Книги, научные публикации

1 1. Корпус Судна - Ship's Hull 1.1. Общее устройство. Сухогрузное судно - General arrangement. Dry cargo vessel 1. Флаг 2. Флагшток 3. Палуба юта 4. Ют 5. Верхняя палуба 6. Вторая палуба 7. Твиндек 8. Люк

9. Грот-мачта Flag Flagstaff Poop deck Poop Upper deck Second deck Tweendeck Hatch Main mast 10. Шлюпочное устройство 11. Труба 12. Шлюпочная палуба 13. Палуба ходового мостика 14. Настил рулевой рубки 15. Средняя надстройка 16. Фок-мачта 17. Грузоподъемное устройство 18. Якорное устройство 19. Бак 20. Форпик 21. Цепной ящик 22. Переборка форпика 23. Танк двойного дна Maritime Technical Terminology, Funtikо 2001 Boat gear Funnel Boat deck Navigating bridge deck Wheel house top Midship superstructure Fore mast Cargo handling gear Anchor gear Forecastle Forepeak Chain locker Forepeak bulkhead Double bottom tank 2 24. Трюм 25. Рубка 26. Поперечная переборка 27. Настил двойного дна 28. Машинное отделение 29. Палуба надстройки 30. Котельное отделение 31. Туннель гребного вала 32. Переборка ахтерпика 33. Ахтерпик 34. Гребное устройство 35. Рулевое устройство 36. Рулевое отделение Отделение рулевой машины Румпельное отделение Hold Deck house Transverse bulkhead Double bottom plating Engine room Superstructure deck Boiler room Shaft tunnel Afterpeak bulkhead Afterpeak Propulsion installation Steering gear Steering compartment Steering gear compartment Tiller room, tiller compartment Maritime Technical Terminology, Funtikо 3 1.2. Сечение по мидель-шпангоуту - Midship frame section 1. Обделочный лист 2. Ватервейс 3. Угольник ватервейса 4. Бимс 5. Стойка 6. Машинная шахта 7. Стенка машинной шахты 8. Карленгс 9. Рамный бимс 10. Настил платформы Boundary plate Gutter, gutter waterway Gutter bar Beam Stiffener Machinery casing Casing side Deck girder Web beam Platform plating 11. Продольная полупереборка 12. Пиллерс 13. Фундамент под главный двигатель Машинный фундамент Котельный фундамент 14. Люковая крышка 15. Комингс люка 16. Палубный настил 17. Фальшборт 18. Бортовой стрингер 19. Трюмный шпангоут Maritime Technical Terminology, Funtikо Longitudinal half-bulkhead Pillar Seating under main engine Engine seating Boiler seating Hatch cover Hatch coaming Deck plating Bulwark Side stringer Hold frame 4 20. Скуловой киль 21. Настил двойного дна 22. Водонепроницаемый флор 23. Горизонтальный киль 24. Вертикальный киль (внутренний) 25. Продольные днищевые балки 26. Днишевой стрингер 27. Флор сплошной 28. Крайний междудоиный лист 29. Скуловая кница 30. Рамный шпангоут 31. Наружная обшивка 32. Шпангоут 33. Кница 34. Боковая переборка рубки 35. Открытый флор Side keel, bilge keel Double bottom plating Watertight floor Flat plate keel, plate keel Centre girder Bottom longitudinal stiffeners Side girder Solid floor Margin plate Bilge bracket, frame bracket Web frame Shell plating Frame Knee Deckhouse side Bracket floor Maritime Technical Terminology, Funtikо 5 1.3. Фальшборт - Bulwark 1. Планширь Gunwale 2. Лист фальшборта, обшивка фальшборта Bulwark plating 3. Фланец 4. Стойка фальшборта 5. Палубный стрингер 6. Угольник стрингера 7. Ширстрек 8. Штормовой портик 9. Крышка штормового портика Flange Stanchion Stringer plate Stringer angle Sheerstrake Freeing port Scupper shutter, flap cover Maritime Technical Terminology, Funtikо 6 1.4. Растяжка наружной обшивки - Shell expansion Поясья наружной обшивки 1. Ширстречный пояс Ширстрек 2. Бортовые поясья Бортовая обшивка 3. Скуловой пояс 4. Ледовый пояс 5. Потерянный пояс 6. Килевой пояс 7. Шпунтовой пояс 8. Днищевые поясья 9. Стык 10. Паз 11. Настил палубы 12. Наружная обшивка Strakes of shell plating Sheerstrake Sheerstrake Side plating strakes Side plating Bilge strake Ice strake Stealer Keel strake Garboard strake Bottom strake Butt Seam Deck plating Shell plating Maritime Technical Terminology, Funtikо 13. Бортовая обшивка в районе переменных ватерлиний Переменный пояс обшивки 14. Грузовая ватерлиния - ГВЛ 15. Ватерлиния судна порожнем Ватерлиния судна в балласте 16. Осадка порожнем Определения Side plating in the area of loadlines Variable strake of shell plating Loadwaterline - LWL Light waterline Light ballast waterline Light load draught Definitions Днищевая обшивка - наружная обшивка ниже Bottom plating - shell plating below the upper верхнего закругления скулы turn of bilge Бортовая обшивка - наружная обшивка от верхнего закругления скулы до нижней кромки ширстрека Side plating - shell plating from upper turn of bilge to lower edge of sheerstrake Maritime Technical Terminology, Funtikо 8 1.5. Грузовая марка и марки углублении - Load line and draught marks 1. Грузовая марка 2. Надводный борт 3. Летняя ватерлиния 4. Марки углублений 5. Осадка 6. Мидель, средняя часть судна 7. Верхняя кромка киля Load line Freeboard Summer waterline Draught marks Draught, draft Midships, amidships Top of keel Maritime Technical Terminology, Funtikо 9 1.5.1. Грузовая марка - Load Line 1. Палубная линия 2. Марки 3. Знак грузовой марки Диск Плимсоля МАРКИ Л Ч Летняя грузовая марка 3 Ч Зимняя грузовая марка ЗСА Ч Зимняя грузовая марка для Северной Атлантики Т Ч Тропическая грузовая марка П Ч Грузовая марка для пресной виды летом ТПЧ Тропическая грузовая марка для пресной воды ЛЕСНЫЙ МАРКИ ЛЛ Ч Лесная летняя грузовая марка ЛЗ Ч Лесная зимняя грзовая марка ЛЗСА Ч Лесная зимняя грузовая марка для Северной Атлантики ЛТ Ч Лесная тропическая грузовая марка ЛП Ч Лесная грузовая марка для пресной воды летом ЛТП Ч Лесная тропическая грузовая марка для пресной воды Deck line Lines Load line mark Plimsoll disk LINES S Ч Summer Load Line W Ч Winter Load Line WNA Ч Winter North Atlantic Load Line T Ч Tropical Load Line F Ч Fresh Water Load Line in summer TF Ч Tropical Fresh Water Load Line TIMBER LINES LS Ч Summer Timber Load Line LW Ч Winter Timber Load LWNA Ч Winter North Atlantic Timber Load Line LT Ч Tropical Timber Load Line LF Ч Fresh Water Timber Load Line LTF Ч Tropical Fresh Water Timber Load Line Maritime Technical Terminology, Funtikо 2. Устройства, Оборудование И Снабжение - Arrangements, Equipment and Outfit 2.1. Рулевое устройство - Steering gear Maritime Technical Terminology, Funtikо 11 I. Типы судовых рулей II. Типы насадок 1. Румпельное отделение 2. Рулевая машина 3. Рулевой привод 4. Рулевая колонка, тумба штурвала 5. Рулевая рубка 6. Подруливающее устройство Носовое подруливающее устройство Кормовое подруливающее устройство 7. Насадка 8. Руль 9. Обычный (простой) руль 10. Балансирный руль 11. Полубалансирный руль 12. Подвесной руль 13. Полуподвесной руль 14. Активный руль 15. Ускоряющая насадка Насадка Корта Гребной винт с насадкой Корта 16. Замедляющая насадка 17. Поворотная направляющая насадка Types of ship's rudder Types of nozzles Steering compartment Steering engine Steering gear Steering column Wheelhouse Steering propeller, thruster Bow thruster Stern thruster Nozzle Rudder Ordinary rudder, unbalanced rudder Balanced rudder Semi-balanced rudder Suspended rudder, underhung rudder Semi-suspended rudder Active rudder Accelerating nozzle Kort nozzle Kort nozzle propeller Decelerating nozzle Steering nozzle, nozzle rudder Maritime Technical Terminology, Funtikо 12 2.1.1. Руль и ахтерштевень - Rudder and sternframe I. Обычный руль 1. Старнпост 2. Верхний рулевой штырь Рулевой штырь с головкой в нижней части 3. Рудерпост 4. Промежуточный рулевой штырь 5. Петля рудерпоста 6. Петля руля 7. Яблоко старнпоста 8. Нижний рулевой штырь 9. Пятка ахтерштевня 10. Руль Перо руля Рудерпис 12. Ребро руля 13. Соединительный болт Призонный болт 14. Баллер 15. Горизонтальное фланцевое соединение Ordinary rudder Sternpost Top rudder pintle Locking pintle Rudderpost Intermediate rudder pintle Gudgeon Rudder snug Propeller post boss Bearing pintle Sole piece Rudder Rudder blade Rudderpiece Rudder arm Coupling bolt Fitted bolt Rudderstock Horizontal flange coupling Maritime Technical Terminology, Funtikо II. Типы соединений руля с баллером 16. Вертикальное фланцевое соединение 17. Замковое соединение 18. Замковый болт 19. Коническое соединение III. Нижний рулевой штырь балансирного руля 20. Отверстие для удаления чечевицы 21. Гнездо пятки ахтерштевня 22. Втулка 23. Подпятник (чечевица) 24. Рулевой штырь Пятка руля Types of rudder couplings Vertical flange coupling Scarf joint Scarf bolt Taper joint Bearing pintle of balanced rudder Air hole Sole piece socket Bush, bushing Footstep bearing Rudder pintle Maritime Technical Terminology, Funtikо 14 2.1.2. Электрогидравлические рулевые приводы - Electro-hydraulic steering gears Maritime Technical Terminology, Funtikо 15 I. Четырехплунжерная электрогидравлическая рулевая машина II. Двухплунжерная электрогидравлическая рулевая машина 1. Штурвал 2. Рулевая колонка 3. Телемотор Гидравлический телемотор Электрический телемотор 4. Насос переменной производительности 5. Электромотор 6. Клапанная коробка 7. Гидравлический цилиндр 8. Плунжер 9. Румпельная кулиса 10. Гидравлический трубопровод 11. Баллер 12. Румпель 13. Тяга румпеля 14. Тяга телемотора 15. Тяга насоса 16. Перо руля 17. Перепускной трубопровод Four-ram electro-hydraulic steering engine Two-ram electro-hydraulic steering engine Steering wheel Steering column Telemotor Hydraulic telemotor Electric telemotor Variable stroke pump, variable delivery pump Electric motor Valve chest Hydraulic cylinder Ram Rapson slide Hydraulic pipe-line Rudderstock Tiller Tiller connection Telemotor connection Pump connection Rudder blade By-pass piping Maritime Technical Terminology, Funtikо 16 2.1.3. Лопастная рулевая машина - Rotary vane steering unit 1. Лопастной гидромотор 2. Фундамент рулевой машины 3. Подшипник руля 4. Баллер 5. Руль 6. Шпонка 7. Статор 8. Ротор 9. Вращающиеся лопасти 10. Неподвижные лопасти 11. Нагнетательная камера Масляная камера 12. Трубопровод 13. Клапанная коробка 14. Приемник телемотора 15. Передатчик телемотора 16. Колонка штурвала 17. Штурвал 18. Насос переменной производительности 19. Пускатель 20. Электромотор Hydraulic rotary vane motor Steering engine seating Rudder carrier Rudderstock Rudder Key Stator Rotor Rotary vanes Fixed vanes Pressure chamber Oil chamber Manifold Valve chest Receiver telemotor Transmitter telemotor Steering column Steering wheel Variable delivery pump, variable stroke pump Starter Electric motor Maritime Technical Terminology, Funtikо 17 2.1.4. Балансирныи руль - Balanced rudder 1. Подъемный рым Рым-болт 2. Подшипник руля 3. Шпонка Шпоночная канавка 4. Гельмпортовая труба 5. Промежуточный подшипник 6. Опорная шейка 7. Гельмпорт 8. Баллер 9. Фланец баллера 10. Верхняя отливка Lifting eye bolt Rudder eye Rudder carrier Key Key bed Rudder trunk Neck bearing Bearing shaft Rudder hole Rudderstock Rudderstock flange Upper casting 11. Протектор 12. Горизонтальное ребро 13. Вертикальная диафрагма 14. Чечевица 15. Рулевой штырь Maritime Technical Terminology, Funtikо Protector Horizontal arm Vertical diaphragm Foot step Rudder pintle 18 Нижний рулевой штырь 16. Втулка 17. Зазор между нижней кромкой пера руля и пяткой ахтерштевня 18. Пятка ахтерштевня 19. Цемент 20. Поддерживающее кольцо 21. Спускная пробка 22. Нижняя отливка 23. Перо руля 24. Соединительная полоса 25. Пробочный сварной шов 26. Обшивка пера руля 27. Отверстие для подъема руля 28. Пробка 29. Болт 30. Шпонка Bearing pintle Bush Clearance between bottom edge of rudder blade and sole piece Sole piece Cement Retaining ring Drain plug Lower casting Rudder blade Joint bar Plug weld Rudder plating Lifting hole Plug Bolt Key Maritime Technical Terminology, Funtikо 19 2.1.5. Балансирныи руль типа Симплекс - Balanced rudder "Simplex" type 1. Подшипник руля 2. Баллер 3. Вертикальное фланцевое соединение 4. Горизонтальное фланцевое соединение 5. Верхний опорный подшипник съемного рудерпоста 6. Перо руля 7. Вертикальная диафрагма 8. Съемный рудерпост 9. Эпоксидное покрытие Коррозионностойкое покрытие 10. Нижний опорный подшипник съемного рудерпоста 11. Втулка Rudder carrier Rudderstock Vertical flange coupling Horizontal flange coupling Upper rudder shaft steady bearing Rudder blade Vertical diaphragm Rudder shaft Epoxy resin coating Corrosion-resistant coating Lower rudder shaft steady bearing Bearing bush 12. Бакаутовая втулка 13. Бронзовая облицовка 14. Пятка ахтерштевня 15. Нижнее опорное кольцо 16. Верхнее опорное кольцо 17. Зазор для удлинения бакаутовых планок Lignum vitae bush Bronze liner Sole piece Lower thrust ring Upper thrust ring Clearance for elongation of lignum vitae strips Maritime Technical Terminology, Funtikо 20 2.2. Якорное устройство - Anchor gear 2.2.1. Схема якорного устройства - Scheme of anchor gear 1. Труба палубного клюза 2. Палубный клюз 3. Брашпиль 4. Стопор 5. Клюзовая крышка 6. Клюз 7. Губа клюза 8. Якорная цепь 9. Вертлюг 10. Соединительная скоба 11. Якорная скоба 12. Якорь 13. Обух 14. Цепной ящик 15. Устройство для крепления и отдачи коренного конца якорной цепи Chain pipe Deck hawse hole Windlass Chain-cable stopper Buckler Hawsepipe Chafing lip Chain cable Swivel Joining shackle Anchor shackle Anchor Eye bolt Chain locker Device to secure and release the inboard end of cable Maritime Technical Terminology, Funtikо 21 2.2.2. Якоря - Anchors I. Штоковый якорь Адмиралтейский якорь 1. Якорная скоба 2. Шток 3. Чека 4. Веретено 5. Лапа 6. Рог 7. Тренд 8. Пятка 9. Носок Stocked anchor Admiralty anchor Anchor shackle Stock Locking pin Shaft, shank Fluke, palm Arm Trend Crown Anchor bill Maritime Technical Terminology, Funtikо II. Бесштоковый якорь Якорь Холла 1. Якорная скоба 2. Штырь якорной скобы 3. Веретено 4. Лапа 5. Голова лап 6. Валик 7. Болт Stockless anchor Hall's anchor Anchor shackle Anchor shackle pin Shaft, shank Fluke, palm Head, crown Roller Fluke pintle Maritime Technical Terminology, Funtikо 23 2.2.3. Брашпиль с электроприводом - Electrically driven windlass Брашпиль кормовой носовой паровой ручной с дистанционным управлением электрический Windlass, anchor windlass aft forward steam hand remote control electric 1. Фундаментная плита брашпиля 2. Станина брашпиля 3. Швартовный барабан, турачка 4. Основной вал брашпиля 5. Ленточный тормоз 