Доказательством значительнойинтеллигентности некоторых врожденных преступниц служат оригинальность ихпреступлений и своеобразная комбинация их. Так, например, упомянутая нами 17-летняядевушка, находившаяся под наблюдением у Ottolenghi, сумела добытькомбинациейсводничества, проституции и вымогательства большие деньги. Lacassagne, убившаясвоего незаконнорожденного ребенка с помощью одного знакомого, убедилапоследнего взять всю вину на себя, обещая ему выйти за него замуж, после тогокак он отбудет наказание. Когда же доверчивый поклонник ее, отбыв наказание,вернулся к ней с требованием исполнить обещанное, она в сообщничестве со своим братомубила его. Gras создала для своего преступления чрезвычайно сложный план,который она отчасти и осуществила. Она нуждалась именно в деньгах, чтобы выйтизамуж за своего любовника, одного рабочего. С целью добыть их она подговорила его облитьсерной кислотой одного старого болезненного господина с тем расчетом, что последнийбудет благодаря этому так обезображен, что за него не согласится выйти замуж ниодна женщина. Она имела в виду женить его в таком случае на себе,разрушить его и безтого слабое здоровье различными эксцессами, а затем, оставшись послесмерти его богатой вдовой, выйти наконец замуж за своего дружка. Такой болееили менее высокий уровень умственных способностей у врожденных преступниц объясняетсяотчасти тем, что многие из них часто физически совершенно слабые субъекты,решительно неспособные силой удовлетворять своим дурным инстинктам. Поэтому онистараются пустить в ход весь свой ум и всю хитрость, на какую только способны.Без этого они сделались бы проститутками.
15. Письмом и рисованием преступницы почти совершенно не занимаются. Я никогда невстречал среди них ни одного рисунка, ни малейшей татуировки с намеком насовершенное преступление, никакой, наконец, вышивальной работы, словом, ничего изтого, что можно было бы ожидать найти у них. Один только раз мне привелосьвидеть кое-что, что напоминало собою символические рисунки преступников, именно у Рr. янашел фотографию ее любовника с двумя крестами на ней, мертвой головой и числомдня, в который она имела в виду убить его, как она и пыталась вдействительности сделать это. Портрет этот она очень заботливо хранила в своейкамере как воспоминание о своем покушении.
Точно так же редки среди них и письменныевоспоминания об ихпреступлении. Только у трех преступниц мы нашли заметки, свидетельствовавшие отом, что они занимались составлением своих мемуаров, между тем каксреди мужчин этот родэгоистической, так сказать, литературы очень распространен. Две изэтих составительниц мемуаров, Lafarge и Bell-Star, отличались, как известно, далеконедюжинными умственными способностями, между тем как среди преступниковсубъекты даже с более чем посредственной интеллигентностью также пускаются в подобного родаавторство. Очень редки среди преступниц поэтессы, какой была, например,возлюбленная разбойника Cerrato, посвятившая ему свои стихи. Но самымхарактерным и любопытным документом из всех, когда-либо оставленных после себя преступницами,является замечательная покаянная записка маркизы Brinvilliers, которая потомпослужила против нее же уликой к обвинению. По ней можно судить о ееинтенсивном религиозном чувстве, заставившем ее излить свое состояние на бумаге, далее, о характернойбеспечности преступной натуры ее и о таком извращении ее нравственного чувства,благодаря которому она легкие погрешности против чисто формальныхрелигиозных обрядовставит рядом с наиболее ужасными преступлениями, как отцеубийство икровосмешение.
Мы приводим здесь целиком этот любопытныйдокумент, передавая наиболее характерные места его по-латыни:
"Сознаюсь, что я совершилаподжог".
"Я пыталась иметь сношение с родным братом,думая об одном из своих знакомых".
"Сознаюсь, что дала яд одной женщине дляотравления ее мужа".
"Сознаюсь, что не почитала и не относиласьс должным уважением к своему отцу".
"Сознаюсь, что три раза в неделю совершалагрех кровосмешения, вобщем, быть может, раз триста, а онанировала четыреста или пятьсотраз".
"Я писала любовные письма и сознаюсь, чтопричинила ими большой скандал сестре и своей родственнице; я была в то времяеще молодой девушкой, а он — молодым юношей".
"Я находилась долго, в течение 14 лет, влюбовной связи содним женатым господином. Сознаюсь, что я передала ему много денег и всякогодобра, так что это меня разорило".
"Bis peccavi immundum peccatum cumisto".
