Книги, научные публикации

ФИЛОСОФИЯ О вреде диссертаций для политической теории Ольга Серебряная нига Артемия Магуна, доцента Европейского университета в Санкт Петербурге и Смольного института свободных искусств и наук, вышла в

самом начале лета. Выходу ее была посвящена грамотно организован Кная, даже блистательная презентация в Европейском. По моим оцен кам Ч в коих я не сильна, так что возможность ошибки признаю сразу, Ч при сутствовали на ней человек двести. Для события академически-философского цифра поразительная. Речи выступавших тоже поражали: редкой для академи ческих заседаний осмысленностью, в то время как подбор спикеров объектив но отражал раскладку живых и ярких, с одной стороны, и реально действенных, с другой, гуманитарно-философских сил нашего города. То есть имело место эк АРТЕМИЙ МАГУН. От земплярное событие, по описанию которого в мемуарах будут лет через семь рицательная револю десят воссоздавать интеллектуальную атмосферу Петербурга первого десяти ция. К деконструкции политического субъек- летия XXI в. В мемуарной будущности события сомнений не было. Оставался та. СПб.: Издательство вопрос, какую роль будет играть в этих мемуарах виновница торжества, четы Европейского универси рехсотстраничная Отрицательная революция. Интрига происходившего и ка тета в Санкт-Петербурге, кое-то подспудное величие книги (ведь все пришли и прилежно слушали, хотя 2008. 416 с.

книгу на тот момент почти никто не читал) затянули меня настолько, что я Ч пользуясь своими разнородными знакомствами Ч буквально вытянула из изда телей рецензионный экземпляр.

Роман с книгой у меня не сложился. Мой изначально позитивный читатель ский порыв увяз в районе двухсотой страницы. Бросив чтение на половине, я решила подождать других рецензий и уехала отдыхать. В конце июля в РЖ вышел отзыв Дмитрия Кралечкина, он был перегружен скрытыми и явными из девками, пестрел намеренно усложненной терминологией, однако содержание книги для публики не излагал, и дочитать его до конца я тоже не смогла. Реак ции в блогах, опять же, демонстрировали избыток эмоциональности, от уничи жительного стеба до открытой ругани. Впрочем, обсуждения этих реакций в сре де, близкой к автору, тоже особой предметностью не отличались. Осенью в НЗ опубликовали вторую рецензию, Ивана Болдырева. Ее я дочитала, но о чем кни га и как ее рецензент оценивает тоже не поняла. Пришлось вернуться к перво источнику ни с чем. Забавно, но вторую половину книги Магуна я проглотила за пару дней с большим интересом. Она мне понравилась.

Теперь придется разбираться с двумя феноменами сразу: как с самой книгой, так и с вызванными ею неакадемичными реакциями. Я полагаю, что оба фе номена, при всей их разнородности, порождены странным состоянием россий В Ы Г О Д Н Ы Й К У Р С О Т Р И - А Т Е Л Ь Н О Й Р Е В О Л Ю - И И ПУ ШК ИН № n n n n n n n n n n n n n n n n n n g g g g g g g g g g g g g g g g g g a a a a a a a a a a a a a a a a a a e e e e e e e e e e e e e e e e e e h h h h h h h h h h h h h h h h h h V V V V V V V V V V V V V V V V V V C C C C C C C C C C C C C C C C C C i i i i i i i i i i i i i i i i i i X X X X X X X X X X X X X X X X X X e e e e e e e e e e e e e e e e e e w w w w w w w w w w w w w w w w w w F F F F F F F F F F F F F F F F F F e e e e e e e e e e e e e e e e e e D D D D D D D D D D D D D D D D D D r r r r r r r r r r r r r r r r r r P P P P P P P P P P P P P P P P P P w w w w w w w w w w w w w w w w w w Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

m m m m m m m m m m m m m m m m m m w w w w w w w w w w w w w w w w w w o o o o o o o o o o o o o o o o o o w w w w w w w w w w w w w w w w w w c c c c c c c c c c c c c c c c c c.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

d d d d d d d d d d d d d d d d d d k k k k k k k k k k k k k k k k k k o o o o o o o o o o o o o o o o o o c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c a a a a a a a a a a a a a a a a a a r r r r r r r r r r r r r r r r r r u u u u u u u u u u u u u u u u u u t t t t t t t t t t t t t t t t t t в конце 80-х, абсолютную политиче скую апатию середины 90-х и глубо кую фрустрацию 2000-х. Сделать это сегодня необходимо и для того, чтобы занять определенную политическую позицию: без соотнесения с постпе рестроечным опытом поколение ны нешних 30-летних теряет всякую са моидентификацию.

