Учебник включает текстовый материал и комплексную систему упражнений для отработки навыков устной и письменной речи на продвинутом этапе обучения
| Вид материала | Учебник |
СодержаниеShopping for Food Conversational Formulas Shopping for Consumer Goods |
- План Введение. Психологические предпосылки устной речи. Требование к системе упражнений, 138.39kb.
- Особенности устной речи учащихся I класса, 384.34kb.
- Приказ №44 от 03. 11. 2011г. Директор школы С. И. Тагунова положение о единых требованиях, 215.71kb.
- Тема общая характеристика научного стиля речи, 1804.61kb.
- Развитие письменной речи учащихся в процессе изучения литературы, 273.71kb.
- Развитие письменной речи учащихся в процессе изучения литературы, 270.5kb.
- Аннотация программы учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» по направлению, 24.21kb.
- Положение о единых требованиях к устной и письменной речи учащихся, к проведению письменных, 320.25kb.
- Единого Государственного Экзамена. Всвязи с этим одною из целей моей работы стало развитие, 49.88kb.
- Тема нормы устной речи, 208.41kb.
Shopping for Food
| add up prices | складывать стоимость |
| almond [] | миндаль |
| apple | яблоко |
| apricot [] | абрикос |
| afford smth. | позволить себе что-либо |
| bacon [] | бекон |
| baker's | булочная |
| banana [] | банан |
| bargain [] | 1) сделка 2) дёшево купленная вещь |
| bargain bins | корзины с уценённым товаром |
| bar-code | штрих-код |
| basket (wire ~, shopping ~) | корзинка |
| bass [] | окунь |
| be laid out | иметь планировку, быть оборудованным (об интерьере магазина) |
| beans | бобы |
| beef | говядина |
| beer | пиво |
| beet (beetroot) | свёкла |
| brandy | бренди |
| bread roll | батон |
| brown/white bread | чёрный/белый хлеб |
| bunch | пучок |
| Buigundy [:()] | красное бургундское вино |
| butcher's | мясной магазин |
| butter | масло |
| buyer | покупатель |
| cabbage | капуста |
| cauliflower [] | цветная капуста |
| carrot | морковь |
| cucumber [] | огурец |
| carrier bag | 1) хозяйственная сумка 2) бумажная или полиэтиленовая сумка(выдаётся в магазине вместе с покупкой) |
| cart | тележка |
| carton [] | картонная коробка |
| cash (pay in ~) | деньги (платить наличными) |
| cash register [] | кассовый аппарат |
| cashier [] | кассир |
| cereals [] (и., pi.) | крупяные изделия |
| champagne [] | шампанское |
| change | 1) сдача 2) мелкие деньги |
| check-out point | касса на выходе |
| cheese | сыр |
| chicken | цыплёнок (в кулинарии — кура) |
| chocolates (n., pi.) | шоколадные конфеты |
| cod | треска |
| cognac [] | коньяк |
| collect smth. from the racks | брать что-либо с полок |
| conveyor [] belt | лента конвейера |
| counter (sell below the ~) | прилавок (продавать из-под ~) |
| cream | сливки |
| customer | покупатель |
| cut in front of smb. | влезть в очередь перед кем-либо |
| dairy [] shop | молочный магазин |
| display | располагать, раскладывать |
| dried | сушёный |
| dmm | баночка (о бытовой химии, специях) |
| duck | утка |
| egg | яйцо |
| ends of cuts | обрезки |
| expire [] | истекать (о сроке хранения) |
| expiry [] date | срок хранения |
| family pack | большая упаковка |
| family-size | большой, на всю семью |
| fishmonger's [] | рыбный магазин |
| flour [] | мука |
| food store | гастроном |
| foodstuffs (n., pi.) | продукты питания |
| frozen | замороженный |
| grape-fruit [] | грейпфрут |
| grapes (n., pi.) | виноград |
| greens (n., pi.) | зелень |
| greengrocer's | магазин «Овощи—фрукты» |
| grocer's | бакалея |
| ham | ветчина |
| have cash on smb. | иметь с собой деньги |
| herring | сельдь, селедка |
| honey | мёд |
| item | покупка |
| lemon [] | лимон |
| lettuce [] | салат |
| lobster | омар; большой речной рак |
| make out a bill/cheque [] | выписать счёт/чек |
| mai-garine [] | маргарин |
| marked prices | наклеенные ценники |
| Martini [] | мартини |
| mayonnaise [()] | майонез |
| melon | дыня |
| mushroom | гриб |
