Учебник включает текстовый материал и комплексную систему упражнений для отработки навыков устной и письменной речи на продвинутом этапе обучения
| Вид материала | Учебник |
СодержаниеCharacter and Appearance Английский язык для студентов университетов |
- План Введение. Психологические предпосылки устной речи. Требование к системе упражнений, 138.39kb.
- Особенности устной речи учащихся I класса, 384.34kb.
- Приказ №44 от 03. 11. 2011г. Директор школы С. И. Тагунова положение о единых требованиях, 215.71kb.
- Тема общая характеристика научного стиля речи, 1804.61kb.
- Развитие письменной речи учащихся в процессе изучения литературы, 273.71kb.
- Развитие письменной речи учащихся в процессе изучения литературы, 270.5kb.
- Аннотация программы учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» по направлению, 24.21kb.
- Положение о единых требованиях к устной и письменной речи учащихся, к проведению письменных, 320.25kb.
- Единого Государственного Экзамена. Всвязи с этим одною из целей моей работы стало развитие, 49.88kb.
- Тема нормы устной речи, 208.41kb.
Character and Appearance
| absent-minded | рассеянный, невнимательный |
| add to one's attraction | делать более привлекательным |
| appeal to smb. | привлекать |
| aquiline [] | орлиный (о носе) |
| attractive | привлекательный |
| bald [] | лысый; плешивый |
| bear no resemblance to smb. | быть непохожим на кого-либо |
| be characteristic of smb. | быть характерным для кого-либо |
| be dressed in smth. | быть одетым во что-либо |
| be dressed up | быть разодетым |
| be in the habit of doing smth. | иметь привычку что-либо делать |
| be in one's mid/late thirties, | быть в возрасте за 30, 40 |
| forties, etc. | и т.д. |
| be the perfect type of smb. | быть воплощением/ превосходным образцом кого-либо |
| be very much the same in appearance | быть очень похожим внешне |
| beauty | красавица |
| broad-shouldered | широкоплечий |
| calm | спокойный |
| capable | способный |
| charming | очаровательный |
| close-set | близко поставленные (о глазах) |
| clumsy | неуклюжий |
| coarse [ks] | грубый |
| comb back | зачёсывать назад |
| complexion | цвет лица |
| conduct [] | поведение |
| considerate | отзывчивый, чуткий |
| constitution [] | сложение |
| cordial [] | сердечный, радушный |
| courage [] | храбрость, отвага, смелость, мужество, бодрость духа |
| curious [] | 1) любознательный 2) любопытный 3) возбуждающий любопытство |
| curly | кудрявый, вьющийся (о волосах) |
| dark-skinned | смуглый, темнокожий |
| deep-set | глубоко посаженные (о глазах) |
| delicately built | хрупкого телосложения |
| determined | решительный, твёрдый |
| dimpled | с ямочками (о щеках) |
| done in a knot [] | собранные в узел (о волосах) |
| dreamy | мечтательный |
| dress tastily/cleanly/smartly | одеваться со вкусом/аккуратно/ модно, элегантно |
| enjoy good health | обладать отменным здоровьем |
| envious | завистливый |
| even-tempered | уравновешенный |
| extravagant [] | 1) сумасбродный, нелепый 2) расточительный |
| fair-haired | светловолосый |
| fat | толстый, полный |
| finely-curved | с красивым изгибом |
| firmness | 1) твёрдость 2) неизменность, постояноство, непоколебимость |
| frank | откровенный |
| freckled [] | - веснушчатый |
| fussy | суетливый, беспокойный |
| generosity | 1) великодушие, благородство 2) щедрость |
| generous | 1) великодушный, благородный 2) щедрый |
| gentle | 1) мягкий, добрый, кроткий 2) нежный, ласковый |
| gesture [] | жест |
| gloomy | 1) мрачный 2) угрюмый, подавленный 3) хмурый, унылый |
| go back on one's words | нарушать слово, отказываться от своих слов |
| good-looking | красивый, интересный, хорошенький |
| good looks | хорошие внешние данные, красота, миловидность |
| good mixer | общительный человек |
| handsome [] | красивый |
| have a high opinion of oneself | быть о себе высокого мнения |
| have a way with smb. | быть обаятельным, располагать к себе |
| have smth. one's own way | поступать по-своему |
| hazel [] | карий (о глазах) |
| honesty [] | честность, правдивость, прямота |
| hooked [] | крючковатый (о носе) |
| hot-tempered | вспыльчивый |
| humility | смирение, покорность, кротость |
| hypocritical [] | лицемерный |
| ignoramus [] | невежда |
| ill-bred | плохо воспитанный |
| ill-mannered | с плохими манерами |
| ill-tempered | с плохим характером |
| the very image of smb. | точная копия кого-либо |
| industrious [] | трудолюбивый, усердный, прилежный |
