Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |   ...   | 40 |

Непризнанное неравенство полов можетпо-разному содей­ствовать семейным проблемам. Неудовлетворенность женымо­жет иметь болееглубокие корни, чем фокальные проблемы семьи. Нежелание мужа активнеевключиться в жизнь семьи может быть как продуктом культурных ожиданий инаградой за карьерные достижения, так и следствием неких слабых черт еголичности.

Каждый терапевт должен сам понять, какнайти золотую се­рединумежду крайностями простодушного игнорирования существования проблемынеравенства полов и навязывания кли­ентам личной точки зрения. Однако неприемлемо было быпола­гать, что обапартнера составляют равноценные по влиянию по­ловины супружеской пары или чтокомплементарная взаимоза­висимость между супругами — единственное динамическоевзаимодействие в их отношениях.

Конфликты в связи с тендерными ожиданиями— независи­мо от того, говорят о них прямо илинет, — становятсятипичны­ми послепроизошедших за последние несколько лет колоссаль­ных сдвигов в культурных ожиданиях.Не считается ли до сих пор, что долг женщины — поддерживать мужа в его карьере,пе­реезжая за ним всякийраз в любое место, где ему необходимо быть из-за работы, независимо от того,как это сказывается на ее (и детских) интересах Не правда ли, что и поныне отженщин ожидают в первую очередь (а для некоторых семей это даже мяг­ко сказано) заботы и ухода замладенцами и маленькими детьми

Если не принимать во внимание убежденийтерапевта, не правда ли, что тендерные роли, установленные в паре,по-види­мому, работаютна них Вероятно, единственный самый полез­ный вопрос относительно неравенстваполов звучит следующим образом: Насколько каждый партнер испытывает на себеспра­ведливость взаимныхуступок в отношениях

КУЛЬТУРНЫЕ ФАКТОРЫ

При дотерапевтической оценке семейтерапевту следует рас­смотреть и принять во внимание уникальную субкультуру, изко­торой происходитсемья, так же как и эффект неоспоримых по­ложений большей культуры, которыемогут сказываться на их проблемах.

При работе с клиентами из других культур,вероятно, важнее

183

Майкл Николе, Ричард Шварц

уважать их особенности и бытьлюбознательным по отношению к их манере вести дела, чем пытаться статьэкспертом по этни­ческойпринадлежности. Однако, хотя и важно уважать эти осо­бенности, не стоит некритическипринимать утверждения следу­ющего содержания: Мы поступаем так (непродуктивно) из-за нашейкультуры. К сожалению, терапевту из иностранной куль­туры трудно оценить справедливостьподобных заявлений. Воз­можно, самый лучший совет — оставаться любознательным;будь­те открытыми, нозадавайте вопросы.

Даже — или особенно — при работе с клиентами из своейкультуры важно учитывать возможное деструктивное влияние культурных положений.Как культурные ожидания и устремле­ния воздействуют на семью, с которой вы планируете работать Как-тораз один пациент пожаловался, что его жена ожидает, что­бы семейная жизнь напоминала ШоуКосби, на что та возрази­ла: Не всегда, Китайский пляж тоже.

Вам следует быть готовыми к некоторым общимкультурным положениям, как то: женитьба означает счастливую жизньнаве­ки, сексуальноеудовлетворение — этото, что происходит естест­венным образом, отрочество — всегда возраст смятения, ипод­росткам нужна толькосвобода, а в родительской любви и пони­мании они больше ненуждаются.

ЭТИЧЕСКИЙ ФАКТОР

Большинству терапевтов известны этическиеобязанности их профессии. Терапия должна приносить пользу клиенту, а не бытьсредством для разрешения проблем терапевта. Клиенты имеют право наконфиденциальность, и поэтому наложение ог­раничений на секретность всоответствии с запросами должност­ных лиц, осуществляющих надзор за условно осужденными,ро­дителей или компанийпо управляемой медицинской помощи, следует прояснять с самого начала.Специалисты обязаны обес­печить наилучшее из возможных лечение, и, если в соответствии с ихподготовкой или опытом у них нет необходимой квалифика­ции для работы с каким-тоспецифическим случаем, они долж­ны направлять клиентов к кому-то другому.

