят к тому, что, как далее пишет А.П. Чехов, Николай и Ольга с первого взгляда поняли, канкая тут жизнь, но ничего не сказали друг другу; молча свалили узлы и вышли на улицу молча. Их изба была третья с краю и казалась самою бедною, санмою старою на вид и т.д.

Реакция ЭМН - Николая Чикильдеева и Ольги - вполне понятна, понэтому, как подчеркивает автор, все их дальнейшие действия совершались молча, они ничего не сказали друг другу. Это слово молча и является знанчимым, это их реакция на все, что они увидели и услышали. Говорить им бынло не о чем, т.к. возвращаться в Москву им было невозможно.

Из данного акта коммуникации в триаде с МН видно, что МН здесь экснплицитные (ЭМН), никак не влияющие на разговор обеих девочек (АЧТ), однанко именно этот диалог в их присутствии способствует более адекватному для МН пониманию всей ситуации и истинного положения дел. Поэтому можно гонворить о влиянии не МН на АЧТ, а как раз наоборот: АЧТ влияют на ЭМН. Следует также заметить, что ЭМН состоит не из одного, а двух людей (Николая Чикильдеева и его жены Ольги).

В анализируемом коммуникативном акте наблюдается альянс только самих ЭМН в лице Николая Чикильдеева и его жены Ольги.

Как показал анализ терциарной речи в триадных диалогах с альянсом, в качестве лингвистического маркера объединения двух членов триады могут выступать:

  1. инклюзивные местоимения (мы, вы, они, нам, их и др.);
  2. собирательные существительные (народ, толпа и др.);
  3. существительные во множественном числе (нигилисты, болваны и др.).

Нередки случаи и т.н. инсценированного диалога при МН. Основным назначением подобных триад является речевое воздействие на МН или однонго из АЧТ. Инсценированные диалоги в присутствии МН чаще всего бывают заранее подготовлены, вследствие чего они характеризуются гораздо больншей направленностью на литературную норму, чем спонтанные диалоги.

Проведенный в настоящем исследовании анализ триад позволяет понстроить следующую номенклатуру коммуникативных ролей МН:

  1. МН - факультативный адресат;
  2. МН - псевдоадресат, посредник, медиатор;
  3. МН - невлиятельный член триады (т.е. его игнорируют);
  4. МН - предмет или тема речевого общения;
  5. МН - член триады, влияющий только на одного из коммуникантов;
  6. МН - член триады, влияющий на обоих коммуникантов;

30


  1. МН - предмет речевого воздействия;
  2. МН - психологический барьер;
  3. МН - поддерживающая сторона одного из АЧТ (т.е. один альянс);

10. МН - поддерживающая сторона обоих АЧТ одновременно (два альянса).

Автор приводит таблицу реакции АЧТ и МН в триадных диалогах

(табл. 5 в тексте диссертации). В таблице приведены данные о каждом участннике триады (АЧТ и МН) и квалифицируются их вербальные и невербальные реакции в триадном диалоге.

Данные иллюстрируют действия-реакции и состояние всех членов трианды. Анализ таблицы позволяет диссертанту заметить, что действия-реакции в терциарной речи в основном выражены глаголами. Реакции АЧТ и МН (ЭМН/ИМН) во всех диалогах настолько различны, насколько различны их коммуникативные ситуации, характеристики самих участников, взаимоотноншения между АЧТ в каждом отдельном диалоге и с МН. Диссертант подчернкивает, что во всех приведенных 16 типах МН является, хотя и в разной степенни, влиятельным. В каждом отдельном случае МН ведет себя по-разному, созндавая своим поведением (что отражается в терциарной речи и в авторских ренмарках) особую речевую ситуацию, в которой АЧТ приходится продуцировать собственное речевое произведение (триадный диалог/

Следует отметить, что в каждой триаде третья сторона является по-своему молчащей. Выражение по-своему в предыдущем предложении важно, т.к. в каждом отдельном случае МН молчит по-разному.