| inquiring [] | любознательный |
| inquisitive [] | любознательный, пытливый |
| intellect [] | интеллект |
| intellectual [] | интеллектуальный, умный |
| intelligence | ум, смышлёность |
| intelligent | умный |
| jealous [] | ревнивый |
| listless | равнодушный, безразличный, апатичный |
| long-armed | с длинными руками |
| long-legged | длинноногий |
| look like smb. | быть похожим на кого-либо |
| look one's age | выглядеть на свои годы |
| look old/young for one's age | выглядеть старым/молодо |
| mediocrity [] | посредственность |
| (of) medium height | среднего роста |
| mild | тихий, мягкий |
| modest | скромный |
| narrow-minded | ограниченный, недалекий, с предрассудками |
| narrow-shouldered | узкоплечий |
| naughty [] | непослушный, шаловливый |
| nervous | 1) нервный 2) нервирующий 3) взволнованный |
| nosy | любопытный, сующий всюду свой нос |
| (dis)obedient | (не)послушный, (не)покорный |
| obstinate [] | упрямый, упорный |
| open-handed | щедрый |
| parted on the right/left side/in the middle | с пробором справа/ слева/ посередине |
| patience | терпение |
| patient | терпеливый |
| pensive [] | задумчивый, мечтательный |
| plait [] | коса |
| ins | заплетённый в косы |
| plump | полный, толстый, пухлый |
| pointed | острый (о подбородке) |
| (im)polite | (не)вежливый |
| pragmatic | прагматичный, практичный |
| precocious [] | развитый не по годам (часто с отрицательной коннотацией) |
| quarrelsome ['] | вздорный, драчливый, задиристый |
| resemble smb. | походить на кого-либо |
| reserved | сдержанный, замкнутый, необщительный |
| responsible | ответственный, разумный |
| responsive | отзывчивый, чувствительный |
| mde | грубый |
| scrooge [] | скряга |
| self-assured | самоуверенный |
| selfish | эгоистичный |
| sense of humour | чувство юмора |
| sensible | разумный |
| sensitive | 1) чувствительный, восприимчивый 2) обидчивый |
| serious [] | серьезный |
| silky | шелковистый (о волосах) |
| sincere [] | искренний |
| sincerity [] | искренность |
| shoulder length | длиной до плеч (о волосах) |
| shrewd [] | 1) проницательный, тонкий (об уме) 2) хитрый, злобный |
| shy | робкий |
| skinny | тощий |
| slanting [] | раскосый |
| slender | стройный |
| slim | 1) тонкий, изящный, стройный 2) хрупкий (о телосложении) |
| (unsociable | (не)общительный |
| solidly-built | крепкого телосложения |
| spendthrift [] | мот, транжира |
| steep | крутой (о лбе) |
| stingy [] | скупой, жадный |
| straight [] | прямой |
| stubborn | упрямый, упорный |
| sympathetic | сочувственный, сочувствующий |
| take after smb. | походить на кого-либо, быть похожим |
| thrifty | экономный, бережливый |
| thoughtful [] | 1) думающий, мыслящий 2) заботливый, внимательный |
| timid | скромный, робкий |
| tolerance | терпимость |
| tolerant | терпимый |
| ugly | уродливый |
| up-turned | вздёрнутый (о носе) |
| wavy | волнистый (о волосах) |
| weak-willed | слабовольный |
| well-bred | хорошо воспитанный |
| well-brought up | хорошо воспитанный |
| wicked [] | 1) злой, злобный 2) безнравственный, порочный, грязный |
| wise [] | мудрый |
| witty | остроумный |
| wrinkled [()] | морщинистый |
| Conversational Formulas: | |
| He is always the heart and soul of the company. | Он всегда — душа компании. |
| She has lost her good looks. | Она подурнела. |
| She is the picture of health. | Она — кровь с молоком. |
| They arc as like as two peas. | Они похожи как две капли воды. |
| They get along well with each other. | Они хорошо ладят друг с другом. |
Weather
| be cast with clouds | быть затянутым облаками |
| be caught in a storm | быть застигнутым бурей |
| be subject to changes | быть переменчивым (о погоде) |
| beastly [] | мерзкий (о погоде) |
| bedew [] | оросить, увлажнить |
| blast/gust of wind | порыв ветра |
| blizzard [] | метель, вьюга |
| blow | дуть |
| break | наступить (об утре, дне) |
| breeze | легкий ветер, бриз |
| bright | ясный, яркий |
| brighten up | проясняться |
| brisk | свежий (о ветре) |
| cast [] | отбрасывать (тень) |
| change for the better | улучшиться |
| chill | холодный, студёный |
| chilly | холодный |
| clean | чистый |
| clear | чистый, без облаков |
| clear up | проясняться |
| cool | прохладный |
| damp | влажный (холодный и влажный) |
| die down/away - | утихнуть (о ветре) |
| downpour [] | ливень |
| drench | проливной дождь |
| draught [] | 1) глоток 2) поток 3) сквозняк |