Магун предлагает следующую ин терпретацию: революция имеет ха рактер разрыва исторической обрати мости, некоторой точки, за которую вернуться уже невозможно. Причем точка эта сама по себе тоже в некото ром роде невозможна. Понимая рево люцию как уничтожение старого и уч реждение нового, мы впадаем в пара докс самоучреждения: учреждающая новое политическая общность сама оказывается неучрежденной. Пре одолеть этот парадокс можно двояко.

Один из способов, гегелевский, Ма гун полагает неубедительным (в чем я Ч в качестве голоса того же поколе ния Ч совершенно с ним согласна).

У Гегеля революция завершает линию формообразований духа чистым от рицанием и сама становится возвы шеннейшим образованием, снимая все предыдущие и основывая свобод ный и бесконечный субъект, Государ ство-субъект. В нем все превзойден ные формы существуют уже в снятом виде. Это ход классический. И отбра сывается он попросту потому, что на шему опыту не соответствует.

Неклассический же требует введе ния особого понятия негативности, с помощью которого удается показать, ской академической философии и восприниматься долж- что присущий революции характер отрицания не пози ны исключительно как ее плоды. тивизирует отрицаемое в наличном результате, а наделя Чем же публикация Магуна так сильно выделяет- ется его особым статусом, позволяющим и даже принуж ся на фоне общей академической практики? Во-первых, дающим учрежденный революцией субъект вновь и вновь принципами редактуры. Во-вторых, способом перевода. обращаться к (недо)уничтоженному революцией. Обра В-третьих, масштабом подачи. Именно эти три момента щение это имеет миметический характер, разыгрывает и обусловили столь эмоциональный режим восприятия ся в некотором сценическом пространстве, посредством книги, проблематика и методология которой достаточно чего достигается катарсис, дающий возможность жить типичны для нашего поколения, как, впрочем, и круг ци- дальше, ощущая себя в горизонте возможностей, откры тируемых авторов. том негативным событием революции. Что в переложении Начну с книги. Ее внутренний интерес или экзистенци- на наши реалии означает неизбежность постоянно повто альный замах Ч в том, чтобы показать, что формативная для ряющегося возвращения к негативной революции конца нашего поколения перестройка и последовавшая за ней эпо- 80-х, продолжение политического ориентирования и воз ха либеральных реформ были революцией. Чтобы снять оче- можность дальнейшей политической истории.

видные противоречия между случившимся в России на ру- В этом основной сюжет книги. Средства, которыми беже 80-х и 90-х гг. и усредненным понятием революции, осуществляется кратко описанная мной интерпретация, автор вводит собственное понятие негативной революции, не настолько классичны, чтобы оставить их без дальней демонстрируя, что оно работает также и в приложении к эк- ших разъяснений, но и не настолько новы, чтобы их нель земплярной для всех и каждого Великой французской рево- зя было расписать по авторам. Так, лособое понятие не люции. Потребность в такой демонстрации мне понятна: гативности Магун берет из проводимого в кантовской трудно осмысленно жить дальше, не дав себе отчета в поли- докритической работе Опыт введения в философию поня тическом опыте нашего поколения, не примирив хотя бы тия отрицательных величин (1763) различия между nihil в собственном уме ощущение освобождения, испытанное negativum и nihil privativum, затем вводит его в контекст 120 ПУ ШК ИН № В Ы Г О Д Н Ы Й К У Р С О Т Р И - А Т Е Л Ь Н О Й Р Е В О Л Ю - И И К ОНСТАНТИН Б АТЫНКОВ. Из серии Дон Кихот. 2007.