В соответствии с полученными данными диссертант делает вывод о том, насколько часто встречается та или иная триада (по степени убывания на шкале частотности) (табл. 1):

Таблица 1. Частотность триад с МН

№ триады

Процентное соотношение

1

Триада 4

15,2%

2

Триада 7

13,6%

3

Триада 8

12,1%

4

Триада 11

9,1%

5

Триада 1

7,6%

6

Триада 2

6,1%

7

Триада 6

6,1%

8

Триада 3

4,5%

9

Триада 9

4,5%

10

Триада 13

4,5%

11

Триада 14

4,5%

12

Триада 5

3%

13

Триада 10

3%

14

Триада 12

3%

15

Триада 15

3%

16

Триада 16

3%

Триад -16

100%

31


Как видно из приведенной таблицы, в наибольшем количестве диалогов реализуется триада 4 (15,2%), в которой МН является темой, поводом ибо причиной/инициатором разговора АЧТ, наименьший показатель (по 3%) - у нескольких триад одновременно (это триады 5, 10, 12, 15 и 16). В данных триадах статус МН различается: дистантный (триада 5), объект воздействия (триада 10), подслушивающий/подглядывающий (триада 15), коммуникативный барьер (триады 12, 16). (В триаде 12 АЧТ прекращают разговор с появлением МН, а в триаде 16 с появлением МН разговор АЧТ продолжается, принимая форму как бы двух отдельных диалогов в одном коммуникативном акте.)

На втором месте по частотности триада 7, в которой МН имплицитный. Данная модель реализуется в 13,6% от общего количества диалогов.

Вслед за ней следует триада 8, в которой МН является поддержкой для одной из сторон коммуникативного акта или же для обоих АЧТ одновременно (альянс). Подобных диалогов 12,1%.

За триадой 8 следует триада 11 (9,1%). В ней МН инициирует переклюнчение языкового кода в терциарной речи АЧТ и создает коммуникативный барьер.

Интерес представляют триады 3, 9, 13 и 14 (по 4,5% каждая): степень влиятельности МН в них различна. В триаде 3 МН не столь влиятелен, его влияние на терциарную речь АЧТ приближается к нулю. В триаде 9 МН влиянет на ход мыслей и речевое поведение только одного из АЧТ, а в триаде 13 МН превращается в одного из АЧТ, т.е. перестает быть МН как таковым.

Совсем иная коммуникативная роль МН в триаде 14, где МН из терцинарной речи АЧТ выясняет истинное положение дел, т.е. является заинтересонванным лицом в разговоре АЧТ.

Приведенные в диссертации таблицы способствуют более ясному и четнкому описанию особенностей каждой триады, составляющих их диалогов, ренакций каждой из сторон триады, отношений между АЧТ и ПЧТ, наиболее часнтотных триад с различными коммуникативными ролями третьего лица.

Внутри каждого из 16 приведенных в диссертационном исследовании типов триад отношения между коммуникантами (АЧТ) и некоммуникантом (МН) всегда различны. Кроме того, АЧТ и МН в триаде никогда полностью не образуют единства. Каждый из них занимает свою собственную позицию (в том числе и в альянсе), являясь самостоятельной стороной конкретного коммунникативного акта.

В отдельно взятом диалоге в присутствии МН могут встретиться черты нескольких триад одновременно или же наблюдается диалектический перенход от одного типа триады к другому. Такой тип триад в настоящем исследонвании называется комбинированным, или сложным. Число таких триад пренвалирует, т.е. чистый тип триад встречается довольно редко.

В настоящем исследовании терциарная речь в диалогах анализируется с учетом существующих в современном языкознании отечественных и зарунбежных классификаций диалога, и результаты такого анализа представлены в табличной форме (см. Приложение).

Полученные в результате проведенного исследования данные подтвер-

32


ждают универсальный характер лингвистических и экстралингвистических особенностей терциарной речи и определяющую роль молчащего наблюдантеля в формирующемся с ее помощью диалогическом дискурсе. Другими словами, диалогический дискурс терциарной речи подчиняется особым законномерностям, которые носят универсальный характер, и этим отличается от общения в диаде, то есть в отсутствие МН.

Именно с появлением МН в терциарной речи коммуникантов появляются бессмысленные (с точки зрения МН) реплики, частично или полностью меняетнся тема разговора или последний прекращается. Все это является следствием воздействия МН на терциарную речь АЧТ и коммуникативную ситуацию в ценлом, а для АЧТ - сигналом возникшего психологического барьера.

Диссертант заключает свое исследование рассуждением о том, что МН - ЭМН и ИМН - представляет собой сложное интегральное образование в совокупности универсальных экстралингвистических и лингвистических ханрактеристик, для полного и разностороннего исследования которого необхондимо дальнейшее совершенствование комплексных методик.

На основе проведенного анализа различных вариантов взаимоотношенний АЧТ с МН в триадном диалоге (см. п. 3.5.) автор диссертационного иснследования выделяет в терцирной речи четыре основных способа и системантизирует языковые средства означивания присутствия МН в соответствии с уровнями организации языка (лексическим, синтаксическим и стилистиченским) (см. п. 3.6.).