| mutton | баранина |
| net bag | сеточка (для продуктов) |
| nut | орех |
| oatmeal | овсяные хлопья |
| onion [] | лук |
| orange | апельсин |
| pack | упаковывать |
| packet | пакет |
| pasta [] | макаронные изделия |
| patisserie [] | кондитерские изделия |
| pear [] | груша |
| peach | персик |
| peas (pi.) | горох |
| per kilo | за килограмм |
| pick up from the rack | взять с полки |
| pile up | заполнить до верха |
| pineapple [] | ананас |
| plum | слива |
| pork | свинина |
| potato | картофель |
| poultry [] | птица (собир. сущ.) |
| prepackaged/prepacked | расфасованный |
| pre-planned goods | товары, которые кто-либо собирался купить |
| pre-prepared goods | полуфабрикаты |
| purchase [:] | n. — покупка v. — покупать |
| queue [kju:] (jump the ~) | очередь (пройти без очереди) |
| quick till | экспресс-касса |
| rack | полка (в магазине) |
| radish | редис |
| raisins [] (и., pi.) | изюм |
| rice | рис |
| salami [] | салями |
| salesgirl | продавщица |
| salmon [] | лосось (мн. ч. без им.) |
| sausage [] | 1) колбаса, 2) сосиска |
| scales [] | весы |
| Scotch | шотландское виски |
| sherry | херес |
| shop assistant | продавец |
| shopper | покупатель |
| shopping list | список покупок |
| shopping load | гора покупок |
| shopping trip/expedition | поход по магазинам |
| shrimps (n., pi.) | креветки |
| skimmed milk | обезжиренное молоко |
| sole | камбала; палтус |
| sort one's change out | набрать мелочь |
| sour [] cream | сметана |
| spaghetti [] | спагетти |
| speciaroffer | товар со скидкой |
| spinach [] | шпинат |
| strawberry | клубника |
| sugar | сахар |
| supermarket | супермаркет |
| sweet | леденец, конфета |
| till | касса |
| tin | консервная банка |
| tinned | консервированный |
| tobacconist's | магазин «Сигареты-Табак» |
| toffee [] | конфета типа ириса, сливочной тянучки |
| tomato | помидор |
| total up | подсчитать |
| transparent [] | прозрачные упаковки |
| wrappings | |
| trolley [] | тележка |
| tub | 1) бочонок 2) баночка |
| tuna [] | тунец |
| underweight | недовес |
| veal | телятина |
| vodka | водка |
| water-melon | арбуз |
| weigh [] | взвешивать |
| wheel the trolley | катить тележку |
| wine | вино |
| wrap [] (up) | заворачивать |
| yog(h)urt [] | йогурт |
| Conversational Formulas: | |
| Can I help you? | Вам помочь? |
| Here's your change. | Вот Ваша сдача. |
| Here's your change from your ... | Вот Ваша сдача |
| pounds/dollars ... note. | с ... фунтов/долларов. |
| How much do I owe you? | Сколько я Вам должен? |
| How much does it come to? | Сколько всего? |
| How much is it? | Сколько с меня? |
| I'll save smth. for you. | Я вам оставлю. |
| That's a bargain. | Это очень дёшево. |
| That's expensive. | Это дорого. |
| We've sold out at the moment. | Сейчас всё распродано. |
| What can I get for you? | Чего желаете? |
| What does it cost? | Сколько это стоит? |
| Will that be all? | Это всё? |
| Will this do? | Это годится? |
Shopping for Consumer Goods
| accessories [] | аксессуары |
| advertise [] | рекламировать |
| afford | позволить себе (купить) |
| antique [] shop | магазин антиквариата |
| art shop | художественная лавка |
| article | предмет продажи; товар |
| bargain-hunter | завсегдатай распродаж |
| be good on smb. | хорошо сидеть на ком-либо |
| be loose on smb. | сидеть свободно (об одежке) |
| be of service | быть полезным |
| be on offer | быть в продаже |
| be two sizes too large (small) | 1. быть на два размера , больше (меньше) |
| bookshop | книжный магазин |
| boutique [] | небольшой магазин женской одежды, модная лавка |
| browse [] through | рассматривать (товар) |
| changing room | примерочная |
| check-out till | касса |
| choice of goods | выбор товаров |
| client [] | клиент |
| come off | отрываться (о пуговице, ярлыке и пр.) |
| come undone | расходиться (о шве, молнии и пр.) |
| come unstuck | отклеиваться |
| cost the earth | стоить бешеные деньги |
| costly | дорогой |