n n n n n n n n n n n n n n n n n n g g g g g g g g g g g g g g g g g g a a a a a a a a a a a a a a a a a a e e e e e e e e e e e e e e e e e e h h h h h h h h h h h h h h h h h h V V V V V V V V V V V V V V V V V V C C C C C C C C C C C C C C C C C C i i i i i i i i i i i i i i i i i i X X X X X X X X X X X X X X X X X X e e e e e e e e e e e e e e e e e e w w w w w w w w w w w w w w w w w w F F F F F F F F F F F F F F F F F F e e e e e e e e e e e e e e e e e e D D D D D D D D D D D D D D D D D D r r r r r r r r r r r r r r r r r r P P P P P P P P P P P P P P P P P P w w w w w w w w w w w w w w w w w w Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

m m m m m m m m m m m m m m m m m m w w w w w w w w w w w w w w w w w w o o o o o o o o o o o o o o o o o o w w w w w w w w w w w w w w w w w w c c c c c c c c c c c c c c c c c c.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

d d d d d d d d d d d d d d d d d d k k k k k k k k k k k k k k k k k k o o o o o o o o o o o o o o o o o o c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c a a a a a a a a a a a a a a a a a a r r r r r r r r r r r r r r r r r r u u u u u u u u u u u u u u u u u u t t t t t t t t t t t t t t t t t t кантовской же философии истории, изящно связывая эту Почему, наконец, я так долго не ФИЛОСОФИЯ дифференцию с темой революции посредством интерпре- могла ее прочитать?

тации двух небольших фрагментов, которые Кант посвя- Причин, как я уже указала, три. Начнем по порядку.

тил французской революции. Прописанное в кантианских Принципы редактуры. Книга склеена из двух диссерта терминах понимание прописывается затем с некоторыми ций. На основании одной, написанной по-английски, ав изящными вариациями в терминах психоанализа и затем тор получил PhD in political science в Мичиганском уни в третий раз в терминах трагедийной логики (с обяза- верситете Ч она открывает книгу. Вторая (написанная тельной цитатой из Поэтики Аристотеля) при анализе по-французски) диссертация философская. Собственно, ее книги Ханны Арендт О революции. Поскольку кантиан- я и прочитала с интересом (когда до нее добралась). Склее ское переложение оказалось для меня наиболее внятным ны они следующим образом. Книгу открывает авторское и естественно совпадающим с моей собственной философ- вступление (к нему я еще вернусь), разъясняющее основ ской образованностью, кратко изложу именно его, чтобы ной посыл книги и знакомящее читателей с ее особенно окончательно прояснить мысль автора. стями. Затем следует серия из трех введений: манифеста, Итак, отрицание может быть логическим и реаль- методологического введения и историко-понятийного вве ным. Воспользуюсь примерами автора: суждение кош- дения. В манифесте кратко излагается общее содержание ка не вошла в эту комнату имеет сво- книги, причем изложение это задей ей парой кошка вошла в эту комнату, ФОРМАТИВНАЯ ДЛЯ ствует термины, разъяснение которых и если одно из этих суждений истинно, обнаруживается впоследствии в райо НАШЕГО ПОКОЛЕНИЯ то второе будет ложным, имея в качест- не трехсотой страницы. То есть введе ПЕРЕСТРОЙКА И ПОСЛЕ ве своего коррелята nihil negativum или ние это и вправду представляет собой логическую невозможность. При этом манифест: понять из него толком ни ДОВАВШАЯ ЗА НЕЙ ЭПОХА суждение кошки нет в комнате можно чего не возможно. Историко-понятий ЛИБЕРАЛЬНЫХ РЕФОРМ трактовать и в том смысле, что она там ное введение вообще присутствует для была, но уже оттуда вышла, т. е. присут- БЫЛИ РЕВОЛЮЦИЕЙ вящей важности, ибо пересказывает со ствует в комнате в качестве негативной вершенно незначимые для основного величины (nihil privativum). Далее это различие внедряет- сюжета исторические превращения понятия по словарю ся уже в критическую философию Канта: Магун переназы- Козеллека, а также глубокомысленно трактует о смысле вает трансцендентальные идеи разума из регулятивных приставки re- и корня volvo. Затем следует введение в по в негативно-привативные, демонстрируя призрачный литологическую диссертацию, которое помимо воспро характер их бытия, а затем напоминает о практической изведения и так знакомых российскому читателю реа важности этих призраков в человеческой жизни: в субъек- лий революции конца 80 Ч начала 90-х воспроизводит тивном плане идеи высшего блага и Бога необходимы для еще и доводы, уже изложенные в предыдущих введени определения направления свободных действий в природ- ях: на с. 23 автор обращает наше внимание на школу реви ном мире. Прочитав через негативность идеи разума, Ма- зионистских историков французской революции, а на с. гун вводит ее в контекст философии истории через отры- еще раз обращает наше внимание на эту школу, а когда вок из Спора факультетов. Напомню, что, постулировав дело-таки доходит (на с. 92) до обсуждения взглядов этой в виде (регулятивной) цели истории реализацию всех дан- школы, она непроизвольно воспринимается читателем как ных человеку задатков, а в качестве необходимого для ее давно навязшая в зубах диссертационная фитюлька. И это достижения политического условия вечный мир, Кант ни- не считая того, что каждая глава, раздел и подраздел, как чего не может сказать о ходе такой реализации, поскольку и полагается в диссертациях, снабжены собственными вве феноменальная история исследуется в цепи причинности, дениями и заключениями. То же самое происходит в кни а не в цепи задающей ее нацеленность свободы. Однако ге и с цитатами: выражение Сен-Жюста мир опустел пос в Споре факультетов Кант утверждает все же, что исхо- ле римлян цитируется в книге раз шесть или семь, что дя из феноменальных данных человечество продвигается при всей его значимости для подтверждения мысли авто к осуществлению своей цели. Свидетельство тому Ч фран- ра все же многовато. Причем лишь на с. 359 выясняется, цузская революция, вскрывшая в человеческой природе за- что изначально эту фразу в связи с темой революции ци датки к совершенствованию. Значимость ее столь огромна, тирует даже не Магун, а Ханна Арендт. Опустевший после что она не будет забыта, и постоянно возобновляемое об- римлян мир заполняет столь же обильно цитирующийся ращение к ней оставит в будущем след в душах всех людей. бурный поток революции из последней речи Робеспьера.