"Я сознаюсь, что хотя отец мой, видяскандал этот, велелзаключить его в темницу, но я тем не менее продолжала видеться с ним".
"Из числа детей моих двое — плод этой любви. Вы увидите, какя устрою их".
"Сознаюсь, что я имела половые сношения раздвести со своим двоюродным братом. Он был холост, и один из моих детей прижитот него".
"С двоюродным братом мужа моего я имелатакже около трехсотсношений. Он был женат".
"Сознаюсь, что один молодой человек mestupravit, когда мне было семь лет".
"Сознаюсь, что manu peccavisse cum fratremeo еще до семилетнего возраста".
"Сознаюсь, что posuisse virgunculam superme и прижималась кнему... (sic)".
"Я сознаюсь, что отравила своего отца. Ядпреподнес ему один из слуг. Меня терзали угрызения совести, когда слуга этотбыл схвачен и посажен в тюрьму; я имела в виду поскорей унаследовать от отцаего богатства".
"Я отравила своих двух братьев. Одинмолодой человек был за это колесован".
"Я часто желала смерти моему отцу ибрату".
"Я имела желание отравить мою сестру,которая называлаужасным мой образ жизни".
"Я приняла один раз лекарство, чтобыпроизвести себе выкидыш".
"Сознаюсь, что раз пять или шесть давала ядсвоему мужу. Но мнестановилось жаль его, я начинала хорошо ухаживать за ним, и он выздоравливал.С тех пор он постоянно, однако, болеет. Все это я делала, чтобы бытьсвободной".
"Сознаюсь, что принимала сама яд и дала егосвоей дочери, потому что она была красива".
"Я исповедовалась и приобщалась передПасхой в течение семилет, не имея при этом никакого желания исправиться, затем я продолжала веститот же образ жизни и совершать те же преступления, не исповедуясь уже вних".
"Я подожгла в одном из наших имений дом сцелью отомстить".
Weiss также оставила нам несколькосентиментальныхстраниц своих мемуаров, не представляющих, впрочем, никакогоинтереса.
Итак, мы должны признать и у преступницнедостаточнуюдеятельность графических центров, которую мы наблюдали уже у нормальнойженщины.
16. Приведение в исполнениепреступлений. Сложные планы. Ум врожденных преступницвиден, между прочим, также и в том, что преступления их часто замечательносложны. Причина этого — отчасти их физическая слабость, отчасти — возбужденная чтением романовфантазия. Во всякомслучае, для приведения в исполнение планов их часто требуются далеко недюжинные умственные способности. Иногда они употребляют очень сложныеприемы для разрешенияотносительно простых задач, напоминая в этом отношении человека, который делает большой крюк, чтобыдостигнуть близлежащего пункта. Мы уже раньше познакомились с чрезвычайнозапутанным планом,который составила себе Gras с целью сделаться богатой вдовой и выйти замуж за своеголюбовника: равным образом мы упоминали и про своеобразный план княгини R., ипро то письмо, в котором ее любовница должна была сознаться, что сама лишиласебя жизни. Некая Minna, хотевшая во что бы то ни стало поступить прислугой вместо своейзнакомой в один дом, пыталась сперва оклеветать ее перед господами, когда этоне удалось, уверить свою знакомую, что последние обманывают ее, обсчитывая на жалованье. Но когда и это не помогло,Minna украла у нее ключ от дверей, прокралась вечером в комнату ее и спряталасьпод ее кроватью. Ночью она напала на подругу свою, когда та спала, ранила ее иубежала, замкнув за собой двери. На следующий день после этого она преспокойноявилась к господам своей жертвы, предлагая заместить свою больную подругу. Когда же барыня нерешилась взять ее, она обещала ей, если она возьмет ее, указать то лицо,которое нанесло рану ее прислуге. Rosa Bent с целью лишить жизни мужа поставила перед кроватьюего, когда он спал, котел с кипятком, затем разбудила его, говоря, что его кто-то кличетна улице, и, когда он поднялся с постели, она толкнула его, полусонного, в этоткотел.
Очевидно, для создания таких сложных плановнужна более или менее развитая фантазия: такие запутанные комбинации придумываются обыкновеннотам, где нельзя пустить в ход физическую силу за отсутствием ее. Поэтому-то именнопреступницы, обладающие большой физической силой, никогда не прибегают к такимсложным приемам, а обыкновенно решают свои задачи просто ударомкинжала или топора.Примером может служить Bouhors, которая находила удовольствие в том,чтобы, переодевшись в мужское платье, вступать в бой с мужчинами, имеяпостоянным оружиемувесистый молоток.
