![](images/doc.gif)
18. Похотливость.Преступницы, отличаясь большею частью отсутствием стыда и чувственностью, часто прибегают к разврату как к средству,дающему им возможность совершить то или иное преступление. Они избираютподобный путь,во-первых, потому, что отдаться мужчине — это для них пустяк, который имничего не стоит, а во-вторых, потому, что благодаря их похотливой натурепомыслы ихобыкновенно сосредоточены на удовлетворении половых инстинктов. Вот почему,подготовляя только какое-нибудь преступление, они совершенно бессознательно начинаютуже подумывать о возможности воспользоваться для осуществления егособственным полом. Так, Grass имела в виду погубить своего богатого любовникапри помощи половыхэксцессов, совершенных над нею. Р., воспитанная одним богатым филантропом ивыданная им замуж зачеловека, оказавшегося вполне достойным ее по своей нравственности, задумалавместе с мужем своим путем шантажа сорвать куш со своего воспитателя. Для этогоона однажды пригласила его к себе и, будучи с ним наедине, начала говорить ему,что все считают ее любовницей его и она на самом деле хочет сделаться ею. Затем она началаперед ним раздеваться, стараясь вызвать у него возбуждение сладострастнымипозами. Но в эту минуту в комнату вошел ее муж, который сделал вид, что он внесебя, застав жену в таком положении, и за поруганную честь потребовал отфилантропа, чтобы тот подписал несколько векселей и чеков.
Преступница, желая подбить мужчину напреступление, часто обещает ему в награду свою любовь. Brinvilliersпоступала такимобразом много раз, a D., продававшая себя всякому, кто только был в состояниизаплатить ей, ни за что не хотела отдаться одному наиболее бесхарактерномупоклоннику своему. Когда же она довела страсть его до крайних пределов, тообещала принадлежать ему с условием, если он убьет ее мужа. Часто и поцелуй служитзападней длянеосторожных жертв. Borde и Dépise закололи своих любовников именно вту минуту, когда те собирались поцеловать их.
19. Упорство в отрицании своейвины. Особенно характерной чертой преступниц, ипреимущественно врожденных, является необыкновенное упорство, с которым они отрицаютсвою вину, несмотря на самые очевидные, подавляющие улики. Мужчина, убедившись,что ложь его ни к чему не ведет, обыкновенно перестает запираться исознается; женщина женикогда не сознается в совершенном преступлении и продолжает с величайшейэнергией оправдываться, несмотря на всю нелепость ее оправданий. Alessio,Rondest, Jumeau, Saraceni, Buscemi, Béridot, Pearcey и Daudet продолжали отрицать свою вину до последней минуты.Lafarge разыгрывала комедию невинности до самой смерти своей и даже после нееоправдывалась еще в своих мемуарах. Jegado, несмотря на всю нелепость ее показаний,продолжалаутверждать, что она не знала, что мышьяк так вреден для здоровья и что вина еев том только и заключается, что она была слишком добра и доверчива к людям. Ее никакнельзя было заставить сознаться в совершенном преступлении.
Если преступницы не вполне отрицают своювину, то часто для оправдания выдумывают такие длинные, невероятные и нелепые истории, что дажеребенок и тот не мог бы им поверить. Однако, несмотря на это, они настаивают направдивости своих показаний с величайшим упрямством. Dacquignié утверждала, что убила своего мужа, защищая собственную жизнь, хотя на нейне найдено было ни малейших следов борьбы. Затем она созналась, чтонанесла ему толькоодин удар кинжалом, между тем как на трупе убитого было найдено шесть ран.Точно так же оправдывалась на суде и D. Lafarge, попавшая на скамью подсудимых запохищение бриллиантов, выдумав для своей защиты целый роман, оченьзапутанный и нелепый, а Hoegeli уверяла, что она только хотела слегка наказатьсвоего ребенка и если он умер, то это просто несчастная случайность.Dépise, которая подстерегла своего любовника и из засады нанесла ему рану,утверждала, что любовник ее бил, повалил на землю и натравил даже на нее собаку. Pragerпоказала на суде, что спрятала в комнате мужа своего брата, вооруженногоревольвером, только для того, чтобы он достал ей несколько очень важныхкомпрометирующих ее вбракоразводном процессе писем. При этом она ни за что не хотела сознаться, чтописьма эти служили доказательством ее супружеской неверности. Что же касаетсяревольвера, то он был взят, по ее словам, только лишь с целью пригрозить мужу.Очень часто преступницы во время процесса меняют свою систему защиты по несколькураз, совершенно не думая о том, что такие частые перемены в их показанияхдолжны в высшей степени поколебать доверие судей к словам их. Goglet, поджегшаядом с целью погубить в огне своего старого мужа, показала сперва, что поджог совершилкакой-то неизвестный ей мужчина, в которого она даже стреляла, но промахнулась;потом она изменила свое показание и стала утверждать, что она не есть вовсесама Goglet, a только подруга ее, похожая на нее по цвету волос, и что она издружбы к этой Goglet согласилась ухаживать за ее больным мужем. Когда жепоследний настаивал на том, что эта женщина и есть именно его жена, у неехватило дерзости заявить, что человек этот после операции плохо видит и потомуошибочно принимает ееза свою жену.