6. Цепной барабан, звездочка Цепная звездочка 7. Муфта сцепления Кулачковая муфта 8. Ведомая шестерня 9. Редуктор 10. Вал ведущей шестерни 11. Ведущая шестерня 12. Направляющий стержень Windlass bedplate Windlass bitt Mooring drum, gypsy, gypsy head, niggerhead Windlass main shaft Band brake Cable lifter, wildcat Sprocket wheel, chain sprocket Clutch Claw clutch Driven gear Reductor Pinion shaft Pinion Guide bar Maritime Technical Terminology, Funtikо 13. Рукоятка привода тормоза 14. Винтовой зажим 15. Тормозная колодка 16. Тормозная лента 17. Тормозной диск 18. Вал редуктора 19. Фланцевое соединение 20. Вал электродвигателя 21. Электродвигатель 22. Якорная цепь 23. Кулачок Brake drive handle, brake gear handle Screw terminal Brake block Brake band, brake ribbon Brake disk Reductor shaft Flange coupling Electromotor shaft Electromotor Chain cable, anchor cable Cam Maritime Technical Terminology, Funtikо 25 2.3. Швартовное устройство - Mooring arrangement Mooring gear, mooring fittings, warping appliances Швартовы 1. Кормовой швартов 2. Прижимной швартов 3. Шпринг 4. Скрещивающиеся шпринги 5. Носовой швартов Швартовное оборудование 6. Швартовный клюз 7. Носовой швартовный клюз 8. Киповая планка 9. Направляющий роульс, роульс 10. Швартовный кнехт, кнехт 11. Тумба 12. Вьюшка 13. Палубный (панамский) клюз 14. Кормовой швартовный клюз Швартовные механизмы 15. Швартовная лебедка 16. Швартовный шпиль Устройства для предохранения корпуса судна от повреждений 17. Кранец Веревочный кранец, тросовый кранец Деревянный кранец Мягкий кранец 18. Привальный брус Maritime Technical Terminology, Funtikо Mooring lines, hawsers Stern line Breast line, breast fast Spring Cross springs Bow line Mooring appliances Mooring pipe Bow mooring pipe Fairlead, chock Fairleader Mooring bollard, bollard, bitt Bollard column Reel, damper Deck (Panama) chock Stern mooring pipe Mooring machinery Mooring winch, warping winch Mooring capstan, warping capstan Fender Fender Rope fender Wooden fender Pudding fender Fender, fender guard, rubbing strake 26 2.4. Буксирное устройство - Towing arrangement Буксировка Буксировка тросом I. Буксировка на буксирной браге II. Буксировка методом толкания III. Буксировка борт о борт IV. Буксировка на буксирной лебедке V. Буксировка на буксирном кнехте VI. Буксировка на буксирном гаке 1. Буксируемое судн 2. Буксирная брага 3. Буксирный трос, буксир 4. Буксирующее судно Буксирное судно Буксир 5. Буксир-толкач Толкающее буксирное судно Толкающий буксир 6. Носовой упор 7. Буксирная арка Буксирная дуга 8. Тросовый тормоз 9. Барабан буксирной лебедки 10. Буксирная лебедка Автоматическая буксирная лебедка 11. Буксирный кнехт, битенг Towing, tow, tugging, tuggage, towage Cable towing, line towing Tow on the towing bridle Push towing Alongside towing Tow on the towing winch Tow on the towing bitt Tow on the towing hook Tow, towed vessel, tugee Towing bridle, thick cable Towline, towrope, towing hawser, towing cable Towing vessel Tugboat Tug Pusher, pusher tug Pushboat Pusher tug Towknee Towing beam, towing arch Tow rail, towing rail Wire stopper Reel of the towing winch Towing winch, towing machine, towing engine Automatic towing winch Towing bitt Maritime Technical Terminology, Funtikо 12. Тросовый кранец 13. Буксирный клюз 14. Огон 15. Буксирный гак Откидной буксирный гак с дистанционным управлением 16. Устройство для защиты гака от перегрузки 17. Буксирный бугель Rope fender Towing chock, towing pipe, towing port Eye, eye slice, loop Tow hook, towing hook Slip tow hook with remote control Device for protection of the tow hook against overloading Tow hoop Maritime Technical Terminology, Funtikо 28 2.5. Леерное устройство - Life lines I. eepноe ограждение Открытое леерное ограждение Леер Прутковый леер Тросовый леер Трубчатый леер 1. Поручень леерного ограждения 2. Верхний леер 3. Средний леер 4. Нижний леер 5. Цепной леер 6. Леерная стойка Стойка Постоянная стойка Полосовая стойка Трубчатая стойка Guard rail, guard failing, life rails Open rail, open railing Rail Guard rod, grab rail, bar rail Wire-rope rail Pipe rail Handrail, cap rail Life line Housing line Foot line Guard chain Rail stanchion, railing stanchion Stanchion Permanent stanchion Flat bar stanchion Pipe stanchion 7. Леерная стойка с контрфорсом 8. Контрфорс 9. Заваливающаяся леерная стойка 10. Съемная леерная стойка II Спасательный леер Штормовой леер 1. Концевая леерная стойка 2. Леер из пенькового троса 3. Промежуточная стойка 4. Оттяжка 5. Палубный груз III. Бортовой леер IV. Леерное ограждение бака Braced stanchion Stay, brace Hinged rail stanchion Portable rail stanchion Life line, grab line, grab rail Storm rail End rail stanchion Hemp rope rail Intermediate stanchion Guy Deck cargo Life rail Head rails Maritime Technical Terminology, Funtikо Maritime Technical Terminology, Funtikо 30 2.6. Грузоподъемное устройство - Cargo handling gear 2.6.1. Оснастка судовой грузовой стрелы - Ships' derrick rigs I. Оснастка грузовой стрелы с одиночным Derrick rigs with single runner and single span шкентелем и одиночным топенантом II. Оснастка грузовой стрелы с грузовыми Derrick rigs with cargo and span tackle талями итопенант-талями 1. Мачта, грузовая колонка или полумачта Mast, Samson post or derrick post 2. Башмак топенанта Span bearing Обух топенанта Span trunnion piece 3. Топенантный блок Span block 4. Топенант Span, span rope 5. Скоба Shackle 6. Обух топенанта на ноке стрелы, обух нокаDerrick head span eye 7. Грузовой блок Cargo block 8. Грузовой шкентель Runner, cargo runner, derrick pendant 9. Цепной противовес Chain for runner 10. Вертлюг грузового гака Cargo hook swivel 11. Гак грузовой однорогий Cargo hook 12. Мантыль Guy pendant Шкентель оттяжки Slewing guy pendant 13. Верхний блок талей оттяжки Upper slewing guy block 14. Тали оттяжки стрелы Derrick slewing guy tackles 15. Нижний блок талей оттяжки Lower slewing guy block 16. Палубный обух с удлиненной проушиной Oval eye plate 17. Роульс для грузового шкентеля и Cargo runner guide roller and roller bracket кронштейн роульса 18. Грузовая лебедка Cargo winch 19. Направляющий блок Heel block 20. Башмак шпора Gooseneck bearing Maritime Technical Terminology, Funtikо 31 21. Грузовая стрела 22. Цепной топенант 23. Лопарь топенанта 24. Треугольник топенанта 25. Верхний блок топенант-талей 26. Топенант-тали 27. Нижний блок топенант-талей Блок топенант-талей на ноке стрелы 28. Верхний грузовой блок 29. Грузовые тали, Шкентель-тали 30. Нижний грузовой блок грузовых талей Derrick boom Span chain Topping rope Triangular plate Upper span tackle block Span tackle Lower span block Derrick head span block Derrick head cargo block Cargo purchase Cargo tackle Lower cargo purchase block III. Башмак шпора IV. Башмак топенанта V. Нок грузовой стрелы 31. Вилка шпора стрелы 32. Штырь вилки шпора 33. Вертлюг шпора стрелы 34. Верхнее ухо башмака 35. Серьга 36. Установочное кольцо 37. Упорный башмак 38. Штырь обуха топенанта на топе мачть 39. Обух топенанта на топе мачты 40. Латунная шайба 41. Обух 42. Обух оттяжки Gooseneck bearing Span bearing Boom head, derrick head Derrick heel fitting, jaws of the derrick Derrick heel pin, heel pin Gooseneck, derrick heel gooseneck Neck bearing Lead block holder, becket Adjusting ring Step bearing Mast head span eye pin Mast head span eye Brass washer Eye, eye fitting Guy eye Maritime Technical Terminology, Funtikо 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 mast derrick cargo winch span winch span bolt trunnion piece span bearing span block span rope shackle derrick heel fitting gooseneck lead block holder adjusting ring gooseneck bearing 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 lead block derrick head fitting upper cargo block becket cargo runner lower cargo block cargo hook guy plate guy pendant tackle block guy eye plate topping rope rope catch Maritime Technical Terminology, Funtikо 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 shell main deck transv. bulkhead hatchway coaming brackets for hatchway coaming bulwark bulwark bracket deck house winch deck rail ventilation post ventilator head crossbar mast cross tree top mast ladder 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 derrick general cargo loose gear cargo hook swivel triangle plate cargo runner cargo winch span rope span winch schooner guy belaying cleat preventer preventer grip eye plates guy pendant inner/outer guy Maritime Technical Terminology, Funtikо 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 shell main deck transv bulkhead hatchway coaming brackets for hatchway coaming bulwark bulwark bracket deck house winch deck rail ventilation post ventilator head crossbar mast cross tree top mast ladder 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 derrick general cargo loose gear cargo hook swivel triangle plate cargo runner cargo winch span rope span winch schooner guy guy winch outer/inner guy guy winch eye plates guy pendant Maritime Technical Terminology, Funtikо 35 2.6.2. Стрела-тяжеловес - Heavy-lift derrick 1. Канифас-блок грузового шкентеля у шпора стрелы 2. Грузовой шкентель 3. Направляющий блок грузового шкентеля на топе мачы 4. Салинг 5. Обух блока топенанта на топе мачты 6. Мачта, грузовая колонка или полумачта 7. Блок топенант-талей на топе мачты 8. Топенант-тали 9. Блок топенант-талей на ноке стрелы 10. Грузовая стрела 11. Верхний грузовой блок грузовых талей 12. Коренной конец грузового шкентеля 13. Нижний грузовой блок грузовых талей 14. Двурогий гак 15. Врезной шкив 16. Направляющий блок топенанта на топе мачты Derrick heel cargo runner lead block Cargo runner Mast head cargo runner lead block Crosstree Mast head span eye fitting Mast, Samson post or derrick post Mast head span block Span tackle Derrick head span block Derrick boom Derrick head cargo block Cargo runner dead end Lower cargo purchase block Ramshorn hook Built sheave Mast head span lead block 17. Топенант Span, span rope 18. Канифас-блок топенанта у шпора стрелы Derrick heel span lead block 19. Подпятник шпора стрелы Derrick trunnion fitting Maritime Technical Terminology, Funtikо 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 mast, derrick post derrick cross tree built-in sheave derrick head fitting derrick heel fitting gooseneck bearing gooseneck span bearing trunnion piece connecting piece oval eye plate shackle form c 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 cargo hook with swivel lower span tackle block upper span tackle block spun lead block beckel (becket) ferrule secured with thimble lower cargo block upper cargo block cargo winch span winch cargo runner span rope cargo lead block Maritime Technical Terminology, Funtikо 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 pontoon wheel house main jib (A-frame) main jib bearing main jib bracing guide for main jib bracing span pendant span bracing bearing for span bracing span tackle standing block for span tackle span winch ramshorn hook lower purchase block hoisting tackle for main jib upper purchase block hoisting rope of main jib tackle hoisting winch for main jib tackle flying jib span pendant for flying jib 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 flying jib bracing adjusting pendant for flying jib standing block for adjusting pendant adjusting piece bearing for adjusting pin adjusting tackle for flying jib eye plate winch for adjusting tackle ramshorn hook lower purchase block hoisting tackle of flying jib upper purchase block guide sheave for hoisting rope hoisting rope of flying jib tackle winch for flying jib tackles auxiliary hoist hoisting rope of auxiliary hoist winch for auxiliary hoist non-return device Maritime Technical Terminology, Funtikо 38 2.6.3. Работа спаренными стрелами - Derricks used in union purchase 1. Оттяжка трюмной стрелы 2. Контроттяжка 3. Трюмная стрела, люковая стрела 4. Топрик 5. Забортная стрела, береговая стрела 6. Оттяжка забортной стрелы 7. Шкентель грузовой трюмной стрелы 8. Шкентель грузовой забортной стрелы 9. Контрольная цепочка 10. Точка соединения грузовых шкентелей 11. Груз Inboard guy Preventer guy Inboard boom Boom head guy, connecting guy Outboard boom Outboard guy Inboard cargo runner. Outboard cargo runner Control chain Bridle point Cargo 12. Коуш 13. Скоба 14. Треугольная планка 15. Грузовой гак с вертлюгом Thimble Shackle Triangular plate Cargo hook swivel Maritime Technical Terminology, Funtikо 39 2.6.4. Судовые палубные краны - Shipboard deck cranes Maritime Technical Terminology, Funtikо 40 Кран грейферный грузовой контейнерный мачтовый на (неподвижной) колонне палубный перемещающийся портальный с изменяемым, вылетом стрелы стационарный судовой А. Стационарные поворотные палубные краны I. Кран для одиночной работы 1. Опорная колонна Колонна крана Стойка крана 2. Поворотная платформа 3. Машинное отделение 4. Приводные механизмы Механизм поворотного крана Механизм изменения вылета стрелы Механизм подъема груза Тормоз поворотного механизм 5. Кабина управления краном 6. Грузовой шкентель 7. Полиспаст 8. Шкив на ноке 9. Грузовой гак Подъемный гак 10. Стрела крана, укосина 11. Гидравлический цилиндр 12. Дистанционное управление изменением наклона стрелы и подъемными операциями Ia. Схема тросовой оснастки 13. Грузовой барабан Ib. Схема поворотного устройства 1. Шариковая обойм 2. Поворотная платформа 3. Поворотный круг Зубчатое колесо с внутренним зацеплением 4. Ведущая шестерня Crane grab cargo container mast pillar deck, deck-mounted movable, portable, travelling portal, gantry luffing stationary ship, shipboard Stationary rotatable deck crane Crane for single operation Base column Crane pillar Crane post Rotary platform Engine house Transmission units Crane slewing gear Luffing gear Hoisting gear Slewing gear brake Crane cab Lifting cable Pulley tackle Dumb sheave Cargo hook Lifting hook Jib Hydraulic cylinder Remote-Control of the jib luffing and hoisting actions Scheme of cable rigging Cargo drum Scheme of slewing gear Ball race Rotary platform Slewing ring Internal gear Pinion Maritime Technical Terminology, Funtikо 41 II.

