Авторефераты по всем темам  >>  Авторефераты по разным специальностям


На правах рукописи

ВЕСЁЛАЯ Елена Викторовна СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПОЛЕ ГЛАГОЛОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ И СТРУКТУРНОСЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ (на основе анализа словаря CONCISE OXFORD ENGLISH DICTIONARY, 11th ed., 2004) Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Ростов-на-Дону - 2009 2

Работа выполнена на кафедре теории и практики английского языка Педагогического института ФГОУ ВПО Южный федеральный университет

Научный консультант: кандидат филологических наук, профессор Загоруйко Андрей Яковлевич

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцент Муругова Елена Валерьевна кандидат филологических наук, доцент Погребная Ирина Федоровна

Ведущая организация: Белгородский государственный университет

Защита состоится л26 ноября 2009 года в 10 часов на заседании диссертационного совета Д.212.208.17 по филологическим наукам при ФГОУ ВПО Южный федеральный университет по адресу: 344082, г. Ростов-наДону, ул. Б. Садовая, 33, ауд. 202

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Педагогического института ФГОУ ВПО Южный федеральный университет по адресу:

344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, ауд. 209

Автореферат разослан л26 октября 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета Григорьева Н.О.

3 Настоящая диссертация посвящена исследованию комплексного словообразовательного поля глаголов в современном английском языке. На современном этапе развития лингвистической науки значительный интерес представляет словарный состава современного английского языка, который постоянно изменяется, пополняясь новыми словами, устойчивыми словосочетаниями и фразеологическими единицами. Особый интерес для лингвистов представляет этимологический состав современного английского языка и проблема соотношения собственно английской лексики и заимствований, а также комплексное изучение словарного состава.

Объектом исследования данной работы является словообразовательное поле глаголов в современном английском языке на основе анализа словаря Concise Oxford English Dictionary, 11th ed., 2004 (в дальнейшем COD-2004).

Предметом исследования являются этимологические и структурносемантические особенности словообразовательного поля глаголов. В работе также исследуются этимологические и структурно-семантические особенности глаголов и их производящей базы.

Актуальность исследования обусловлена возросшим интересом к всестороннему изучению комплексного словообразовательного поля глаголов (в дальнейшем КСП), которое еще недостаточно изучено. До настоящего времени соотношение собственно английской и заимствованной лексики трактуется лингвистами неоднозначно.

Целью диссертации является исследование этимологических и структурно-семантических особенностей КСП глаголов, определение типов словообразовательного значения, которые обусловлены семантикой производящих основ различных частей речи.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. Исследование этимологических и структурно-семантических особенностей глагольной лексики в современном английском языке;

2. Выявление структурно-семантических особенностей производящей базы собственно английских и заимствованных глаголов;

3. Уточнение структуры и семантики КСП глаголов в современном английском языке;

4. Выявление основных типов словообразовательного значения у производных глаголов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Анализ словаря COD-2004 позволяет утверждать о том, что современный английский язык активно развивается и обогащается за счет собственных ресурсов. Большинство глаголов современного английского языка, закрепленных в словаре COD-2004, являются собственно английскими (7216 глаголов; 76,8% от общего количества глаголов словаря). Заимствованные глаголы составляют 1989 слов (21,2%).

2. Наибольшую группу собственно английских глаголов составляют производные глаголы (5529; 76,6%). Конверсия является основным способом образования глаголов в современном английском языке (3419; 61,8% от общего количества производных собственно английских глаголов). Основной группой заимствованных глаголов являются корневые глаголы (1232; 62%).

3. Основные группы производящей базы собственно английских глаголов составляют корневые основы существительных, называющих конкретные предметы и объекты реальной действительности, а также производные основы глаголов действия. Наибольшую группу производящей базы заимствованных глаголов составляют корневые основы глаголов действия.

4. КСП глаголов состоит из двух частей: КСП собственно английских глаголов и КСП заимствованных глаголов. Ядерным в составе КСП собственно английских глаголов является словообразовательное поле глаголов, образованных от производящих основ существительных (3358; 60,7% от общего количества КСП собственно английских глаголов). Для КСП собственно английских глаголов ядерным является микрополе конверсии. Для КСП заимствованных глаголов ядерным является словообразовательное поле глаголов, образованных от производящих основ глаголов по префиксации (514; 68,4%).