"Преступница, — говорит Rykére, — большесофистич-на и хитра, нежели преступник. Она всегда находит отговорки и оправдания, поражающиесвоею неожиданностью и странностью". "Девушки, — пишет пастор Arnoux,— не только большемальчиков подвержены злу, но они также гут более ловко и дерзко, чемони, с большей смелостью рассказывают разные выдуманные ими истории и превосходят их в искусствелицемерить".
В общем, оправдания преступниц такжеотличаются сложностью и нелепостью, т.е. той именно запутанностью, которую мытак часто находим в планах их преступлений. Мы опять встречаемся здесь сосвойственной даже нормальным женщинам живостью, но осложненной идоведенной до крайнихпределов. Преступницы эти гут прямо в глаза с таким упорством, несмотря даже на самые очевидныеулики, потому что они вообще малочувствительны к истине и не могут вообразитьсебя на месте судей, убежденных массой доказательств в их виновности.Логичность фактов неимеет в глазах их никакого значения, потому что они, как женщины, не признаютсилы неоспоримойубедительности и думают, что все рассуждают так же, как и они.
Прибегая ко всевозможным выдумкам с цельюоправдать себя вглазах судей, преступницы совершенно не видят всей нелепости их, ибо в нихочень слабо развита та логика мышления, которая должна была бы удержать их отпротиворечий. К этому присоединяется еще действие самовнушения, благодарякоторому они в конце концов начинают сами верить в часто повторяемую ими ложь,— самовнушение,влияние которого тем сильнее, чем скорее сглаживается из их памяти воспоминаниео совершенном преступлении. С течением времени, когда истинная суть самогозлодеяния ими почти совершенно забыта, они помнят только свой собственныйвымысел, не заботясь уже о том, насколько он соответствует истине. Поэтому ложьсопряжена у преступниц с ничтожным напряжением их умственных способностей, итак как на характер вымысла они обращают тоже мало внимания, то вся энергия ихсводится к упорному повторению его без колебаний и неуверенности, благодаря чему онинередко вселяют доверие к своим словам даже в сердцах судей и присяжныхзаседателей.
20. Самообличение. Благодаря тому противоречию, которое мы так часто встречаем вхарактере женщины, у преступниц рядом с упорнейшим отрицанием ими своей винынаблюдается подчас неожиданное добровольное стремление обличить себя. Явление этообъясняется различными причинами. В одном случае дело сводится к потребности поболтать и поделиться сдругими своей тайной, что — как мы видели — характерно для женщин. Так, например, G. Bompard рассказывает вовремя морского переезда из Америки во Францию одному пассажиру, некоемуGranger, много подробностей про Eyraud. Затем, находясь уже в Париже, где всегазеты были полны ею и ее любовником, она не может удержаться, чтобы несообщить тому же Granger, что она и есть именно эта разыскиваемая Bompard.Faure, облившая серной кислотой своего любовника, приняла такие меры предосторожности,что преступление ее осталось бы нераскрытым, если б она сама не рассказала онем одной подруге своей. Очевидно, она испытывала потребность поделиться с кем-нибудьрадостью по поводу удачной мести, для того чтобы лучше насладиться ею.Конечно, при всемэтом играют известную роль легкомыслие и неосторожность преступниц, которыеохотно разговариваюто своем преступлении, не думая о связанной с этим опасности (Lombroso. Uomodelinquente. T.1).
В другом случае самообличение выражается виной форме. Так какнеосторожность преступницы никогда не заходит так далеко, чтобы сообщитькому-нибудь план задуманного ею преступления до того, как оно приведено в исполнение,то она удовлетворяет своей потребности говорить о преступлении косвеннымобразом; отравительница, например, обнаруживает преувеличенную заботу оздоровье намеченнойжертвы: она старается казаться печальной и то и дело выражает своиопасения, что последняя не проживет долго, хотя в настоящую минуту,по-видимому, и совершенно здорова. Если жертва легла в постель,отравительница ещезадолго до того, как у других явится мысль о какой-нибудь серьезной болезни,уже начинает беспокоиться насчет дурного исхода ее. Все это направлено ктому, чтобы так илииначе иметь возможность говорить о замышляемом или совершенном преступлении.Когда Lafarge отослала своему мужу отравленный пирог, она тотчас же сообщиланескольким знакомым, что у нее есть тяжелое предчувствие потерятького-нибудь из близких ей, и осведомлялась насчет того, какой траур носят вдовыв этой местности. Hagu, отравившая жену своего любовника Rogier, сказалаокружающим, когда у последней обнаружились только первые признаки отравления:"Я вам говорю, что она долго не протянет; где это видано, чтобы молодоймужчина мог жить стакой женой, которая его ненавидит". Точно так же и Jegado, когда одна из еежертв заболела и все еще думали о легком, пустом заболевании, выразиласьследующим образом: "Она умрет от этого, можете мне поверить; от такой болезни невыздоравливают; бегите лучше за священником".