Первым способом означивания присутствия МН в триадном диалоге является прямое наименование МН 1) автором, напр., в 3(3): Около полунночи подводчики и Егорушка (ЭМН. - В.Б.) опять сидели вокруг небольшого костра; в 9(2): Фигура в углу кабинета (Каменская, ЭМН. В.Б.), казанлось, стремилась слиться со стеной; в 4(8): Edgar looked in anger across at Miriam (ЭМН. В.Б.); 2) персонажем - а) одним из АЧТ, напр., в 1(5): Авндотья Васильевна, а сколько лет Петруше (ЭМН. - В.Б.)?; в 2(3): Потому что вызвал Ятима (Митю, АЧТ. В.Б.) к себе однажды всесильный и важнный человек (ЭМН. В.Б.)...; в 3(2): 'Do you (молодой писатель, ЭМН. -В.Б.) know, when some Dutch people came here to buy Dirk's pictures he tried to persuade them to buy Strickland's... "; в 4(1): "An old man (ЭМН. - В.Б.) is a nasty thing; "He (старик, ЭМН. - В.Б.) should have killed himself last week"; или б) самим МН, напр., в 12(1): Степан вдруг замолчал, и тотчас же понслышалось его скучное, монотонное лу-лю-лю-лю. Это значило, что он увиндел меня (Мисаила, ЭМН. В.Б.); в 4(4): Strickland looked at те (на молодонго писателя, ЭМН. - В.Б.) thoughtfully for nearly a minute. I did not speak. "Eve never seen him (молодого писателя, ЭМН. В.Б.) in ту life. "; в 6(2): "You 're looking at my pictures, " she (миссис Стрикленд, АЧТ. - В.Б.) said, following my (молодого писателя, ЭМН. - В.Б.) eyes.

Адресация действия (МН - объект адресации) относится ко второму способу означивания присутствия МН в триадном диалоге. Она может быть 1) прямая, напр., в 6(4): Понравилась? - спросил доктор (Мисаила Полоз-нева, ЭМН. В.Б.) - Не правда ли, славная?; в 4(4): "Sit down, and don't

33


make a noise, " he (Стрикленд, АЧТ2 Дирку Стреву, ?4?? и молодому писатенлю, ЭМН. - В.Б.) said; 2) косвенная, напр., в 13(2): А что папаша? Коли б не Иван Иваныч (ЭМН. - В.Б.), так и папаша б не сделал. Хлопоты с ними!; в 8(2): "And if you don't hurry up, I'll give your bank manager (мистер Рис, ЭМН. - В.Б.) the worst hiding he's ever had in his life. "

Третий способ - описание невербального поведения МН а) автором, напр., в 4(5): Цыбукин (ЭМН. В.Б.) слушал и не шевелился; в 8(1): Арнкадий (ЭМН. - В.Б.) отворотился и нахмурился; в 11(2): "Doctor Tho-roughgood (коллега Эндрю Мэнсона, ЭМН. - В.Б.) smiled with dry asperity "; б) одним из АЧТ, напр., в 8(7): "The other officers (ЭМН. - В.Б.) were amused at the baiting"; "Every one (офицеры, ЭМН. - В.Б.) at the table laughed. "

Описание ментального и эмоционального состояния МН является четвертым способом означивания присутствия МН в триадном диалоге. Оно может быть произведено а) автором, напр., в 4(10): Отворилась из соседней комнаты дверь, и вошел Колпаков (ЭМН. - В.Б.). Он был бледен и нервно встряхивал головой. Как будто только что принял что-то очень горькое; на глазах у него блестели слезы. <...> Он быстро оделся и, брезгливо стонронясь Паши, направился к двери и вышел; в 8(1): ...а Аркадий (ЭМН. -В.Б.) далее покраснел от удовольствия; в 4(8): She (Мириэм, ЭМН. В.Б.) was utterly humiliated; в 8(4): "The three children (ЭМН. - В.Б.) sat pale on the sofa "; в 8(5): "Paul looked at Clara. She was rosy; her neck was warm with blushes"; б) самим МН, напр., в 1(5): ...трудно описать мое (Петруши, ЭМН. - В.Б.) восхищение. Мысль о службе сливалась во мне с мыслями о свободе, об удовольствиях петербургской жизни...; в 6(2): "Their conversaнtion proceeded, andI (молодой писатель, ЭМН. В.Б.) marveled at <... > the inнgenuity with which Mrs. Strickland (АЧТЬ - В.Б.), without saying a word that was untrue, insinuated that her relations with her husband had always been perнfect. At last Mr. Van Busche Taylor (АЧТ2. В.Б.) rose to go... "

