Авторефераты по всем темам >> Авторефераты по разным специальностям На правах рукописи АДЗИНОВА Анжела Анатольевна ЯВЛЕНИЕ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ В ЗАГЛАВИЯХ КРЕОЛИЗОВАННЫХ ТЕКСТОВ (на материале языка глянцевых журналов) 10.02.01 - Русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Майкоп - 2007 Работа выполнена на кафедре русского языка Адыгейского государственного университета Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Роза Юсуфовна Намитокова Официальные оппоненты - доктор филологических наук, профессор юдмила Борисовна Савенкова кандидат филологических наук, доцент Ольга Ивановна Авдеева Ведущая организация - Кубанский государственный университет Защита состоится л____ __________ 2007 г. в ____ часов на заседании диссертационного совета К 212.001.01 при Адыгейском государственном университете по адресу: 385000, г. Майкоп, ул. Университетская, 208, конференц-зал. С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Адыгейского государственного университета. Автореферат разослан л___ ________________ 2007 г. Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор А. Н. Абрегов ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ В данном диссертационном исследовании рассматривается явление прецедентности в языке современных глянцевых журналов. Прецедентными текстами в работе называются: л1) значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях; 2) имеющие сверхличностный характер, т.е. хорошо известные и широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников; 3) обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности [Караулов 1986: 215]. Тем не менее, несмотря на ограниченное пространство явления прецедентный текст, мы понимаем его в работе в широком смысле и называем прецедентными текстами всё то, что ранее имело место в процессе письма и говорения. В рамках антропонимической парадигмы, при которой язык рассматривается в тесной связи с его бытием, сознанием и мышлением, в век глобализации и технических инноваций, актуально изучение функционирования языка в новых популярных средствах масс-медиа, какими являются так называемые глянцевые журналы, пользующиеся огромным спросом у населения и до сих пор не ставшие объектом пристального внимания лингвистов. Стремительным ростом визуальной информации в современной коммуникации объясняется в настоящее время закономерный интерес к паралингвистическим, то есть невербальным, средствам, сопровождающим письменную речь. Информационная емкость и прагматический потенциал подобных изданий формируется за счет синтеза вербальных и невербальных средств компонентов текста. Вместе с поступательным развитием языка и науки интерес к явлениям, как прецедентные и креолизованные тексты, находящимся на границе лингвистики и других семиотических систем, усиливается, углубляется. Отсюда обращение к креолизованным текстам, в структурировании которых наряду с вербальными применяются иконические средства, объясняется тем, что они до сих пор являются наименее изученными в лингвистике, а их интерпретация представляет значительные трудности для адресата. Актуальность нашего исследования определяется, таким образом, во-первых, необходимостью всестороннего изучения явления прецедентности в заглавиях креолизованных тестов, во-вторых, тем, что изучение явлений прецедентности, начало которого было положено в психолингвистике и теории межкультурной коммуникации при проведении ассоциативных экспериментов, в лингвистике только начинается (см.: А.Е. Супрун, А.П. Клименко, Л.Н. Титова (1975); Ю.Н. Караулов (1986-1988); А.Е. Супрун (1995); И.Н. Горелов, К.Ф. Седов (1997); В.Г. Костомаров, Г.Г. Слышкин (1999) Н.Д. Бурвикова (2000); и тд.). Объект исследования - язык креолизованных текстов, представленных в популярных глянцевых журналах для женщин Elle (за 2000-2007 гг.), Cosmopolitan (за 1995-2006 гг.) и Glamour (за 2007 г.). Предметом исследования являются заголовки креолизованных текстов, представляющие собой репрезентации прецедентных текстов (1000 единиц). Цель работы - структурно-семантическая и функциональная характеристика заголовков, базирующихся на явлении прецедентности. Данная цель связана с реализацией ряда задач: - определить содержание понятий прецедентный текст, креолизованный текст, заглавие; - выявить корпус заглавий с признаками прецедентности и классифицировать по источникам прецедентизмов; - установить источники прецедентности в креолизованных