Сдвоенные палубные краны 1. Грейферный кран 2. Грузовой кран В. Перемещающиеся поворотные краны I. Портальный палубный кран 1. Поворотный кран 2. Портал 3. Портальная колонна Нога портала 4. Рельсовый путь крана II. Портальный палубный кран, перемещающийся в нoc и корму, а также с борта на борт 1. Подкрановая тележка III. Портальный палубный кран с консолями 1. Консоль 2. Контейнер Twin deck cranes Grab crane Cargo crane Movable slewing cranes Portal deck crane, gantry deck crane Rotatable crane Portal, gantry Portal column, gantry column Leg of the gantry Crane track Portal deck crane movable fore and aft as well as from side to side Crane carriage, crane under carriage Portal deck crane with cantilevers Cantilever Container Maritime Technical Terminology, Funtikо 1 2 3 4 5 6 7 8 9 crane pillar slewing ring crane housing crane cabin jib jib foot bearing protection plate lower cargo block cargo runners/hoisting ropes cargo winch/hoisting winch 11 12 13 14 15 16 17 18 span ropes/ luffing ropes span winch/luffing winch sheaves stabilizing device power swivel container spreader corner flipper container marking Maritime Technical Terminology, Funtikо 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 crane pillar slewing ring base plate luffing cylinder crane housing crane cabin jib foot bearing jib marking protection plate retaining piece rope protection 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 hydraulic motor hoisting winch hoisting rope ferrul (ferrule) thimble shackle weight swivel circular cross section short link chain cargo hook Maritime Technical Terminology, Funtikо 44 2.6.5. Грейферы - Grabs Грейферйый ковш I. Одноканатный саморазгружающийся грейфер Grab bucket, clamshell bucket, grapple bucket Single rope self-damping grab II. Четырехканатный грейфер для перегрузки Four-rope ore-handling grab руды III. Грейфер с зубьями Зуб, зубец А. Канатные грейферы Одноканатный грейфер Двухканатный грейфер Трехканатный грейфер Четырехканатный грейфер IV. Электрогидравлический многолаповый штивующий грейфер V. Электрогидравлический грейфер для перегрузки скрапа Кактусообразный грейфер VI. Грейферный кран VII. Двухканатный грейфер Claw grab Claw, prong Rope grabs, rope clamshells Single rope grab, monocable grab Double rope grab Three rope grab Four rope grab Electro-hydraulic multiblade refuse grab Electro-hydraulic scrap grab Cactus grab Grab crane Double rope grab Maritime Technical Terminology, Funtikо В. Грейферы с механическим замыканием Гидравлический грейфер Электрический грейфер Электрогидравлический грейфер Двухчелюстной грейфер Многочелюстной грейфер Многолаповый грейфер Кактусообразный грейфер Грейфер с зубьями Закрытый грейфер 1. Двухбарабанная лебедка 2. Направляющий блок 3. Замыкающий канат (канат, закрывающий грейферный ковш) 4. Подъемный канат (поддерживающий канат) 5. Верхняя траверса 6. Тяга 7. Челюсть 8. Режущая кромка, режущий пояс Резак ковша 9. Нижняя траверса Mechanical grabs Hydraulic grab Electric grab Electro-hydraulic grab Dual scoop grab Multi jaw grab Multi-blade grab Cactus grab Claw grab Closed grab Double-drum winch Guide block Closing rope Lifting cable, lifting rope Upper traverse Pull bar, pull rod Scoop, jaw Lip plate Bucket lip Lower traverse Maritime Technical Terminology, Funtikо 46 2.6.6. Типы грузовых мачт - Types of cargo masts А. Одиночные грузовые мачты I. Мачта без салинга II. Мачта с салингом и краспицей III. Одиночная винтовая мачта IV. Мачта с опорной рубкой V. Мачта с краспицей, опертой на колонны VI. Грузовая колонна Single cargo masts Mast without crosstrees Mast with crosstrees and crosspiece Single stayed mast Mast with masthouse Mast with crosspiece supported by Samson posts Samson post, king post, derrick post Maritime Technical Terminology, Funtikо В. Двуногие мачты I. П-образная мачта Парные мачты II. Л-образная мачта III. У-образная мачта Мачта Штюлькена 1. Степс Степс мачты 2. Пяртнерс Пяртнерс мачты 3. Башмак шпора стрелы 4. Башмак топенант-блока 5. Шпор стеньги 6. Стеньга 7. Мачта Нижняя мачта 8. Шпор мачты 9. Салинг 10. Краспица (траверса) 11. Огражденное пространство подпалубной части мачты 12. Клотик Клотик фок-мачты 13. Рей 14. Стень-ванты 15. Ванты 16. Рубка 17. Палуба рубки Платформа для лебедок 18. Верхняя палуба 19. Грузовая колонна 20. Поперечная связь 21. Нога мачты (укосина) 22. Тяжеловес Тяжеловес системы Штюлыкен 23. Ton мачты Bipod masts, sheer masts -type mast, -form mast Pair masts, goal-post mast -type mast, -form mast V-type mast, V-form mast Stulckenmast Step Mast step Partner Mast partner Gooseneck bearing Span bearing Topmast heel Topmast Mast Lower mast Mast heel Crosstrees Crosspiece Mast housing Truck, mast truck Fore truck Yard Topmast shrouds Shrouds Deckhouse Deckhouse Winch platform Upper deck Samson post, king post, derrick post Transverse girder Mast leg Heavy derrick "Stulcken" derrick Head of a mast, masthead Maritime Technical Terminology, Funtikо 48 СЛОВАРЬ - VOCABULARY Мачта ажурная башенноподобная антенная без штагов безвантовая бизань временная (фальшивая) выдвижная газоотводная грот грузовая грузовой стрелы двуногая дополнительная бизань заваливающаяся кормовая короткая (однодеревка) многоногая многоярусная не раскрепленная стоячим такелажем обтекаемой формы однодеревка парные мачты передняя грот полумачта пустотелая (полая) радио радиолокационная разборна решетчатая с постами управления сигнальная составная съемная с оттяжками средняя грот с уклоном телескопическая треногая трисель труба трубчатая убирающаяся укрепленная вантами фок четырехногая шестиногая Mast lattice, trellis, cage tower aerial, antenna unstayed self-staying, self-supporting, shroudless miz (z) en jury retractable gas venting main cargo derrick dipod, sheer spaker lowering, hinged, movable, collapsible after, jigger strump pagosta type unstayed streamlined pole, single-spar, one-piece pair-s, twin-s, goal-post fore main derrick post hollow, hollow-built radio radar collapsible, collapsing lattice, trelling, cage control signal, communications built up, composite, compound, made movable, strike, dismountable guyed middle main rakish telescopic tripod trysail stack, mack tubular withdrawable stayed fore, head quadruped hexapod Maritime Technical Terminology, Funtikо 49 2.6.7. Грузовой рангоут и стоячий такелаж - Cargo spars and standing rigging 1. Грот-стень-контрштаг 2. Грот-стень-фордун 3. Стень-штаг-карнак 4. Штаг-карнак 5. Полумачта 6. Ванты полумачты 7. Фока-штаг 8. Фор-етень-щтаг 9. Съемный штаг 10. Фок-мачта 11. Фок-ванты 12. Грузовая стрела 13. Грот-мачта 14.Грот-ванта 15.Съемный бакштаг Main topmast preventer stay Main topmast backstay Topmast span Span, double spanisn burton, triatic stay Derrick post, Samson post Derrick post shrouds Forestay Fore-topmast stay Preventer stay Foremast Fore shrouds Derrick, cargo boom Mainmast Main shroud Preventer backstay Maritime Technical Terminology, Funtikо 50 СЛОВАРЬ - VOCABULARY Грузоподъемное устройство Барабан лебедки Башмак вертлюга грузовой стрелы и обух для топенанта для топенанта упорный шпора (грузовой стрелы) Блок вертлюжный грузовой грузовых талей верхний - талей оттяжки грузовой двухшкивный канифас канифас-топенанта у шпора стрелы направляющий направляющий верхний - грузовых талей направляющий - грузовых талей направляющий - для грузового шкентеля направляющий - для грузового шкентеля на ноке мачты направляющий - для грузового шкентеля у шпора стрелы направляющий - для лопарей топенанта у шпора стрелы направляющий - для топенанта направляющий нижний - грузового шкентеля у шпора стрелы (на мачте) направляющий - у шпора стрелы направляющий одношкивный одношкивный талей талей оттяжки талей для тяжеловесных стрел талей (топенанта) для тяжеловесных стрел топенантный для топенанта на ноке мачты (при одиночном топенанте) Ванта Вертлюг грузового гака шпора грузовой стрелы шпора (легкой стрелы) со смещенной проушиной (шпора легкой грузовой стрелы) Вилка (деталь грузового устройства) нока стрелы шпора стрелы Maritime Technical Terminology, Funtikо Cargo Handling dear Winch head, winch barrel Bearing, heel, socket, shoe gooseneck bearing derrick shoe mast head span eye fitting span bearing gooseneck step bearing gooseneck - bearing, swivel bearing, pivot bearing Block derrick head cargo upper slewing guy cargo, derrick head double snatch, leading, return derrick heel span lead lead, guide upper cargo lead cargo lead cargo runner lead mast head cargo runner lead cargo runner derrick heel head derrick heel topping rope lead span lead derrick heel cargo runner lead heel single-sheave lead single-sheave tackle slewing guy, guy heavy lift purchase heavy lift span tackle span mast head span Shroud Swivel cargo hookderrick heel gooseneck, derrick pivot straight gooseneck cranked gooseneck Double lug derrick head fitting, double lug fitting derrick heel fitting, derrick gooseneck fitting 51 Втулка шкива (блока) Вылет (грузовой стрелы) максимальный - стрелы за борт Выносить или разворачивать стрелу за борт Гак вертлюжный глаголь грузовой однорогий двурогий Груз пробный Грузоподъемность допускаемая Диаграмма нагрузок усилий Испытание пробной нагрузкой Колонка грузовая Коуш для троса круглый сдвоенный сердцеобразный (грушеобразный) талрепный треугольный Лебедка грузовая топенантная Лопарь грузовых талей талей топенанта топенант-талей Мантыль оттяжки Нагрузка допускаемая испытательная на топенант пробная - (на блоки и другие детали грузового устройства) рабочая расчетная Несъемные детали (грузового устройства) Нок грузовой мачты Нок грузовой стрелы Обойма (блока) Обух для оттяжки для топенанта для топенанта на ноке мачты Maritime Technical Terminology, Funtikо Sheave bush Outreach extreme outboard position (of the derrick boom) Swing the derrick boom outboard Hook swivel slip single, cargo ramshorn Load proof Lifting capacity safe working load Diagram load stress Test with a proof load Post derrick, Samson, king Thimble hawser round union, lock heart-shape (pear-shape) lanyard triangular Winch cargo span, topping Fall cargo, cargo purchase runner tackle-fall, tackle rope topping rope span tackle rope Guy pendant Load safe, permissible, allowable test span proof work (ing), operating, service design, specified, calculated Fixed accessories Mast head Derrick head, boom head Supporting straps (of a block) Eye, eye fitting guy eye span mast head span eye, mast head span eye fitting, 52 для топенанта на ноке стрелы для штага палубный палубный - для топенанта палубный - с удлиненной проушиной Огон (петля, вплетенная в конце троса) Оснастка грузовой стрелы стрел для спаренной работы Оттяжка грузовой стрелы забортной стрелы контр трюмной стрелы Подвеска (блока) вертлюжная - с удлиненным ушком пластинчатая Подпятник для шпора грузовой стрелы Полумачта Противовес цепной Рангоут Роульс, направляющий для грузового шкентеля Салинг Скоба соединительная такелажная Стрела вынесенная за борт грузовая забортная люковая - (при спаренной работе стрел) одиночная тяжеловес поворотная Тали грузовые оттяжки стрелы оттяжки для направления груза ходового конца топенанта, идущего на топенантную лебедку Топенант грузовой стрелы цепной тали Топрик Треугольник топенанта сил Maritime Technical Terminology, Funtikо span trunnion piece derrick head span eye, span fitting stay eye deck plate, deck eye plate deck span eye plate oval eye plate Eye splice (A loop spliced in the end of a rope) Rig, riggin derrick derricks rigged in union purchase Guy, slewing guy derrick, boom outboard preventer inboard Head fitting oval eye plate link Foot step, foot step bearing derrick trunnion fitting Derrick post Balance weight chain for runner Rig Cargo runner guide roller Crosstree Shackle connecting, joining, joiner open Boom, derrick in the outboard position cargo, derrick boom outboard inboard, midships single heavy-lift swinging Tackle, purchase cargo derrick slewing guy tackle cargo slewing guy tackle winch end tackle Span, span rope, topping lift derrick span span chain span tackle Boom head guy, schooner guy, connecting guy Triangle plate, triangular plate, monkey face, delta plat of forces 53 Тросовая муфта с проушиной с вилкой Шкентель грузовой грузовой забортной стрелы грузовой трюмной стрелы грузовой одиночный оттяжки (мантыль) Шкентель-тали Шкив (блока) врезной Шпор мачты грузовой стрелы Штаг Штырь вертлюжны вилки шпора стрелы для обуха топенанта на ноке мачты Щека блока внутренняя наружная Rope socket closed open Pendant cargo runner outboard cargo runner inboard cargo runnel single runner slewing guy pendant Hoist purchase, lift purchase Sheave (of a block) built-in, built-in derrick head Heel, foot mast heel derrick heel Stay Pin, pintle gooseneck derrick heel mast head span eye pin Support, side plate inner support (of a block) outer support (of a block) Maritime Technical Terminology, Funtikо 54 2.7. Оснащение палубы, трюма и машинного отделения - Deck, hold and engine room equipment 1. Гусек воздушной трубы 2. Люковое закрытие 3. Вентилятор 4. Сходной люк 5. Шпигат 6. Захлопка шпигата 7. Люк скобтрапа 8. Скобтрап Трюмный трап Swan neck Hatch cover Ventilator Ladderway Scupper Scupper valve Companion hatchway Ladder steps, ladder rungs Hold ladder Maritime Technical Terminology, Funtikо 55 9. Льяло 10. Лаз 11. Крышка лаза 12. Сточный колодед 13. Эхолот 14. Выгородка эхолота 15. Винтовая пробка Спускная пробка 16. Подкладной лист 17. Приемная сетка 18. Приемная осушительная труба Патрубок осушительной магистрали 19. Переборочный стакан 20. Измерительная труба 21. Воздушная труба 22. Отливное отверстие Забортное отверстие 23. Кингстон 24. Кингстонная решетка 25. Приемное отверстие Впускное отверстие для воды 26. Протектор Магниевый протектор Цинковый протектор 27. Грязевая коробка 28. Кингстонный ящик 29. Трубопровод продувания 30. Раструб, дефлектор 31. Зажимной винт 32. Опорное кольцо 33. Стандерс Комингс вентилятора 34. Крышка 35. Вентиляторная труба 36. Нарезная латунная пробка Пробка измерительного отверстия 37. Футшток Футшток для льяла Футшток для измерения глубины жидкости в цистерне Bilge Manhole Manhole cover Drainage well Echo sounder Echo sounder recess Docking plug Drain plug Striker plate, doubling plate Bilge strum Bilge suction pipe Branch bilge suction Bulkhead piece Sounding pipe Air pipe Discharge Overboard discharge Sea connection, sea valve, kingston valve Sea valve grating Inlet Water inlet Protector Magnesium protector Zinc protector Mud box Sea chest Scavenging pipe line Cowl Grub screw, pressure screw Bearing ring Standard Ventilator coaming Cover Vent line, vent duct, trunk Threaded brass inset Ullage plug Sounding rod, gauge Pump gauge Ullage foot, ullage stick Maritime Technical Terminology, Funtikо 56 2.8. Отверстия в корпусе и закрывающие устройства - Openings in the hull and closing appliances 1. Бортовой иллюминатор Бортовой створчатый иллюминатор Бортовой глухой иллюминатор 2. Палубный иллюминатор 3. Рубочный иллюминатор Иллюминатор 4. Световой (светлый) люк 5. Наружная дверь 6. Стеклоочиститель 7. Входной порт (отверстие в борту судна или в фальшборте для прохода людей) 8. Центробежный стеклоочиститель Вращающееся незапотевающее стекло Sidescuttle, sidelight Opening sidescuttle Non-opening sidescuttle Flush scuttle Marine window, ship window Scuttle, bull's eye, air port, porthole, port light Skylight Outer door, outside door Clear vision screen wiper, marine window wiper Gangway, gangway part, gangway door, entrance port Centrifugal window wiper Clear-view screen 9. Бортовая грузовая дверь 10. Штормовой портик Крышка штормового портика 11. Осушительное отверстие Пробка спускная (винтовая пробка для выпуска воды из междудонного пространства) 12. Грузовой порт 13. Забортное приемное отверстие 14. Забортное отливное отверстие 15. Клинкетная (скользящая) дверь Водонепроницаемая дверь Определение Порт (лацпорт) - Бортовое отверстие для прохода пассажиров, погрузки и выгрузки грузов.