Этот отрывок дает Магуну удачное основание для описания Когда же политологическая диссертация подходит к концу кантовской истории как постоянного обращения к мнемо- (обставленному всеми надлежащими выводами и повтора ническому знаку революции (т. е. привативной негативно- ми), с повторов же начинается диссертация философская.

сти), каковое описание подкрепляется в дальнейшем ана- Поэтому невинно оброненное на с. 187 ля уже упоминал лизом опыта возвышенного в третьей Критике.

Теперь, когда основная мысль книги в общих чертах Это разрастание до многостраничных размеров присущей наше изложена (я намеренно ради сохранения сюжетности вы му поколению лояльности к хайдеггеровским этимологиям спо делила лишь то, что показалось мне основным), можно собно довести до гнева даже самого благожелательного чита вернуться к моему исходному вопросу: так откуда же весь теля. Я понимаю, что ничто не запрещает в композиционных сыр-бор? Ничего способного пробудить сильные эмоции целях сыграть на значении приставки re-, однако посвящать ей в книге нет. Она свидетельствует о широкой и стандарт особый раздел Ч это уже либо непонимание места этимологий ной для нашего поколения философской образованности, в философском письме (чисто вспомогательного), либо откровен т. е. о том, что автор вполне заслуженно получил на основа- ный строкаж. Однако в чем его необходимость, если книга и так нии этого текста докторскую степень. Чего же боле? очень длинная?

В Ы Г О Д Н Ы Й К У Р С О Т Р И - А Т Е Л Ь Н О Й Р Е В О Л Ю - И И ПУ ШК ИН № n n n n n n n n n n n n n n n n n n g g g g g g g g g g g g g g g g g g a a a a a a a a a a a a a a a a a a e e e e e e e e e e e e e e e e e e h h h h h h h h h h h h h h h h h h V V V V V V V V V V V V V V V V V V C C C C C C C C C C C C C C C C C C i i i i i i i i i i i i i i i i i i X X X X X X X X X X X X X X X X X X e e e e e e e e e e e e e e e e e e w w w w w w w w w w w w w w w w w w F F F F F F F F F F F F F F F F F F e e e e e e e e e e e e e e e e e e D D D D D D D D D D D D D D D D D D r r r r r r r r r r r r r r r r r r P P P P P P P P P P P P P P P P P P w w w w w w w w w w w w w w w w w w Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