В качестве языковых средств означивания присутствия МН в тринадном диалоге могут выступать ексические языковые средства: 1) имена существительные собственные - а) личные имена собственные, напр.: Арнкадий, Иван Прохорыч Халчадаев, Петруша, Наташенька, Jane, Dirk, Strickнland, Stroeve, Miriam, Clara, Andrew Mans on и др.; б) имена существительные собственные закодированные, напр.: Сироб, Ясум и др.; в) имена существинтельные собственные-наименования сказочных и/или фольклорных персонанжей, напр.: Принцесса, Кащей, Ящерица, волк и др.; 2) имена существительнные нарицательные - а) в единственном числе, напр.: невестка, кошка, старик, брат, дочь, sister, girl, boy, beauty, blossom, lady и др.; б) во множестнвенном числе, напр: бабы, старики, гости, мужики, children, kids и др.; 3) собирательные существительные, напр: народ, молодежь, people и др.; 4) субстантивные имена прилагательные, напр. : больные, вошедшие, fatty, the elders и др.; 5) местоимения - а) личные, напр.: она, он, его, ей, они, им, ты, ему, с ним, вам, he, she, they, her, him, me и др.; б) неопределенные, напр.: кто-то, другого кого, под чьим-то, somebody и др.; в) указательные, напр.: того самого и др. ; г) инклюзивные, напр. : мы, они, нас, нам, вас, вам, ваше,

34


we, you, your, our, us, everyone и др.; 6) числительные - а) количественные, напр.: один, two и др.; б) собирательные, напр.: втроем, двух, вдвоем и др.

Синтаксические языковые средства также используются для означинвания присутствия МН в триадном диалоге. К ним относятся 1) обращения, напр. в 1(2): Не осудите-ко, народ и люди добрые (ЭМН. В.Б.)...; в 14(2): Не правда ли, Марья Кириловна (ЭМН. - В.Б.), что было бы любопытно познакомиться покороче с этим романтическим героем?; в 6(2): "...Mr. Van Busche Taylor is the distinguished American critic. If you (молодой писатель, ЭМН. - В.Б.) haven 't read his book your education has been shamefulнly neglected, and you must repair the omission at once"; в 10(2): "Come on, Manson (ЭМН. - В.Б.). We 41 go up top. " 2) словосочетания, напр. в 2(2): Простите меня, Валерий, но наша с вами девочка (Эля, ЭМН. - В.Б.) за всю жизнь прочитала полторы книжки...; в 2(3): Потому что вызвал Ятима (Митю, АЧТ. В.Б.) к себе однажды всесильный и важный человек (ЭМН. В.Б.)...; в 9(2): Фигура в углу кабинета (Каменская, ЭМН. В.Б.), казалось, стремилась слиться со стеной, в 4(2): "So they (Эрнестина, ?4?? и Чарльз, АЧТ2. - В.Б.) began to cross the room together; but halfway to the Earнly Cretaceous lady (леди Фейрвезер, ЭМН. В.Б.), she stopped, laid her hand a moment on his arm, and looked at him in the eyes"; в 4(2): "l've (Дирк Стрев, A4Ti В.Б.) brought an old friend (молодого писателя, ЭМН. - В.Б.) to see you"; в 8(4): "The three children (ЭМН. - В.Б.) sat pale on the sofa" и др.; 3) предложения - а) повелительные, напр. в 4(6): Да что ж вы на дворе стоите? Пожалуйте в комнаты! (Иван Иваныч, АЧТ и Егорушка, ЭМН. В.Б.); в 11(5): А теперь (тут он мигнул опять) заткни топор за спину: есничий (ЭМН. - В.Б.) ходит; в 4(4): "Sit down, and don't make a noise, (Стрикленд, АЧТ2 Дирку Стреву, A4Ti и молодому писателю, ЭМН. - В.Б.)"; в 6(1): "Let us go, " said Stroeve to me (молодому писателю. ЭМН. В.Б.), "or I shall kill this man. "; б) вопросительные, напр. в 4(6): Кого вам (Ивану Иваннычу, ?4?? и Егорушке, ЭМН)? крикнула женщина, заслоняя рукой глаза от солнца; в 6(4): Понравилась? - спросил доктор (Мисаила Полознева, ЭМН. - В.Б.) - Не правда ли, славная?; в 8(5): "What does she (Клара, ЭМН. В.Б.) reckon she did it for?"; в 8(6): "...Should we go to the seaside for a day or two?" и др.