Maritime Technical Terminology, Funtikо Side-loading door Freeing port, bulwark port, clearing port, wash port, freeing scuttle Flap cover, scupper shutter Drain hole Docking plug Cargo port Sea inlet opening Sea discharge opening Sliding door Watertight door Definition Port (sideport) - An opening in the ship's side for the purpose of providing access for passengers, loading and discharging cargo.

57 2.8.1. Световой люк - Skylight 1. Резиновое уплотнение 2. Комингс светового люка 3. Петля 4. Крышка светового люка 5. Глухой иллюминатор 6. Армированное стекло 7. Задрайка барашковая 8. Ограждение стекла 9. Подъемный привод крышки светового люка Гидравлический подъемный привод крышки светового люка Rubber gasket Skylight coaming Hinge Skylight cover Fixed light Wire-reinforced glass Butterfly nut Glass guard Skylight cover lifter gear Skylight cover hydraulic lifting gear Maritime Technical Terminology, Funtikо 58 2.8.2. Дверь клинкетная вертикальная с электроручным приводом - Vertical sliding door with electric and hand gear 1. Маховик ручного привода 2. Сальник 3. Палуба переборок 4. Валик привода 5. Водонепроницаемая переборка 6. Прокладка 7. Рама 8. Дверь 9. Шарнирная муфта 10. Коническая передача 11. Электродвигатель 12. Электромагнит Hand wheel Gland Bulkhead deck Shafting Watertight bulkhead Gasket Frame Door Articulated coupling Bevel gear Electric motor Electro-magnet Maritime Technical Terminology, Funtikо 59 2.8.3. Иллюминатор бортовой глухой - Non-opening sidescuttle 1. Стопорный крючок 2. Штормовая (глухая) крышка 3. Резиновая прокладка 4. Прижимная рамка 5. Резиновое уплотнительное кольцо 6. Парусиновая прокладка 7. Заклепка 8. Стекло 9. Задрайка 10. Рама Stopper hook Deadlight Rubber gasket Pressure frame Rubber sealing ring Canvas gasket Rivet Glass Bolt bar, snacket, clip Glass holder, hinged frame, scuttle frame Maritime Technical Terminology, Funtikо 60 2.8.4. Иллюминатор бортовой створчатый - Opening sidescuttle 1. Рукоятка стопорного крючка 2. Стопорный крючок 3. Рама 4. Затемнительный щиток 5. Стекло Закаленное стекло 6. Штормовая (глухая) крышка Stopper hook handle Stopper hook Glass holder Darkening shield Glass Hardened glass Deadlight 7. Резиновое кольцо Резиновое уплотнительное кольцо 8. Барашек 9. Откидной болт 10. Задрайка Откидная задрайка 11. Корпус Rubber ring Rubber sealing ring Ear nut, thumb nut, wing nut Pivoted bolt, dog-bolt Bolt bar Toggle fastener Main frame Maritime Technical Terminology, Funtikо 61 2.8.5. Судовые двери - Marine doors Расположение дверей на судне I. Палуба надстроек 11. Шлюпочная палуба III. Палуба ходового мостика IV. Верхняя палуба Открытая палуба V. Водонепроницаемая переборка VI. Проницаемая переборка Переборка коридоров в жилых и служебных помещениях VII. Коридор VIII. Шахта машинного отделения IX. Жилые и служебные помещения X. Общественные помещения XI. Палубная рубка Doors position in the ship Superstructure deck Boat deck Navigation bridge deck Upper deck Weather deck Watertight bulkhead Nonwatertight bulkhead Corridor bulkheads in accommodation and service spaces. Corridor, alleyway, passageway Machinery casing Accommodation and service spaces Public spaces Deckhouse Maritime Technical Terminology, Funtikо 62 Выходы и двери Водонепроницаемые двери 1. Стальная водонепроницаемая клинкетная дверь 2. Стальная водонепроницаемая навесная наружная дверь 3. Лацпортная дверь Брызгонепроницаемые двери 4. Наружная навесная дверь 5. Наружная дверь рулевой рубки Сдвижная дверь Дверь на роликах Проницаемые двери Двери жилых и служебных помещений 6. Каютная дверь 7. Дверь общественных помещений Дверь, открывающаяся в обе стороны Exits and doors Watertight doors Steel watertight sliding door Steel watertight hinged outside door Shell door Weathertight doors Outside hinged door Wheelhouse outside door Sliding door Roll door Nonwatertight doors, joiner door Accommodation and service space doors. Cabin door Public spaces door Flap door, double way door, double swing door.

Двери должны открываться следующим образом:

- двери жилых и служебных помещений, выходящих в коридор, - внутрь помещений;

- двери общественных помещений - наружу или в обестороны;

- двери в концевых переборках надстроек и во внешних поперечных переборках рубок наружу, в направлении ближайшего борта;

Doors are to be open as follows: doors of accommodation and service spaces giving access to a corridor - inside the spaces;

doors of public spaces - outside or each side;

doors in the end bulkheads of superstructures and in external transverse bulkheads of deckhouse outside in the direction of the nearest side;

- двери во внешних продольных переборках - doors in the external longitudinal bulkheads of наружу в направлении в нос. deckhouses - outside in the forward direction.

Maritime Technical Terminology, Funtikо 63 2.8.5.1. Типы судовых дверей - Types of marine doors А. Водонепроницаемые двери 1. Водоненроницаемая дверь с клиновыми индивидуальными задрайками 2. Водонепроницаемая дверь с клиновыми задрайками и с тягами 3. Водонепроницаемая дверь с индивидуальными задрайками на раме 4. Водонепроницаемая дверь с централйным задраиванием 5. Водонепроницаемая клинкетная дверь В. Проницаемые двери Двери жилых и служебных помещений 1. Глухая дверь 2. Дверь с аварийной филенкой 3. Дверь с аварийной филенкой и вентиляционной решеткой 4. Дверь с вентиляционной филенкой 5. Несгораемая огнезадерживающая дверь с жалюзи 6. Дверь с дверным иллюминатором 7. Остекленная дверь 8. Сдвижная дверь 9. Двустворчатая дверь 10. Складная дверь Watertight doors Watertight door with wedge separate dogs Watertight door with wedge dogs and pull rods Watertight door with separate dogs in the door frame. Watertight door with central securing Watertight sliding door Joiner door, nontight door Doors of accommodation and service spaces Blank door Door with escape panel Door with escape panel and vent grill Door with vent panel Incombustible fire retarding door with vent louvres Door with door portlight Glazed door, glass door Sliding door Two folding door Folding door Maritime Technical Terminology, Funtikо 64 СЛОВАРЬ - VOCABULARY Дверь аварийного выхода бортовая брызгонепроницаемая внутренняя водонепроницаемая воздухонепроницаемая газонепроницаемая герметичная глухая грузовая двустворчатая деревянная жилых помещений каютная клинкетная кормовая лацпортная легкая металлическая навесная на роликах наружная несгораемая огнезадерживающай общественных помещений одностворчатая опускная остекленная откидная открывающаяся в обе стороны переборочная проницаемая противопожарная сдвижная с автоматическим закрытием складная скользящая скользящая с приводом от источника энергии служебных помещений стальная створчатая судовая Door emergency side weathertight external watertight airtight gastight gas-protected blank cargo, loading, freight two folding, two leafed wooden accommodation space cabin sliding stern shell joiner metal hinged roll outside, outer, weather incombustible fire retarding public space single, single-wing trap glazed, glass, casement drop flap, double swing, double way bulkhead nontight, joiner fire, fire resisting, fire proof sliding automatically closing folding, accordion sliding power operated sliding service space steel folding marine Maritime Technical Terminology, Funtikо 65 2.8.5.2. Водонепроницаемая навесная дверь с клиновыми задрайками и тягами Watertight hinged door with wedge dogs and pull rods 1. Водойепроницаемая переборка Лист водонепроницаемой переборки 2. Дверная рама Монтажная рама 3. Дверной вырез Входное отверстие 4. Комингс двери Порог двери 5. Высота комингса 6. Водонепроницаемая палуба 7. Пружинная ручка 8. Дверная задрайка Клиновая задрайка 9. Дверная тяга 10. Полотно двери 11. Дверная петля 12. Зашивка двери Watertight bulkhead Watertight bulkhead plate Door frame Assembling frame Doorway, door opening Access opening Door coaming Door sill Coaming height Watertight deck Spring handle Door dog Wedge dog Door pull rod Doorplate, door leaf Door hinge, door butt Door encasing Maritime Technical Terminology, Funtikо 66 13. Уплотнительная коробка 14. Резиновая прокладка Резиновое уплотнение 15. Паз для резиновой прокладки Определения Водонепроницаемая дверь Металлическая дверь водонепроницаемой переборки, сконструированная так, что при ее закрытии предотвращается проникновение воды под давлением. Проницаемая дверь Легкая дверь, устанавливаемая в жилых, служебных и общественных помещениях, где воздуховодонепроницаемость не требуется. Комингс водонепроницаемой двери Вертикальный лист, простирающийся над открытой палубой до нижней кромки дверного выреза. Дверная рама Рама, обрамляющая дверной вырез, на которой расположена дверь. Packing box Rubber gasket Rubber packing Rubber gasket groove Definitions Watertight door A metal door in a watertight bulkhead so constructed that when closed it will prevent water under pressure from passing through. Joiner door A light door fitted in accommodation, service and public spaces where air and watertightnessare not required. Watertight door coaming The vertical plating which extends above a weather deck up to the below edge of doorway. Door frame The frame surrounding a doorway on which the door seats Maritime Technical Terminology, Funtikо 67 2.8.5.3. Каютная дверь - Cabin door 1. Дверная коробка 2. Рама дверного полотна 3. Полотно двери 4. Дверная ручка 5. Дверной замок 6. Аварийная филенка Выбивная филенка 7. Надпись на аварийной филенке со стороны каюты 8. Вентиляционная решетка Вентиляционная панель 9. Дверная петля 10. Буфер с держателем Определения Двери жилых помещений должны иметь в нижней половине выбивные филенки размером 0,4Х0.5 м. У дверей пассажирских помещений эти филенки должны иметь надписи ВЫБЕЙ ПРИ АВАРИИ (Регистр СССР).

Door case, door casing Doorplate frame Doorplate Door handle Door lock Escape panel Kick out panel Inscription on the kick out panel from the cabin side Air grid, air grill, ventilator grill Vent panel Door hinge, door butt Buffer with holder Definitions Doors of accommodation are to have in their lower portions kick out panels 0,4 x 0,5 m in size. These panels of the passenger cabin doors shall be provided with the following inscriptions: "KNOCK OUT ON EMERGENCY" (USSR Register of Shipping).

Аварийная филенка должна свободно Escape panel is to be freely knocked out from выбиваться от двух-трех легких ударов ногой two-three slight knocks by foot. (ОСТ 5.2175Ч75).