m m m m m m m m m m m m m m m m m m w w w w w w w w w w w w w w w w w w o o o o o o o o o o o o o o o o o o w w w w w w w w w w w w w w w w w w c c c c c c c c c c c c c c c c c c.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

d d d d d d d d d d d d d d d d d d k k k k k k k k k k k k k k k k k k o o o o o o o o o o o o o o o o o o c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c a a a a a a a a a a a a a a a a a a r r r r r r r r r r r r r r r r r r u u u u u u u u u u u u u u u u u u t t t t t t t t t t t t t t t t t t о волне интереса к работам ревизионистской школы исто- ет список из 34 имен, носителям которых автор благода риков у внимательного читателя вызывает нечто близкое рен. Среди них упомянуты Славой Жижек, Жан-Люк Нанси, к озверению, тем более что далее во второй раз кратко из- Ирина Прохорова (сразу за Валерием Подорогой), круг не лагается аргументация историков. То есть я понимаю, что посредственных начальников Магуна из Смольного и Ев Артемий Магун совершенно легитимно использовал на- ропейского, а также Игорь Чубаров (почему-то два раза).

работки своей первой диссертации во второй, но почему И все бы ничего. Автор эффективно и успешно стро в этом приходится разбираться читателю его книги? ит академическую карьеру и демонстрирует свою впи Добравшегося до конца философской диссертации чи- санность в российский и международный научный истеб тателя ожидает бонус. Четвертая глава целиком посвящена лишмент. Пожелаем же ему успеха и оставим с миром.

разбору книги Ханны Арендт О революции Ч и она тоже Но не тут-то было. Ведь книга при этом подается не как ака начинается с введения. Я не знаю, чем изначально был этот демическая монография. Она презентуется как публичное текст, возможно, курсовой работой по соответствующему событие. При наличии в Петербурге двух с половиной ин семинару в одном из оконченных автором университетов. ституций, в которых изучается философия, появление двух Он, в общем-то, даже связан с книгой тематически, если сотен людей на презентации говорит не только об уме понимать тему в музыкальном смыс- лом использовании академических ле Ч как время от времени возникаю- ЕДИНСТВЕННЫМ ПРИЛА- рычагов для самопиара, но и о нали щее на изменчивом фоне повторение чии определенного запроса у петер ГАТЕЛЬНЫМ, С ПОМОЩЬЮ знакомой мелодии. Арендтовский бо- бургской публики. Запрос же этот был нус даже образует оправдательную для КОТОРОГО АВТОР КОГО- ТО сформирован не академической, а по книги коду: он завершается известны- литической деятельностью автора.

ХВАЛИТ, ОКАЗАЛОСЬ СЛОВО ми словами Гельдерлина о поэтах Ч Наибольшую известность получили они, мол, лутверждают то, что остается ПРОНИЦАТЕЛЬНЫЙ политические выступления Артемия (после революции). Вот автор провер- в связи с закрытием Европейского нул нам революцию во всех ее возможных мыслительных университета в Санкт-Петербурге. Когда временное закры повторах, а должной компоновкой книг пусть занимаются тие одной академической институции грозило оставить дальше литературные работники. И все бы ничего, но пос- без работы больше половины интеллектуалов города, Ма ле столь удачной коды следует еще одно заключение. гун громко заявлял о политическом подтексте этого дела.

Итак, редактура книги строится по принципу прирас- Когда же мобилизованная его деятельностью публика при тания. А построение диссертации, как и водится в диссер- шла на презентацию за своей долей политической теории, тациях, по принципу сюжетно размещенных пересказов. ей вручили небрежно сработанный академический про Читатель, соответственно, обречен метаться между нагро- дукт, явно неготовый к публичному потреблению.

можденными друг на друга введениями и ответвляющими- При обсуждении в блогах кто-то назвал предложенную ся друг от друга пересказами (часть из которых ему до боли Магуном интерпретацию революции богемной. Мне эта знакомы, поскольку являются общим местом учебного фи- характеристика показалась точной, с той лишь разницей, лософского письма), пока не найдет какой-нибудь один что я бы восприняла ее как похвалу. Действительно, если внятный для себя пересказ, открывающий весь секрет ком- и есть сейчас сколько-нибудь определенный слой людей, позиции. У флегматичных читателей такое обращение вы- готовых рассуждать о революции в предложенных Арте зывает скуку. У темпераментных Ч ярость. Это раз. мием терминах, то это именно богема, т. е. свободные Второе: принципы перевода. Обе диссертации написа- от государственной службы и конвейерного труда люди, ны на иностранных языках. Случай в нашем поколении имеющие физическую и умственную свободу подумать.