Третья группа языковых средств означивания присутствия МН в тринадном диалоге - стилистические средства 1) со стилистически сниженной (пейоративной) окраской и оценкой, напр. в 3(1): ...И то ему, нахалу (больному, ЭМН. - В.Б.), не нравится, и это ему нехорошо; в 8(1): Ив санмом деле, прежде они были болваны (вся молодежь и МН в том числе. В.Б.) , а теперь они вдруг стали нигилисты и др.; 2) тропы - а) метафора, напр. в 13(3): Вчера вХапонъеве преосвященный служил, а я не поехал, здесь просидел вот с этой стерлядью с чертовкой с этой... (англичанкой, ЭМН. - В.Б.); в 4(8): "The mother sat in silence, suffering, like some saint out of place at the brutнal board (на мальчиков. В.Б.)";б) метонимия, напр. в 8(1): ...Вот, вот чем увлекается молодежь, вот чему покоряются неопытные сердца мальчишек (и Аркадия, ЭМН в том числе. - В.Б.)!; в 8(4): Morel glanced at the sofa (на

35


детей, ЭМН. В.Б.); в) эпитет, напр. в 4(6): Ах, батюшки, так что же я (Настасья Петровна, АЧТ. В.Б.), как дура, стою? Ангельчик ты мой хороншенький (ЭМН, Егорушка. В.Б.); в 4(1): "I wouldn 't want to be that old. An old man is a nasty thing"; г) сравнение, напр. в 13(3): ...Стоит (англичанка, ЭМН. - В.Б.), как чучело, и белъмы на воду таращит; в 4(1): "You talk like an old man yourself ... "; 3) фигуры речи - а) персонификация, напр. в 11(4): Сказал бы словечко, да волк (дочь Гаврилы Афанасьевича, ЭМН. В.Б.) нендалечко...; б) перифраз, напр. в 2(3): Ага, за того самого, которого не помню, как звали (Сергея Котова, ЭМН. В.Б.); в 4(1): "I am of those who like to stay at the cafй, (MH в том числе. В.Б.) " "With all those who do not want to go to bed. With all those who need a light for the night. "

Параграф 3.7. Факторы, влияющие на динамику терциарной речи понсвящен проблеме зависимости успешной/неуспешной коммуникации АЧТ от их адекватной интерпретации поведения МН в процессе диалогического обнщения. Диссертант приходит к заключению, что АЧТ могут определить отнношение МН к ним самим и к их разговору по выражению его лица (мимике), по его позе или движениям, описанным в текстах диалогов (в авторских ренмарках, в речи самих АЧТ или МН, в случае, когда он является повествоватенлем и др.) и соответственно реагировать на это.

АЧТ, имея возможность наблюдать жесты, мимику и движения присутнствующего МН, могут адекватно реагировать на его присутствие и при этом либо продолжать общение, как это происходило бы в отсутствие МН, либо частично/полностью менять тему разговора, либо использовать в своей речи иноязычные вкрапления (отдельные слова и выражения), либо переключатьнся на другой язык (при билингвизме/диглоссии), либо прекратить данный процесс коммуникации вообще.

В заключении диссертант подчеркивает мысль о том, что важную роль в формировании диалогического дискурса терциарной речи играют социальнно-психологические характеристики коммуникантов, сама ситуация общенния. Молчащий наблюдатель является неотъемлемым и значительным комнпонентом диалоговой ситуации, его присутствие влияет не только на самих АЧТ, на их терциарную речь, но и на форму и структуру их диалога. Своим присутствием МН превращает общение в диаде в диалог в триаде. В резульнтате анализа терциарной речи АЧТ выяснилось, что МН в триадном диалоге может выступать в разных коммуникативных ролях: факультативного адренсата, псевдоадресата, невлиятельного члена триады, предметом или темой диалогического дискурса, влияющим только на одного из АЧТ, влияющим на обоих АЧТ, психологическим барьером, поддерживающим одного из АЧТ, поддерживающим обоих АЧТ одновременно. В последних двух случаях в триаде образуется объединение двух сторон триады против третьей (альянс). В результате лингвистического анализа терциарной речи в диалогическом дискурсе автор выявил основные способы и языковые средства означивания присутствия МН в триадном диалоге.

В итоге диссертант приходит к заключению, что без учета роли МН (эксплицитного или имплицитного, присутствующего непосредственно или

36


дистантно) в продуцировании диалогического дискурса анализ терциарной речи оказывается неполным.