Maritime Technical Terminology, Funtikо 68 2.8.5.4. Задраивающее устройство навесной водонепроницаемой двери - Watertight hinged door securing device А. Средняя дверная клиновая задрайка 1. Резиновая прокладка 2. Паз для резиновой прокладки 3. Рама двери 4. Обойма клина 5. Клин 6. Задрайка Дверная задрайка Клиновая задрайка 7. Штырь задрайки 8. Гайка 9. Регулировочная прокладка 10. Втулка 11. Ручка задрайки 12. Тяга 13. Обойма В. Тяга с задрайками 1. Пружинный стопор задрайки 2. Вилка с регулирующим винтом 3. Тяга водонепроницаемой двери 4. Средняя соединительная вилка 5. Вилка нижней задрайки 6. Нижняя задрайка 7. Средняя задрайка 8. Верхняя задрайка Middle door wedge dog Rubber gasket, rubber packing Rubber gasket groove Door frame Wedge holder Wedge Dog, clamp, clip Door Wedge Dog pintle Nut Spacer shim Bush, liner Dog handle Pull rod Housing Pull rod with dogs Dog spring catch Fork with adjusting screw Watertight door pull rod Middle joining fork Lower dog fork Lower dog Middle dog Top dog Maritime Technical Terminology, Funtikо С. Пружинная ручка 1. Крышка 2. Втулка 3. Ось 4. Ручка 5. Корпус 6. Защелка 7. Спиральная пружина 8. Уплотнительное кольцо 9. Обойма клина 10. Клин Spring handle Cover Bush, liner, insert Axis Handle Housing Catch, dog Spiral spring Packing ring Wedge holder Wedge Maritime Technical Terminology, Funtikо 70 2.9. Люковые закрытия - Hatch covers 2.9.1. Складывающиеся люковые крышки - Hatch folding covers 1. Крышка люка 2. Гидравлический поворотный шарнир 3. Направляющий ролик 4. Опорный ролик 5. Зажим, задрайка 6. Шарнирный ролик с рычагом 7. Промежуточный шарнир 8. Упор для подъемного приспособления 9. Подъемный ролик 10. Концевой ролик 11. Шкив для цепи 12. Цепь 13. Наклонная направляющая 14. Стопор с запирающим устройством 15. Водоотводная коробка 16. Буфер 17. Запирающее устройство в стыке 18. Консольная опора в стыке 19. Гидравлический двигатель 20. Двухшкивный блок цепи 21. Стопор Hatch cover Hydrautorque hinge Guide wheel, jockey wheel Running wheel, running roller Quick-acting cleat Link wheel with arm Intermediate hinge Fitting for jack Lifting wheel End wheel Sheave for chain Chain Sloping track Stopper with locking device Drainage box Buffer Locking device in joint Support bracket in joint Hydraulic motor Double chain рulley Stopper Maritime Technical Terminology, Funtikо 71 2.9.2. Уплотнительное устройство крышек люка - Tightening arrangement of hatch covers 1. Верхняя палуба 2. Комингс люка Продольный комингс Поперечный комингс Концевой комингс 3. Горизонтальное ребро жесткости 4. Задраивающее устройство 5. Крышка люка 6. Уплотнительное устройство 7. Подъемное устройство 8. Шахта люка 9. Настил люковой крышки 10. Ребро жесткости 11. Паз для уплотнителя 12. Резиновая прокладка 13. Унлотнительная полоса 14. Коробка уплотнителя 15. Боковая стенка Upper deck Hatch coaming Side coaming Transverse coaming End coaming Horizontal stiffener Securing arrangement Hatch cover Tightening arrangement Lifting arrangement Hatch trunk Plating of hatch cover Stiffener Packing groove Rubber packing, rubber gasket Tightening strip, tightening bar Packing box Cover edge Maritime Technical Terminology, Funtikо 72 2.9.3. Гидравлический поворотный шарнир - Hydrautorque hinge 1. Регулируемый сальник 2. Шлицевое соединение 3. Направляющий цилиндр с внутренними шлицами 4. Муфта с наружными шлицами и внутренними геликоидальными шлицами 5. Отверстие для впуска масла 6. Соединительная труба 7. Цилиндр 8. Рабочий поршень 9. Грузовой вал 10. Поворотный вал 11. Подшипник с уплотнением и масляным кольцом 12. Шлицевое соединение Adjustable gland Straight splines for attachment Guide cylinder with internal straight splines Muff with external straight splines and internal helical splines Oil inlet Connecting tube Cylinder Working piston Centre shaft Rotary shaft Bearing with packing and scraper ring Straight splines for attachment Maritime Technical Terminology, Funtikо 73 2.10. Судовые трапы - Ship's ladders 1. Трап на мостик 2. Мачтовый трап 3. Стационарный трап 4. Лоцманский трап Bridge ladder Mast ladder Stationary ladder Pilot ladder 5. Трюмный трап Hold ladder 6. Забортный трап Accommodation ladder 7. Штормтрап Storm ladder 8. Шахта трапа Stairwell 9. Сходный трап Companion ladder 10. Скобтрап на пиллерсе Pillar ladder 11. Спасательная шлюпка Lifeboat 12. Трап для доступа в спасательную шлюпкуLifeboat ladder 13. Полутрапик Bulwark ladder Переносной трап Portable ladder 14. Фальшборт Bulwark 15. Сходня Ship-to-shore gangway Maritime Technical Terminology, Funtikо 74 2.10.1. Типы трапов - Types of ladders А. Забортный трап, парадный трап I. Одномаршевый забортный трап II. Двухмаршевый забортный трап III. Телескопический забортный трап IV. Забортный трап, состоящий из двух частей 1. Нижняя площадка 2. Верхняя площадка 3. Марш трапа 4. Переходная площадка Accommodation ladder Single-flight accommodation adder Twin-flight accommodation ladder Telescopic accommodation ladder Accommodation ladder in two parts Lower platform Ladder top platform Flight, flight of step Transitional platform В. Штормтрап I. Подвесной штормтрап II. Лоцманский подъемник Штормтрап с механическим приводом III. Лоцманский трап Storm ladder Boarding storm ladder Pilot hoist Power-driven hoist ladder Pilot ladder Maritime Technical Terminology, Funtikо 75 1. Тетива 2. Балясина 3. Удлиненная балясина 4. Соединительная скоба 5. Подъемный механизм 6. Подъемный трос 7. Трос с мусингами 8. Мусинг String, stringer Banister, ladder rung Oblong banister Connecting shackle Hoister Lift rope Knotted rope Mouse, diamond knot С. Судовые стационарные трапы I. Наклонный трап 1. Поручень 2. Тетива 3. Ступенька 4. Подшивка II. Вертикальный трап III. Скобтрап Забортный скобтрап Ship's stationary ladders Inclined ladder Handrail, handhold String, stringer Step, tread, rung Soiling Vertical ladder Ladder steps Sea steps Maritime Technical Terminology, Funtikо 76 2.10.2. Забортный трап - Accommodation ladder 1. Нижняя площадка 2. Леерное ограждение 3. Подъемно-спусковое устройство Трап-тали 4. Трап-балка Lower platform Railing Hoisting-launching device Ladder tackle Ladder davit 5. Поручень 6. Леер (гибкий трос) 7. Леерная стойка Съемная леерная стойка 8. Входной порт 9. Фальшборт 10. Верхняя площадка трапа 11. Кронштейн 12. Тетиза Марш трапа 13. Ступенька 14. Бридель 15. Предохранительная сетка 16. Коромысло Handrail, handhold Rail (flexible wire rope) Rail stanchion Detachable rail stanchion Gangway port Bulwark Ladder top platform, gangway platform Corbel String, stringer, side rail Flight, flight of steps Step, rung, tread Bridel Guard net Balance beam, rocking arm, rocker Maritime Technical Terminology, Funtikо 77 2.10.3. Штормтрап - Storm ladder 1. Огон 2. Коуш 3. Бензель Бензель коуша 4. Тетива 5. Бензель с крыжом 6. Крыж 7. Балясина Деревянная балясина Ступенька 8. Удлиненная балясина Распорка 9. Деревянный вкладыш 10. Короткий сплесень Eye splice Thimble Seizing, lashing, bend Thimble seizing String Cross seizing Cross lashing Banister Wooden banister Tread, step, rung Oblong banister Spreader Wooden bush Short splice Maritime Technical Terminology, Funtikо 78 2.10.4. Устройства для производства работ на высоте - Sky climber systems А. Беседки I. Боцманская беседка 1. Доска 2. Растительный трос II. Подвесная беседка Подвеска Трюмная беседка Подъемный механизм III. Водолазная беседка 1. Беседка 2. Подкильный конец IV. Люлька В. Сварочная кабина 1. Вакуумная присоска С. Водоотталкивающее устройство Stages Boatswain's stage Plank Rope cable Hanging stage, planks Suspender, hanger Hold stage Hoister Diving stage Stage Hogging line, bottom cable Hanging, swinging scaffold Welding cage Vacuum pad Spurnwater system Maritime Technical Terminology, Funtikо D. Леса (для судостроения и судоремонта) Обрештовка судов Возведение лесов Доковые леса I.Вертикальные леса 1. Наружный корпус 2. Вертикальная стойка 3. Настил лесов Доска настила Рабочая платформа (площадка) 4. Диагональная связь 5. Горизонтальная связь II. Лестничные леса 1. Трап 2. Рама 3. Леерное ограждение Staging, scaffolds (for a ship under construction and for ship repair) Ship's scaffolds Scaffolding Drydock staging Vertical scaffolding Outside of the hull Stage pole, upright support, staging upright Staging planks Stage plank Working platform Diagonal brace Horisontal brace Ladder scaffolds Ladder Frame Guard rail Maritime Technical Terminology, Funtikо Е. Подставки Доковое передвижное устройство Передвижная площадка I. Подставка для винто-рулевого комплекса II. Подставка для цилиндрической части корпуса 1. Леер 2. Трап 3. Рама 4. Настил 5. Стапель-палуба дока F. Подмости I. Подвесные подмости Висячие подмости 1. Наружный корпус 2. Подвеска II. Плавучие подмости Подмости на понтоне 1. Понтон Stands Drydock movable system Movable platform Stand for rudder propeller Stand for cylinder part of the hull Rail Ladder Frame Staging planks Pontoon deck Stage, scaffolds Suspender scaffolds Swinging scaffolds Outside of the hull Hanger Floating stage Boat scaffolds Ponton Maritime Technical Terminology, Funtikо 81 2.11. Аварийное снабжение - Emergency outfit 1. Пластырь 2. Подкильный конец 3. Оттяжка 4. Тали 5. Контрольный штерт 6. Шкот 7. Мягкий пластырь 8. Соединительная скоба 9. Коуш 10. Бензель коуша 11. Ликтрос пластыря 12. Кренгельс 13. Коуш круглый 14. Жесткий пластырь 15. Прижимной болт Болт с откидной поперечиной 16. Уплотнительное устройство Уплотнительная подушка 17. Поперечина 18. Быстротвердеющий цемент 19. Цементный ящик Collision mat Hogging line Guy Tackle Control lanyard Sheet Soft collision mat Joining shackle Thimble Seizing of thimble Leech rope of collision mat Cringle Round thimble Rigid collision mat Clamp bolt Bolt with cross piece Tightening arrangement Packing pad Cross piece Early-strength cement Cement box Maritime Technical Terminology, Funtikо 20. Водоотливная трубка 21. Болт крючковой 22. Барашковая гайка 23. Наружная обшивка судна 24. Надувной грибовидный пластырь 25. Шланг для воздуха 26. Приварыш 27. Прижимной брус 28. Упорная поверхность 29. Упор раздвижной 30. Деревянный щит 31. Надувной кольцевой пластырь 32. Аварийная струбцина 33, Гофр 34. Бухтина 35. Вмятина 36. Прокол 37. Пробоина 38. Трещина 39. Стрелка прогиба Drain pipe Hooked bolt Butterfly nut Shell plating Inflatable mushroom collision mat Air hose Weld reinforcing pad Locking bar Pressure face Telescopic stop Wooden shield Inflatable ring collision mat Emergency screw cramp Corrugation Bulge Dent, set in Puncture Hole Crack Deflection Maritime Technical Terminology, Funtikо 3. Спасательные Средства - Life-Saving Appliances 3.1. Шлюпочное устройство - Boat gear 1. Лебедка для подъема шлюпок Электрическая шлюпочная лебедка 2. Топрик шлюпбалки 3. Спасательный конец с мусингами Мусинг 4. Трап 5. Шлюпбалка 6. Шлюпочная палуба 7. Шлюптали, шлюпочные тали 8. Блок шлюпталей 9. Вертлюг 10. Шлюпочный гак Самовыкладывающийся гак шлюпочных талей 11. Спасательная шлюпка 12. Киль-поручни 13. Осушительное отверстие 14. Руль 15. Подвеска 16. Найтовое крепление шлюпки Boat winch Electrically operated boat winch Davit span Knotted lifeline Diamond knot, footrope knot Ladder Davit, boat davit Boat deck Boat's falls, lifeboat fall Fall block Swivel Sling hook Boat detaching hook Lifeboat Keel rails Drainplug hole Rudder Pendant Gripe Maritime Technical Terminology, Funtikо 84 I. Гребная спасательная шлюпка 17. Уключина 18. Планширь 19. Воздушный ящик 20. Банка для гребцов 21. Спускная пробка Автоматический клапан 22. Настил днища Рыбины Слань 23. Салазки Oar-propelled lifeboat Rowlock Gunwale capping, capping Air case, air tank Thwart Drain plug Automatic valve Bottom boards Footlings Footing Skates I. Типы шлюпбалок 1. Поворотная шлюпбалка 2. Заваливающаяся шлюпбалка 3. Гравитационная шлюпбалка Type of davits Radial davit Luffing davit Gravity davit Maritime Technical Terminology, Funtikо 85 3.2. Надувной спасательный плот - Inflatable liferaft 1. Тент Двойной тент Canopy Double walled canopy, double skin canopy 2. Спускная трубка водосборника Водосточная трубка 3. Сборник дождевой воды Водосборник 4. Спасательно-поисковый огонь Электроогонь поиска 5. Вход 6. Шторка входа 7. Надувная арка 8. Плавучее спасательное кольцо 9. Внутренний трап 10. Входной трап 11. Плавучий якорь 12. Батарейка, активируемая морской водой 13. Водяной карман 14. Пусковой линь Пусковой фалинь Пусковой шнур 15. Газовый баллон 16. Распорка, банка 17. Спасательный леер 18. Камера плавучести 19. Надувное днище Rain catchment tube Rainwater pipe Rain catchment pocket Rain-collector Rescue signal light Rescue electric light Entrance Boarding curtain Inflatable arch Buoyant rescue quoit Internal ladder Boarding ladder Drogue, sea-anchor Sea-activated cell Water pocket Operating line Operating painter Operating cord Gas cylinder, gas bottle Thwart Lifeline Buoyancy chamber Inflatable floor Maritime Technical Terminology, Funtikо 86 3.3. Установка надувного спасательного плота - Stowage inflatable liferaft 1. Бандаж 2. Найтовы 3. Контейнер Контейнер спасательного плота Жесткий контейнер Мягкий контейнер 4. Спасательный надувной плот 5. Чехол Упаковочный чехол 6. Пусковой линь 7. Подставка 8. Гидростатическое разобщающее устройство Bandage Lashings Container Liferaft container Rigid container Flexible