Но нередко эти же сложные, запутанные планыобнаруживаютзамечательную несостоятельность ума даже у самых интеллигентных преступниц:хитроумные комбинацииих оказываются, в сущности, невозможными абсурдами, порою даже чистым безумием.Так, например, Morin задумала следующим образом ограбить и потом убить своего врага. Онахотела завлечь его на виллу в одно из предместий Парижа, которую она специальнос этой целью наняла, заманить его там в погреб и привязать к колу. В этом жепогребе были приготовлены веревки, пистолеты, ружья, шпаги и кинжалы с целью напугатьнесчастного и заставить его подписать векселя на изрядную сумму. В то же времядва помощника ее, переодетые привидениями, должны были дополнить сцену различнымидвижениями и диким воем, — словом, все было задумано во вкусе какого-нибудь романа г-жи Redcliffe. Оченьчасто преступницы предусмотрительно заботятся о том, чтобы подготовить себе alibi илииное доказательство своей невиновности, но комбинации их обыкновенно, несмотряна все свое остроумие, бывают неудачны. Так, например, Lafarge, угощавшаясвоего больного мужаво время болезни его вместо камеди мышьяком, возилась постоянно при всякомпостороннем человеке с камедью. Buisson, получившая при убийстве одного старика несколько царапин налице, повесила свою кошку и затем рассказала всем знакомым с самымсвирепым видом, чтоживотное это прыгнуло ей в лицо. Queyron вместе со своим любовником закололакинжалом своего мужана его постели, после чего, оправив последнюю, подняла плач и созваласоседей, говоря, что муж ее умер внезапно от кровавой рвоты.
17. Подстрекательство. Врожденные преступницы далеко не всегда являются самиисполнительницами своих преступных замыслов. Очень часто, если они не обладаютзначительной физической силой, или если жертва не женщина, или если, наконец, нельзядействовать из засады, как, например, при отравлении и поджоге, они неотваживаются сами напреступление. Béridotи Aveline горько жалуются в письмах к своимлюбовникам на свою слабость. Lavoitte сказала своему сообщнику: "Если б я быламужчиной, я бы самаубила эту богатую старуху". Но в этом уклонении преступниц от личногосовершения преступления виден только страх слабого существа; это не естьсопротивление злу,ибо притупленность ихнравственного чувствасказывается в подстрекательстве к преступлению сообщника, а преступная натураобнаруживается в том, что инициатива преступления принадлежит именно имсамим.
Fraikin, желая отделаться от своего мужа,подыскивала для этого наемного убийцу. Она нашла некоего Devilde'a, который трираза готовился убить ее мужа, но у него каждый раз не хватало на этомужества. После третьей попытки Fraikin с яростью сказала ему: "Чтобы упустить такой удобныйслучай, нужно быть безмозглой скотиной". В четвертый раз она напоила Devilde'aпьяным, повела в спальню мужа, спряталась в ногах кровати и в самыйрешительный моментпоказала ему 1000-франковый билет. Fraikin была при этом настолькохладнокровна, что не забыла предупредить убийцу, чтобы он не хватал ее мужа заволосы, потому что тот носил парик. Albert, которого любовница его Lavoitteподстрекнула убить одну старуху, в следующих словах описывал на суде, как онаподговаривала егосовершить это преступление: "Прежде всего она начала перечислять мне, сколькобогатств у старухи и как мало она ими пользуется; я отказался, но на следующийдень Филомена опять завела об этом разговор, доказывая мне, что и на войнеубивают людей, но что это не считается, однако, преступлением: поэтому можно истаруху эту укокошить. Бог, говорила она, простит нам, ибо Он видит ту нужду,которую мы терпим". Simon пыталась отделаться от своего больного мужа,пользуясь его слабостью к спиртным напиткам и давая ему выпивать каждый день утром и вечеромкакую-то жидкость, состоявшую из водки, настоянной на каких-то вредныхтравах и корнях. Кроме этого, она обещала тому из своих любовников — а их у нее было бесчисленноемножество — свою рукуи пять франков (это за убийство!), который освободит ее от мужа. Случай свел еенаконец с Quérangal'ем, слабохарактерным ииспорченным юношей, которого она настолько подчинила своей воле, что ей нетруднобыло уговорить его совершить это преступление.
Pages: | 1 | ... | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ... | 32 | Книги по разным темам