| courteous [:] | вежливый, обходительный |
| customer | постоянный покупатель |
| dear | дорогой (о цене) |
| department store | универмаг |
| discount [] | скидка |
| display | витрина |
| display goods | выставлять товар на витрине |
| drapery department/draper's [] | отдел/магазин тканей |
| exchange | обменивать |
| extravagant [] , | расточительный |
| faulty [] goods | товары с дефектами |
| festive [] | праздничный |
| fit | быть впору |
| florist's/flower shop | цветочный магазин |
| furniture shop | мебельный магазин |
| gift shop | магазин подарков |
| give (about things) | растягиваться (о вещах) |
| give a discount | предоставлять скидку |
| glace [] | лаковый |
| go cheap | дешеветь |
| go sky-high | повышаться (о ценах) |
| go well with smth. | подходить, гармонировать |
| haberdashery [] | галантерея |
| hi-fi store [] | магазин аудио-видеотехники |
| hosiery [] department | отдел чулочных изделий |
| instep | подъём (о ступне) |
| ironmonger's [] | магазин скобяных изделий |
| jeweller's [] | ювелирный магазин |
| kiosk [] | киоск |
| knitwear | трикотаж, вязаные вещи |
| leather [] | кожа, кожаный |
| leisurewear | одежда для отдыха и туризма |
| lingerie [] department | отдел дамского белья |
| loafers | уличные туфли, ботинки |
| look around | рассматривать товар |
| mall | торговый центр |
| manageress | заведующая |
| mannequin [] | манекен |
| match | подходить (по цвету, стилю) |
| measure ['] | измерять |
| merchandise [:] | товары |
| millinery [] department | отдел дамских шляп |
| money spinner | прибыльное дело |
| nightwear | ночное белье |
| optician's [] | оптика |
| order | заказывать |
| overheads (я., pi.) | накладные расходы |
| pet shop | зоомагазин |
| photographic shop | магазин фототоваров |
| pinch | жать (об обуви) |
| purchase [:] | покупка |
| purchaser | покупатель |
| price (cut/reduce ~) | цена (снижать ~) |
| (increase/raise ~) | (поднимать ~) |
| queue [kju:]/line (Am.) | п. — очередь v. — стоять в очереди |
| rack | полка |
| radio [] shop | магазин радиотоваров |
| range of goods | ассортимент товаров |
| record [] shop | магазин грампластинок |
| retail [] | n. — розница v. — продавать в розницу |
| receipt [] | чек |
| refund | n. — [] возмещение расходов v. – [] возмещать расходы |
| run | линять (о цвете, краске) |
| run out of smth. | кончаться, распродавать |
| sale (be on ~) | распродажа (быть в продаже) |
| sell out | распродавать |
| shop around | присматриваться к ценам, качеству; подбирать подходящий товар |
| shopper | покупатель |
| devoted shopper | любитедь(ница) покупок |
| shopping centre/precinct [] | торговый центр |
| shop counter | прилавок |
| shrink | садиться (об одежде) |
| size | размер |
| spend money | тратить деньги |
| spendthrift/big spender | транжир(ка) |
| sports shop | магазин спорттоваров |
| stall [] | ларёк, киоск |
| stationer's [] | магазин канцтоваров |
| stiletto [] shoes | туфли на шпильках |
| stock | п. — ассортимент товаров v. — иметь в продаже |
| stretch | растягиваться |
| substandard [] | некондиционный |
| suede [] | замша |
| suit [s(j)u:t] | быть к лицу |
| super buy | отличная покупка |
| tight [] | тесный |
| toy shop | магазин игрушек |
| trendy | модный |
| try smth. on | примерять |
| value for money | выгодная покупка |
| vendor[] | торговец |
| wait on smb. | обслуживать |
| waste money | тратить деньги |
| wholesale | вести оптовую торговлю |
| window shopping (go ~) | разглядывание витрин(разглядывать витрины, ничего не покупая) |
| Conversational Formulas: | |
| Are you in the queue/line? | Вы стоите? |
| Are you the last in the queue/line? | Вы последний? |
| It's not my size. | Это не мой размер. |
| What do you have in size 7? | Какие у вас есть седьмого размера? |
| This colour shoe does not match my dress. | Эти туфли по цвету не подходят к платью. |
| I'll pay in cash/by card/by cheque. | Я заплачу наличными/магнитной картой/чеком. |