container Inflatable liferaft Velise Packing bag Operating line Cradle Hydrostatic release unit Maritime Technical Terminology, Funtikо 87 3.4. Гидростатическое разобщающее устройство - Hydrostatic release unit 1. Шток 2. Разобщающее звено Rod Releasing link 3. Пробка 4. Корпус 5. Мембрана 6. Педаль 7. Крышка 8. Подвеска 9. Пружина 10. Шарик Plug Housing Membrane Pedal Cover Hanger Spring Ball Maritime Technical Terminology, Funtikо 88 3.5. Аварйино-спасательное радиооборудование - Survival craft emergency radio equipment 3.5.1. Переносная радиостанция спасательных средств - Portable radio station for survival craft 1. Радиостанция 2. Ручки для вращения генератора Radiostation Handles required for operating the generator 3. Мачта антенны 4. Телескопическая антенна 5. Змейковая антенна 6. Рукав в тенте 7. Лучевая антенна 8. Заземление 9. Микрофон 10. Головные телефоны 11. Батарейка, активируемая морской водой 12. Надувной спасательный плот 13. Вход Aerial mast Telescopic aerial Kite aerial Sleeve in canopy Beam aerial Earthing Microphone Headphones Sea-activated cell Inflatable liferaft Entrance Maritime Technical Terminology, Funtikо 89 3.6. Установка спасательного круга на ходовом мостике - Setting lifebuoy on the navigating bridge 1. Спасательный круг 2. Стопорное устройство 3. Плавучий спасательныйлеер 4. Коробка спасательного круга Lifebuoy Stopper Buoyant becketed lifeline Lifebuoy box 5. Плавучий спасательный линь 6. Ходовой мостик 7. Соединительный линь 8. Светодымящийся буёк 9. Держатель 10. Огонь поиска Самозажигающийся огонь 11. Оранжевый дым Buoyant lifeline Navigating bridge Connecting line Light-and-smoke buoy Bracket Rescue light Self-igniting light Orange smoke Maritime Technical Terminology, Funtikо 4. Сигнальные Средства - Signal Means 4.1. Фонари и знаки - Lanterns and shapes 1. Фонарь для прохода Кильским каналом 2. Кормовой фонарь Кормовой огонь 3. Кормовой якорный фонарь 4. Топовый задний фонарь Второй тоновый огон 5. Бортовой фонарь Бортовой огонь Зеленый огонь на правом борту Красный огонь на левом борту 6. Сигнальный фонарь, дублирующий звуковой сигнал Световой сигнал 7. Топовый передний фонарь Топовый огонь впереди 8. Буксирный фонарь Буксирный огонь 9. Сигнально-проблесковый клотиковый фонарь 10. Носовой якорный фонарь 11. Ромб 12. Шар 13. Конус Kiel-canal lantern Stern lantern Sternlight Poop anchor lantern After masthead lantern Second masthead light Side lantern Sidelight Green light on the starboard side Red light on the port side Signal lantern duplicating sound signal Light signal Forward masthead lantern Masthead light forward Towing lantern Towing light Truck flashing lantern Bow anchor lantern Diamond Ball Cone Maritime Technical Terminology, Funtikо 91 4.2. Звукосигнальные устройства - Sound signal appliances I. Свисток Воздушный свисток Паровой свисток Гудок Ревун Сирена Тифон Электротифон Whistle Air whistle Steam whistle Hooter Howler Siren Tyfon Electro-tyfon Maritime Technical Terminology, Funtikо 92 II. Колокол Судовой колокол 1. Корпус колокола 2. Язык колокола 3. Боек языка 4. Рында-булинь 5. Кноп 6. Диаметр раструба 7. Раструб колокола 8. Скоба 9. Кронштейн для подвешивания колокола III. Туманный горн 1. Ручка 2. Шток поршня 3. Мембрана 4. Рупор 5. Подставка 6. Клапан 7. Поршень 8. Кожух 9. Цилиндр насоса IV. Гонг Bell Ship's bell Bell body Bell clapper Striker Bell-rope Knot Diameter of the mouth Bell mouth Shackle Bell crank Foghorn Handle Piston rod Diaphragm, membrane Horn Support Valve Piston Case Pump barrel Gong Maritime Technical Terminology, Funtikо 93 4.3. Сигнальные пиротехнические средства - Pyrotechnic signal means I. Шлюпочные пиротехнические сигнальные средства II. Пусковой стакан 1. Ракета 2. Угол установки пускового стакана к горизонту (>60) 3. Неподвижная часть корпуса судна (леер, планширь и т. п.) III. Устройство для хранения сигнальных пиротехнических средств Водонепроницаемый металлический шкаф Lifeboat pyrotechnic signal means Shooting tube, rocket socket Rocket Angle to the horizontal of shooting tube setting (>60) Stationary part of the ship's hull (rail, capping and etc.) Arrangement for storing pyrotechnic signal means Watertight metal locker Maritime Technical Terminology, Funtikо 94 IV. Ракета Звуковая ракета (патронзвуковой) Парашютная ракета Однозвездная зеленая ракета Однозвездная красная ракета 1. Гильза 2. Пиротехнический состав 3. Приводное устройство 4. Колпачок 5. Пусковой линь 6. Кольцо V. Фалыифейер Фальшфейер красный бедствия Фалыцфейер белый VI. Плавучая дымовая шашка, дающая дым оранжевого цвета VII. Светодымящийся буек Rocket Sound signal rocket Parachute rocket One-star green rocket One-star red rocket Cartridge case Pyrotechnic composition Priming device Cover Operating line Ring Hand flare Distress signal hand flare red Hand flare white Buoyant smoke signal capable of giving off orange coloured smoke Light-and-smoke buoy Maritime Technical Terminology, Funtikо 5. Противопожарная Защита - Fire Protection 5.1. Водопожарная система с кольцевой магистралью - Water fire main system with ring main 1. Пожарный рожок 2. Пожарный ствол Ручной пожарный ствол 3. Пожарный шланг 4. Соединительная гайка шланга 5. Быстросмыкающаяся крышка-заглушка 6. Шкаф для шлангов 7. Вьюшка для шлангов 8. Клапан запорный 9. Переходное соединение международного образца (судно) (для приема воды с берега) 10. Пожарная магистраль Водопожарная магистраль 11. Обмыв якорных цепей 12. Промывка фекелыных цистерн 13. К системе водораспыления МКО Fire hydrant Fire hose nozzle, fire nozzle Hand fire hose nozzle Fire hose Hose coupling Quick-acting plug Hose rack Hose reel Shut-off valve International shore connection (ship) Fire main Water fire main Flushing of chain cables Flushing of sewage banks To pressure water spraying system for engine and boiler rooms 14. На орошение трапов и выходов из МКО For drenching of ladder and emergency exits from machinery spaces To foam fire extinguishing system 15. К системе пенотушения 16. Манометр Pressure gauge 17. Пожарный насос Fire pump 18. Задвижка клинкетная Sluice valve, gate valve Drain with zero consumption 19. Отвод воды при нулевом расходе 20. Приемный трубопровод Suction line 21. Кингстон Sea connection Maritime Technical Terminology, Funtikо 22. Приемная сетка Кингстонная решетка 23. Кингстонный ящик Приемный патрубок 24. Продувание 25. Фильтр 26. Перепускной трубопровод 27. Предохранительный клапан 28. От пневмоцистерны Suction strainer Sea valve grating Sea chest Suction connection Scavenging Filter Overflow piping Relief valve From pneumatic pressure tank Maritime Technical Terminology, Funtikо 97 5.2. Противопожарная система СО2 - CO2 fire extinguishing system 1. Дистанционный привод главного Remote control of the main starting valve пускового клапана 2. Шкафчик дистанционного привода Remote control cabinet of the CO2 system системы СО2 3. Дистанционный привод пусковых баллон Remote control of the starting cylinders 4. Станция углекислотного тушения Carbon dioxide extinction station Станция пожаротушения Fire extinction station Помещение СО2 CO2 room 5. Пусковой баллон Starting cylinder 6. Манометр Pressure gauge 7. Предохранительный клапан Safety valve, protective valve 8. Сервомотор Servomotor 9. Тросовая или валиковая тяга Rope or rod connection 10. Углекислотный баллон Carbon dioxide cylinder CO2 cylinder СО2 баллон Батарея углекислотных баллонов Battery of CO2 cylinders 11. Устройство для открывания клапанов Valve opening device Maritime Technical Terminology, Funtikо 98 12. Клапан (вентиль) баллона Выпускной клапан Расширительный клапан 13. Невозвратный клапан 14. Сборный коллектор 15. Атмосферный трубопровод 16. Главный пусковой клапан 17. Клапан продувания 18. Распределительный коллектор 19. Пусковой клапан 20. Охраняемое помещение 21. Сопло 22. Звуковое сигнальное устройство 23. Устройство для взвешивания баллонов Устройство для определения уровня жидкой углекислоты в баллонах 24. Просадка 25. Опорный башмак 26. Углекислота (СО2) 27. Сифонная трубка 28. Предохранительный колпак Cylinder valve Discharge valve Expansion valve Non-return valve Collecting manifold Atmospheric pipe Main starting valve Scavenging valve Distributing manifold Starting valve Protected space Nozzle Audible alarm Arrangement for weighing cylinders Arrangement for measuring the level of liquefied carbon dioxide in cylinders Pad Seating shoe Carbon dioxide (CO2) Siphon tube Protective cap, cylinder cap 29. Головка баллона 30. Кольцо головки баллона 31. Предохранительная мембрана 32. Клапанная игла 33. Пружина клапанной иглы 34. Тарелка 35. Нажимной рычаг 36. Пусковой рычаг Cylinder bead Cylinder head ring Protective diaphragm Valve needle Valve needle spring Cap Push-turn lever Starting lever Maritime Technical Terminology, Funtikо 99 5.3. Система пенотушения - Foam fire-extinguishing system 1. Станция пенотущения 2. Пенообразователь 3. Цистерна пенообразователя 4. Палубная втулка наливной трубы 5. Трубопровод наливной 6. Клапан дыхательный Воздушная трубка 7. Указатель уровня 8. Спускная труба 9. Пенный пожарный рожок Сдвоенные пожарные рожки 10. Клапан запорный 11. Лафетный пенный ствол Лафетный воздушно-пенный ствол Foam extinction station, Foam-generating liquid, Foam compound Foam-forming liquid tank Deck socket of filling pipe Filling pipe Air vent valve Air pipe Level indicator Drain pipe Foam hydrant Twin fire hydrants Shut-off valve Foam monitor Air-foam monitor Maritime Technical Terminology, Funtikо 100 12. Пена высокократная высокократная воздушно механическая огнегасящая 13. Пенный ствол Переносной воздушно-пенный ствол 14. Шланг системы пенотушения 15. Пенослив 16. Трубопровод выхода пенообразователя Магистраль пенообразователя 17. Клапан обратный (клапан невозвратный) 18. Пожарный насос Центробежный насос с приводом от электродвигателя 19. Пеносмеситель 20. Трубопровод пенотушения Пенопровод 21. Верхняя палуба 22. Задвижка клинкетная 23. Настил второго дна 24. Кингстонный ящик 25. Кингстон приемный 26. Переносной пеногенератор Переносной пеногенератор высокократной пены 27. Наружная обшивка Foam, froth high expansion high expansion air mechanical fire Foam nozzle, foam jet pipe Portable air-foam nozzle Foam system hose Foam extension pipe Foam-forming liquid pipe Mainline foam compound Non-return valve Fire pump Centrifugal electric pump Foam mixer Foam fire main Foam pipe Upper deck Sluice valve, gate valve Double bottom plating Sea chest Sea connection suction Portable foam generator Portable high expansion foam generator Shell plating Maritime Technical Terminology, Funtikо 101 5.4. Противопожарное снабжение - Fire-fighting outfit 1. Щит противопожарного снабжения 2. Пожарный багор 3. Лопата 4. Пожарный лом 5. Огнетушитель воздушно-пенный пенный переносной порошковый ручной с жидким зарядом углекислотный химвоздушно-пенный 6. Пожарный топор 7. Шкаф для шланга Fire-fighting outfit board Fire hook Shovel Fire crowbar Extinguisher, fire extinguisher air-foam foam portable powder hand fluid carbon-dioxide, CO2 chemicoair-foam Fire exe Hose rack Maritime Technical Terminology, Funtikо 102 8. Пожарный ствол ручной 9. Пожарный шланг 10. Пожарное ведро со штертом 11. Совок для разбрасывания песка 12. Металлический яшик с песком 13. Вьюшка для шлангов 14. Соединительная гайка шланга Шланговое соединение 15. Переходное соединение международного образца (судно) Fire hose nozzle hand Fire hose Fire bucket with lanyard Scoop for scattering sand Metal receptacle containing sand Hose reel Hose coupling Hose connection International shore connection (ship) 16. Шланг системы пенотушений 17. Пеновслив-удлинитель 18. Пеногенератор переносной Генератор высокократной пены Hose of foam fire extinguishing system Foam extension pipe Foam generator Portable High expansion foam generator Maritime Technical Terminology, Funtikо 6. Системы И Трубопроводы - Pumping and Piping Arrangements 6.1. Осушительная система - Bilge system I. Туннель гребного вала II. Машинное отделение III. Коффердам IV. Трюм Shaft tunnel Engine room Cofferdam Hold Strum box 1. Приемная сетка 2. Приемный отросток Suction branch Приемный отросток осушительного Bilge suction branch трубопровода 3. Клапанная коробка Distribution box Распределительная коробка Distribution chest Клапанная коробка осушительного Bilge distribution chest трубопровода 4. Осушительный трубопровод Bilge line Главный осушительный трубопровод Main bilge line 5. Невозвратно-запорный клапан Screw down non-return valve Bilge pump 6. Осушительный насос Power bilge pump Осушительный насос с механическим приводом 7. Грязевая коробка Mud box 8. Приемный патрубок осушительного насосBilge pump suction 9. Независимый осушительный насос Independent bilge pump 10. Отливная вода Drain water 11. Трюмная вода Bilge water Maritime Technical Terminology, Funtikо 104 6.2. Кингстонный ящик с устройством для продувания - Sea chest with scavenging equipment 1. Паровой котел 2. Воздухохранитель 3. Редукционный клапан 4. Манометр 5. Невозвратно-запорный клапан 6. Магистраль продувания Трубопровод продувания 7. Кингстонная решетка 8. Кингстонный ящик 9. Кингстон Приемный кингстон Независимый приемный кингстон 10. Приемный трубопровод забортной воды 11. Запорный клапан 12. Насос Балластный насос Пожарный насос Санитарный насос Охлаждающий насос и т. д.