нередкий. Перевод автором иноязычной диссертации для Но, к сожалению, ничего, кроме старательной служебной последующей публикации в России Ч случай тоже типич- работы, выполненной сотрудником государственного уни ный. Но вот перевод диссертации, поддержанный отдель- верситета, Артемий Магун на их суд представить не смог.

ным грантом и выполненный сторонними людьми (один Получается, что политическая теория затрагивает автора из которых к тому же известный переводчик, доктор фи- ровно настолько, насколько она обеспечивает ему проч лологических наук и профессор С. Л. Фокин) Ч вещь неслы- ное место в государственной и негосударственной систе ханная. О чем это говорит? О прочной институциональной мах образования.

укорененности автора. В смысле академических институ- Отсюда и неоправданная эмоциональность восприя ций у него все очень хорошо, иначе фонд Эндрю Гагарина тия книги, с описания которой я начала. С одной сторо не выделил бы на поддержание его академической карье- ны, грубые псевдоакадемические придирки лично не зна ры (для чего, очевидно, и нужна столь весомая книга) круг- комых с автором профессиональных философов (стабиль лой суммы. Переводчики, впрочем, дело свое выполнили ность академической профессии у нас гарантируется профессионально: скудость языка, которой неизбежно гре- только разветвленной системой друзей, о которых, как шат все написанные иностранцами диссертации, блестяще о мертвых, можно говорить только хорошее, и столь же передана по-русски. Скажем, единственным прилагатель- определенной системой врагов, которых ругать нужно ным, с помощью которого автор кого-то хвалит, оказалось отчаянно и темпераментно). С другой же стороны, раз прилагательное проницательный. дражение от несовпадения действительного содержания Прочную институциональную укорененность подтвер- книги с ожиданиями свежего, стройного и внятного пуб ждает и первое введение: книга, посвященная одной зна- личного суждения.

ковой фигуре российского философствования Владимиру Бибихину, во введении допосвящается второй знаковой Смольный институт, где работает автор, формально является от фигуре Ч Филиппу Лаку-Лабарту (оба они случились быть ростком СПбГУ, а все его сотрудники числятся на какой-то одной, непосредственными учителями автора). После чего следу- специально выделенной для этих целей, кафедре филфака.

122 ПУ ШК ИН № В Ы Г О Д Н Ы Й К У Р С О Т Р И - А Т Е Л Ь Н О Й Р Е В О Л Ю - И И n n n n n n n n n n n n n n n n n n g g g g g g g g g g g g g g g g g g a a a a a a a a a a a a a a a a a a e e e e e e e e e e e e e e e e e e h h h h h h h h h h h h h h h h h h V V V V V V V V V V V V V V V V V V C C C C C C C C C C C C C C C C C C i i i i i i i i i i i i i i i i i i X X X X X X X X X X X X X X X X X X e e e e e e e e e e e e e e e e e e w w w w w w w w w w w w w w w w w w F F F F F F F F F F F F F F F F F F e e e e e e e e e e e e e e e e e e D D D D D D D D D D D D D D D D D D r r r r r r r r r r r r r r r r r r P P P P P P P P P P P P P P P P P P w w w w w w w w w w w w w w w w w w Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

Click to buy NOW!

m m m m m m m m m m m m m m m m m m w w w w w w w w w w w w w w w w w w o o o o o o o o o o o o o o o o o o w w w w w w w w w w w w w w w w w w c c c c c c c c c c c c c c c c c c.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

d d d d d d d d d d d d d d d d d d k k k k k k k k k k k k k k k k k k o o o o o o o o o o o o o o o o o o c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c a a a a a a a a a a a a a a a a a a r r r r r r r r r r r r r r r r r r u u u u u u u u u u u u u u u u u u t t t t t t t t t t t t t t t t t t    Книги, научные публикации