Авторефераты по всем темам  >>  Авторефераты по разным специальностям


На правах рукописи

Александрович Людмила Владимировна

СОПОСТАВИТЕЛЬНО-СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИ - В СИНОНИМИЧЕСКИХ МИКРОПОЛЯХ

ЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10.02.01 - русский язык

А в т о р е ф е р а т

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Майкоп - 2008

Работа выполнена на кафедре русского языка и методики его преподавания Армавирского государственного педагогического университета

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Горина Ирина Ивановна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Абрамова Галина Петровна

кандидат филологических наук, доцент

Тутынина Алевтина Ивановна

Ведущая организация: Ставропольский государственный университет

Защита состоится 30 июня 2008 г. в 10.00 на заседании диссертационного совета К. 212.001.01 в Адыгейском государственном университете по адресу: 385000, г. Майкоп, ул. Университетская, 208.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Адыгейского государственного университета.

Автореферат разослан л29 мая 2008 г.

Ученый секретарь диссертационного

совета доктор филологических наук,

профессор А.Н. Абрегов

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Синонимы русского языка исследовались многими учеными (А.П.Евгеньева, З.Е.Александрова, Ю.Д.Апресян, А.А.Брагина, Г.П.Галаванова, Е.А.Иванникова, В.И.Кодухов, М.Н.Кожина, Л.А.Чешко, Н.М.Шанский, Д.Н.Шмелев, А.А.Уфимцева, З.У. Блягоз и др.). Однако рассматривались они преимущественно в функционально-речевом аспекте. С учетом близости значений и взаимозаменяемости в речи лексические синонимы выстраивались в синонимические ряды, которые отражены в специальных словарях. В системе языка синонимические ряды выстраивались как одноплоскостные и однолинейные построения. Как свидетельствуют исследования лексической системы, в частности ее семантических полей, классов и подклассов, семантических групп и подгрупп, отношения между словами в языке значительно сложнее: они многоаспектны и, соответственно, многомерны. Близкие же по значению слова, представляя своеобразные гнезда, или микрополя лексической системы, также характеризуются сложными, многомерными отношениями между составляющими их единицами. В синонимических группах как микрополях языковой системы эти отношения между языковыми единицами складываются из разноаспектных признаков их сходства и различия. Многомерные системные отношения языковых единиц в синонимических группах еще мало исследованы, ученым еще предстоит их раскрыть и осмыслить.

Настоящая диссертационная работа представляет собой одну их первых попыток исследования многомерных отношений языковых единиц в синонимических группах как микрополях лексической системы. Этим определяется новизна и актуальность нашего исследования.

В качестве объекта диссертационного исследования избраны синонимические группы прилагательных и глаголов русского языка. Данный выбор обусловлен наибольшей распространенностью синонимических отношений в этих частях речи, многокомпонентным характером их синонимических групп, преобладанием в этих группах мотивированных лексем, семантика которых по своему семному составу прозрачнее, чем у немотивированных, а также большей динамичностью лексических значений у прилагательных и глаголов, чем у других частей речи. Как отметил еще В.В.Виноградов, семантический объем слова и способы объединения значений различны в словах разных грамматических категорийЕ Смысловая структура глагола шире, чем имени существительного, и круг его значений подвижнее. Еще более эластичны значения качественных прилагательных [Виноградов 1972].

Предмет диссертационного исследования - многомерные сопоставительно-сравнительные отношения между языковыми единицами в синонимических группах прилагательных и глаголов как микрополях лексической системы русского языка.

Основная цель исследования - комплексно выявить и описать разноаспектные системные отношения языковых единиц в синонимических группах прилагательных и глаголов, определяющие их парадигматическое сходство и различие.

Для достижения поставленной цели ставятся следующие задачи:

  1. Выявить и описать сопоставительно-сравнительные отношения между синонимичными прилагательными и глаголами по системной семантике, свидетельствующие о том, что в синонимических группах как микрополях лексической системы нет и не может быть тождественных по значению языковых единиц, так как это противоречило бы самим принципам структурной организации системы.
  2. Комплексно выявить и описать многомерность сопоставительно-сравнительных отношений языковых единиц в синонимических группах прилагательных и глаголов, в частности их сходство и различие по стилистической окраске, по эмоционально-экспрессивной окрашенности, по отношению к литературной норме, по происхождению, по актуальности.
  3. Выявить и показать разную степень контрастивности различительных признаков синонимических прилагательных и глаголов на разных уровнях их структурной организации в системе языка.