Boiler, steam boiler Air receiver Reducting valve Pressure gauge Screw down non-return valve Scavenging main Scavenging pipe line Sea valve grating Sea chest Sea connection, sea valve, kingston valve Sea suction valve Independent sea suction valve Sea water suction pipe line Shut-off valve Pump Ballast pump Fire pump Sanitary pump Cooling pump etc.

Maritime Technical Terminology, Funtikо 7. Механические Установки - Machinery Installations 7.1. Валопровод одновального судна - Shafting of single shaft vessel 1. Гребной винт 2. Ахтерпик 3. Переборка ахтерпика 4. Шахта запасного выхода Шахта аварийного выхода 5. Рецесс туннеля гребного вала 6. Опорный подшипник 7. Промежуточный вал 8. Переборочный сальник 9. Упорный подшипник 10. Упорный вал 11. Главный двигатель 12. фундамент двигателя 13. Туннель гребного вала 14. Фундамент промежуточного подшипника валопровода 15. Соединение вала 16. Дейдвудный сальник 17. Гребной вал Дейдвудный вал 18. Дейдвудная труба 19. Яблоко дейдвуда Яблоко ахтерштевня 20. Ахтерштевень Propeller Afterpeak Afterpeak bulkhead Escape trunk Emergency trunk Tunnel recess Steady bearing Intermediate shaft Bulkhead stuffing box Thrust bearing Thrust shaft Main engine Engine seating Shaft tunnel Shaft stool Shaft coupling Stern gland Propeller shaft Stern tube shaft Stern tube Stern boss Stern tube boss Stern frame Maritime Technical Terminology, Funtikо 106 7.2. Дейдвудная труба - Stern tube 1. Колпак-обтекатель 2. Гайка гребного винта Гайка хвостовика 3. Ступица гребного винта 4. Лопасть гребного винта 5. Шпонка винта 6. Уплотнительная набивка 7. Кожух гребного вала 8. Ахтерштевень 9. Дейдвудная труба 10. Кормовая дейдвудная втулка 11. Бакаутовые планки 12. Труба для подвода масла 13. Носовая дейдвудная втулка 14. Труба для подвода охлаждающей и промывающей воды 15. Переборка ахтерпика 16. Нажимная втулка сальника 17. Шпилька 18. Втулка дейдвудного сальника 19. Набивка 20. Бронзовая облицовка вала 21. Гайка дейдвудной трубы 22. Стопорное кольцо 23. Упорная планка дейдвудной трубы 24. Винт 25. Дейдвудный вал Гребной вал Fairwater cap Propeller lock nut Tailshaft nut Propeller boss, propeller hub Propeller blade Propeller key Gland packing Fairwater cone Stern frame Stern tube After stern tube bush Lignum vitae strips Oil pipe Forward stern tube bush Cooling and flushing water pipe Afterpeak bulkhead Packing gland Stud, stud bolt Stern gland bush Packing, gland packing Shaft bronze liner Stern tube nut Stern tube check ring Stern tube retaining strip Dish bolt Tailshaft Propeller shaft Maritime Technical Terminology, Funtikо 107 7.3. Гребные валы - Propeller shafts I. Гребной вал без облицовки II. Гребной вал со сплошной облицовкой III. Гребной вал с прерывистой облицовкой IV. Конструкция торца, облицовки вала под эпоксидное покрытие 1. Xвостовик Нарезной конец гребного вала 2. Коническое шпоночное соединение 3. Конус гребного вала Конусность Поверхность конуса вала 4. Шпоночный паз Шпоночный паз ложкообразной формы Propeller shaft without liner Propeller shaft.with continuous liner Propeller shaft non-continuous liner End design of shaft liner for epoxy coating Tailshaft Threaded propeller shaft end Keyed cone joint Propeller shaft cone Taper Shaft taper surface Keyway Spoon shape of keyway Maritime Technical Terminology, Funtikо 108 5. Шпонка Key 6. Крепёжный винт Setscrew 7. Гребной вал Propeller shaft, screw shaft Пустотелый вал Hollow shaft Сплошной вал Solid shaft Фланцевый вал Flange shaft 8. Отверстие для крепежного винта Hole for setscrew 9. Нарезное отверстие для отжимного болта Tapped hole for lifting bolt 10. Кормовая шейка вала Stern shaft journal 11. Галтель Fillet 12. Участок вала между шейками Part of shaft between journals 13. Диаметр вала Shaft diameter 14. Носовая шейка вала Forward shaft journal 15. Носовая часть вала Propeller shaft end forward Flange 6. Фланец Соединительный фланец Coupling flange Фланцевое соединение Flange coupling, flange joint Coupling bolt 17. Соединительный болт 18. Выточка Recess 19. Гайка гребного винта Propeller lock nut Tailshaft nut Гайка хвостовика 20. Стопорный винт Stop screw 21. Коническое бесшпоночное соединение Keyless cone joint 22. Облицовка вала Shaft liner Сплошная облицовка Continuous liner Бронзовая облицовка вала Shaft bronze liner 23. Водосточная канавка Gutterway 24. Муфта Muff, coupling, coupler Muff coupling Муфтовое соединение Discharging slot 25. Разгружающая канавка 26. Прерывистая облицовка Non-continuous liner Protective coating 27. Защитное покрытие Эпоксидное покрытие Epoxy coating Plasting coating Пластмассовое покрытие Стеклопластик Resin-glass Maritime Technical Terminology, Funtikо 109 7.4. Кронштейны гребных залов - Shaft struts 1. Обтекатель 2. Гайка гребного винта 3. Гребной винт 4. Кронштейн гребного вала Литой кронштейн Сварной кронштейн 5. Лапа кронштейна 6. Поперечное сечение лапы Лапа обтекаемой формы Грушевидное сечение 7. Муфта Кронштейна 8. Втулка кронштейна 9. Гребной вал Боковой гребной вал Бортовой гребной вал 10. Гайка дейдвудной трубы 11. Мортира Fairing Propeller nut Propeller Shaft strut, propeller strut, shaft bracket, propeller bracket, propeller shaft bracket, strut bracket Cast steel shaft strut Welded shaft strut Strut palm Section of strut Streamlined strut Pear-shaped section Bracket boss Bracket bush Propeller shaft Wing propeller shaft Side propeller shaft Stern tube nut Bossing Maritime Technical Terminology, Funtikо 110 12. Дейдвудная труба 13. Наварыш Накладной лист 14. Сальник 15. Нажимная втулка сальника 16. Наружная обшивка 17. Однопалый кронштейн 18. Двухлапый кронштейн А-образный кронштейн 19. Выкружка гребного вала Stern tube Welded packing pad Doubling plate Packing box Packing gland Shell plating Single-arm shaft strut Twin-arm shaft strut "A" bracket Spectacle frame 20. Двухвинтовое судно Двухвальное судно 21. Трехвинтовое судно Трехвальное судно Многовинтовое судно 22. Обтекатель гребного вала 23. Средний гребной вал Twin-screw ship Twin-shaft ship Triple-screw ship Triple-shaft ship Multiple screwed ship Long bossing Center propeller shaft Maritime Technical Terminology, Funtikо 111 7.5. Гребной винт - Propeller 1. Ступица гребного винта 2. Конусное отверстие винта 3. Шпоночный паз 4. Кормовой торец гребного винта Propeller hub, propeller boss Propeller taper bore Keyway Propeller stern face, after end of hub, after end of boss Maritime Technical Terminology, Funtikо 112 5. Корень лопасти 6. Лопасть гребного винта 7. Отверстие для консистентной смазки 8. Кольцевая выточка 9. Носовой торец ступицы 10. Отверстие для заливки 11. Выпускное отверстие 12. Полость ступицы 13. Выходная кромка лопасти 14. Концевая кромка лопасти 15. Входная кромка лопасти 16. Консистентная смазка Некорродирующая масса 17. Пробка с резьбой 18. Нажимная втулка сальника 19. Шпилька и гайка 20. Облицовка гребного вала 21. Гребной вал 22. Резиновое уплотнительное кольцо Blade root Propeller blade Hole for grease Ring recess Fore end of hub Filling hole Discharge hole Propeller hub hollow, propeller hub recess Trailing edge Blade tip Leading edge Grease lubrication Non-corrosive mass Screw plug Packing gland Stud and nut Shaft liner Propeller shaft Rubber packing ring Maritime Technical Terminology, Funtikо 113 СЛОВАРЬ - VOCABULARY Гребной винт бесшпоночный бортовой бронзовый в направляющей насадке в поворотной насадке двухлопастный запасной из нержавеющей стали из углеродистой стали кормовой латунный левого вращения литой морской пластмассовый правого вращения пятилопастный реверсивный регулируемого шага, ВРШ сварной с бесшпоночным отверстием в ступице с нейлоновыми лопастями с неподвижными лопастями со съемными лопастями со шпонкой средний - (на трехвинтовом судне) стальной стеклопластиковый с переменным шагом с укороченными лопастями судовой тандем трехлопастный фиксированного шага, ВФШ цельнолитой шестилопастный четырехлопастный чугунный Propeller, screw propeller keyless side bronze ducted, shrouded steerable ducted two bladed spare stainless steel carbon steel stern brass left-hand (ed) cast marine plastic right-hand (ed) five-bladed reversible, reversing controllable pitch, CP welded keyless bore nylon-bladed fixed blades detachable blades, removable blades keyed center steel glass (resin) variable-pitch "cropped" blades ship's tandem three bladed fixed solid Six-bladed four-bladed cast iron Maritime Technical Terminology, Funtikо 114 7.6. Кривошипно-шатунныи механизм - Crank gear I. Коленчатый вал II. Крейцкопфный двигатель III. Тронковый двигатель 1. Фланец вала 2. Маховик 3. Упорный подшипник 4. Коленчатый вал 4а. Цельнокованый коленчатый вал 4b. Составной коленчатый вал 5. Мотылевая шейка 6. Мотылевый подшипник 7. Рамовая шейка 8. Рамовый подшипник 9. Противовес Противовес коленчатого вала Crankshaft Cross head engine Trunk engine Shaft flange Flywheel Thrust bearing Crankshaft Integral forged crankshaft Built-up crankshaft Crankpin Crank bearing Main-bearing journal Main bearing Counter balance, balance weight Crankshaft counterweight Maritime Technical Terminology, Funtikо 115 10. Щека коленчатого вала 11. Поршень крейцкопфного типа 12. Поршневое кольцо 12а. Компрессионное кольцо 12b. Маслосъемное кольцо 13. Шток поршня 14. Подшипник крейцкопфа 15. Крейцкопф 16. Шатун 17. Башмак 18. Параллель, направляющая крейцкопфа 19. Тронковый поршень 20. Поршневой палец 21. Индикатор для измерения раскепов коленчатого вала Определение Раскеп коленчатого вала - разность замеров расстояний между щеками при двух диаметрально противоположных положениях коленчатого вала. Crankweb Crosshead-type piston Piston ring Gas ring Scraper ring, oil ring, oil wiper Piston rod Crosshead bearing Crosshead Connecting rod Guide shoe Crosshead guide Trunk piston Piston pin Crankshaft deflection indicator Definition Crankshaft deflection, crank web deflection difference of measurement distance between crankwebs in case of the two diametrically opposite positions of crankshaft.

Maritime Technical Terminology, Funtikо 116 7.7. Дизель - Diesel engine 1. Выхлопной коллектор 2. Водоотливное отверстие охлаждающей воды 3. Выхлопной клапан Exhaust gas manifold Cooling water outlet Exhaust valve Maritime Technical Terminology, Funtikо 117 4. Крышка цилиндра 5. Форсунка 6. Втулка цилиндра 7. Охлаждающая водяная рубашка 8. Топливный насос высокого давления 9. Рабочий поршень 10. Поршневой шток 11. Распределительный вал топливных насосов 12. Сальник штока поршня 13. Подпоршневая полость 14. Балансир выхлопного клапана 15. Кулачковый вал выхлопных клапанов 16. Крейцкопфный направляющий башмак (параллель) 17. Палец крейцкопфа 18. Подшипник крейцкопфа 19. Направляющая крейцкопфа 20. Шатун 21. Мотылевый подшипник 22. Коленчатый вал 23. Станина 24. Фундаментная плита 25. Телескопическая труба для охлаждения поршня 26. Предохранительный клапан кривошипной камеры 27. Охладитель продувочного воздуха 28. Насосы продувочного воздуха 29. Приемник продувочного воздуха 30. Пусковой клапан 31. Турбонагнетатель Cylinder cover Fuel injection valve Cylinder liner Cooling water jacket Fuel injection pump Working piston Piston rod Cam shaft for fuel pumps Piston rod stuffing box Cofferdam Lever for exhaust valve Cam shaft for exhaust valves Crosshead guide shoe Crosshead pin Crosshead bearing Crosshead guide Connecting rod Big end bearing Crankshaft Entablature Bed plate Telescopic pipe for piston cooling Crank case relief valve Scavenging air cooler Scavenging air pumps Scavenging air receiver Starting air valve Turbo-charger Maritime Technical Terminology, Funtikо 8. Доки - Docks 8.1. Двухбашенныи плавучий док - Box floating dock 1. Понтон 2. Башня Боковая стенка 3. Рубка управления 4. Центральный пост управления 5. Топ-палуба Pontoon Tower Side wall, wing wall Control house Central control station Top deck 6. Палуба безопасности 7. Центрующее устройство 8. Докуемое судно 9. Диаметральная линия дока 10. Кран 11. Рельсовый путь для крана 12. Приемно-отливной клинкет 13. Водоотливной насос 14. Балластный трубопровод 15. Кильблок Домкрат для кильблока 16. Скуловой блок 17. Стапель-палуба 18. Сухой отсек Safety deck Centralizer Docked vessel Dock centerline Crane Crane track Suction-discharging sluice valve Dewatering pump Ballast line Keelblock Keel-track ram Bilge block Pontoon deck Buoyancy compartment Maritime Technical Terminology, Funtikо 19. Балластный отсек 20. Надводный борт понтонов дока 21. Надводный борт башен дока 22. Высота воды выше уровня кильблоков 23. Воздушная подушка 24. Предельная осадка дока 25. Уровень воды Уровень воды, принятый за нулевой 26. Мертвый якорь 27. Якорная цепь 28. Швартовная бочка 29. Глубина воды под килем дока 30. Котлован погружения дока 31. Водяной балласт Ballast compartment Pontoons freeboard of dock Towers freeboard of dock Water depth above keelblocks Dash pot Dock allowable draft Water level Datum water level Mooring anchor Chain cable Buoy mooring Water under the keel Dock submersion pit Water ballast 32. Килевая дорожка 33. Килевая линия 34. Клетка Keel track Keel line Cradle Maritime Technical Terminology, Funtikо 120 8.2. Докматка с докпонтонами - Master floating dock with dockpontoons 1. Докматка 2. Докпонтон 3. Привод клинкета 4. Ферма докпонтона 5. Подвижной скуловой блок 6. Кильблок 7. Кран докпонтона 8. Топ-палуба 9. Палуба безопасности 10. Башня докматки 11. Стапель-палуба докматки 12. Стапель-палуба докпонтона Master floating dock Dockpontoon Sluice valve gear Dockpontoon girder Movable bilge block Keelblock Dockpontoon crane Top-deck Safety deck Master floating dock tower Master floating dock deck Dockpontoon pontoon deck 13. Ферма докматки 14. Приемно-отливной трубо провод 15. Распределительная коробка 16. Водоотливной насос 17. Приемно-отливной клинкет 18. Телескопический патрубок 19. Сухой отсек 20. Центральный пост управления Master floating dock girder Suction-discharging pipe Distribution box Dewatering pump Suction-discharging sluice valve Telescopic branch Dry compartment Central control station Maritime Technical Terminology, Funtikо 121 8.3. Цикл работы докматки - Action of the master floating dock I. Ввод судна в док II. Всплытие докматки III. Погружение докматки, подъем и вывод докпонтона с судном Ship's enter the dock Master floating dock-wising Master floating deck submersion, raising and launching of dockpontoon with a vessel 1. Докуемое судно 2. Докпонтон 3. Докматка 4. Водяной балласт 5. Балластные отсеки Комплект докматки: докматка и пять восемь докпонтонов.