Хотя большинство терапевтов знают своиобязанности, мно­гиезадумываются меньше, чем полагалось бы, об этической со­ставляющей поведения их клиентов.Это еще одна сфера, где нет жестких и закрепленных правил. Но полная идобросовестная

184

Состояние семейной терапии

оценка каждой семьи должна включитьрассмотрение прав и обязанностей членов семьи. Какие у членов семьи естьродст­венныеобязательства Имеются ли у них невидимые родствен­ные отношения, которые, вероятно,сдерживают их поведение Если да, являются ли они справедливыми иравноправными Каков характер супружеских обязательств друг к другу Являютсяли эти обязательства проясненными Сбалансированными Какие есть реальныеобязательства у членов семьи в отношении точности и надежности Являются ли этиобязательства выполняемыми

При прочтении материала по оценке семьи вымогли заме­тить, чтораздела по индивидуальной динамике не было. Это упущение было преднамеренным.Выделение индивида из уров­ней системного опыта полезно, но искусственно. Независимо от того,индивидуальная это терапия или семейная, компетентные терапевты должны всегдапомнить, что у человеческого опыта в целом имеются и персональное иинтеракциональное измере­ния. Индивидуальный терапевт, который не принимает вовни­мание воздействиетерапевтических отношений (так же как и от­ношений вне его кабинета) наматериал пациента, пропускает наиболее важный элемент влияния. Терапевты вовсене пустые экраны.

К тому же семейный терапевт, нерассматривающий психо­логию поведения члена семьи, играет только с половинойкар­точной колоды. Семьиотнюдь не черные ящики. Иногда, когда семейные интеракции заходят в тупик,важно рассмотреть, не за­действованы ли в этом психопатология, психодинамика илиобык­новенный нервныйсрыв.

Работая с управляемой медициной1

Редкая профессия подвергалась такомупотрясению, какое испытали работники сферы психологического здоровья в этойстране с появлением управляемой медицины. Неожиданность этого преобразованиясделала трудный переход еще более тяже-

1 Другой перевод — луправляемая забота (managedсаге) или регулируе -мое предоставление медицинских услуг — система медицинского страхования вСША. — Прим.ред.

185

Майкл Николе, Ричард Шварц

ым. Практикующим терапевтам, опирающимсядля принятия решений на собственные клинические заключения, теперьдик­тует индустрияуправляемой медицины, каких пациентов можно брать, какому типу лечения отдаватьпредпочтение, что можно предписывать и сколько сеансов следует предлагать.Профессио­налам,приученным поддерживать абсолютную секретность и конфиденциальность своихделовых отношений с пациентами, теперь приходится договариваться о лечении санонимными не­знакомцамипо телефону.

Индустрия управляемой медицины сама неспешила согла­совыватьсвои действия. Некоторые устрашающие истории об аннулировании или резкомпрерывании оказания медицинской помощи происходят из раннего периодауправляемой медици­ны,когда в этой индустрии существовала тенденция к управле­нию через отказ, а непосредничество. При наличии мандата на прекращение потока издержек истекающегокровью здравоохра­нения,на запрос об одобрении любой неограниченной слишком строго формы лечения первымимпульсом индустрии было про­сто сказать НЕТ.

После более чем десяти лет своегосуществования индустрия управляемой медицины наконец смирилась с двумя важными. фактами: во-первых, хотя они по-прежнему обязаны сдерживать издержки,основная их ответственность заключается в том, что­бы следить за оказанием эффективноголечения пациентам; во-вторых, несмотря на, по-видимому, неисправимыеантагонис­тичныеотношения с практикующими врачами, администраторы, отвечающие за конкретныеслучаи, признали то, с чем не могут не согласиться и клиницисты, а именно чтообеим сторонам вы­годнееработать в партнерстве1.

Именно поэтому данный раздел мы озаглавилиРаботая с управляемой медициной, вместо того чтобы дать ему такоена­звание, которое лучшеотразило бы настроение среди терапев­тов, например: Справляясь с управляемой медициной или Выживая вусловиях управляемой медицины. Ключ к преуспе­ванию в условиях управляемоймедицины — научитьсяработать внутри системы и покончить с идеей, что представительадмини­страции вконечном счете ваш враг. Фактически для тех, кто на-

Возросшая конкуренция между компаниями поуправляемой медицине способствует формированию у представителей индустриидоверия и лояльности и уменьшению внутренних издержек, благодаря тому, что онистали затрачивать меньше времени на администрирование.

186

Состояние семейной терапии

учится эффективно сотрудничать суправляемой медициной, ад­министраторы случаев могут стать одним из лучших источников, дающихпациентам направление.

Для студентов изучение работы в условияхуправляемой ме­дициныдолжно начинаться с планирования их образования. Большинство компаний поуправляемой медицине принимает лицензированных практиков с дипломамиспециалистов по ухо­ду,по социальной работе, психологии и психиатрии. Некото­рые, но ни в коем случае небольшинство, принимают других дипломированных специалистов. Поэтому припланировании специализации благоразумно учитывать не только условияли­цензирования, но изапросы ведущих компаний по управляемой медицине. Кроме того, посколькубольшинство компаний требу­ют по крайней мере трех лет стажа по окончании обучения,не­плохо было быспланировать начало своей карьеры в агентстве, где есть супервизия.