В качестве основного материала исследования взяты синонимические группы (ряды) имен прилагательных и глаголов, зафиксированные в Словаре синонимов русского языка под ред. А.П.Евгеньевой и Словаре синонимов русского языка З.Е.Александровой. Всего проанализировано 913 синонимических групп имен прилагательных и 1735 синонимических групп глаголов. Для объективной характеристики различительных признаков синонимичных прилагательных и глаголов приводятся примеры их употребления в творчестве современных писателей, публицистов и статистические данные Частотного словаря русского языка под ред. Л.Н.Засориной и Словаря языка А.С.Пушкина. Словарь языка А.С.Пушкина, характеризуя индивидуальное языковое сознание великого национального поэта, с определенными оговорками может служить и эталоном общественного языкового сознания XIX столетия, а отчасти и нашего времени, если считать по традиции современным русским языком лязык от Пушкина до наших дней.

Методологической основой диссертационной работы послужили научные труды Л.В.Щербы, В.В.Виноградова, Ю.А.Сорокина, А.П.Евгеньевой, Н.М.Шанского, Д.Н.Шмелева, Ю.Н.Караулова, В.П.Абрамова, Г.П.Немца, Ю.С.Степанова и других известных ученых. Основной метод исследования - описательный с разноаспектными наблюдениями, сопоставительно-сравнительным анализом и системной интерпретацией. С ним последовательно сочетаются метод компонентного анализа семантической структуры слова, историко-этимологический, функционально-стилистический и статистический методы.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Традиционный подход к пониманию языковых синонимов и их отношений носит односторонний характер. В качестве основного критерия определения синонимов и построения их рядов выдвигается взаимозамещаемость языковых единиц в речи и, соответственно, их логико-понятийное тождество. Между тем системные отношения языковых единиц включают не только их сходство, но и обязательные различия, противопоставления: в системе не может быть двух единиц, занимающих одну и ту же позицию.

2. Синонимические группы языковых единиц представляют собой своеобразные микрополя семантических полей языковой системы. Будучи составными частями семантических полей, их наименьшими структурными ячейками, синонимические группы языковых единиц характеризуются теми же сопоставительно-сравнительными внутрисистемными отношениями, что и более крупные семантические объединения языковых единиц, как их классы, подклассы, семантические группы и подгруппы. Системные же сопоставительно-сравнительные отношения на всех уровнях структуризации семантического поля характеризуются наличием признаков, свидетельствующих как о сходстве, так и различии языковых единиц.

3. Сопоставительно-сравнительные отношения языковых единиц в синонимических группах как микрополях лексической системы разноаспектны и, соответственно, носят многомерный характер. Их парадигму образуют сходство и различие по: 1) семантике, 2) стилистической окраске, 3) экспрессии, 4) отношению к литературной норме, 5) происхождению, 6) актуальности.

4. Системный анализ семантики синонимичных имен прилагательных и глаголов разных разрядов свидетельствует, что все единицы, входящие в те или иные синонимические группы, имеют в системе языка свои смысловые отличительные оттенки. Наиболее наглядно смысловые различия проявляются у производных прилагательных и глаголов: их семантическая структура на одну-две семы сложнее, чем у ядерной лексемы синонимической группы.

5. Одновременно с семантическими различиями в синонимических группах прилагательных и глаголов наблюдаются различия по экспрессивности, по стилистическим оттенкам, по литературной нормированности, по генетической окраске, по актуальности. Однако между разными прилагательными и глаголами в пределах своих синонимических групп они проявляются неодинаково. Семантическим различиям между синонимами чаще всего сопутствуют эмоционально-экспрессивные, которые часто осложняются стилистическими различиями. Такие семантико-экспрессивные и семантико-экспрессивно-стилистические различия доминируют во всех синонимических группах прилагательных и глаголов. Реже проявляются ортологические, генетические и диахронные различия. Они, как правило, сопутствуют семантическим, экспрессивным и стилистическим, в результате чего наблюдается между синонимами четырехмерные и пятимерные различия: семантико-экспрессивно-диахронно-стилистические, семантико-экспрессивно-генетико-стилистические, семантико-экспрессивно-генетико-диахронно-стилистические и другие типы.