Docked vessel Dockpontoon Master floating dock Water ballast Ballast compartments Set of the master floating dock: master floating dock and five - eight dockpontoons.

Maritime Technical Terminology, Funtikо 122 8.4. Сухой док - Dry dock graving dock, graving drydock 1. Уровень воды внешней акватории 2. Доковая осадка (глубина над порогом) 3. Затвор Ворота Батопорт 4. Длина между затвором и головной частью дока 5. Трап 6. Голова дока 7. Ось дока 8. Порог дока 9. Выемка для батопорта 10. Сборный (сточный) колодец Стекающая вода 11. Дно дока Подошва дока 12. Вход в док 13. Ширина входа 14. Водоотливной насос 15. Камера дока 16. Кильблок 17. Килевая дорожка 18. Продольные уступы дока Water level of outside aquatorium Docking draught (depth over sill) Dock gate Gate, water gate Pontoon dock-gate, caisson Length between gate and dock head Ladder Dock head Dock centerline Sill, dock sill, apron, dock apron Caisson groove Drain well, drainage well Trickling water Dock floor Dock sole Dry dock entrance Width of entrance Dewatering pump Dock chamber Keelblock Keel track Longitudinal breaks Maritime Technical Terminology, Funtikо 123 СЛОВАРЬ - VOCABULARY Док аварийный автономный баласирный вспомогательный плавучий гидравлический судоподъемный двухбашенный деревянный достроечный железобетонный композитный матка металлический мокрый монолитный плавучий наливой однобашенный плавучий понтонный ремонтный самодокующий секционный секционный двухбашенный плавучий секционный понтонный судостроительный сухой цельносварной Dock emergency autonomous balance auxiliary floating hydraulic, hydraulic lift box wood, wooden outfitting, fitting-out reinforced concrete composite master floating metal wet, wet basin, closed one-piece floating flooding depositing, offshore floating pontoon repairing self-docking sectional, multi-sectional, bolted sectional sectional box sectional pontoon shipbuilder, construction dry, graving all-welded Maritime Technical Terminology, Funtikо 9. Контейнерные Перевозки - Container Service А. Контейнеровоз Containership, container carrier 1. Судовой контейнерный кран Ship container crane 2. Контейнеры Containers 3. Контейнерное соединительное устройствоContainer coupling device 4. Найтовое крепление контейнера Container lashing 5. Портовый контейнерный кран Harbour container crane 6. Контейнерный причал Container terminal 7. Нижний контейнер Base container (Нижний контейнер может выдерживать (Base container can bear the weight of 5 other груз 5 других загруженных контейнеров, loaded containers placed one above the other) установленных один на другой.) Maritime Technical Terminology, Funtikо 125 В. 1 Контейнер алюминиевый головной грузовой (большегрузный) изотермический металлический рефрижераторный серийный стальной стандартный (контейнер, построенный в соответствии с требованиями правил Международной организации по стандартизации - ИСО) 1. Угловой фитинг Контейнерный угловой фитинг Левосторонний фитинг Правосторонний фитинг 2. Нижний угловой фитинг 3. Верхний угловой фитинг 4. Отверстия для притока воздуха 5. Крыша Панель крыши 6. Эмблема Регистра СССР 7. Боковая петля 8. Водонепроницаемая прокладка Резиновая прокладка 9. Торцовая дверь Панель двери Гладкая дверь Филенчатая дверь 10. Дверной запор 11. Запорная штанга 12. Пломба 13. Карман для документов на груз 14. Вилочный проем 15. Боковая стенка 16. Пол 17. Торцовая стенка Металлический каркас Несущий нагрузку каркас 18. Верхняя продольная балка 19. Поперечные балки крыши 20. Угловая стойка 21. Дверной проем 22. Поперечные балки днища 23. Нижняя продольная балка Нижняя рама Container aluminium prototype freight isothermal metal refrigerated series steel standard container built in conformity with ISO rules) Corner fitting Container corner fitting, container corner casting Left-hand fitting Right-hand fitting Lower corner fitting Upper corner fitting, top corner fitting' Air inlet Roof Roof panel Emblem of the USSR Register of Shipping Lateral hinge Stopwater Rubber packing End door Door-leaf Door panel Flush door Panel door Door locking gear Latch bar, locking rod Label, seal Pocket for the carriage of documents Fork-lift pocket Side wall, lateral wall Floor End wall Metal frame Load-bearing framework Roof rail Roof cross members Corner post Door opening Base cross members Side rail, bottom rail Lower frame Maritime Technical Terminology, Funtikо 126 С. Схема маркировки контейнера Marking scheme 1. Знак владельца и порядковый номер Owner's mark and serial number 2. Максимальная масса брутто в Maximum gross weight in kilograms and in short килограммах и в коротких тоннах tons (one short ton is equal to 907,18 kg) (одна короткая тонна равняется 907,18 кг) 3. Масса тары в килограммах и в коротких Tare weight in kilograms and in short tons тоннах 4. Однозначное обозначение внешних A single code letter for external overall габаритных размеров контейнера dimensions of the freight container 5. Двузначное обозначение типоразмера A two digit code number for the type of freight контейнера container 6. Символ, означающий, что это грузовой A character to indicate that it is a freight контейнер общего назначения container 7. Страна-владелец, обозначенная не более Country of ownership in a code of up to three чем тремя буквами (если необходимо) letters (if required) 8.Нагрузка при штабелиро-вании (суммарна Load in stacking (total) D. Автопогрузчик с вилочным захватом 1. Контейнер 2. Вилочный подхват Fork-lift truck Container Fork arms Maritime Technical Terminology, Funtikо 127 9.1. Container securing components The line drawings which follow are nothing more than a brief indication of the various types of components available in container securing systems. Different manufacturers tend to give different names and terms to very similar components, and so it is advisable to consult the hand-book and/or catalogue on board the ship and to use the given names for the components. Where a manufacturer's hand-book or catalogue is not available care must be taken when describing a component: words or terms used should not be ambiguous or misleading. These drawings are re-produced with the kind permission of International Lashing Systems and Coubro & Scrutton Ltd. (Securing Division).

1. Flush-fitting pot socket for twist-locks and locator cones;

sometimes referred to as a deck insert socket.

2. Raised deck socket;

sometimes referred to as a stool or seat.

3. Raised keyhole foundation, sometimes referred to as a keyhole seat or keyhole stool Ч for use with special sliding cones of the non-lockable or lockable type as shown at No. 16;

alternatively, may be used as lashing point for wires or chains fitted with special bulb-hooks of a type similar to No. 30.

4. A flush-fitting keyhole socket.

5 Raised locator pocket, for use with non-lockable locator cones such as No. 14.

6. Flush-fitting locator pocket to accept non-lockable locator cone such as No. 14.

7. A slide shoe weldment for accepting flat-based twist-locks with chamfered edges such as No. 15. Locator cones and lockable cones with similar bases can also be used in the slide shoe weldment. Sometimes referred to as a U-frame or a dovetail socket.

Maritime Technical Terminology, Funtikо 8. Circular foundation pot or post socket, with plug.

9. Container guide, corner fitting, with locking bar or blocking pin.

10. Lockable bottom locator cone for welded attachment to deck.

11. Flush-fitting lashing pot for hook attachment.

12. Single '0' ring for hook or shackle attachment.

13. Non-lockable bottom stacking cone sometimes called a stacking peg, for round pot insertion.

14. Non-lockable, bottom stacking cone, sometimes called a stacking peg, with rectangular insertion base to match Nos. 5 & 6.

15. Flat based, shoe fitting twist-lock, used in connection with slide shoe fitting as shown in No. 7. Sometimes known as a dovetail twist-lock.

16. A single, sliding lockable base cone for use with keyhole foundations such as Nos. 3 & 4.

Maritime Technical Terminology, Funtikо 129 17. A single, non-lockable, inter-layer stacker, sometimes known as an intermediate stacking cone. When the horizontal plate is extended to accept two such fittings the item is known as a double inter-layer stacker or double intermediate stacking cone. They may be for transversal or longitudinal application. 18. A single, lockable inter-layer stacker, or lockable intermediate cone, used with right-handed locking bars or blocking pins.

19. A 6" spacer with single stacking cone;

sometimes supplied with two opposing cones. Used to bring the tops of unequal size adjacent containers in stack to the same horizontal line so that screw-bridge fittings may be attached to corner castings. (See No. 21).

20. A handle-operated turn-foot twist-lock, or inter-layer twistlock, to secure a base corner casting to a deck fitting (such as No. 2) and/or to secure the top corner casting of one container to the bottom corner casting of the next container above. 21. A screw-bridge fitting, sometimes referred to as a bridge fitting or a tension clamp or compression clamp, or container bridge. Used to connect the upper corner castings of a top layer of containers in stack. 22. A container side support or coaming chock. These fittings come in a variety of purpose-built shapes and designs. Used principally below the weather-deck to provide side and end chock support to containers in stack, where they pass through 'tween deck coaming areas, for instance. 23. A straight bar lashing rod with special hook for insertion into container corner casting.

24. A wheel-tensioned turn-buckle with hook at each end.

25. A raised star-dome lashing pot, sometimes known as an elephant foot lashing pot, for making quick connection to lashing gear fitted with bulb-hooks of a type similar to No. 30.

Maritime Technical Terminology, Funtikо 26. A vehicle wheel chock.

27. Standard lashing hook.

28. Flush pin 'D' shackle.

29. Tension lever, sometimes called a gatortail tensioner.

30. Bulb-hook for lashing in near-horizontal plane. A variation on the angle of the bulb produces an elephant's foot hook for use with No. 25.

31. Penguin-hook for connecting lashing gear to container corner casting. Variations on this shape produce rhino-hooks, pad-hooks, viking-hooks, etc. It is important that the correct shape hook be used at the position for which it was designed.

32. Flat plate lashing terminal for three connecting points.

Maritime Technical Terminology, Funtikо 33. Lashing rig, with bar, wire, and quick-release tension lever.

34. Container upper corner casting (or corner fitting) Ч righthand.

35. Container bottom corner casting (or corner fitting) Ч righthand.

36. Lashing system comprising wire with swaged eyes around thimbles, and turn-buckle with hook at one end, and collar/bolt fitting at other.

Maritime Technical Terminology, Funtikо 37. A chain tension lever lashing, sometimes known as a gatortail tensioner.

38. A double 'D' ring for deck lashings to accept hook, shackle or bolt attachments.

Maritime Technical Terminology, Funtikо 10. Суда Типа Po-Po - Ro-Ro Ships РОЛКЕРЫ Ч суда с горизонтальным способом грузообработки А. Размещение аппарелей Аппарель (наклонный убирающийся въезд) с тросовым приводом с гидравлическим приводом переносная внутреняя поворотная угловая Пандус (стационарная аппарель) 1. Кормовая аппарель 2. Кормовая угловая аппарель 3. Кормовая дверь 4. Кормовой вход Кормовое отверстие Кормовые ворота 5. Бортовая дверь 6. Бортовая аппарель 7. Шахта Ramp arrangement Ramp wire operated hydraulically operated portable internal slewing angled Fixed ramp Stern ramp, quarter ramp Angled stern ramp Stern door Stern entrance Stern opening Stern gate Side door Side ramp Casing Maritime Technical Terminology, Funtikо 134 8. Дверь шахты (дверь шахты дает выход на открытую палубу) 9. Носовой козырек 10. Носовая аппарель 11. Закрытие аппарели 12. Проезжая часть 13. Трейлерные ворота 14. Отверстие в свету 15. Высота в свету 16. Ширина в свету Casing door (the casing door gives access to the weather deck) Bow visor (vizor) Bow ramp Ramp cover Roadway Trailgate Clear opening Clear height Clear width В. Трейлерное грузовое оборудование 17. Лифт с перекрестными подкосами Платформа с перекрестными подкосами Трейлерный лифт Подъемная платформа пантографного типа 18. Внутренняя аппарель 19. Пакетированный груз 20. Контейнер 21. Открытая палуба 22. Верхняя твиндечная палуба 23. Нижняя твиндечная палуба 24, Трюм 25. Платформа катковая передвижная Грузовая площадка Maritime Technical Terminology, Funtikо Trailer loading facilities Scissors lift Scissors platform Trailer lift Pantograph type lifting platform Internal ramp Palletized cargo Container Weather deck Upper tweendeck Lower tweendeck Hold Platform rolling moving, travailing Pallet, loading pallet 135 Поддон на роликах на колесном ходу грузовой для транспортировки вилочным погрузчиком 26. Электротележка Электрокар 27. Грузовой автомобиль (трейлерный тягач) Ро-ро автомобиль Тягач с прицепом с полуприцепом 28. Трейлер, прицеп 29. Автопогрузчик с вилочным захватом Pallet roller wheeled loading fork Electric truck Power truck Truck Ro-Ro truck Tractor, towing vehicle tractor-trailer vehicle train-type vehicle Trailer Fork lift truck й Funtik о, 2001 funtik@klaipeda.omnitel.net dvb@takas.lt Captain Dmitrij Bakirov ! Thanks to: Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.

   Книги, научные публикации