5. Разнообразие семантики производящей базы обуславливает тот или иной тип СЗ производных глаголов. Основными типами СЗ собственно английских глаголов, образованных от производящих основ существительных по конверсии, являются: лиспользовать, применять то, что называет производящая основа существительного (ПОС), делать, становиться, превращать(ся) в то, что названо ПОС, выполнять действия, участвовать в мероприятиях, занятиях, названных ПОС, быть тем, кто назван ПОС, выполнять действия, характерные для того, кто назван ПОС. Основными типами СЗ заимствованных префиксальных глаголов являются: повторить действие, выраженное производящей основой глаголов (ПОГ), совершать обратное тому, что названо ПОГ, лизымать, удалять, отнимать, лишать чего-либо.

Научная новизна диссертации заключается в попытке впервые выявить этимологический состав глаголов на основе анализа словаря COD2004, в выявлении этимологических и структурно-семантических особенностей КСП глаголов, включающего словообразовательные поля глаголов, образованных от основ различных частей речи, а также субстантивных словосочетаний. В работе также выявляются структурносемантические особенности собственно английских и заимствованных глаголов словаря COD-2004.

Материалом исследования послужили 9393 глагола, обнаруженные методом сплошной выборки из словаря COD-2004. В процессе исследования для уточнения спорных этимологических и структурных характеристик глаголов привлекались данные словаря The Shorter Oxford Dictionary on Historical Principles, 6th ed., 2007, в двух томах. В качестве иллюстративного материала использовались примеры из художественных произведений современных английских и американских писателей (1995 - 2006 гг.).

Методологическая база исследования основывается на общефилософских принципах, в соответствии с которыми язык представляется как материальная, объективная, динамичная и развивающаяся система. Общенаучными предпосылками исследования послужили работы В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Е.С. Кубряковой и других. Частнонаучная методология формируется на основе исследований по проблемам этимологии Н.Н. Амосовой, В.Д. Аракина, Б.А. Ильиша, М.И. Стеблина-Каменского, Л.

Блумфилда, А. Бо, К. Бруннера, Д. Кристалла, лексической семантики А.А.

Уфимцевой, словообразования И.В. Арнольд, А.Я. Загоруйко, А.И.

Смирницкого, Г. Марчанда, Г. Суита и грамматики М.Я. Блоха, Г.Н.

Воронцовой и других.

Методы исследования включают метод полевого структурирования, который дает возможность провести всесторонний анализ той или иной группы словарного состава, морфемный и словообразовательный анализы, метод словарных дефиниций, компонентный анализ, а также элементы статистического подсчета.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что результаты диссертационного исследования вносят вклад в исследования этимологического состава современного английского языка, в решение некоторых спорных вопросов словообразования, уточняют понятие и степень продуктивности конверсии и аффиксации. В работе также дается характеристика этимологических и структурно-семантических особенностей КСП глаголов в современном английском языке, что может быть использовано при изучении других словообразовательных полей.

Практическая ценность диссертации состоит в возможности использования материала исследования на лекциях и семинарских занятиях по лексикологии английского языка, в спецкурсе по словообразованию, в курсах по истории и этимологии английского языка, теории и практики межкультурной коммуникации, стилистики, а также при написании курсовых и дипломных работ по лексикологии английского языка.

Апробация работы. Результаты исследования изложены в докладах на научно-теоретических конференциях в ПИ ЮФУ в апреле 2007 г. и в апреле 2009 г., на заседаниях кафедры теории и практики английского языка и отражены в пяти публикациях, одна из которых опубликована в журнале, рекомендованном ВАК.

Структура и содержание работы.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка лексикографических источников, списка источников языкового материала, списка условных сокращений и приложения.

Во введении кратко обосновывается выбор темы диссертации, объект, предмет, актуальность, цели и задачи исследования, положения, выносимые на защиту, научная новизна, теоретическая и практическая ценность работы, указываются материал, методологическая база и методы исследования, а также апробация работы.