6. Степень выраженности многомерных сопоставительно-сравнительных различий между синонимичными прилагательными и глаголами на разных уровнях синонимизации неодинакова. В наибольшей мере сопоставительно-сравнительные различия среди прилагательных и глаголов выражены на макроструктурном уровне их синонимизации, между синонимами разных микрогрупп в составе общей, расширенной синонимической макрогруппы. В связи с этим в некоторых словарях синонимов эти микрогруппы даются как отдельные, самостоятельные синонимические ряды. В пределах микрогрупп сопоставительно-сравнительные оттенки проявляются слабее, нередко они не отмечены ни в толковых словарях, ни в словарях синонимов. Особенно же слабо различительные оттенки выражены у парных глаголов совершенного и несовершенного вида, что свидетельствует о том, что они являются переходной категорией в системе глагола между отдельными лексемами и вариантами одной и той же глагольной лексемы.

Новизна диссертационного исследования обусловлена принципиально новым подходом к рассмотрению синонимических групп прилагательных и глаголов не как рядов, выстраиваемых на уровне их речевого употребления, а как микрополей лексической системы и комплексным исследованием многомерных сопоставительно-сравнительных отношений между языковыми единицами в структуре этих микрополей.

Теоретическое значение диссертационного исследования определяется тем, что оно формирует новое представление о синонимических группах как структурных ячейках лексической системы и вносит свой вклад в разработку теории и практики комплексного рассмотрения различных сопоставительно-сравнительных отношений между составляющими их языковыми единицами. Диссертационная работа расширяет парадигму современных научных исследований полевой структуризации лексической системы языка.

Практическая значимость диссертационной работы обусловлена тем, что ее основные положения и материалы могут быть использованы в вузовских учебных курсах по лексикологии, по стилистике русского языка, в спецкурсах и спецсеминарах, в курсовых и выпускных квалификационных работах студентов, на занятиях по русскому языку в школе.

Апробация работы. Основные положения работы были обсуждены на 4-й и 5-й Международных научных конференциях Культура речи (Армавир, 2005, 2007), на Международной научно-практической конференции Информационный потенциал слова и фразеологизма (Орел, 2005), а также отражены в 12 опубликованных тезисах и статьях.

В соответствии с целями и задачами исследования диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка. В конце работы в приложении даются тексты, не вошедшие в основную часть исследования, и фрагменты исследования.

В первой главе диссертации Парадигматические отношения языковых единиц в синонимических микрополях лексической системы рассматриваются многомерные отношения между языковыми единицами в синонимических группах как микрополях языковой системы.

Традиционные взгляды ученых в определении синонимов как 1) близких по значению языковых единиц (О.С.Ахманова, А.А.Брагина, Р.А.Будагов и др.), 2) тождественных по значению слов (А.Д.Григорьева, А.А.Уфимцева, Д.Н.Шмелев и др.), 3) тождественных и близких по значению слов (А.П.Евгеньева, З.Е.Александрова, Н.М.Шанский, Т.Г.Винокур и др.) определились на основе функционально-речевого подхода к их изучению. На основе данного подхода формировались синонимические ряды, и при их установлении в качестве основного применялся критерий (принцип) взаимозаменяемости в тексте. Парадигматические же отношения синонимических единиц в языковой системе остаются все еще мало исследованными.

Термин система впервые применил к языку Фердинанд де Соссюр, определяя его как систему, все части которой можно и должно рассматривать в их синхроническом единстве. После издания его Курса общей лингвистики системный подход к языку стал быстро распространяться в языкознании. В середине прошлого столетия системный подход охватывал уже все стороны языка. Учитывая сложную, многоуровневую структуру, язык, вслед за академиком В.В.Виноградовым, стали называть системой систем, поскольку он включает в себя фонематическую, словообразовательную, синтаксическую и другие подсистемы. Общепризнанным стало и выделение в языке лексической подсистемы. Система как целостное, определенным образом организованное единство составляющих ее частей включает в себя не только совокупность входящих в нее элементов, но и структурные отношения между этими строевыми элементами.




   Авторефераты по всем темам  >>  Авторефераты по разным специальностям