Женщины находят особенное удовольствие втом, чтобы многоговорить о совершенном преступлении, потому что они при этом мысленнопереживают его и продолжают испытывать то наслаждение, которое доставляет оно им. Так,Jegado всегда говорила только про мертвых и про похороны, так что одинсвидетель выразился даже про нее на суде: "Sa conversation était la conversation des morts etdes défunts"*
24. Совершенно понятно, почему женщина говорит гораздо больше и чащемужчины о своем преступлении: беседа — это единственное доступное средство переживать его, между тем какмужчина может прибегать с этой целью к кисти и письму, которые редко доступныженщинам. Женщина должна болтать о своем преступлении, между тем как мужчина можетнарисовать его, описать или даже просто выцарапать на стенке, сосуде ит.п.*
25*
Своеобразной формой самообличения являетсячасто признание преступниц перед своими любовниками в совершенном преступлении даже в тех случаях, когдалюбовники ничегоподобного от них не требуют и не подозревают никакого преступления. Такойдокумент часто появляется потом на сцене в виде доказательства их виновности, и в техслучаях, когда любовь их к своим любовникам миновала, они идут на новоепреступление, чтобы избавиться от этих опасных для них лиц. Так, Virg.,разошедшись со своим любовником Signorino, убила его, боясь, что он ее выдаст,имея в руках доказательство совершенного ею преступления. Menghini доверила тайнуотравления ею мужа своему любовнику Ottavi, и, когда последний бросил ее, онаподговорила своего нового обожателя убить его, чтобы отделаться от такого опасногочеловека.
Подобное признание является естественнымследствиемвозникающей междулюбовниками наклонности к безграничной откровенности и указанной нами раньше потребности любящей женщиныприносить в жертву любимому человеку не только свое "я" и свое тело, но такжесвою душу и судьбу. Чем дороже принесенная ею жертва, тем счастливее она, аразве есть у нее что-нибудь, что она должна была бы тщательней скрывать, чемсознание идоказательства своей преступности Она предпочитает отдаться связанная по ногам ирукам своему любовнику, вполне полагаясь на его усмотрение. Преступная натура еесказывается в беспечности, мешающей ей задуматься над неизбежным концом еевременной любви, и в отсутствии всякого нравственного чувства, при котором самоетяжелое преступлениекажется ей небольшим проступком. Как могла бы женщина, у которой не притупленоеще вполне моральноечувство, осмелиться открыть свою преступную душу честному любовнику, не боясь,что подобное признание оттолкнет его от нее и вселит к ней отвращение, несмотря нато, как бы ни дорожил он на первых порах ее взаимностью.
Преступницы часто выдают своих любовников,соучастников ихпреступлений, из чувства ревности, покинутые ими, но нередко причиной подобнойизмены с их стороны является не ревность и желание мстить, а тонкий расчетизбавиться от угрожающей им опасности, которая с минуты на минуту увеличивается. Онинадеются заслужить себе таким образом снисхождение, особенно если они молоды и недурны собою. Крайнеенепостоянство их привязанностей, в силу которого они ко вчерашнему божеству и кумируотносятся сегодня равнодушно или даже с отвращением, играет при этомзначительную роль. Известно, что разбойничьи шайки ничего так не боятся, какдоноса женщин. Bompard, не задумываясь, передала в руки правосудия своего несчастногосоучастника, который был до известной степени ее жертвой. Bistor был арестованпо доносу своейлюбовницы Perrin именно в ту минуту, когда направленное против него следствиедолжно было прекратиться за недостаточностью улик.
Благодаря всем только что перечисленныммоментам доносы и разоблачения со стороны преступниц — явление довольно частое. Этимобъясняется, почему интеллигентные преступники всегда относятся с величайшим недоверием к женщинам. В шайке Chevalierи Abadie были толькодве женщины, именно их любовницы; прочие же члены шайки ни под каким видом недолжны были обзаводиться постоянными сожительницами.
Pages: | 1 | ... | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | ... | 32 |![](images/doc.gif)