В первой главе исследуется этимологический состав современного английского языка и роль заимствованных глаголов в обогащении словарного состава современного английского языка, выявляется процентное соотношение собственно английских и заимствованных глаголов, рассматриваются основные вопросы словообразования, которые неоднозначно трактуются отечественными и зарубежными лингвистами, а также подвергается анализу этимологическая и структурно-семантическая специфика глаголов, обнаруженных в словаре COD - 2004.

До настоящего времени среди лингвистов нет единой точки зрения на соотношение собственно английской и заимствованной лексики. Некоторые лингвисты считают, что словарный состав современного английского языка на 65-70% состоит из заимствованной лексики. Так, по мнению А. Бо, более половины словарного состава английского языка составляют заимствования из латинского языка [Baugh, 1963: 9]. Р. Берндт полагает, что большое количество слов латинского происхождения попали в английский язык через французский и другие романские языки, и в целом заимствования из данных языков составляют около двух третей словарного состава современного английского языка [Berndt, 1982: 50]. И.В. Арнольд и Д. Калпепер считают, что заимствованные слова составляют более 70% словарного состава современного английского языка [Arnold, 1986: 253; Culpeper, 1997: 23-28].

Такое большое количество заимствованных слов из разных языков является результатом изобретения книгопечатания в первой половине XV века, так как в первых опубликованных работах после нормандского завоевания были закреплены многочисленные заимствования среднеанглийского периода.

В некоторых новейших работах по лексикологии также приводятся данные о том, что в современном английском языке на долю заимствований приходится 65-70% (Antrushina, Afanasyeva, Morozova, 2000: 52-53;

Елисеева, 2003: 40; Дубенец, 2004: 99; Babich, 2005: 40). Подобные утверждения противоречат реальному составу современного английского языка, который мы обнаруживаем в словарях новейших изданий.

Так, в результате анализа словаря COD-2004 нами обнаружено глагола. Из них 7216 глаголов являются собственно английскими (76,8% от общего количества глаголов словаря), в том числе и 704 фразовых глаголов.

Заимствованные глаголы составляют 1989 слов (21,2%). Большинство заимствованных глаголов, обнаруженных в словаре, появилось в среднеанглийский период, а именно 1110 глаголов, т.е. 55,8% от общего количества заимствованных глаголов словаря.

Наиболее многочисленными группами заимствований являются:

атинские глаголы (817 глаголов; 41% от общего количества заимствованных глаголов), глаголы латино-французского происхождения (430; 21,7%), французские заимствования (505; 25,4%), глаголы, заимствованные из скандинавских языков (136; 6,8%) и заимствования из немецкого языка (41; 2,1%). Общее количество этих заимствований составляет 1929 глаголов (97% от общего количества заимствованных глаголов словаря).

Незначительными группами представлены заимствования из других языков, включая греческий, итальянский, испанский, арабский, африканский, еврейский, китайский и других - 60 глаголов (3%).

Рассматривая морфологическую структуру глаголов, важно отметить, что глаголы подразделяются на две группы: корневые и производные.

Глаголы способом словосложения не образуются. Но в словарном составе современного английского языка имеется группа глаголов, которые по своей морфологической структуре являются сложными, а по способу образования - производными, образованными от основ сложных слов путем конверсии, например: blackberry (n) to blackberry (v) - собирать ежевику; weekend (n) to weekend (v) - отдыхать в выходные дни или от основ сложнопроизводных слов путем реверсии, например: babysitter (n) to babysit (v) - работать приходящей няней. Такие глаголы были названы Г.

Марчандом псевдосложными [Marchand, 1969: 121].

В результате анализа словаря нами было обнаружено 983 корневых собственно английских глаголов (13,6% от общего количества собственно английских глаголов). Наибольшую группу представляют производные глаголы, количество которых насчитывает 5529 слов (76,6% от общего количества собственно английских глаголов).

Основным способом образования глаголов в современном английском языке является конверсия. Конверсия трактуется многими лингвистами неоднозначно. Одним из спорных вопросов конверсии является проблема определения сущности данного способа словообразования. Многие зарубежные и отечественные лингвисты, определяя конверсию, руководствуются одним критерием (морфологическим или синтаксическим).




   Авторефераты по всем темам  >>  Авторефераты по разным специальностям