текстах с учетом тематической направленности изданий; - типологизировать случаи трансформации прецедентности в заголовках; - описать функционирование прецедентных заглавий в креолизованных текстах и выявить экспериментально особенности восприятия их реципиентами. - выявить потенциальное воздействие на адресата комплекса вербального и невербальных кодов креолизованного текста, задействованных авторами в процессе реализации своих стратегий; Материалом исследования послужили заголовки текстов журналов Elle, Cosmopolitan и Glamour за 1995 - 2007 годы. Выбор материала представляется нам репрезентативным, так как глянцевые журналы в последние годы все больше завоевывают внимание адресата. Методологической основой служат современные лингвистические и психолингвистические концепции, учитывающие сущностные характеристики языка - взаимосвязь и взаимообусловленность языка, мышления и культуры, а также принципы и законы диалектики - принципы всеобщей связи явлений, историзма. Теоретическою основу исследования составили научные положения, разработанные в трудах ведущих ученых: О.И. Авдеева, Е.Е. Анисимова, О.С. Ахманова,А.А. Бернацкая, В.В. Виноградов, И.Р. Гальперин, Д.Б. Гудков, Е.А. Земская, С.В. Ильясова, Ю.Н. Караулов, О.В. Кондрашова, А.В. Королькова, В.Г. Костомаров, В.В. Красных, П.А. Лекант, А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко, А.И. Молотков, Р.Ю. Намитокова, С.И. Ожегов, Т.В. Ренская, А.А. Реформатский, Л.Б. Савенкова, В.З. Санников, Ю.А. Сорокин, А.В. Суперанская, А.Е. Супрун, Е.Ф. Тарасов, В.Н. Телия, А.Н. Тихонов, Н.М. Шанский, В.Н. Ярцева и др. Для решения поставленных задач были использованы следующие приемы и методы исследования: метод лингвистического описания, метод наблюдения, сравнения и обобщения, аналитический метод и метод лингвистического эксперимента, результаты которого позволяют сделать вывод о том, как заглавие соотносится с содержанием текста и иллюстрацией. На защиту выносятся следующие положения: 1. Глянцевая журналистика - неотъемлемая часть культуры современного социума, особенностью которой являются использование вербальных и невербальных визуальных средств для полной реализации стратегий данной периодики. Отбор языковых и иконических средств на страницах глянцевых журналов строго ориентирован на получателя информации, а также на его групповые характеристики: уровень образования, социальный статус, сферу интересов и т.д. 2. Феномен прецедентности, реализованный в заглавиях креолизованных текстов, способствует созданию экспрессии речи, говорит об особом подходе авторов статей к вербальным средствам креолизованного текста для привлечения и удержания внимания читателя. 3. Семантика заглавий формируется в зависимости от тематической направленности креолизованного текста, типа креолизации и источников прецедентности. 4. Прецедентизмы - единицы речи, содержащие прецедентность, источниками которой являются разные типы воспроизводимых// устойчивых в коммуникации социокультурно значимых имен и высказываний. 5. Креативный потенциал прецедентной единицы зависит от творческого настроя редакции журнала, реализующего в креолизованном тексте, и определяется активными процессами в современном русском языке. Научная новизна диссертации заключается в следующем: Работа относится к числу конкретных исследований, посвященных явлению прецедентности Впервые объектом лингвистического анализа стали глянцевые журналы, как тип креолизованного текста. Впервые проведена характеристика структуры его заглавий с элементами прецедентности, которая понимается в широком смысле. В научный оборот был введен большой пласт нового лингвистического материала. В работе приводится анализ не только использования прецедентных текстов в качестве заглавий, их нетрансформированных и трансформированных вариантов, но и прослеживается степень выраженности связности заглавия, иллюстрации и содержания текста: явная (эксплицитная) и неявная (имплицитная), что дает представление о креолизованных текстах как об лингвовизуальном феномене. Экспериментально определена роль вербальных и невербальных средств в процессе реализации коммуникативных стратегий и дано описание механизмов их вербализации. Теоретическая значимость диссертации состоит в попытке многоаспектного подхода к изучению прецедентных заглавий, вербального компонента креолизованного текста. Результаты исследования могут быть использованы при дальнейшей разработке проблем явления прецедентности, функционирования и взаимосвязи заглавий и иллюстративного материала креолизованного текста. Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы при разработке лекций по русскому языку, лингвистическому анализу текста, стилистике, риторике, культуре речи. Языковой материал может быть использован при дальнейших разработках проблемы и для составления спецкурсов Активные процессы в русском языке, Стилистика текста, спецсеминаров, факультативов. Кроме того, материал, представленный в диссертации, и результаты его анализа могут найти применение в теории журналистики. Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Адыгейского государственного университета. Результаты исследования апробированы автором в виде сообщений и докладов на конференциях разного уровня: а) Республиканских - на Круглом столе, посвященном Международному дню родного языка (Майкоп, 2006 г.); б) Всероссийских - на 1-ой и 3-ей научных конференциях молодых ученых АГУ (Майкоп, 2004 г., 2006 г.); на 4-ой и 5-ой научных конференциях по проблемам региональной ономастики (Майкоп, 2004 г., 2006 г.); в) Международной - на научно-практической конференции Кавказ - наш общий дом по теме Русский язык в диалоге культур (Ростов-на-Дону, 2007 г.). Результаты диссертационной работы отражены в девяти публикациях, включая две в изданиях, рекомендованных ВАК РФ для опубликования результатов канд. диссертаций. Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и предмет, источники и материалы исследования, указываются цель, задачи, методологическая основа, методы и приемы исследования, отмечаются новизна, теоретическая и практическая значимость работы; формулируются основные положения, выносимые на защиту. В первой главе Явление прецедентности как языковой феномен рассматривается явление прецедентности в широком смысле, дается определение основных терминов, используемых в работе, предлагаются различные точки зрения на объем поля прецедентности, прецедентный текст рассматривается как языковая основа, вербальный компонент креолизованного текста. Теория прецедентных текстов зародилась в 80-х годах ХХ века в рамках концепции языковой личности. Ю.Н. Караулов предложил прецедентный текст, значимый для личности и хорошо известный сообществу, в котором живет эта личность, многократно воспроизводимый в речевой практике. Прецедентный текст является аксиологическим знаком, функционирующим в семиотическом пространстве культуры, вводимым в текст с помощью имени персонажа или автора, названия произведения или цитаты из него и служащего для актуализации содержания текста, в который произошло включение [Караулов 1987: 216]. В речевой практике говорящий обычно реализует как свои собственные, индивидуальные оценки, характеристики объектов/ субъектов, так и общенациональные. Поэтому универсальность прецедентных текстов, высказываний, ситуаций, имен и.т.п. во многом зависит от уровня межкультурных контактов, уровня образованности и просвещенности членов лингвокультурного сообщества. Е.А. Земская считает, что прецедентными могут быть тексты, включенные в текст в неизменном виде (цитация) и в трансформированном (квазицитация), поскольку они хорошо известны широкому кругу лиц, обладающих свойством повторяемости в разных текстах [Земская 1996: 157]. В 1990Ц2000-е годов проблему прецедентности текстов культуры активно разрабатывают Д.Б.аГудков и В.В.аКрасных, а также - в координатах карнавализации языка - Н.Д.аБурвикова и В.Г.аКостомаров. Ученые отмечают, что прецедентные высказывания в структуре исходного текста могут быть заголовком (названием), инициальным или конечным предложением текста, аккумулирующим его прецедентность, свёртываясь до соответствующей сильной позиции: до заголовка, до этапного предложения, до конечного предложения [Костомаров, Бурвикова 1994: 74]. Г.Г. Слышкин, сняв некоторые ограничения, выделенные Ю.Н. Карауловым, под прецедентным текстом предлагает понимать любую характеризующуюся целостностью и связностью последовательность знаковых единиц, обладающую ценностной значимостью для определенной культурной группы [Слышкин 2000: 28]. Прецедентность как лингвистическое явление обусловлено национальными, социальными, историческими и другими факторами, поэтому может быть представлено на различных уровнях: национальном, социумном, универсальном, индивидуальном, и в разных сферах функционирования языка. Авторефераты по всем темам >> Авторефераты по разным специальностям |
Blog
Home - Blog