Учет ЭМН и/или ИМН позволяет оценить универсальные характеринстики диалогического дискурса АЧТ, выявить новые аспекты терциарной ренчи, которые не обнаруживаются при анализе обычного диалога без учета опнределяющей роли МН.

В приложении диссертант приводит таблицу классификации диалогов в триаде с МН.

Основные положения и выводы диссертации отражены

в следующих публикациях

Монография

1.а Бабаян В.Н. Диалог в триаде с молчащим наблюдателем. - Ярон

славль: РИЦ МУБиНТ, 2008. - 290 с. (19,5 п.л.).

Научные статьи в журналах, включенных в перечень изданий, рекомендованных ВАК РФ

2. Бабаян, В.Н. Дискурс как сложный коммуникативный феномен [Текст]

/ В.Н. Бабаян // Вестник Костромского государственного университета имени

Н.А. Некрасова. Том 12, основной выпуск № 4. - Кострома, 2006. - С. 127 - 130.

(0,5 п.л.).

3.а Бабаян, В.Н. Проблема понимания-непонимания в диалогическом

дискурсе [Текст] / В.Н. Бабаян // Вестник Костромского государственного

университета имени Н.А. Некрасова. № 2. - Кострома, 2007. - С. 63 - 66.

(0,5 п.л.).

  1. Классификация диалога в триаде с молчащим наблюдателем [Текст] / В.Н. Бабаян // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Научный журнал. - №2(26). - Серия филология. - СПб., 2009. -С. 115-119. (0,4 п.л.).
  2. Молчащий наблюдатель и молчание в диалоге [Текст] /В.Н. Бабаян // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкинна. Научный журнал. - №2(26). - Серия филология. - СПб., 2009. - С. 119-124. (0,5 п.л.).
  3. О влиянии молчащего наблюдателя на триадный диалогический диснкурс [Текст] / В.Н. Бабаян // Вестник Российского университета дружбы нанродов. - №2. - Серия Вопросы образования: Языки и специальность. - М., 2009. -С. 14-23. (0,8 п.л.).
  4. Молчащий наблюдатель и феномен молчания как коммуникативная стратегия в диалоге [Текст] / В.Н. Бабаян // Вестник Адыгейского государстнвенного университета. Серия Филология и искусствоведение. Выпуск 2. -Майкоп: изд-во АГУ, 2009. - С. 95-100. (0,5 п.л.).

8.а К вопросу об основных типах диалога [Текст] / В.Н. Бабаян //

Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина.

37


Научный журнал. - № 3.аа - Серия филология. - СПб., 2009. - С. 257-261. (0,4 п.л.).

Статьи, материалы, тексты выступлений

9.а Бабаян, В.Н. Триада: адресант - адресат - молчащий наблюдатель

[Текст] / В.Н. Бабаян // Общество, Язык и Личность: Материалы Всероссийской

конференции (Пенза, 23-26 октября 1996г.) Вып.1. -М., 1996. - С. 72-73. (0,1 п.л.).