В областях с высокой концентрациейработников психичес­когоздоровья, вероятно, приходится продвигать свои навыки, чтобы войти в картотекуспециалистов, запрашиваемых управ­ляемой медициной. Даже там, где такие фонды ужепереполне­ны,администраторы всегда ищут компетентных специалистов, которые могли бы делатьсвою работу проще. Готовность сми­риться с кризисом клиентуры и работать с трудными случаями(например, с пограничными состояниями, хрониками и клиен­тами с многочисленными проблемами),доступность и точная специализация делают терапевта привлекательным длякомпа­ний по управляемоймедицине.

Получив место в такой компании, незабудьте, что нужно ра­ботать с администраторами, а не против них. Инструкции исо­ставление отчетностимогут расстраивать, но имейте в виду, что у администраторов тоже есть чувства ипамять. Они просто дела­ют свою работу. Самая большая ошибка терапевтов — позволить себе нагрубить иливозразить обращающемуся к нему админи­стратору случая.

Администраторы случая ценят сжатые иинформативные устные и письменные отчеты. Когда терапевты начинаютвозра­жать, многие изних опять возвращаются к вопросу требования подтверждать свои слова Таково моеклиническое мнение. Требование подтвердить свои заключения вызывает унекоторых практиков раздражение. Мы делаем все возможное для пациен­тов. Мы добиваемся эффектов. Но мыне привыкли вести отчет-

187

Майкл Николе, Ричард Шварц

ность. Мы не привыкли к присутствиюсоглядатаев. Привыкай­те. Если вы прибегаете к озвученным клиническим заключениям, тогдавам нужно суметь найти обоснования для своих рекомен­даций.

Если вы не можете достичь соглашения садминистратором случая, не теряйте самообладания. Если вы не можете бытьдру­желюбным, не будьтевраждебным. Придерживайтесь техники рабочего конфликта.

Составляйте требуемую отчетность ипредставляйте ее на рассмотрение вовремя. Описывайте план лечения конкретно ичетко. Будьте доходчивы и доступны. Своевременно отвечайте на телефонныезвонки. Договаривайтесь с коллегой о подмене, если уезжаете из города или неможете принять клиента.

В дополнение к поддержанию позитивного,конструктивно­гоотношения создание атмосферы успеха в текущем курсе лече­ния означает достижение установки,ориентированной на ре­зультат. Если вы обучались терапии, фокусированной нареше­нии, во что бы тони стало говорите именно так, но не пытайтесь выдать себя за того, кем вы неявляетесь1. Если вы называете себя лэклектиком, то это в большей мере означаетнеопределен­ность,нежели гибкость. Еще один важный момент — иметь ре­путацию работающего в пределахустановленных временных границ и добивающегося при этомрезультатов.

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

Bell J. Е. 1961. Family group therapy.Public Health Monograph No. 64. Washington, DC: U.S. Government PrintingOffice.

В e 11 J. E. 1975. Family therapy. NewYork: Jason Aronson.

H a 1 e у J. 1963. Strategies ofpsychotherapy. New York: Grime & Strat-ton.

Hoffman L. 1971. Deviation-amplifyingprocesses in natural groups. In Changing families, J. Haley, ed. New York:Grune & Stratton.

Jackson D. D. 1961. Interactionalpsychotherapy. In Contemporary psychotherapies, M. T. Stein, ed. New York: FreePress of Glencoe.

Мы с сожалением отмечаем, чтоспециализация, к которой вы, вероят -но, охладели и за счет которой вы уже непытаетесь завоевать сердца компаний по управляемой медицине, — это психодинамическая психо-терапия.

188

Состояние семейной терапии

Jackson D. D. 1967. Therapy, communicationand change. Palo Alto, CA: Science and Behavior Books.

Lederer W. and Jackson D. D. 1968. Miragesof marriage. New York: Norton.

MacGregor R., Richie A. M., Serrano A. C,Schuster F. P., McDonald E. С and Goolishian H. A. 1964. Multiple impacttherapy with families. New York: McGraw-Hill.

Satir V. 1964. Conjoint family therapy.Palo Alto, CA: Science and Behavior Books.

Sluzki С. Е. 1978. Marital therapy from asystems theory perspec­tive. In Marriage and marital therapy, T. J. Paolino and B. S.McCrady, eds. New York: Brunner/Mazel.

Speck R. V and Attneave, C. A. 1971. Socialnetwork intervention. In Changing families, J. H a 1 e y, ed. New York: Grune& Stratton.

Watzlawick P., Beavin J. H. and Jackson D.D. 1967. Prag­matics ofhuman communication. New York: Norton.

ССЫЛКИ

Bateson G. and Jackson D. D. 1964. Somevarieties of patho­genicorganization. Disorders of Communication. 42:270—283.

Beels С. С. and Ferber A. 1969. Familytherapy: A view. Family Process. &-280—318.

Bell J. E. 1961. Family group therapy.Public Health Monograph No. 64. Washington, DC: U.S. Government PrintingOffice.

В e 11 J. E. 1975. Family group therapy.New York: Jason Aronson.

Pages:     | 1 |   ...   | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |   ...   | 40 |    Книги по разным темам