| drizzle | n. — мелкий дождь, изморось v. — моросить |
| drought [] | засуха |
| drip | капать |
| drop | капля |
| dry | сухой (о погоде, климате) |
| dull | пасмурный |
| fall | выпадать (о дожде) |
| flash | вспышка |
| flood [] | наводнение |
| fog | туман |
| freeze | морозить |
| fresh | свежий |
| frost | мороз |
| gale | сильный ветер, шторм |
| get cold | холодать, становиться холодно |
| get stiff/numb with cold | окоченеть от холода |
| get under the rain | попасть под дождь |
| glazed frost | гололёд |
| greenhouse effect | парниковый эффект |
| ground frost | заморозок |
| grow hot/warm/cold | становиться жарко/тепло/ холодно |
| hail | град |
| have a frost-bitten nose | отморозить нос |
| haze | легкий туман, дымка, мгла |
| heat | n. — жара v. — согревать, греть |
| heavy | сильный (о дожде) |
| hoarfrost [] | иней, изморозь |
| humid [] | влажный (тёплый и влажный) |
| hurricane [] | ураган |
| Ice Age | ледниковый период |
| ice drift | ледоход |
| icicle [] | сосулька |
| icing [] | гололедица, обледенение |
| Indian summer | бабье лето |
| intermittent | временами (о погоде) |
| lightning [] | молния |
| loom | маячить |
| mackerel [] sky | небо с барашками облаков |
| melt | таять |
| meteorologist [] | метеоролог |
| mist | лёгкий туман, дымка |
| moderate [] | умеренный |
| moist [] | влага |
| mount [] | подняться, всходить |
| nasty [] | отвратительный, мерзкий, скверный |
| overcast | затянутый тучами |
| patchy | местами |
| pool | лужа |
| pour [] | лить (о дожде) |
| puddle [] | маленькая грязная лужица |
| rain curtain | завеса дождя |
| rainbow [] | радуга |
| rainfall | дождь, выпадение осадков |
| rainstorm | ливень с ураганом |
| roll of thunder | раскат грома |
| rumble [] | грохотать |
| shadow | тень |
| shower | ливень |
| shred | обрывок, полоса |
| slacken [] | ослабевать, стихать |
| slant | скользить (о луче солнца) |
| sleet | дождь со снегом, мокрый снег |
| slush | талый снег, слякоть |
| smite (smote, smitten) | ударять (о молнии) |
| smoke | куриться |
| snowdrift | сугроб, занос |
| snowflake | снежинка |
| snowstonn | снежная буря |
| spell | период |
| squall [] | шквал |
| steam up | париться, подниматься (о паре) |
| strand | полоса |
| stream | n. — поток v. — литься потоком |
| sun tan | солнечный загар |
| sunshine | солнце, солнечный свет |
| swirl [:] | кружиться в водовороте, нестись вихрем |
| tatters (n., pi.) [] | клочья |
| thaw [] | таять, оттаивать |
| thunder | гром |
| torrents (n., pi.) [] | ливень |
| turn bad | испортиться (о погоде) |
| veil | завеса, пелена |
| weather forecast [] | прогноз погоды |
| weather lore [] | наука/знания о природе, народные приметы |
| weather sign [] | примета погоды |
| weatherman | метеоролог |
| whirlwind | вихрь |
| windy | ветренный |
| wretched [] | мерзкий (о погоде) |
| Conversational Formulas: | |
| A change is coming in the weather. | Погода меняется. |
| I am chilled to the bone. | Я продрог до костей. |
| I am drenched through. | Я вымок до нитки. |
| I am freezing. | Мне холодно. |
| I am soaked to the skin; | Я промок до нитки. |
| I feel hot. | Мне жарко. |
| It'll change for the better. | Погода переменится к лучшему. |
| It's getting/growing warm/cold. | Становится тепло/холодно. |
| It's pouring! | Льёт как из ведра! |
| The weather is fine/nice/awful. | Погода прекрасная/ хорошая/ ужасная. |
| The weather keeps nice. | Стоит хорошая погода. |
| We are in for a spell of good weather. | Ожидается хорошая погода. |
Меркулова Е. М., Филимонова О. Е., Костыгина С. И., Иванова Ю. А., Папанова Л. В.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СТУДЕНТОВ УНИВЕРСИТЕТОВ
ЧТЕНИЕ, ПИСЬМЕННАЯ И УСТНАЯ ПРАКТИКА
Редактор Нейтан Франклин Лонган, профессор кафедры
современных языков и литератур, Оклендский университет
Редактор, корректор Юлия Леонидовна Шишова
Художник Екатерина Львовна Янина
Компьютерная верстка Елена Леонидовна Яшенкова
ЛР № 000373 от 30.12.99 г.
Подписано в печать 10.03.2000 г. Формат 84х1081/32.
Гарнитура «Ньютон». Печ. л. 12.
Печать офсетная. Бумага типографская.
Тираж 10 000 экз. Заказ № 312,
«Издательство Союз»
198095, Санкт-Петербург, ул. Шкапина, д. 23, литера А.
Отпечатано с готовых диапозитивов
в ГИПК «Ленизцат» (типография им. Володарского)
Министерства Российской Федерации по делам печати,
телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.
191023, Санкт-Петербург, ваб. р. Фонтанки, 59.