  1. Бабаян, В.Н. Диалог и аутсайдер (психолингвистический аспект) [Текст] / В.Н. Бабаян // Материалы 4-й конференции молодых ученых. - Яронславль; ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 1996. - С. 55-56. (0,1 п.л.).
  2. Бабаян, В.Н. Присутствие молчащего третьего лица в диалоге [Текст] / В.Н. Бабаян // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и в школе: Материалы Школы молодых лингвистов (Пенза, 25-29 марта 1997г.). Вып.1. -М.-Пенза: Институт языкознания РАН; ПГПУ им. В.Г. Белинского; Управление образования администрации Пензенской области, 1997. - С. 74-75. (0,1 п.л.).
  3. Бабаян, В.Н. Варианты дискурса и "молчащая система" [Текст] / В.Н. Бабаян // Языковое сознание и образ мира: Материалы XII Междунанродного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации (Москва, 2-4 июня 1997г.). - М.: Институт языкознания РАН, МГЛУ им. М. Тореза, 1997.-С. 14-15. (0,1 п.л.).
  4. Бабаян, В.Н. Зависимость динамики речевого акта активных членов триады от реакции молчащего наблюдателя [Текст] / В.Н. Бабаян // Материанлы 5-й конференции молодых ученых. - Ярославль; ЯГПУ им. К.Д. Ушиннского, 1997. -С. 125-129. (0,1 п.л.).
  5. Бабаян, В.Н. Критический анализ теории дискурса в плане учета молнчащего наблюдателя [Текст] / В.Н. Бабаян // Ярославский педагогический вестник. 1997. №2. -Ярославль: ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 1997. - С. 30-32. (0,5 п.л.).
  6. Бабаян, В.Н. Диалог в триаде [Текст] / В.Н. Бабаян // Образ другого: этно-психо лингвистическая интерпретация национально-специфических разнличий. Сборник научных трудов. - Ярославль: ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 1999. -С. 9-21. (0,5 п.л.).
  7. Бабаян, В.Н., Дианов, В.В. К вопросу о невербальной коммуникации [Текст] / В.Н. Бабаян // Материалы 8-й конференции молодых ученых. - Яронславль: ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2000. - С. 236-237. (в соавт., авт. - 0,05 п.л.).
  8. Бабаян, В.Н., Круглова, С.Л. Диалог и полилог как две важные формы коллективного общения [Текст] / В.Н. Бабаян // Иностранный язык и культура в вузе и школе: Проблемы качества, оценки и контроля знаний. Мантериалы международной научной конференции. - Ярославль: ЯГПУ имени К.Д. Ушинского, 2000. - С. 23-25. (в соавт., авт. - 0,05 п.л.).
  9. Бабаян, В.Н. О соотношении понятий дискурс и диалог [Текст] / В.Н. Бабаян // Иностранный язык и культура в вузе и школе: Проблемы каченства, оценки и контроля знаний. Материалы международной научной конфенренции. -Ярославль: ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2000. - С. 21-23. (0,1 п.л.).
  10. Бабаян, В.Н. Диалог с молчащим наблюдателем (МН) в произведенниях А.С.Пушкина [Текст] / В.Н. Бабаян // Язык, политика и литература:

38


психолингвистический аспект. Сборник научных трудов. -Ярославль: ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2001. - С. 54-66. (0,5 п.л.).

  1. Бабаян, В.Н. Дифференциальные признаки реального и художестнвенного диалогов [Текст] / В.Н. Бабаян // Лингвистические и лингводидактинческие исследования в контексте межкультурной коммуникации. - Материанлы конференции факультета иностранных языков ЯГПУ им. К.Д. Ушинского. -Ярославль: ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2001. - С. 11-13. (0,1 п.л.).
  2. Бабаян, В.Н. Об изучении речевой коммуникации в широком ненязыковом контексте [Текст] / В.Н. Бабаян // Материалы 9-й конференции молондых учёных. -Ярославль: ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2001. -С. 304-305. (0,1 п.л.).
  3. Бабаян, В.Н., Круглова, С.Л. О социальной регуляции деятельности коммуниканта в акте общения [Текст] /В.Н. Бабаян // Ярославский педагогинческий вестник. №1. -Ярославль: ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2001. - С. 148-150. (в соавт., авт. - 0,3 п.л.).
  4. Бабаян, В.Н., Круглова, С.Л. Текст и дискурс [Текст] / В.Н. Бабаян // Текст в фокусе литературоведения, лингвистики и культурологии: Межвузовский сборник научных трудов. -Ярославль, 2002. - С. 32-37. (в соавт., авт. - 0,3 п.л.).
  5. Бабаян, В.Н. Психолингвистические особенности триадного диалонга (два коммуниканта плюс пассивный член триады) [Текст] /В.Н. Бабаян // Вестник МУБиНТ. Сборник научных трудов к 10-летию университета. -Ярославль: МУБиНТ, 2002. - С. 233-241. (0,5 п.л.).
  6. Бабаян, В.Н., Круглова, С.Л. Теория дискурса в системе наук о язынке [Текст] / В.Н. Бабаян // Ярославский пед. вестник. №3.(32) - Ярославль: ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2002-3. - С. 55-57. (в соавт., авт. - 0,25 п.л.).
  7. Бабаян, В.Н. Реальный и художественный диалоги: сходства и разнличия [Текст] / В.Н. Бабаян // Вестник Ярославского зенитного ракетного иннститута противовоздушной обороны. Вып.4. - Ярославль: ЯЗРИ, 2003. -С. 69-71. (0,3 п.л.).
  8. Бабаян, В.Н. Возникновение барьера между общающимися и молнчащим наблюдателем в коммуникативном акте в триаде (диалоге с молчащим наблюдателем) [Текст] / В.Н. Бабаян // Язык и общество: Сборник материанлов международной научной конференции Чтения Ушинского факультета иностранных языков и межфакультетской кафедры иностранных языков 4-5 марта 2003г. -Ярославль: Издательство ЯГПУ, 2003. -С. 29-30. (0,1 п.л.).
  9. Бабаян, В.Н. О некоторых особенностях понятий дискурс и дианлог [Текст] /В.Н. Бабаян // Актуальные вопросы английской и немецкой филологии. Материалы межвузовской научной конференции по лингвистике. -Ярославль: МУБиНТ, 2003. - С. 8-9. (0,1 п.л.).
  10. Бабаян, В.Н. Учёт невербальных средств общения в триадном дианлоге с молчащим наблюдателем как путь к пониманию в межкультурной коммуникации [Текст] / В.Н. Бабаян // Стратегия бизнеса и социально-экономическое развитие региона. 6-я Всероссийская научно-практическая конференция 27 ноября 2003г. Сборник научных статей. - Ярославль: Рем-дер, 2003. - С. 761-765. (0,3 п.л.).

39


  1. Бабаян, В.Н. Диалог как форма дискурса в широком и узком понинмании [Текст] / В.Н. Бабаян // Материалы научно-практической конференнции, посвященной 10-летию РИПО ИПК Конверсия. - Ярославль: МУнБиНТ, 2003. - С. 91-94. (0,3 п.л.).
  2. Бабаян, В.Н., Казарян, Г.С, Кобзев, М.С. Некоторые особенности невербального общения американцев [Текст] / В.Н. Бабаян // Сборник матенриалов научной конференции МуБиНТ. -Ярославль: МУБиНТ, 2004. - С.6-8. (в соавт., авт. - 0,1 п.л.).
  3. Бабаян, В.Н. Единицы дискурса [Текст] / В.Н. Бабаян // Вестник Ярославского высшего зенитного ракетного училища противовоздушной обороны. Вып.6. -Ярославль: ЯЗРИ, 2005. - С. 3-6. (0,3 п.л.).
  4. Бабаян, В.Н. Лакуны в триаде (диалог с молчащим наблюдателем) [Текст] / В.Н. Бабаян // Вопросы психолингвистики, №3, 2006г. - М.: Инстинтут языкознания РАН, 2006. - С. 168-182. (1 п.л.).
  5. Babayan, V.N. Lacunae In Triadic Talk: Two-Person Talk Plus A Silent Bystander [Текст] / В.Н. Бабаян // Semiotik der Kultur / Semiotics of Culture. Lakunen Theorie. Ethnopsycholinguistische Aspekte der Sprach- und Kulturfor-schung. - Lit Verlag, Berlin, 2006. - PP. 243-253. (1,5 п.л.).

35.а Бабаян, В.Н. Диалогический дискурс и его структура [Текст] /

В.Н. Бабаян // Иностранные языки в высшей школе. Выпуск 5. - Рязань: Изн

дательство Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина,

2007. -С. 97-102. (0,5 п.л.).

  1. Бабаян, В.Н., Гончарова, И.С. Эмфатические конструкции в английнском речевом дискурсе (в аспекте межкультурной коммуникации) [Текст] / В.Н. Бабаян // Россия в период трансформации в европейской перспективе: материалы второй международной научно-практической конференции стундентов и аспирантов / Московское представительство Фонда имени Конрада Аденауэра; Международный университет бизнеса и новых технологий (инстинтут). -Ярославль: РИЦ МУБиНТ, 2008. - С. 185-187. (в соавт., авт. - 0,2 п.л.).
  2. Бабаян, В.Н. Об основных категориях и типах дискурса [Текст] / В.Н. Бабаян // Иностранные языки в высшей школе. Выпуск 6. - Рязань: Изндательство Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина,

2008. -С. 95-101. (0,5 п.л.).

38.аа Бабаян, В.Н. Особенности структуры диалогического дискурса

[Текст] // Вызовы современности и их научная рефлексия: сборник научных

трудов / под ред. В.Н. Степанова; Международная академия бизнеса и новых

технологий (МУБиНТ). - Ярославль: РИЦ МУБиНТ, 2008. - С. 5-11. (0,4

п.л.).

39. Бабаян, В.Н. О роли молчащего наблюдателя в триадном диалогин

ческом дискурсе [Текст] // Вызовы современности и их научная рефлексия:

сборник научных трудов / под ред. В.Н. Степанова; Международная акаден

мия бизнеса и новых технологий (МУБиНТ). - Ярославль: РИЦ МУБиНТ,

2008.- С. 11-20. (0,5 п.л.).

40

     Авторефераты по всем темам  >>  Авторефераты по филологии